[MPlayer-DOCS] [homepage]: r2879 - trunk/src/donations.src.en
diego at biurrun.de
Fri Apr 20 12:58:47 CEST 2007
On Fri, Apr 20, 2007 at 10:12:46AM +0200, Guillaume Poirier wrote:
> Diego Biurrun wrote:
> > On Thu, Apr 19, 2007 at 08:17:44AM +0200, Guillaume POIRIER wrote:
> >>On 4/19/07, diego <subversion at mplayerhq.hu> wrote:
> >>> trunk/src/donations.src.en
> >>>10l to Guillaume: This file is UTF-8 and should remain UTF-8.
> >>I did notice this yesterday, but wasn't sure how to fix it. How did you fix
> > The best way is preventing such bugs by using UTF-8 capable editors.
> > There you can just replace the characters.
> Mmmm.... I was using Xemacs on a full-UTF-8 distro (to the best of my
> knowledge, at least), and copy/pasted the names from paypal pages on
> I thought XEmacs supported UTF-8 and auto-detected the charset
> automatically. I looks like it doesn't do the auto-detection. I wonder
> how I can force it to open the file as an UTF-8 file..... I also
> wonder what happens when I copy/paste between applications that may or
> may not support UTF-8....
GNU Emacs has proper UTF-8 support starting from version 22 (and
prereleases). I'm thinking that XEmacs is behind, is it maintained at
all these days?
Check out GNU emacs, I'm quite happy with it, I found it to be
considerably faster than XEmacs, especially on startup.
More information about the MPlayer-DOCS