.\" synced with 1.717 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team .\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Překlad (translation): Jiří Heryán .\" Stav překladu (ts status): ALFA .\" Kódování (encoding): ISO8859-2 .\" . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Definice maker .\" -------------------------------------------------------------------------- . .\" default odsazení je 7, neměnit! .nr IN 7 .\" definice odsazení pro pododstavce .nr SS 5 .\" přidat novou pod-volbu .de IPs .IP "\\$1" \n(SS .. .\" začátek první úrovně pod-voleb, ukončeno pomocí .RE .de RSs .RS \n(IN+3 .. .\" začátek druhé úrovně pod-voleb .de RSss .PD 0 .RS \n(SS+3 .. .\" konec druhé úrovně pod-voleb .de REss .RE .PD 1 .. . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Název .\" -------------------------------------------------------------------------- . .TH MPlayer 1 "2004-09-10" "The MPlayer Project" "The Movie Player" . .SH NÁZEV mplayer \- multimediální přehrávač .br mencoder \- filmový enkodér . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Použití .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH POUŽITÍ .na .nh .B mplayer .RI [volby]\ [ \ soubor\ | \ URL\ | \ playlist\ | \ \-\ ] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u [globální volby] .I soubor1 [volby k souboru1] [soubor2] [volby k souboru2] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u [globální volby] .RI { "skupina souborů a voleb k nim" } [volby pro skupinu] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I dvd://[Titul | [první_titul]\-poslední_titul ] [volby] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I vcd://stopa[/zařízení] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I tv://[kanál] [volby] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I dvb://[číslo_karty@]kanál [volby] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I mf://souborová_maska [-mf volby] [volby] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I [cdda|cddb]://stopa[:rychlost][/zařízení] [volby] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I cue://soubor[:stopa] [volby] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp ] :// [uživatel:heslo@]\fIURL\fP[:port] [volby] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I sdp://soubor [volby] . .br .in .B mplayer 'in +\n[.k]u .I mpst://počítač[:port]/URL [volby] . .br .in .B gmplayer [volby] [\-skin\ skin] . .br .B mencoder [volby] .RI [ \ soubor\ | \ URL\ | \ \-\ ] [\-o\ soubor] .ad .hy . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Popis .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH POPIS .B mplayer je multimediální přehrávač pro Linux (běží na mnoha platformách a CPU architekturách, viz dokumentace). Přehraje většinu MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM a RoQ souborů, podporovaných mnoha nativními a binárními kodeky. Můžete sledovat VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 a dokonce i WMV. .PP MPlayer podporuje velké množství výstupních audio a video rozhraní. Pracuje s X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, Quartz, také můžete použít GGI, SDL (a všechny jejich ovladače), VESA (na všech VESA-kompatibilních kartách, dokonce bez X11), některými nízkoúrovňovými ovladači (pro Matrox, 3Dfx a ATI) a některými hardvérovými MPEG dekódovacími kartami, jako je Siemens DVB, DXR2 a DXR3/\:Hollywood+. Mnoho z nich podporuje hardvérové nebo softvérové škálování, takže si můžete užít film na celé obrazovce. .PP MPlayer má displej na obrazovce (OSD) pro stavové informace, krásné velké vyhlazené a stínované titulky a vizuální odezvu na povely z klávesnice. Podporovány jsou Evropské/\:ISO 8859-1,2 (Bulharské, Anglické, České, atd), Cyrilické a Korejské fonty spolu s 12 formáty titulků (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS a náš vlastní: MPsub) a také DVD titulky (SPU proudy, VOBsub a Closed Captions). .PP .B mencoder (MPlayerův filmový Enkodér) je jednoduchý filmový enkodér, navržený pro převod Mplayerem přehratelných filmů (viz výš) do jiného formátu přehratelného MPlayerem (viz níž). Kóduje video do DivX4, XviD, některého z libavcodec kodeků a PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audio v 1, 2 nebo 3\ průchodech. Dále umí proudově kopírovat (stream copy) a má rozsáhlý systém filtrů (crop, expand, flip, postprocess, rotate, scale, noise, konverze RGB/\:yuv) a mnoho dalších. .PP .B gmplayer je MPlayer s grafickým uživatelským rozhraním (GUI). Má stejné volby jako MPlayer. .PP .B Rovněž viz HTML dokumentace! . . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Ovládání z klávesnice .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "OVLÁDÁNÍ Z KLÁVESNICE" MPlayer má plně nastavitelnou, příkazově orientovanou ovládací vrstvu která jej umožňuje ovládat pomocí klávesnice, myši, joysticku nebo dálkového ovládače (s pomocí LIRC). .br Možnosti přizpůsobení ovládání naleznete v nápovědě k volbě \-input. . .TP .B základní ovládání .PD 0 .RSs .IPs "<\- a \->" Posun zpět/\:vpřed o 10 sekund. .IPs "nahoru a dolů" Posun zpět/\:vpřed o 1 minutu. .IPs "pgup a pgdown" Posun zpět/\:vpřed o 10 minut. .IPs "< a >" zpět/\:vpřed v playlistu .IPs "HOME a END" další/\:předchozí podstrom v rodičovském playlistu .IPs "INS a DEL" další/\:předchozí alternativní zdroj (pouze ASX playlist) .IPs "p / MEZERNÍK" Pauza přehrávání (libovolná klávesa odpauzuje). .IPs "q / ESC" Stop přehrávání a ukončení programu. .IPs "+ a -" Nastavení zpoždění zvuku po +/\:- 0.1 sekundy. .IPs "/ a *" Ztlumení/\:zesílení hlasitosti .IP "9 a 0" Ztlumení/\:zesílení hlasitosti .IPs m\ \ \ \ Vypnutí zvuku. .IPs f\ \ \ \ Přepíná na celou obrazovku a zpět (viz také volbu \-fs). .IPs T\ \ \ \ Přepíná funkci vždy-nahoře (stay-on-top) (viz také volbu \-ontop). .IPs "w a e" Snížení/\:zvýšení rozsahu panscan. .IPs o\ \ \ \ Přepíná zobrazení OSD: nic / posuvník / posuvník + čas / posuvník + čas + celkový čas. .IPs d\ \ \ \ Přepínač zahazování snímků: nic / zruš zobrazení / zruš dekódování (viz volby \-framedrop a \-hardframedrop). .IPs v\ \ \ \ Přepínač viditelnosti titulků. .IPs "b / j" Cykluje dostupné titulky. .IP F\ \ \ \ Přepínač zobrazení "vynucených titulků". .IPs a\ \ \ \ Přepínač zarovnání titulků: vrch/\:střed/\:spodek. .IPs "z a x" Nastavení zpoždění titulků po +/\:- 0.1 sekundy. .IPs "r a t" Posun titulků nahoru/\:dolů. .IPs i\ \ \ \ Nastavení EDL značky. .RE .PD 1 .PP Následující klávesy jsou činné pouze pokud používáte hardvérově akcelerovaný video výstup (xv, (x)vidix, (x)mga, atd), nebo softvérový filtr equalizer (\-vf eq nebo \-vf eq2). .PP .PD 0 .RSs .IPs "1 a 2" Nastavení kontrastu. .IPs "3 a 4" Nastavení jasu. .IPs "5 a 6" Nastavení barevného tónu (hue). .IPs "7 a 8" Nastavení sytosti barev (saturation). .RE .PD 1 . .TP .B GUI ovládání z klávesnice .PD 0 .RSs .IPs ENTER Start přehrávání. .IPs s\ \ \ \ Stop přehrávání. .IPs l\ \ \ \ Načtení souboru. .IPs c\ \ \ \ Volič skinů. .IPs p\ \ \ \ Přepínač playlistů. .RE .PD 1 . .TP .B Ovládání TV .PD 0 .RSs .IPs "h a k" Volba předchozího/\:dalšího kanálu. .IPs n\ \ \ \ Změna normy. .IPs u\ \ \ \ Změna seznamu kanálů. .RE .PD 1 . . .\" -------------------------------------------------------------------------- .\" Volby .