[MPlayer-DOCS] CVS: homepage index-pl.html, NONE, 1.1 index-es.html, 1.2, 1.3 index-fr.html, 1.1, 1.2 index.html, 1.30, 1.31 index-hu_HU.html, 1.7, 1.8 index-it.html, 1.4, 1.5 index-pt_BR.html, 1.4, 1.5
Torinthiel CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Tue Jun 21 13:10:38 CEST 2005
- Previous message: [MPlayer-DOCS] CVS: main/DOCS/man/en mplayer.1,1.1022,1.1023
- Next message: [MPlayer-DOCS] CVS: homepage index-es.html, 1.3, 1.4 index-fr.html, 1.2, 1.3 index.html, 1.31, 1.32 index-hu_HU.html, 1.8, 1.9 index-it.html, 1.5, 1.6 index-pt_BR.html, 1.5, 1.6
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
CVS change done by Torinthiel CVS
Update of /cvsroot/mplayer/homepage
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv6115
Modified Files:
index-es.html index-fr.html index.html index-hu_HU.html
index-it.html index-pt_BR.html
Added Files:
index-pl.html
Log Message:
Polish translation of the patent splash page.
--- NEW FILE ---
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html>
<head>
<title>Wolne oprogramowanie multimedialne zagro¿one przez patenty na oprogramowanie</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="design7/default.css">
</head>
<body style="padding:1em;">
<p>
<a href="index.html">English version of this text</a><br>
<a href="index-es.html">Spanish version of this text</a><br>
<a href="index-fr.html">French version of this text</a><br>
<a href="index-hu_HU.html">Hungarian version of this text</a><br>
<a href="index-it.html">Italian version of this text</a><br>
<a href="index-pt_BR.html">Brazilian Portuguese version of this text</a>
</p>
<hr>
<h1>Koniec jest ju¿ bliski...</h1>
<p>
<strong>
Multimedia to
<a href="http://wiki.ffii.org/Mpegla05En">patentowe pole minowe</a>.
Wszystkie wa¿ne techniki, formaty i standardy s± chronione ogólnymi
i trywialnymi patentami które hamuj± rozwój i sprawiaj± ¿e niezale¿ne
implementacje s± trudne lub niemo¿liwe. Dlatego te¿ MPlayer i inne wolne
odtwarzacze multimedialne, jak
<a href="http://xinehq.de/">xine</a>,
<a href="http://videolan.org/vlc/">VLC</a>,
<a href="http://avifile.sf.net/">avifile</a>,
<a href="http://gstreamer.net/">gstreamer</a>
a zw³aszcza <a href="http://ffmpeg.org/">FFmpeg</a>, który dostarcza
podstaw wykorzystywanych przez wszystkie te odtwarzacze, s± powa¿nie
zagro¿one przez patenty na oprogramowanie. Ju¿ teraz firmom udaje siê
niszczyæ biblioteki multimedialne przy u¿yciu
<a href="http://videolan.org/libdca.html">gró¼b prawnych</a>.
</strong>
</p>
<p>
Rada Europy przyje³a tak zwan± "Wspóln± propozycjê" odno¶nie patentowania
oprogramowania,
<a href="http://wiki.ffii.org/Cons050307En">naruszanie demokratycznych
zasad i procedur</a>
dla wy³±cznej korzy¶ci wielkich wielonarodowych (g³ównie nie-Europejskich)
korporacji i Irlandii oraz na szkodê ma³ych i ¶redniej wielko¶ci firm
(które stanowi± wiêkszo¶æ Europejskiego przemys³u oprogramowania)
i folnego oprogramowania.
</p>
<p>
Je¶li Parlament Europejski nie zdobêdzie absolutnej wiêkszo¶ci (367)
wszystkich cz³onków Parlamentu - nie tylko bezwzglêdnej wiêkszo¶ci
wszystkich uczestników obrad - koniecznej do wprowadzenia znacz±cych
poprawkek w lipcu, to dyrektywa Rady stanie siê prawem i rozpocznie siê
sezon polowania na patenty w stylu USA.
Taka wiêkszo¶æ jest trudna do osi±gniêcia w parlamecie z nisk± frekwencj±.
</p>
<p>
Ale nie wszystko jest stracone je¶li tylko <strong>Ty</strong> zdecydujesz
¿e czas to zauwa¿yæ i co¶ zrobiæ. To nasza ostatnia szansa na odparcie
ogólno¶wiatowych patentów na oprogramowanie, w przewidywalnej przysz³o¶ci
nie bêdzie drugiej szansy.
