[MPlayer-DOCS] CVS: homepage/src news-archive.src.hu,1.24,1.25

Diego Biurrun CVS syncmail at mplayerhq.hu
Fri Feb 11 05:12:57 CET 2005


CVS change done by Diego Biurrun CVS

Update of /cvsroot/mplayer/homepage/src
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv739/src

Modified Files:
	news-archive.src.hu 
Log Message:
sync with 1.54


Index: news-archive.src.hu
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/news-archive.src.hu,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -r1.24 -r1.25
--- news-archive.src.hu	9 Feb 2005 16:25:02 -0000	1.24
+++ news-archive.src.hu	11 Feb 2005 04:12:54 -0000	1.25
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 <!-- content begin -->
 
-<!-- synced with 1.48 -->
+<!-- synced with 1.54 -->
 
 <h1>Hírarchívum</h1>
 
@@ -12,21 +12,29 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
+<p>
 A <a href="http://sam.zoy.org/projects/libcaca/">libcaca</a>
 tulajdonképpen az aalib egy színes változata. Bár még csak alfa
 verzió, nagyon jól néz ki. De néhány új kimeneti vezérlõ és
-optimalizáció még elkél.<br>
-<br>
-<p class="center"><a href="../images/shot26.jpg"><img src="../images/shot26s.jpg" alt="libcaca képernyõ mentés" width="200" height="150"></a><br>
-Képernyõ az Üvegtigrisbõl</p><br>
-<br>
+optimalizáció még elkél.
+</p>
+
+<p class="center">
+<a href="../images/shot26.jpg"><img src="../images/shot26s.jpg" alt="libcaca képernyõ mentés" width="200" height="150"></a><br>
+Képernyõ az Üvegtigrisbõl
+</p>
+
+<p>
 Az MPlayer még nem támogatja közvetlenül a libcaca-t, de a következõ
 javítással, a <code>-vo sdl:caca</code> MPlayer kapcsolócal használhatod
 a caca videó kimenetet (ha fekete-fehér, ellenõrizd a TERM környezeti
-változót.)<br>
-<br>
+változót.)
+</p>
+
+<p>
 A javítás a <i>vanilla</i> <b>SDL 1.2.6</b>-hoz letölthetõ innen:
 <a href="../../MPlayer/patches/patch-SDL-1.2.6-deb-caca.diff.bz2">patch-SDL-1.2.6-deb-caca.diff.bz2</a>
+</p>
 
 </div>
 
@@ -39,12 +47,14 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
+<p>
 December 17-én 14:30-tól ma kora reggelig a fõ szerverünk átesett egy
 OS újratelepítésen (nem winXP). A <i>Debian Woody</i>-ról <i>Slackware</i>-re
 történõ áttérés nem érinti a CVS szolgáltatást, de a HTTP, FTP és levél
 szolgáltatások egy ideig nem mûködtek.
-<br>
 Számos oka volt az újratelepítésnek:
+</p>
+
 <ol>
 	<li>Az MPlayerHQ-t feltörték november 16-án 17:50-kor, de 10
 		perccel késõbb észre is vettük pár rejtett csapda segítségével.
@@ -56,8 +66,11 @@
 	<li>A levelezés átkerült a sendmail+qmailkombinációról egy sima
 		postfix telepítésre</li>
 </ol>
+
+<p>
 További információért olvasd el
 <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2003-December/022821.html">A'rpi levelét</a>.
+</p>
 
 </div>
 
@@ -70,19 +83,29 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Alex</span>
 </h2>
 
+<p>
 Egy nagy hiba került a kiadásba. A Pre3 nem fordul le big-endian gépeken
-(mint a ppc, sparc és az m68k).<br>
-<br>
-Idõrend:<br>
-<br>
+(mint a ppc, sparc és az m68k).
+</p>
+
+<p>
+Idõrend:
+</p>
+
+<p>
 2003.12.09. 05:24 GMT: <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2003-December/040448.html">felfedezték</a> a hibát<br>
 2003.12.09. 09:15 GMT: a javítás <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/2003-December/017687.html">bekerült</a> a CVS-be<br>
-2003.12.09. <b>10:00 GMT</b>: az FTP site-unkon megjelentek a frissített tarballok<br>
-<br>
+2003.12.09. <b>10:00 GMT</b>: az FTP site-unkon megjelentek a frissített tarballok
+</p>
+
+<p>
 A tarballokat a megszokott helyekrõl töltheted le, csak a big-engian
-géppel rendelkezõknek kell frissíteni.<br>
-<br>
+géppel rendelkezõknek kell frissíteni.
+</p>
+
+<p>
 MD5SUM: <b>998becb79417c6a14d15c07e85188b82</b> MPlayer-1.0pre3.tar.bz2
+</p>
 