\" -------------------------------------------------------------------------- . .SH "VOLBY OBECNĚ" Každá 'flag' volba má svůj 'noflag' protějšek, čili\& protějškem volby \-fs je \-nofs. .PP Pokud je volba označená jako (pouze XXX), pak bude pracovat jen v kombinaci s volbou XXX nebo pokud je XXX zakompilováno. .PP Můžete umístit všechny své volby do konfiguračního souboru, který bude načten při každém startu MPlayeru. Systémový konfigurační soubor 'mplayer.conf' je v konfiguračním adresáři (zpravidla\& /etc/\:mplayer nebo /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), uživatelský konfigurační soubor je pak '~/\:.mplayer/\:config'. Uživatelské volby přebijí systémové volby a příkazový řádek přebije vše. Syntax konfiguračního souboru je 'volba=', všecko za '#' je považováno za komentář. Volby které nemají hodnoty jsou povoleny nastavením na 'yes' nebo '1' nebo 'true' a zakázány nastavením na 'no' nebo '0' nebo 'false'. I pod-volby mohou být takto nastavovány. .PP .I PŘÍKLAD: .nf # Defaultně použijeme video výstup Matrox. vo=xmga # Rád dělám stojky když se dívám na video. flip=yes # Dekódování/\:enkódování z několika png souborů, # začneme mf://maska_souboru mf=type=png:fps=25 # Strašidelné negativy jsou boží. vf=eq2=1.0:-0.8 .fi .PP Rovněž můžete napsat konfigurační soubory k jednotlivým filmům. Pokud chcete mít konfigurační soubor pro film s názvem 'film.avi', vytvořte soubor s názvem 'film.avi.conf' s volbami pro tento film a umístěte jej do ~/.mplayer nebo do adresáře s filmem. . . . .SH "ZÁKLADNÍ VOLBY" . .TP .B \-codecs-file (viz také volby \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc) Použije vypsaný soubor namísto systémového nebo vestavěného souboru codecs.conf. . .TP .B \-include Vypsaný soubor bude zpracován po ostatních konfiguračních souborech. . .TP .B \-quiet \ \ Méně upovídaný výstup na konzoli; konkrétně potlačí zobrazování stavového řádku (tedy\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...). Volba je užitečná na pomalých nebo vadných terminálech, které nezvládají návrat vozíku (tedy\& \\r). . .TP .B \-v, \-verbose Zvyšuje upovídanost (čím více \-v tím více informací). .PD 0 .RSs .IPs 0 jen běžné informace (default) .IPs 1 základní debugovací info, avi hlavička, hodnoty funkcí (init debug) .IPs 2 vypisuje avi indexy, vstupní chunky, více debugovacích informací (player debug) .IPs 3 vypisuje vše co souvisí se vstupními parsery (parser debug) .RE .PD 1 . . . .SH "VOLBY PŘEHRÁVAČE (POUZE MPLAYER)" . .TP .B \-autoq <číslo> (použijte s \-vf [s]pp) Dynamicky mění úroveň postprocesingu v závislosti na vytížení procesoru. Zadané číslo vyjadřuje maximální úroveň. Obvykle zde použijete velké číslo. Pro zprovoznění funkce můžete použít \-vf [s]pp bez parametrů. . .TP .B \-autosync Postupně upravuje synchronizaci A/\:V podle naměřeného zpoždění zvuku. Uvedení \-autosync\ 0, což je default, nastaví časování snímků výhradně podle měření zpoždění zvuku. Uvedení \-autosync\ 1 provede to samé, ale s určitými změnami v A/\:V korekčním algoritmu. Nerovnoměrné rychlosti snímkování obrazu ve filmech které hrají dobře s \-nosound může často pomoci nastavení této volby na celé číslo větší než 1. Čím vyšší hodnota, tím více se bude časování blížit \-nosound. Zkuste \-autosync\ 30 pro zamaskování problémů se zvukovými ovladači které neposkytují perfektní měření zpoždění zvuku. Pokud se při tomto nastavení vyskytne velký posun mezi video a audio složkou, zabere korekce jen asi 1 nebo 2\ sekundy. Tato zpožděná reakce na náhlý rozpad A/\:V synchronizace by měla být jediným průvodním jevem zapnutí této volby pro všechny ovladače zvuku. . .TP .B \-benchmark Po skončení přehrávání vypíše statistiku o využití CPU a zahozených snímcích. Volbu použijte v kombinaci s \-nosound a \-vo null pro benchmark pouze video kodeku. .br .I POZNÁMKA: S touto volbou MPlayer rovněž ignoruje snímkování přehrává-li pouze video (můžete to brát jako nekonečné fps). . .TP .B \-colorkey <číslo> Změní klíčovací barvu na RGB hodnotu podle vašeho uvážení. 0x000000 je černá a 0xffffff je bílá. Podporováno pouze cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix a xover video výstupy. . .TP .B \-nocolorkey Zakáže klíčování. Podporováno pouze cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix a xover video výstupy. . .TP .B \-edl (Pouze EDL) Zapne editační akce (EDL) ze souboru během přehrávání. Video bude přeskakováno, zvuk bude vypínán a zapínán podle vstupů ze zadaného souboru. Detaily jak EDL použít naleznete v DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html. . .TP .B \-edlout (Pouze EDL) Vytvoří nový soubor a zapíše do něj editační (EDL) záznamy. Kdykoli během přehrávání stiskne uživatel 'i', zapíše se do souboru záznam pro vynechání předchozích dvou sekund z přehrávání. Takto získáte základ pro pozdější jemné doladění editačního souboru (EDL). Detaily viz DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html. . .TP .B \-enqueue (Pouze GUI) Zařadí soubory zadané příkazovou řádkou do playlistu namísto okamžitého přehrání. . .TP .B \-fixed-vo (BETA KÓD!) Vynutí stejný videosystém (okno) pro více souborů (jedna (od)inicializace pro všechny soubory). Pro všechny soubory bude použito pouze jednou otevřené okno. V současnosti umožňují fixed-vo jen tyto video výstupy: gl2, mga, svga, x11, xmga, xv, xvidix a dfbmga. . .TP .B \-framedrop (viz též \-hardframedrop) Nezobrazí některé snímky aby zachoval A/\:V synchronizaci na pomalých strojích. Na zahozené snímky nejsou použity video filtry. B snímky se ani nedekódují. . .TP .B \-h, \-help, \-\-help Vypíše krátké shrnutí možných voleb. . .TP .B \-hardframedrop Intenzivnější zahazování snímků (přeruší dekódování). Vede ke zkreslení obrazu! . .TP .B \-identify Vypíše parametry souboru ve snadno zpracovatelném formátu. Skript TOOLS/\:midentify potlačí ostatní výstup MPlayeru a (z trochou štěstí) upraví jména souborů pro shell. . .TP .B \-input Tato volba se používá pro nastavení různých částí vstupního systému. Cesty jsou relativní k ~/\:.mplayer/. .br .I POZNÁMKA: Autorepeat je v současnosti podporován pouze pro joystiky. .sp 1 Dostupné příkazy: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs conf= Nastaví použití jiného konfiguračního souboru než je defaultní ~/\:.mplayer/\:input.conf. Není-li zadána plná cesta, předpokládá se ~/\:.mplayer/\:. .IPs ar-delay Zpoždění v milisekundách než začne autorepeat klávesy (0 pro zrušení). .IPs ar-rate Počet stisků klávesy za sekundu generovaných funkcí autorepeat. .IPs keylist Vypíše všechny klávesy, kterým mohou být přiřazeny příkazy. .IPs cmdlist Vypíše všechny příkazy, které lze přiřadit klávesám. .IPs js-dev Nastav zadaný joystik pro použití (default: /dev/\:input/\:js0). .IPs file\ Čti příkazy ze zadaného souboru. Nejpoužitelnější s FIFO (pojmenovaná roura). .br .I POZNÁMKA: Pokud je zadaný soubor FIFO, MPlayer otevře oba konce, takže můžete provést několik 'echo "seek 10" > mp_pipe' a roura bude stále platná. .RE .PD 1 . .TP .B \-lircconf (Pouze LIRC) Určuje konfigurační soubor pro LIRC (default: ~/\:.lircrc). . .TP .B \-list-options Vypíše všechny dostupné volby. . .TP .B \-loop <číslo> Přehraje film <číslo> krát. 0 znamená pořád. . .TP .B \-menu (Pouze OSD menu) Zapne podporu OSD menu. . .TP .B \-menu-cfg (Pouze OSD menu) Použije náhradní menu.conf. . .TP .B \-menu-root (Pouze OSD menu) Určí hlavní menu. . .TP .B \-noconsolecontrols Zamezí MPlayeru číst stisky kláves ze standardního vstupu. Použitelné pokud načítáte data ze standardního vstupu. Tato volba je automaticky zapnutá když je \- nalezena na příkazovém řádku. Zde máte příklad kdy je nutné nastavit volbu ručně:\& pokud otevřete /dev/\:stdin (nebo ekvivalent na vašem systému), použijete stdin v playlistu nebo plánujete číst stdin později příkazem loadfile nebo loadlist v závislém režimu. . .TP .B \-nojoystick Vypne ovládání joystikem. . .TP .B \-nolirc Vypne ovládání pomocí DO. . .TP .B \-nomouseinput (pouze X11) Vypne ovládání pomocí myši (kontextové menu mozplayerxp spoléhá na tuto volbu). . .TP .B \-nortc (pouze RTC) Vypne použití Linuxového RTC (hodiny reálného času \- /dev/\:rtc) jako časovací mechanismus. . .TP .B \-playlist Přehraje soubory uvedené v playlistu (ASX, Winamp, SMIL, nebo ve formátu název-souboru-na-samostatném-řádku). .br .I POZNÁMKA: Playlist je zpracován jako vstup. Volby nalezené za touto volbou budou tedy uplatněny pouze pro soubory v playlistu. .br DODĚLAT: Volba musí být důkladně objasněna a dokumentována. . .TP .B \-really-quiet (viz také \-quiet) Vypisuje ještě méně výstupních a stavových informací než s \-quiet. . .TP .B \-rtc-device Použije