</p>
<p>
<a href="http://petition.eurolinux.org">Podpisywanie petycji</a> nie
wystarczy. Skontaktuj siê z lokalnymi reprezentantami UE i wyt³umacz im
dlaczego
<a href="http://lpf.ai.mit.edu/Patents/industry-at-risk.html">patenty na
oprogramowanie s± od pocz±tku z³ym pomys³em</a>
i dlaczego <strong>musz±</strong> oni byæ na odpowiedniej sesji parlamentu
i g³osowaæ przeciw nim. Wyja¶nij ¿e musz± powstrzymaæ
<a href="http://wiki.ffii.org/LtrFfiiCons050308En">machinacje Rady Europy</a>
i ponownie ustaliæ w³adzê parlamentu UE, jedynej demokratycznie wybieranej
instytucji UE.
Dok³adniejsze informacje i pomys³y na dzia³anie mo¿na znale¼æ na stronach
kampanii <a href="http://noepatents.eu.org/index.php/NO_Software_Patents">NO Software Patents!</a>,
<a href="http://swpat.ffii.org">stronie patentów na oprogramowanie FFII</a> and
<a href="http://nosoftwarepatents.com">NoSoftwarePatents.com</a>.
</p>
<p>
¯ycz nam szczê¶cia, bêdziemy go potrzebowaæ.
</p>
<hr>
<p>
<a href="design7/news.html">Wejd¼ na stronê domow± MPlayer'a
dopóki jeszcze jest dostêpna.</a>
</p>
</body>
</html>
Index: index-es.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/index-es.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- index-es.html 20 Jun 2005 10:50:48 -0000 1.2
+++ index-es.html 21 Jun 2005 11:10:35 -0000 1.3
@@ -15,6 +15,7 @@
<a href="index-hu_HU.html">Hungarian version of this text</a><br>
<a href="index-it.html">Italian version of this text</a><br>
<a href="index-pt_BR.html">Brazilian Portuguese version of this text</a>
+ <a href="index-pl.html">Polish version of this text</a><br>
</p>
<hr>
Index: index-fr.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/index-fr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- index-fr.html 20 Jun 2005 10:50:48 -0000 1.1
+++ index-fr.html 21 Jun 2005 11:10:35 -0000 1.2
@@ -15,6 +15,7 @@
<a href="index-hu_HU.html">Hungarian version of this text</a><br>
<a href="index-it.html">Italian version of this text</a><br>
<a href="index-pt_BR.html">Brazilian Portuguese version of this text</a>
+ <a href="index-pl.html">Polish version of this text</a><br>
</p>
<hr>
Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/index.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -r1.30 -r1.31
--- index.html 20 Jun 2005 10:50:48 -0000 1.30
+++ index.html 21 Jun 2005 11:10:35 -0000 1.31
@@ -15,6 +15,7 @@
<a href="index-hu_HU.html">Hungarian version of this text</a><br>
<a href="index-it.html">Italian version of this text</a><br>
<a href="index-pt_BR.html">Brazilian Portuguese version of this text</a>
+ <a href="index-pl.html">Polish version of this text</a><br>
</p>
<hr>
Index: index-hu_HU.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/index-hu_HU.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- index-hu_HU.html 20 Jun 2005 10:50:48 -0000 1.7
+++ index-hu_HU.html 21 Jun 2005 11:10:35 -0000 1.8
@@ -15,6 +15,7 @@
<a href="index-fr.html">French version of this text</a><br>
<a href="index-it.html">Italian version of this text</a><br>
<a href="index-pt_BR.html">Brazilian Portuguese version of this text</a>
+ <a href="index-pl.html">Polish version of this text</a><br>
</p>
<hr>
Index: index-it.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/index-it.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- index-it.html 20 Jun 2005 10:50:48 -0000 1.4
+++ index-it.html 21 Jun 2005 11:10:35 -0000 1.5
@@ -15,6 +15,7 @@
<a href="index-fr.html">French version of this text</a><br>
<a href="index-hu_HU.html">Hungarian version of this text</a><br>
<a href="index-pt_BR.html">Brazilian Portuguese version of this text</a>
+ <a href="index-pl.html">Polish version of this text</a><br>
</p>
<hr>
@@ -99,4 +100,4 @@
</body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>
Index: index-pt_BR.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/index-pt_BR.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- index-pt_BR.html 20 Jun 2005 10:50:48 -0000 1.4
+++ index-pt_BR.html 21 Jun 2005 11:10:35 -0000 1.5
@@ -15,6 +15,7 @@
<a href="index-fr.html">French version of this text</a><br>
<a href="index-hu_HU.html">Hungarian version of this text</a><br>
<a href="index-it.html">Italian version of this text</a>
+ <a href="index-pl.html">Polish version of this text</a><br>
</p>
<hr>
@@ -97,4 +98,4 @@
</body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>
- Previous message: [MPlayer-DOCS] CVS: main/DOCS/man/en mplayer.1,1.1022,1.1023
- Next message: [MPlayer-DOCS] CVS: homepage index-es.html, 1.3, 1.4 index-fr.html, 1.2, 1.3 index.html, 1.31, 1.32 index-hu_HU.html, 1.8, 1.9 index-it.html, 1.5, 1.6 index-pt_BR.html, 1.5, 1.6
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the MPlayer-DOCS
mailing list