vypsané zařízení pro RTC časování. . .TP .B \-shuffle Přehraje soubory v náhodném pořadí. . .TP .B \-skin (pouze GUI) Nahraje skin z adresáře uvedeného jako parametr, níže jsou defaultní adresáře se skiny, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\: a ~/.mplayer/\:Skin/. .sp 1 .I PŘÍKLAD: .PD 0 .RSs .IPs "\-skin fittyfene" Zkouší /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\:fittyfene a poté ~/.mplayer/\:Skin/\:fittyfene. .RE .PD 1 . .TP .B \-slave (viz též \-input) Přepne do závislého režimu, v němž MPlayer slouží jako backend pro ostatní programy. Namísto zpracování vstupu z klávesnice apod., čte MPlayer příkazy ze std. vstupu. .br .I POZNÁMKA: Viz volbu \-input cmdlist pro seznam příkazů a DOCS/tech/slave.txt pro jejich popis. . .TP .B \-softsleep Použije kvalitní softvérové časovače místo RTC. Za cenu větší zátěže CPU poskytují stejně precizní časování jako RTC bez nároků na speciální práva. . .TP .B \-speed <0.01\-100> Zpomalí nebo zrychlí přehrávání násobkem zadaným jako parametr. . .TP .B \-sstep Zobrazí jeden snímek každých sekund. Použitelné pro slideshow. . . .SH "VOLBY PRO DEMUXER/\:PROUD" . .TP .B \-a52drc <úroveň> Vybere Dynamickou Kompresní úroveň pro AC3 zvukové proudy. <úroveň> je desetinné číslo v rozsahu od 0 do 1, kde 0 znamená bez komprese a 1 (což je default) znamená plná komprese (tiché pasáže jsou ještě tišší a naopak). Tato volba se projeví pouze pokud AC3 proud obsahuje informaci o požadovaném kompresním rozsahu. . .TP .B \-aid (viz také volbu \-alang) Vybere audio kanál (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127, VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190). MPlayer vypíše dostupná ID pokud běží v upovídaném (\-v) režimu. Při přehrávání MPEG-TS proudu, použije MPlayer/\:Mencoder první program (pokud je) se zvoleným audio proudem. . .TP .B \-alang (viz též volbu \-aid) (pouze DVD) Zvolí jazyk ve kterém se má přehrávat zvuk na DVD a zkouší přehrát zvukové proudy jejichž národní kód odpovídá zvolenému jazyku. Chcete-li seznam dostupných jazyků, použijte volbu \-v a prohlédněte si výstup. .sp 1 .I PŘÍKLAD: .PD 0 .RSs .IPs "\-alang hu,en" Přehraje film v Bulharštině, nebo v Angličtině pokud Bulharština není k dispozici. .RE .PD 1 . .TP .B \-audio-demuxer <číslo> (pouze \-audiofile) Vynutí zadaný typ audio demuxeru pro \-audiofile. Zadejte ID demuxeru tak jak je definováno v libmpdemux/\:demuxer.h. Například \-audio-demuxer 17 vynutí MP3. . .TP .B \-audiofile Přehraje video se zvukem z externího souboru (WAV, MP3 nebo Ogg Vorbis). . .TP .B \-audiofile-cache Povolí vyrovnávací paměť zvukového proudu z \-audiofile a použije pro ni zadané množství paměti. . .TP .B \-bandwidth (pouze síť) Uvede maximální šířku pásma pro přehrávání ze sítě (pro servery které umí poslat obsah v různých datových tocích (bitrate)). Použitelné když chcete sledovat živé vysílání a máte pomalé připojení. . .TP .B \-cdrom-device Přepíše přednastavené jméno CD-ROM mechaniky /dev/\:cdrom. . .TP .B \-cache Tato volba nastavuje kolik paměti (v kilobajtech) bude použito pro vyrovnávací paměť souboru nebo URL. Zvláště vhodné pro pomalá média. . .TP .B \-cache-min Přehrávání začne jakmile je vyrovnávací paměť naplněna více než je zde nastavený práh. . .TP .B \-cache-prefill (zatím neimplementováno) Pokud je vyrovnávací paměť vyprázdněna, MPlayer pozastaví přehrávání do doby, než se znovu naplní alespoň na zde uvedenou hodnotu. . .TP .B \-cdda (pouze CDDA) Tato volba se používá na vyladění čtení z Audio CD v MPlayeru. .sp 1 Dostupné volby jsou: .RSs .IPs speed= Nastaví rychlost otáčení CD. .IPs paranoia=<0\-2> Nastaví úroveň pro paranoiu. .RSss 0: zákaz testování .br 1: pouze kolizní test (default) .br 2: plné ověřování a korekce dat .REss .IPs generic-dev= Použije zadané obecné SCSI zařízení. .IPs sector-size= Nastaví velikost sektoru pro atomické čtení. .IPs overlap= Vynutí minimální přesah sektorů prohledávaných při verifikaci. .IPs toc-bias předpokládá že zaváděcí ofset stopy 1 uvedený v TOC bude adresován jako LBA\ 0. Tuto volbu vyžadují některé mechaniky Toshiba abychom dostali správné hranice stop. .IPs toc-offset= Přidá sektorů k získaným hodnotám při adresování stop. Může být záporné. .IPs (no)skip (Ne)přijmi nedokonale opravená data. .RE . .TP .B \-channels Změň počet výstupních kanálů (default: 2). Jestliže je počet výstupních kanálů vyšší než počet vstupních kanálů, budou vloženy prázdné kanály (jestliže však mixujeme mono na stereo, pak bude mono kanál hrát v obou kanálech). Jestliže je počet výstupních kanálů nižší než počet vstupních, výsledek závisí na audio dekodéru (\-afm). MPlayer požádá dekodér o dekódování zvuku do požadovaného počtu kanálů. Od teď je na dekodéru, aby si s tím poradil. Pokud má výstup dekodéru více kanálů než je požadováno, přebytečné kanály jsou odstřiženy. To je zpravidla důležité pouze pokud přehráváte video s AC3 zvukem (jako DVD). V tom případě liba52 provede dekódování a automaticky smíchá zvuk do požadovaného počtu kanálů. .br .I POZNÁMKA: Tato funkce je zajištěna díky kodekům (pouze AC3), filtrům (surround) a zvukovými rozhraními (minimálně OSS). .sp 1 Dostupné volby jsou: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs 2 stereo .IPs 4 surround .IPs 6 plný 5.1 .RE .PD 1 . .TP .B \-chapter [\-] (pouze DVD) Určí počáteční kapitolu pro přehrávání. Volitelně lze určit také poslední přehrávanou kapitolu (default: 1). . .TP .B \-cookies (pouze síť) Posílá cookies při odesílání HTTP požadavků. . .TP .B \-cookies-file (pouze síť) Čte HTTP cookies ze (default: ~/.mozilla/ a ~/.netscape/) a zruší čtení z defaultních míst. Předpokládá se že soubor má formát Netscape. . .TP .B \-demuxer <číslo> Vynutí typ demuxeru. Zadejte ID demuxeru tak jak je definován v libmpdemux/\:demuxer.h. Například \-demuxer 17 vynutí MP3. . .TP .B \-dumpaudio (pouze MPlayer) Uloží surový komprimovaný audio proud do ./stream.dump (použitelné s MPEG/\:AC3). . .TP .B \-dumpfile (pouze MPlayer) Určí soubor do kterého bude MPlayer ukládat. Může být použito s \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream. . .TP .B \-dumpstream (pouze MPlayer) Uloží surový proud do ./stream.dump. Použitelné když ripujete z DVD nebo sítě. . .TP .B \-dumpvideo (pouze MPlayer) Uloží surový komprimovaný video proud do ./stream.dump (nijak zvlášť užitečné). . .TP .B \-dvbin (pouze DVB) Předá zadané volby vstupnímu modulu DVB, čímž nahradí defaultní volby: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs card=<1\-4> Určí číslo karty k použití 1\-4 (default: 1). .IPs file= Dá pokyn MPlayeru aby četl kanály ze . Default je ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl} (podle typu vaší karty) nebo ~/.mplayer/\:channels.conf jako poslední záchrana. .RE .PD 1 . .TP .B \-dvd-device (pouze DVD) Nastaví jméno DVD mechaniky (default: /dev/\:dvd). . .TP .B \-dvdangle (pouze DVD) Některé DVD disky obsahují scény, které mohou být pozorovány z několika úhlů. Zde můžete sdělit MPlayeru které úhly použít (default: 1). . .TP .B \-forceidx Vynutí obnovu indexu. Použitelné pro soubory s vadným indexem (nesynchronizované video se zvukem, apod). Umožní převíjení v souborech, kde to nebylo možné. Index můžete opravit trvale pomocí MEncoderu (viz dokumentace). .br .I POZNÁMKA: Tato volba pracuje pouze pokud podkladové médium umožňuje převíjení (čili\& ne se std. vstupem, rourou, atd). . .TP .B \-fps Přepíše rychlost snímkování (framerate) videa. Užitečné pokud je originální hodnota špatná nebo úplně chybí. . .TP .B \-frames <číslo> Přehraje/\:konvertuje pouze prvních <číslo> snímků, pak skončí. . .TP .B \-hr-mp3-seek (pouze MP3) Přesné převíjení MP3. Zapnuto při přehrávání externího MP3 souboru, jelikož musíme převíjet velmi přesně abychom udrželi A/\:V synchronizaci. Převíjení může být velmi pomalé (zvláště zpětné) jelikož musíme převinout až na začátek, abychom našli požadovaný snímek. . .TP .B \-idx (viz též \-forceidx) Vytvoří index pro soubory, které ho nemají, což umožní jejich převíjení. Použitelné u vadných/\:nekompletních downloadů nebo špatně vytvořených souborů. .br .I POZNÁMKA: Tato volba pracuje pouze pokud podkladové médium umožňuje převíjení (čili\& ne se std. vstupem, rourou, atd). . .TP .B \-ipv4-only-proxy (pouze síť) Nepoužije proxy pro IPv6 adresy. Pro IPv4 bude stále proxy používána. . .TP .B \-loadidx Soubor ze kterého budou načtena indexová data videosouboru uložená volbou \-saveidx. Tento index se použije pro převíjení a nahradí jakákoli indexová data z původního AVI. MPlayer vám nezabrání v načtení indexu ze souboru který byl vygenerován pro jiné AVI, pak ovšem bude výsledek žalostný. .br .I POZNÁMKA: MPlayer má již podporu OpenDML, což činí tuto volbu zastaralou. . .TP .B \-mc maximální korekce A-V synchronizace na snímek (v sekundách) . .TP .B \-mf Používá se při dekódování z více PNG nebo JPEG souborů. .sp 1 Dostupné volby jsou: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs w= výstupní šířka (default: autodetekce) .IPs h= výstupní výška (default: autodetekce) .IPs fps= snímková rychlost výstupu (default: 25) .IPs type= typy vstupních souborů (možnosti: jpeg, png, tga, sgi) .RE .PD 1 . .TP .B \-ni (pouze AVI) Vynutí použití AVI parseru pro neprokládané soubory (umožní přehrávání některých vadných AVI souborů). . .TP .B \-nobps (pouze AVI) Nepoužívat průměrnou hodnotu byte/\:sekunda pro A-V synchronizaci (AVI). Pomůže u některých AVI souborů s vadnou hlavičkou. . .TP .B \-noextbased Potlačí volbu demuxeru podle přípony souboru. Normálně když nemůže být s jistotou určen typ souboru (demuxer) (soubor nemá hlavičku, nebo z ní nelze typ určit), je použita přípona pro výběr demuxeru. V případě selhání je vždy použit kontextový výběr demuxeru. . .TP .B \-passwd (viz též volbu \-user) (pouze síť) Nastaví heslo pro HTTP autentifikaci. . .TP .B \-prefer-ipv4 (pouze síť) Použije se IPv4 protokol pro síťové spojení. Při selhání použije automaticky IPv6. . .TP .B \-prefer-ipv6 (pouze IPv6 síť) Použije se IPv6 protokol pro síťové spojení. Při selhání použije automaticky IPv4. .TP .B \-rawaudio Tato volba umožní přehrát surový (raw) zvukový soubor. Volba může být použita také pro přehrávání audio CD které nejsou 44kHz 16-bitů stereo. K přehrávání surových AC3 proudů použijte \-rawaudio on:format=0x2000. .sp 1 Dostupné volby jsou: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs on\ \ \ Použije raw audio demuxer. .IPs channels= počet kanálů .IPs rate= rychlost ve vzorcích za sekundu .IPs samplesize= délka vzorku v bajtech .IPs bitrate= datový tok (bitrate) pro rawaudio soubory .IPs format= fourcc v hexadecimálním tvaru .RE .PD 1 . .TP .B \-rawvideo Tato volba umožní přehrávání raw video souborů. .sp 1 Dostupné volby jsou: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs on\ \ \ Použije se raw video demuxer. .IPs fps= rychlost ve snímcích za sekundu (default: 25.0) .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc nastaví standardní rozměry snímku .IPs w= šířka obrázku v pixelech .IPs h= výška obrázku v pixelech .IPs y420|yv12|yuy2|y8 nastaví barevnou hloubku .IPs format= barevná hloubka (fourcc) v hexadecimálním tvaru .IPs size= velikost snímku v bajtech .RE .PD 1 . .TP .B \-rtsp-stream-over-tcp (pouze live.com) Používá se v kombinaci 'rtsp://' URL pro určení že pakety odpovědi protokolu RTP a RTCP budou tunelovány přes TCP (pro TCP i RTSP se použije stejné spojení). Tato volba je užitečná, jestliže vaše internetové připojení nepropouští příchozí UDP pakety (viz http://www.live.com/\:mplayer/). . .TP .B \-saveidx Vynutí sestavení indexu a ten pak uloží do externího . V současné době tato volba pracuje pouze u AVI souborů. .br .I POZNÁMKA: MPlayer má již podporu OpenDML, což činí tuto volbu zastaralou. . .TP .B \-sb (viz též volbu \-ss) Převine na zadanou bajtovou pozici. Použitelné při přehrávání z CD-ROM obrazů nebo .VOB souborů s bincem na začátku. . .TP .B \-srate Vybere výstupní vzorkovací kmitočet, v případě nutnosti převzorkuje. MEncoder předá hodnotu LAME pro převzorkování. . .TP .B \-ss <čas> (viz též volbu \-sb) Převine na zadanou časovou značku. .sp 1 .I PŘÍKLAD: .PD 0 .RSs .IPs "\-ss 56" Převine na 56 sekundu. .IPs "\-ss 01:10:00" Převine na pozici 1\ hodina 10\ minut. .RE .PD 1 . .TP .B \-tskeepbroken Řekne MPlayeru aby nezahazoval TS pakety označené jako poškozené. Občas nutné pro přehrání vadných MPEG-TS souborů. . .TP .B \-tsprobe Když přehráváte MPEG-TS proud, můžete touto volbou zvolit kolik bajtů v proudu má MPlayer prohledat na požadované audio a video PIDy. . .TP .B \-tsprog <1\-65534> Když přehráváte MPEG-TS proud, můžete touto volbou určit který program (pokud je) chcete sledovat. Lze použít s \-vid a \-aid. . .TP .B \-tv (pouze TV) Touto volbou nastavíte různé volby pro TV zachytávací kartu. K přehrávání TV pomocí MPlayeru, použijte 'tv://' nebo 'tv://<číslo_kanálu>' případně 'tv:// (viz níž volbu channels pro jméno_kanálu) jako URL filmu. .sp 1 Dostupné volby jsou: .RSs .IPs noaudio bez zvuku .IPs driver= nastaví ovladač. Možnosti: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848 .IPs device= Nastaví TV zařízení (default: /dev/\:video0). .IPs input= Nastaví vstup (default: 0 (TV), viz seznam vypsaný na konzoli). .IPs freq= Nastaví kmitočet na naladění přijímače (např.\& 511.250). Není kompatibilní s parametrem chanels. .IPs outfmt= Nastaví výstupní formát přijímače s přednastavenou hodnotou podporovanou V4L ovladačem (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420) nebo libovolný formát zadaný hexadecimálně. Zkuste outfmt=help pro seznam dostupných formátů. .IPs width= šířka výstupního okna .IPs height= výška výstupního okna .IPs fps= snímkování zachytávaného videa (snímky za sekundu) .IPs buffersize= maximální velikost vyrovnávací paměti pro zachytávání (default: dynamicky) .IPs norm= Nastaví TV normu. Dostupné jsou: PAL, SECAM, NTSC. Pro v4l2 použijte níže uvedenou volbu normid. .IPs normid= (pouze v4l2) Viz výstup na konzoli pro seznam dostupných TV norem. .IPs channel= Nastav přijímač na kanál číslo . .IPs chanlist= Dostupné jsou: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, atd .IPs channels=\-,\-,... Nastaví jména kanálů. Použijte _ místo mezer ve jménech (nebo si pohrajte s citacemi ;-). Jména kanálů budou zapsány pomocí OSD, příkazy závislého režimu tv_step_channel, tv_set_channel a tv_last_channel jsou zase užitečné pro ovládání pomocí DO (viz lirc). Volba není kompatibilní s volbou frekvence. .br .I POZNÁMKA: Číslo kanálu označuje pozici v seznamu 'channels' a začíná od 1. .br .I PŘÍKLAD: tv://1, tv://2, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, tv_set_channel TV1, atd. .IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<-100\-100> Nastavení obrazového eqvalizéru na kartě. .IPs audiorate= Nastavení datového toku (bitrate) zachytávaného zvuku. .IPs forceaudio Zachytávat zvuk i když ve v4l nejsou k dispozici žádné zdroje zvuku. .IPs alsa\ Zachytávat z ALSA. .IPs amode=<0\-3> Zvolí audio režim: .RSss 0: mono .br 1: stereo .br 2: jazyk 1 .br 3: jazyk 2 .REss .IPs forcechan=<1\-2> Defaultně je počet audio kanálů získán automaticky dotazem na audio režim TV karty. Tato volba umožňuje vynutit stereo/\:mono záznam navzdory volbě amode a hodnotám vráceným z v4l. Může být použita pro řešení problémů když TV karta není schopna sdělit aktuální audio režim. .IPs adevice= Nastaví audio zařízení. může být /dev/\:xxx pro OSS a ID hardvéru pro ALSA. Způsob jak určit ID kardvéru naleznete v dokumentaci k \-ao alsa. .REss .IPs audioid= Vybere zvukový výstup zachytávací karty, pokud je jich více než jeden. .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)" .IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l2)" Tyto volby nastavují zvukový směšovač video zachytávací karty. Pokud vaše karta nemá směšovač, nebudou mít žádný vliv. Ve v4l2 je hodnota 50 je přednastavenou hodnotou regulátoru tak, jak ji sděluje ovladač. .IPs immediatemode= Logická 0 znamená: zachytávání videa i zvuku najednou (default pro MEncoder). Logická 1 (default pro MPlayer) znamená: zachytávání pouze videa, zvuk je posílán přes loopback kabel z TV karty přímo do zvukové karty. .IPs mjpeg Použije hardvérovou MJPEG kompresi (pokud to karta umožňuje). Při použití této volby nemusíte zadávat šířku a výšku výstupního okna. MPlayer si ji odvodí automaticky z hodnoty decimation (viz níže). .IPs decimation=<1,2,4> Vybere velikost obrazu který bude komprimován hardvérovou MJPEG kompresí: .RSss 1: plná velikost 704x576 PAL 704x480 NTSC .br 2: poloviční velikost 352x288 PAL 352x240 NTSC .br 4: čtvrtinová velikost 176x144 PAL 176x120 NTSC .REss .IPs quality=<0\-100> Nastavení kvality JPEG komprese (< 60 doporučujeme pro plnou velikost) .RE . .TP .B \-user (viz též volbu \-passwd) (pouze síť) Nastaví uživatelské jméno pro HTTP autentifikaci. . .TP .B \-user-agent <řetězec> Použije zadaný <řetězec> jako jméno prohlížeče (user agent) pro HTTP přenos. . .TP .B \-vid Vybere video kanál (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190). Z přehrávaného MPEG-TS proudu použije MPlayer/\:MEncoder první program (pokud je) s vybraným video proudem. . .TP .B \-vivo (LADÍCÍ KÓD) Vynutí audio parametry pro VIVO demuxer (pro účely ladění). . . . .SH "VOLBY PRO OSD/\:TITULKY" .I POZNÁMKA: Viz také volbu \-vf expand. . .TP .B \-dumpjacosub (pouze MPlayer) Převede zvolené titulky (určené volbou \-sub) do časově orientovaného JACOsub formátu. Vytvoří soubor dumpsub.js v aktuálním adresáři. . .TP .B \-dumpmicrodvdsub (pouze MPlayer) Převede zvolené titulky (určené volbou \-sub) do MicroDVD formátu. Vytvoří soubor dumpsub.sub v aktuálním adresáři. . .TP .B \-dumpmpsub (pouze MPlayer) Převede zvolené titulky (určené volbou \-sub) do MPlayerova vlastního formátu, MPsub. Vytvoří soubor dump.mpsub v aktuálním adresáři. . .TP .B \-dumpsami (pouze MPlayer) Převede zvolené titulky (určené volbou \-sub) do časově orientovaného SAMI formátu. Vytvoří soubor dumpsub.smi v aktuálním adresáři. . .TP .B \-dumpsrtsub (pouze MPlayer) Převede zvolené titulky (určené volbou \-sub) do časově orientovaného SubViewer (SRT) formátu. Vytvoří soubor dumpsub.srt v aktuálním adresáři. . .TP .B \-dumpsub (pouze MPlayer) (BETA KÓD) Vydestiluje titulkový pod-proud z VOB proudů. Viz také volby \-dump*sub a \-vobsubout*. . .TP .B \-ffactor <číslo> (pouze OSD) Převzorkování alfa mapy fontu. Možnosti: .PD 0 .RSs .IPs 0 čistě bílý font .IPs 0.75 velmi tenká černá obruba (default) .IPs 1 tenká černá obruba .IPs 10 tlustá černá obruba .RE .PD 1 . .TP .B \-flip-hebrew (pouze FriBiDi) Zapne zpracování titulků pomocí FriBiDi. . .TP .B \-font (pouze OSD) Vyhledá fonty pro OSD/\:TITULKY v alternativním adresáři (default pro normální fonty: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, default pro FreeType fonty: ~/.mplayer/\:subfont.ttf). .br .I POZNÁMKA: Používáte-li FreeType, je parametrem této volby cesta k textovému souboru fontu. .br Používáte-li fontconfig, je parametrem této volby jméno fontu ve fontconfig. .sp 1 .I PŘÍKLAD: .PD 0 .RSs \-font ~/\:.mplayer/\:arial-14/\:font.desc .br \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf .br \-font 'Bitstream Vera Sans' .RE .PD 1 . .TP .B \-fontconfig (pouze fontconfig) Zapne použití fontconfigem zpravovaných fontů. . .TP .B \-forcedsubsonly Zobrazí pouze vynucené titulky pro DVD titulkový proud zvolený např.\& \-slang. . .TP .B \-fribidi-charset (pouze FriBiDi) Nastaví znakovou sadu předávanou do FriBiDi při dekódování ne-UTF-8 titulků (default: ISO8859-8). . .TP .B \-ifo Označí soubor ze kterého bude načtena paleta a velikost rámce pro VOBsub titulky. . .TP .B \-noautosub Vypne automatické načítání souborů s titulky. . .TP .B \-osdlevel <0\-3> (pouze MPlayer) Nastavuje režim zobrazení ve kterém bude startovat OSD. .PD 0 .RSs .IPs 0 pouze titulky .IPs 1 hlasitost + převíjení (default) .IPs 2 hlasitost + převíjení + čas + procenta .IPs 3 hlasitost + převíjení + čas + procenta + celkový čas .RE .PD 1 . .TP .B \-overlapsub Povolí zobrazení titulku v době kdy je ještě zobrazen předchozí titulek (defaultně je funkce zapnuta pouze pro některé titulkové formáty). . .TP .B \-sid (viz také volbu \-slang) Zobrazuje DVD titulky v jazyce určeném pomocí (0\-31). MPlayer vypíše dostupné jazyky titulků je-li spuštěn v upovídaném (\-v) režimu. . .TP .B \-slang (viz též volbu \-sid) Nastavuje seznam jazyků DVD titulků k použití podle priority. MPlayer vypíše dostupné jazyky titulků je-li spuštěn v upovídaném (\-v) režimu. .sp 1 .I PŘÍKLAD: .PD 0 .RSs .IPs "\-slang cs,en" Zvolí české a použije anglické, pokud české nejsou k dispozici. .RE .PD 1 . .TP .B \-spuaa (pouze OSD) Mód škálování/\:vyhlazování pro DVD/\:VOBsub. K hodnotě módu můžete přičíst 16 když chcete vynutit škálování i když velikost originálního a škálovaného snímku souhlasí. Takto například dosáhnete vyhlazení titulků Gaussovým rozostřením. Dostupné módy jsou: .PD 0 .RSs .IPs 0 žádné (nejrychlejší, škaredé) .IPs 1 přibližné (vadný?) .IPs 2 plné (pomalý) .IPs 3 bilineární (default, rychlé a obstojné) .IPs 4 používá softvérové Gaussovo rozostření (vypadá skvěle) .RE .PD 1 . .TP .B \-spualign <-1\-2> (pouze OSD) Určí jak budou zarovnány SPU (DVD/\:VOBsub) titulky. .PD 0 .RSs .IPs -1 originální pozice .IPs 0 zarovnané na horní okraj (originální/\:defaultní chování) .IPs 1 zarovnané na střed .IPs 2 zarovnané na spodní okraj .RE .PD 1 . .TP .B \-spugauss <0.0\-3.0> (pouze OSD) Parametr odchylka (variance) pro Gauss používaný volbou \-spuaa 4. Čím větší hodnota, tím větší rozostření (default: 1.0). . .TP .B \-sub Použije/\:zobrazí zadané titulkové soubory. V jednom okamžiku může být zobrazen pouze jeden ze souborů. . .TP .B \-sub-bg-alpha <0\-255> Určuje hodnotu alfa kanálu pro titulky a pozadí OSD. Čím větší hodnota, tím více průhlednosti. Hodnota 0 znamená úplnou průhlednost. . .TP .B \-sub-bg-color <0\-255> Určuje barvu pozadí titulků a OSD. V současnosti jsou titulky černobílé, hodnota tedy určuje intenzitu bílé. Hodnota 255 znamená bílá a 0 černá. . .TP .B \-sub-demuxer <číslo> (pouze \-subfile) (BETA KÓD) Vynutí určitý typ titulkového demuxeru pro \-subfile. Zadejte ID demuxeru tak jak je uveden v subreader.h. . .TP .B \-sub-fuzziness Nastaví povolený rozptyl při vyhledávání titulků: .PD 0 .RSs .IPs 0 přesná shoda .IPs 1 Načte všechny titulky obsahující název filmu. .IPs 2 Načte všechny titulky v aktuálním adresáři. .RE .PD 1 . .TP .B \-sub-no-text-pp Zakáže veškeré úpravy titulků po jejich načtení. Používáno pro ladící účely. . .TP .B \-subalign <0\-2> (pouze OSD) Určí jak budou zarovnány titulky při použití \-subpos. .PD 0 .RSs .IPs 0 zarovnané na horní okraj (originální/\:defaultní chování) .IPs 1 zarovnané na střed .IPs 2 zarovnané na spodní okraj .RE .PD 1 . .TP .B \-subcc \ Zobrazovat DVD Closed Caption (CC) titulky. Toto NEJSOU VOB titulky, ale speciální ASCII titulky pro neslyšící zakódované do VOB userdata proudu na většině region 1 DVD. CC titulky zatím nebyly nalezeny na DVD z jiných regionů. . .TP .B \-subcp (pouze iconv) Pokud máte nainstalován v systému iconv(3), můžete použít tuto volbu k určení kódování titulků. .sp 1 .I PŘÍKLAD: .PD 0 .RSs \-subcp latin2 .br \-subcp cp1250 (většina českých titulků, pozn. překl.) .RE .PD 1 . .TP .B \-subcp enca:: (pouze ENCA) Zde můžete zadat dvoupísmenný kód jazyka, aby ENCA automaticky určila kódovou stránku. Pokud si nejste jisti, zadejte zde cokoli a sledujte výpis mplayer \-v na konzoli pro seznam dostupných jazyků. Kódová stránka při selhání udává kódování které se použije v případě selhání autodetekce. .sp 1 .I PŘÍKLAD: .PD 0 .RSs .IPs "\-subcp enca:cs:latin2" Odhadne kódování, předpokládá že jsou titulky v češtině, nastaví latin 2 pokud detekce selže. .IPs "\-subcp enca:pl:cp1250" Odhadne kódování pro polštinu, při selhání nastaví cp1250. .RE .PD 1 . .TP .B \-subdelay Opozdí titulky o sekund. Můžete zadat zápornou hodnotu. . .TP .B \-subfile (BETA KÓD) Zatím nepoužitelné. Stejné jako \-audiofile, ale pro titulkové proudy (OggDS?). . .TP .B \-subfont-autoscale <0\-3> (pouze FreeType) Nastaví mód auto-škálování písma. .br .I POZNÁMKA: 0 znamená že 'text scale' a 'OSD scale' nastavují výšku fontu v bodech. .sp 1 Mód může být: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs 0 žádné škálování .IPs 1 proporčně vztažené k šířce obrazu .IPs 2 proporčně vztažené k výšce obrazu .IPs 3 proporčně vztažené k diagonále obrazu (default) .RE .PD 1 . .TP .B \-subfont-blur <0\-8> (pouze FreeType) Nastaví poloměr rozostření fontu (default: 2). . .TP .B \-subfont-encoding (pouze FreeType) Nastaví kódování fontu. Je-li nastaveno 'unicode', budou renderovány všechny znaky (glyfy) z fontu a bude použito unicode (default: unicode). . .TP .B \-subfont-osd-scale <0\-100> (pouze FreeType) Nastaví koeficient auto-škálování OSD prvků (default: 6). . .TP .B \-subfont-outline <0\-8> (pouze FreeType) Nastaví tloušťku obtahové linky (default: 2). . .TP .B \-subfont-text-scale <0\-100> (pouze FreeType) Nastaví koeficient auto-škálování textu titulků v procentech rozměru obrazu (default: 5). . .TP .B \-subfps Určí snímkovou rychlost (fps) pro titulkový soubor (desetinné číslo), default: stejná rychlost fps jako má film. .br .I POZNÁMKA: POUZE pro snímkově orientované SUB soubory, např.\& MicroDVD formát. . .TP .B \-subpos <0\-100> (použitelné s \-vf expand) (pouze OSD) Určuje pozici titulků na obrazovce. Hodnota vyjadřuje vertikální pozici titulku v % výšky obrazu. . .TP .B \-subwidth <10\-100> (pouze OSD) Nastavuje maximální šířku titulků na obrazovce. Použitelné pro TV-out. Hodnota vyjadřuje šířku titulků v % šířky obrazu. . .TP .B \-unicode Řekne MPlayeru aby zpracoval titulkový soubor jako unicode. . .TP .B \-utf8 \ \ Řekne MPlayeru aby zpracoval titulkový soubor jako UTF-8. . .TP .B \-vobsub Nastaví VOBsub soubory které budou použity pro titulkování. Uvádějte soubory s plnou cestou bez přípon, čili\& bez '.idx', '.ifo' nebo '.sub'. . .TP .B \-vobsubid <0\-31> Nastaví ID pro VOBsub titulky. . . . .SH "VOLBY PRO ZVUKOVÝ VÝSTUP (POUZE MPLAYER)" . .TP .B \-abs (pouze \-ao oss) (ZASTARALÉ) Přepíše detekovanou velikost vyrovnávací paměti zvukové karty/\:ovladače. . .TP .B \-aofile Nahradí defaultní jméno souboru používané \-ao pcm. . .TP .B \-aop Určuje audio plugin(y) a jejich/\:jejich volby (viz také kapitolu o audio pluginech v dokumentaci). .sp 1 Dostupné volby jsou: .RSs .IPs list=[pluginy] nastavuje seznam pluginů k použití oddělených čárkou (resample, surround, format, volume, extrastereo, volnorm, delay) .IPs delay= předváděcí plugin, nepoužívejte (pouze plugin delay) .IPs format= výstupní formát (pouze s pluginem format) .IPs fout= výstupní kmitočet (pouze s pluginem resample) .IPs volume=<0\-255> hlasitost (pouze s pluginem volume) .IPs mul= stereo koeficient (default: 2.5) (pouze s pluginem extrastereo) .IPs softclip Zapne kompresor / omezovač dynamiky zvuku (pouze s pluginem volume) .RE . .TP .B \-delay Zpoždění zvuku o +/\:- sekund (reálné číslo). . .TP .B \-format <0\-8192> Vybere výstupní formát vrstvy zvukových filtrů (ve shodě s definicemi v libao2/\:afmt.h): . .PD 0 .RSs .IPs 1 Mu-Law .IPs 2 A-Law .IPs 4 Ima-ADPCM .IPs 8 unsigned 8-bit .IPs 16 signed 16-bit (little-endian) .IPs 32 signed 16-bit (big-endian) .IPs 64 signed 8-bit .IPs 128 unsigned 16-bit (little-endian) .IPs 256 unsigned 16-bit (big-endian) .IPs 512 MPEG (2) Audio .IPs 1024 AC3 .IPs 4096 signed 32-bit (little-endian) .IPs 8192 signed 32-bit (big-endian) .RE .PD 1 . .TP .B \-mixer Použije jiné mixážní zařízení než je defaultní /dev/\:mixer. Používáte-li ALSA zadejte jméno mixeru. . .TP .B \-mixer-channel (pouze \-ao oss a \-ao alsa) Tato volba nařídí MPlayer použít jiný kanál pro ovládání hlasitosti než defaultní PCM. Volby pro OSS zahrnují .B vol, pcm, line. Chcete-li úplný seznam voleb, poohlédněte se po SOUND_DEVICE_NAMES v /usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h. V případě ALSA můžete použít jména která zobrazí alsamixer, jako .B Master, Line, PCM. . .TP .B \-nowaveheader (pouze \-ao pcm) Nezahrnovat wave hlavičku. Použito pro surovou (raw) PCM. . .TP .B \-volstep <0\-100> Nastaví velikost kroku o který se změní hlasitost v procentech celého rozsahu (default: 3). . . . .SH "VÝSTUPNÍ ZVUKOVÉ OVLADAČE (POUZE MPLAYER)" Výstupní zvukové ovladače jsou rozhraními k různým audio výstupním zařízením. Syntax je: . .TP .B \-ao Nastavuje seznam použitých audio výstupních rozhraní podle priority. .PP Pokud seznam končí ',', pak se vpřípadě selhání všech zadaných rozhraní použijí i ostatní. Pod-volby jsou volitelné a v mnoha případech je nemusíte vůbec použít. .br .I POZNÁMKA: Seznam zakompilovaných ovladačů (rozhraní) získáte pomocí \-ao help. .sp 1 .I PŘÍKLAD: .PD 0 .RSs .IPs "\-ao alsa,oss," Zkusí ALSA ovladač, potom OSS ovladač, pak ostatní. .IPs "\-ao alsa:mmap:noblock:device=hw=0.3" Nastaví noblock-režim, mmap-režim a jako první kartu nastaví čtvrté zařízení. .RE .PD 1 .sp 1 UDĚLEJ MĚ: Zdokumentovat pod-volby pro sdl, arts, esd, jack, nas, macosx, sgi, sun, dxr2, mpegpes, null, pcm, plugin. .sp 1 Dostupná zvukové výstupní rozhraní jsou: . .TP .B alsa\ \ \ Zvukové rozhraní ALSA 0.9/1.x .PD 0 .RSs .IPs mmap\ \ \ Nastaví experimentální mmap-režim (nepracuje s více než dvěma kanály). .IPs noblock Nastaví noblock-režim. .IPs device= Nastaví jméno zařízení. Nahraďte jakékoli ',' za '.' a jakékoli ':' za '=' ve jméně ALSA zařízení. .RE .PD 1 . .TP .B alsa1x (ZASTARALÝ) Zvukový ovladač ALSA 1.x. Překonán obecným alsa audio ovladačem. . .TP .B alsa9 (ZASTARALÝ) Zvukový ovladač ALSA 0.9. Překonán obecným alsa audio ovladačem. . .TP .B alsa5\ \ Zvukový ovladač ALSA 0.5 . .TP .B oss\ \ \ \ Ovladač OSS .PD 0 .RSs .IPs dsp-device Nastaví výstupní zvukové zařízení (default: /dev/\:dsp). .RE .PD 1 .TP .B sdl\ \ \ \ Použije zvukové rozhraní multiplatformní knihovny SDL (Simple Directmedia Layer). . .TP .B arts\ \ \ Zvukový výstup přes ARTS démona. . .TP .B esd\ \ \ \ Zvukový výstup přes ESD démona. . .TP .B jack\ \ \ \ Zvukový výstup přes JACK (Jack Audio Connection Kit). . .TP .B nas\ \ \ \ Zvukový výstup přes NAS. . .TP .B macosx (pouze Mac OS X) Nativní Mac OS X zvuk. . .TP .B sgi (pouze SGI) Nativní SGI zvuk. . .TP .B sun (pouze Sun) Nativní Sun zvuk. . .TP .B win32 (pouze Windows) Nativní Windows waveout audio zvuk. . .TP .B dxr2 (viz také volbu \-dxr2) (pouze DXR2) Vlastní ovladač pro Creative DXR2. . .TP .B mpegpes (pouze DVB) Vlastní ovladač pro DVB. . .TP .B null\ \ \ Neprodukuje žádný zvuk, rychlost přehrávání videa je však zachována. Pro výkonnostní testy použijte \-nosound. . .TP .B pcm (viz také volbu \-aofile) Zvukové rozhraní pro zápis surového PCM/\:wave proudu. Zapíše zvuk do souboru ./audiodump.wav. . .TP .B plugin\ \ Plugin audio výstup. . . . .SH "VOLBY PRO VIDEO VÝSTUP (POUZE MPLAYER)" . .TP .B \-aa* (pouze \-vo aa) Seznam a vysvětlení jednotlivých voleb dostanete příkazem .I mplayer \-aahelp . .TP .B \-adapter Nastaví grafickou kartu na kterou se bude posílat obrázek. K zprovoznění potřebuje volbu \-vm. Seznam dostupných karet získáte, doplníte-li tuto volbu o \-v. V současnosti pracuje poze s \-vo directx. . .TP .B \-bpp Přepíše detekovanou barevnou hloubku. Funkci podporují pouze tato výstupní rozhraní: fbdev, dga, svga, vesa. . .TP .B \-brightness <-100\-100> Nastavuje jas video signálu (default 0). Funkci nepodporují všechny video rozhraní. . .TP .B \-contrast <-100\-100> Nastavuje kontrast video signálu (default 0). Funkci nepodporují všechny video rozhraní. . .TP .B \-dfbopts (pouze \-vo directfb) Stanoví seznam parametrů pro directfb video rozhraní. . .TP .B \-display (pouze X11) Stanoví jméno serveru a číslo displaye X serveru na který chcete zobrazovat. .sp 1 .I PŘÍKLAD: .PD 0 .RSs \-display xtest.localdomain:0 .RE .PD 1 . .TP .B \-double Zapne dvojitou vyrovnávací paměť (double buffering). Odstraní třepetání tím, že drží dva obrázky v paměti a zobrazuje jeden, zatímco druhý dekóduje. Může negativně ovlivnit OSD, ale často naopak odstraní jeho problikávání. Potřebuje dvakrát tolik paměti než jeden buffer, takže nebude pracovat na kartách s velmi malou video pamětí. . .TP .B \-dr \ \ \ Zapne direct rendering (není podporováno všemi kodeky a video rozhraními). .br .I VAROVÁNÍ: Může způsobit rozbití OSD/\:TIT ! . .TP .B \-dxr2 Tato volba slouží k ovládání dxr2 video rozhraní. .RSs .IPs ar-mode= režim poměru obrazu (0 = normal, 1 = pan and scan, 2 = letterbox (default)) .IPs iec958-encoded Nastaví iec958 výstupní režim na enkódovaný. .IPs iec958-decoded Nastaví iec958 výstupní režim na dekódovaný (default). .IPs macrovision= režim macrovision (0 = vypnuto (default), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe, 3 = agc 4 colorstripe) .IPs mute\ vypnout zvukový výstup .IPs unmute zapnout zvukový výstup .IPs ucode= cesta k mikrokódu .RE .RS .sp 1 .I Výsup na TV .RE .RSs .IPs 75ire zapne 7.5 IRE výstupní režim .IPs no75ire vypne 7.5 IRE výstupní režim (default) .IPs bw\ \ \ b/\:w TV výstup .IPs color barevný TV výstup (default) .IPs interlaced prokládaný TV výstup (default) .IPs nointerlaced zakáže prokládaný TV výstup .IPs norm= TV norma (ntsc (default), pal, pal60, palm, paln, palnc) .IPs square-pixel nastaví režim pixelů na square .IPs ccir601-pixel nastaví režim pixelů na ccir601 .RE .RS .sp 1 .I překrývání(overlay) .RE .RSs .IPs cr-left=<0\-500> Nastaví levou ořezovou značku (default: 50). .IPs cr-right=<0\-500> Nastaví pravou ořezovou značku (default: 300). .IPs cr-top=<0\-500> Nastaví horní ořezovou značku (default: 0). .IPs cr-bottom=<0\-500> Nastaví dolní ořezovou značku (default: 0). .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255> Nastaví r(červená), g(zelená) nebo b(modrá) přírůstek klíčovací barvy pro překrývání. .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255> minimální hodnota příslušného barevného klíče .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255> maximální hodnota příslušného barevného klíče .IPs ignore-cache Ignoruje nastavení překrývání v cache. .IPs update-cache Aktualizuje nastavení překrývání v cache. .IPs ol-osd Zapne překrývaný display na obrazovce (OSD). .IPs nool-osd Vypne překrývaný OSD (default). .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> Nastaví rozměr překrytí (š,v) a pozici (x,y) v případě kdy se špatně kryje s oknem (default: 0). .IPs overlay Zapne překrývání (default). .IPs nooverlay Aktivuje TVout. .IPs overlay-ratio=<1\-2500> Nastaví překrývání (default: 1000). .RE . .TP .B \-fb (pouze \-vo fbdev nebo directfb) (ZASTARALÉ) Určí které framebuffer zařízení použít (default: /dev/\:fb0). . .TP .B \-fbmode (pouze \-vo fbdev) Změní video režim na ten který je nadepsán jako v /etc/\:fb.modes. .br .I POZNÁMKA: VESA framebuffer nepodporuje změny režimu. . .TP .B \-fbmodeconfig (pouze fbdev) Přenastaví konfigurační soubor pro režim framebufferu (default: /etc/\:fb.modes). . .TP .B \-forcexv (pouze \-vo sdl) Vynutí použití XVideo prostřednictvím video rozhraní sdl. . .TP .B \-fs (viz také volbu \-zoom) Přehrávání na celé obrazovce (vycentruje film a vytvoří kolem něj černý okraj). Funkce není podporována všemi video rozhraními. . .TP .B \-fsmode-dontuse <0\-31> (ZASTARALÉ, použijte volbu \-fs) Zkuste tuto volbu pokud máte stále problémy s celoobrazovkovým režimem. . .TP .B \-fstype (pouze X11) Nastaví výčet režimů celoobrazovkových hladin podle priority, které mají být použity. Jednotlivé režimy můžete potlačit tak, že jim předředíte '\-'. Pokud narazíte na problém typu "film v celoobrazovkovém režimu je překryt jinými okny", zkuste použít jiné pořadí. .br .I POZNÁMKA: Viz volbu \-fstype help pro seznam dostupných režimů. .sp 1 Dostupné režimy jsou: .sp 1 .PD 0 .RSs .IPs above Použije _NETWM_STATE_ABOVE je-li k dispozici. .IPs below Použije _NETWM_STATE_BELOW je-li k dispozici. .IPs fullscreen Použije _NETWM_STATE_FULLSCREEN je-li k dispozici. .IPs layer Použije _WIN_LAYER s přednastavenou hladinou. .IPs layer=<0..15> Použije _WIN_LAYER se zadanou hladinou. .IPs netwm Vynutí NETWM styl. .IPs none\ Nenastavovat hladinu pro celoobrazovkové okno. .IPs stays_on_top Použije _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP je-li k dispozici. .REss .sp 1 .RS .I PŘÍKLAD: .RE .PD 0 .RSs .IPs layer,stays_on_top,above,fullscreen Defaultní pořadí bude použito jako záchrana, v případě že zadáte špatné nebo nepodporované režimy. .IPs \-fullscreen Provádí přepínání na celou obrazovku v OpenBoxu 1.x. .RE .PD 1 . .TP .B \-geometry x[%][:y[%]] nebo [ŠxV][+x+y] Nastaví pozici na obrazovce kde bude zobrazen výstup. Hodnoty x a y udávají vzdálenost v pixelech od levého horního rohu obrazovky k levému hornímu rohu obrazu, jestliže však jsou hodnoty doplněny znakem procento, pak udávají vzdálenost v procentech rozměru obrazovky v daném směru. Souřadnice lze rovněž zadat ve standardním X11 \-geometry formátu. .br .I POZNÁMKA: Tato volba je podporována pouze rozhraními x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, directx a tdfxfb. .sp 1 .I PŘÍKLAD: .PD 0 .RSs .IPs 50:40 Umístí okno na x=50, y=40. .IPs 50%:50% Umístí okno doprostřed obrazovky. .IPs 100%\ Umístí okno doprostřed pravého okraje obrazovky. .IPs 100%:100% Umístí okno do pravého dolního rohu obrazovky. .RE .PD 1 . .TP .B \-guiwid (viz také volbu \-wid) (pouze GUI) Tato volba řekne GUI aby rovněž použilo X11 okno a přilepilo se na spodek videa, což je použitelné pro vestavěné mini-GUI v prohlížeči (s MPlayer pluginem například). . .TP .B \-hue <-100\-100> Upraví barevné tónování video signálu (default: 0). S touto volbou můžete dostat barevný negativ obrázku. Není podporováno všemi video rozhraními. . .TP .B \-monitor-dotclock (pouze \-vo fbdev a vesa) Nastaví povolený bodový nebo pixelový frekvenční rozsah monitoru. . .TP .B \-monitor-hfreq (pouze \-vo fbdev a vesa) Nastaví horizontální (řádkový) frekvenční rozsah monitoru. . .TP .B \-monitor-vfreq (pouze \-vo fbdev a vesa) Nastaví vertikální (snímkový) frekvenční rozsah monitoru. .TP .B \-monitoraspect (viz také volbu \-aspect) Nastaví poměr stran vašeho monitoru nebo TV obrazovky. .sp 1 .I PŘÍKLAD: .PD 0 .RSs \-monitoraspect 4:3 nebo 1.3333 .br \-monitoraspect 16:9 nebo 1.7777 .RE .PD 1 . .TP .B \-nograbpointer Nezachytávat ukazatel myši po změně video režimu (\-vm). To je použitelné pro vícehlavičkové nastavení. .TP .B \-nokeepaspect Nedodržovat poměr stran okna během změny velikosti. Pracuje pouze s video rozhraními x11, xv, xmga, xvidix, directx. Navíc pod X11 váš okenní manažer musí rozumět pokynům pro poměr stran okna. . .TP .B \-noxv (pouze SDL) Zakáže použití XVideo přes sdl video rozhraní. . .TP .B \-ontop Umístí okno přehrávače trvale nad ostatní okna. Podporováno video rozhraními používajícími X11, kromě SDL, stejně jako directx a gl2. . .TP .B \-panscan <0.0\-1.0> Zapne "přibližovací" funkci (pan and scan) (oříznutím videa po stranách tak, aby např. film 16:9 pokryl obrazovku 4:3 bez černých okrajů). Tato funkce pracuje pouze s video rozhraními xv, xmga, mga a xvidix. .br Hodnota, v daném rozsahu, udává jak moc má být obraz oříznut. . .TP .B \-refreshrate Nastaví obnovovací kmitočet monitoru v Hz. Zatím podporování pouze \-vo directx v kombinaci s volbou \-vm. . .TP .B \-rootwin (pouze X11) Přehraje film v kořenovém okně (pozadí desktopu). Obrázek na ploše však může překrýt zobrazované video. Pracuje pouze s video rozhraními x11, xv, xmga, xvidix, quartz a directx. . .TP .B \-saturation <-100\-100> Nastavení sytosti barev (saturace) video signálu (default: 0). Pomocí této volby můžete nastavit černobílý obraz. Volba není podporována všemi video rozhraními. . .TP .B \-screenh Nastavuje svislé rozlišení obrazovky pro ty výstupní video rozhraní, které neznají rozlišení obrazovky jako fbdev, x11 a TVout. . .TP .B \-screenw Nastavuje vodorovné rozlišení obrazovky pro ty výstupní video rozhraní, které neznají rozlišení obrazovky jako fbdev, x11 a TVout. . .TP .B \-stop-xscreensaver (pouze X11) Při startu vypne xscreensaver a při skončení jej zase zapne. . .TP .B \-vm \ \ \ Zkusí změnit video režim. Funkce je podporována video rozhraními dga, x11, xv, sdl a directx. Je-li použita s directx video rozhraním, můžete použít volby \-screenw, \-screenh, \-bpp a \-refreshrate pro nastavení nového video režimu. . .TP .B \-vsync \ \ Zapne VBI pro video rozhraní vesa, dfbmga a svga. . .TP .B \-wid (viz také volbu \-guiwid) (pouze X11) Tato volba sdělí MPlayeru aby se připojil na existující X11 okno. To je využitelné k vestavění MPlayeru do internetového prohlížeče (například s rozšířením plugger). . .TP .B \-xineramascreen <0\-...> V Xinerama konfiguracích (rozumějte \& jedna pracovní plocha je rozprostřena na více monitorů) touto volbou sdělíte MPlayeru kterou obrazovku použít. . .TP .B \-z <0\-9> (pouze \-vo png) Nastaví kompresní úroveň png video rozhraní. 0 znamená bez komprese, 9 je maximální komprese. . .TP .B \-zrbw (pouze \-vo zr) Zobrazuj pouze černobíle. Pro optimální výkon může být tato volba zkombinována s '\-lavdopts gray'. . .TP .B \-zrcrop <[šířka]x[výška]+[x offset]+[y offset]> (pouze \-vo zr) Vybere část obrázku k zobrazení. Více než jeden výskyt této volby zapne cinerama režim, ve kterém je video rozprostřeno na více TV (nebo promítaček) pro vytvoření většího obrazu. Volby za n-tou volbou \-zrcrop jsou aplikovány na n-tou MJPEG kartu. Každá karta by měla mít aspoň \-zrdev jako doplněk k \-zrcrop. Příklady naleznete ve výstupu \-zrhelp a v Zr sekci dokumentace. . .TP .B \-zrdev (pouze \-vo zr) Zadejte jméno souboru zařízení náležející vaší MJPEG kartě, defaultně zr video rozhraní použije první v4l zařízení které najde. . .TP .B \-zrfd (pouze \-vo zr) Vynutí dělení: Dělení, tak jak je popsáno u voleb \-zrhdec a \-zrvdec, nastane pouze tehdy, může-li hardvérový škálovač rozprostřít obraz na původní velikost. Touto volbou vynutíte dělení vždy. . .TP .B \-zrhdec <1,2,4> (pouze \-vo zr) Horizontální dělení: Požádá video rozhraní aby posílalo pouze každý druhý nebo čtvrtý řádek/\:pixel vstupního obrázku do MJPEG karty a použilo škálovač karty k rozprostření obrázku na původní velikost. . .TP .B \-zrhelp (pouze \-vo zr) Zobrazí seznam všech \-zr* voleb, jejich defaultní hodnoty a příklad cinerama režimu. . .TP .B \-zrnorm (pouze \-vo zr) Nastaví TV normu PAL nebo NTSC (default: beze změny). . .TP .B \-zrquality <1\-20> (pouze \-vo zr) Číslo od 1 (nejlepší) do 20 (nejhorší) reprezentuje kvalitu jpeg kódování. . .TP .B \-zrvdec <1,2,4> (pouze \-vo zr) Svislé dělení: Požádá video rozhraní aby posílalo pouze každý druhý nebo čtvrtý sloupec/\:pixel vstupního obrázku do MJPEG karty a použilo škálovač karty k rozprostření obrázku na původní velikost. . .TP .B \-zrxdoff (pouze \-vo zr) Pokud je film menší než TV obrazovka, tato volba nastaví odsazení obrazu v ose x. Hodnota je vztažena k levému hornímu rohu obrazovky (default: vystředěno). . .TP .B \-zrydoff (pouze \-vo zr) Pokud je film menší než TV obrazovka, tato volba nastaví odsazení obrazu v ose y. Hodnota je vztažena k levému hornímu rohu obrazovky (default: vystředěno). . . . .SH "VÝSTUPNÍ VIDEO ROZHRANÍ (POUZE MPLAYER)" Výstupní video rozhraní jsou rozhraní k různým výstupním zařízením. Syntax je: . .TP .B \-vo Udává seznam video rozhraní k použití podle priority. .PP Končí-li seznam čárkou ',', prozkouší MPlayer v případě selhání i rozhraní neuvedená v seznamu. Pod-volby jsou volitelné a většinou mohou být vynechány. .br .I POZNÁMKA: Viz \-vo help pro seznam zakompilovaných video rozhraní. .sp 1 .I PŘÍKLAD: .PD 0 .RSs .IPs "\-vo xmga,xv," Zkusí Matrox X11 rozhraní, pak Xv rozhraní a nakonec ostatní. .IPs "\-vo directx:noaccel" Použije rozhraní DirectX s vypnutou akcelerací. .RE .PD 1 .sp 1 Dostupná video rozhraní jsou: . .TP .B xv (pouze X11) Použije rozšíření XVideo z XFree86 4.x umožňující hardvérově akcelerované přehrávání. Pokud nemůžete použít konkrétní hardvérové rozhraní, je toto patrně nejlepší volba. .PD 0 .RSs .IPs port=<číslo> Zvolí konkrétní XVideo port. .RE .PD 1 . .TP .B x11 (pouze X11) Video rozhraní se sdílenou pamětí bez hardvérové akcelerace které pracuje vždy když je spuštěné X11. . .TP .B xover (pouze X11) Přidá podporu X11 všem rozhraním založeným na overlay (překrývání). V současnosti je podporován pouze tdfx_vid. .PD 0 .RSs .IPs Vybere video rozhraní, které se použije jako zdroj pro překrytí nad X11. .RE .PD 1 . .TP .B xvmc (pouze X11, \-vc ffmpeg12mc) Výstupní video rozhraní využívající XvMC (X Video Motion Compensation) rozšíření z XFree86 4.x ke zrychlení MPEG1/\:2 a VCR2 dekódování. .PD 0 .RSs .IPs benchmark Vypne zobrazování. Nutné pro správné benchmarkování (test výkonu) rozhraní která mění obrazové buffery pouze při zpětném běhu monitoru (nVidia). .IPs queue Skládá obrázky k zobrazení do fronty aby se více využila paralelní práce video hardvéru. Může přidat malou (nepostřehnutelnou) stálou odchylku v A/V synchronizaci. .IPs sleep Použije funkci sleep při čekání na dokončení renderování (na Linuxu se toto nedoporučuje). .IPs wait\ Nepoužívat funkci sleep při čekání na dokončení renderování (default). .RE .PD 1 . .TP .B dga (pouze X11) Zobrazuje video přes XFree86 rozšíření: Direct Graphics Access. Považujeme za zastaralé. . .TP .B sdl (pouze SDL, viz také volby \-forcexv, \-noxv) Video rozhraní platformně nezávislé knihovny SDL (Simple Directmedia Layer). Vzhledem k tomu, že SDL má vlastní X11 vrstvu, nemají X11 volby MPlayeru na SDL žádný vliv. .PD 0 .RSs .IPs Explicitně vybere SDL ovladač k použití. .RE .PD 1 . .TP .B vidix\ \ VIDIX (VIDeo Interface for *niX) je rozhraním k video akcelerujícím vlastnostem různých grafických karet. Poskytuje velmi rychlý video výstup na kartách které jej podporují. .PD 0 .RSs .IPs Jednoznačně vybere VIDIXový ovladač k použití. Dostupné ovladače jsou cyberblade_vid, mach64_vid, mga_crtc2_vid, mga_vid, nvidia_vid, pm3_vid, radeon_vid, rage128_vid a sis_vid. .RE .PD 1 . .TP .B xvidix (pouze X11) X11 frontend pro VIDIX .PD 0 .RSs .IPs shodné s vidix .RE .PD 1 . .TP .B cvidix\ Obecný a platformně nezávislý frontend k VIDIXu. Může dokonce pracovat v textové konzoli s nVidia kartami. .PD 0 .RSs .IPs shodné s vidix .RE .PD 1 .TP .B winvidix (pouze Windows) Windows frontend pro VIDIX .PD 0 .RSs .IPs shodné s vidix .RE .PD 1 . .TP .B directx (pouze Windows) Výstupní video rozhraní využívající DirectX. .PD 0 .RSs .IPs noaccel Vypne hardvérovou akceleraci. Vyzkoušejte, máte-li potíže se zobrazováním. .RE .PD 1 . .TP .B quartz (pouze Mac OS X) Video rozhraní Mac OS X Quartz. V některých případech může být efektivnější vynucení packed YUV výstupního formátu, například s\& \-vf format=yuy2 .PD 0 .RSs .IPs device_id=<číslo> Zvolí zobrazovací zařízení pro zobrazení na celou obrazovku. .RE .PD 1 . .TP .B fbdev (pouze Linux) Použije jaderný framebuffer k přehrávání videa. .PD 0 .RSs .IPs Explicitně vybere jméno zařízení fbdev k použití (např.\& /dev/\:fb0) nebo název vidixového ovladače, pokud jméno zařízení začíná vidix (např.\& vidixsis_vid povolí sis ovladač). .RE .PD 1 . .TP .B fbdev2 (pouze Linux) Použije jaderný framebuffer k přehrávání videa. Alternativní implementace. .PD 0 .RSs .IPs Explicitně vybere jméno zařízení fbdev k použití (default: /dev/\:fb0). .RE .PD 1 . .TP .B vesa\ \ \ Obecné video rozhraní; funkční s každou VESA VBE 2.0 kompatibilní kartou. .PD 0 .RSs .IPs dga\ \ Zapne DGA režim. .IPs nodga Vypne DGA režim. .IPs neotv_pal Aktivuje TV out na neomagicu a nastaví jej na normu PAL. .IPs neotv_ntsc Aktivuje TV out na neomagicu a nastaví jej na normu NTSC. .IPs vidix Použije VIDIX ovladač. .IPs lvo\ \ \ Aktivuje Linuxové překrývání videa (Linux Video Overlay) v režimu vesa. .RE .PD 1 . .TP .B svga\ \ \ Přehraje video s pomocí knihovny SVGA. .PD 0 .RSs .IPs "