 </div>
 
@@ -95,28 +118,38 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
+<p>
 Sok idõ eltelt de most újra életjelet adunk magunkról (nehéz kitalálni)
 egy új elõzetes kiadással. Windows Media Player skin támogatással.
 Oké, csak vicceltem. De a ChangeLog így is elég hosszú, csak a bemásolása
-és ezeknek a fránya HTML tag-eknek a beirogatása is fárasztó.<br>
-<br>
+és ezeknek a fránya HTML tag-eknek a beirogatása is fárasztó.
+</p>
+
+<p>
 Szeretném kihangsúlyozni a legújabb visszafelé felépített codecünket: RealVideo
-2.0 (RV20), B képkocka támogatással! Ideje áttérni az RV30-ra... ;)<br>
-<br>
+2.0 (RV20), B képkocka támogatással! Ideje áttérni az RV30-ra... ;)
+</p>
+
+<p>
 A SiS videó kártya használók nagyon örülni fognak az új
 <i>sis_vid</i> Vidix vezérlõnek! Nézd meg a dokumentációt! Óh, és
 mellesleg: az <i>nvidia_vid</i> vezérlõ is rengeteg hibajavításon
-esett át, doublebuffer támogatás a Geforce2-höz, stb. stb...<br>
-<br>
+esett át, doublebuffer támogatás a Geforce2-höz, stb. stb...
+</p>
+
+<p>
 Kétség kívül sokan fognak örülni a MEncoder egyik új tulajdonságának:
-a kimeneti audio stream <b>libavcodec</b>-kel történõ kódolásának!<br>
-<br>
-Hát ne várj egy percig se tovább, itt a ChangeLog:<br>
-<br>
-
-<b>MPlayer 1.0pre3: <i>"The Real Counter"</i></b><br>
-<br>
-<b>Doksi:</b>
+a kimeneti audio stream <b>libavcodec</b>-kel történõ kódolásának!
+</p>
+
+<p>
+Hát ne várj egy percig se tovább, itt a ChangeLog:
+</p>
+
+<h3>MPlayer 1.0pre3: <i>"The Real Counter"</i></h3>
+
+<h4>Doksi:</h4>
+
 <ul>
 	<li>az összes MPlayer és MEncoder kapcsoló dokumentálva van</li>
 	<li>az összes FFmpeg/libavcodec kapcsoló dokumentálva van</li>
@@ -129,7 +162,8 @@
 	<li>kisebb fejlesztések és hibajavítások mindenhol</li>
 </ul>
 
-<b>Portok:</b>
+<h4>Portok:</h4>
+
 <ul>
 	<li>Matroska fordításának javítása MinGW32/Cygwin alatt</li>
 	<li>nem-Intel CPU-k felismerésének javítása Cygwin alatt</li>
@@ -144,7 +178,8 @@
 	<li>újabb Apple GCC-k támogatása</li>
 </ul>
 
-<b>Codec-ek és demuxer-ek:</b>
+<h4>Codec-ek és demuxer-ek:</h4>
+
 <ul>
 	<li>jobb támogatás a (hibás) MEncoder által létrehozott stram-ekhez a libmpeg2-ben</li>
 	<li>MPEG-TS demuxer frissítések</li>
@@ -172,7 +207,8 @@
 	<li>LML-M4 MPEG4 capture kártya nyers stream formátumának támogatása</li>
 </ul>
 
-<b>Szûrõk:</b>
+<h4>Szûrõk:</h4>
+
 <ul>
 	<li>javítások a delogo szûrõben</li>
 	<li>optimalizált eq2 szûrõ</li>
@@ -184,7 +220,8 @@
 	<li>filmdint: új inverz telecine szûrõ, keményen mmx-re és 3dnow-ra optimalizálva</li>
 </ul>
 
-<b>FFmpeg/libavcodec:</b>
+<h4>FFmpeg/libavcodec:</h4>
+
 <ul>
 	<li>Lagrange szorzók a qscale helyett, a kódolási minõség sokat javult</li>
 	<li>egy régi hiba javítása az MPlayer támogató kódjában</li>
@@ -235,7 +272,8 @@
 	<li>Real RV20 dekódoló (B-képkocka támogatással)</li>
 </ul>
 
-<b>Vezérlõk:</b>
+<h4>Vezérlõk:</h4>
+
 <ul>
 	<li>VIDIX equalizer támogatás az fbdev-ben, svga-ban és vesa-ban</li>
 	<li>VIDIX colorkey-elés támogatása az fbdev-ben, svga-ban és vesa-ban</li>
@@ -256,7 +294,8 @@
 	<li>ALSA 1.x támogatás</li>
 </ul>
 
-<b>SWScaler:</b>
+<h4>SWScaler:</h4>
+
 <ul>
 	<li>frissített MLib (Sun VIS) támogatás</li>
 	<li>sokkal pontosabb szûrõk (kerekítési javítások)</li>
@@ -264,7 +303,8 @@
 	<li>megszüntetett chroma scaling hibák</li>
 </ul>
 
-<b>Egyéb:</b>
+<h4>Egyéb:</h4>
+
 <ul>
 	<li>javított helyzet és geometria</li>
 	<li>javított fordítás, ha a libavcodec hiányzik (de ez rossz dolog)</li>
@@ -277,7 +317,8 @@
 	<li>régi libcss támogatás eltávolítása (senki sem használja és hátrányai vannak)</li>
 </ul>
 
-<b>MEncoder:</b>
+<h4>MEncoder:</h4>
+
 <ul>
 	<li>FFmpeg/libavcodec audió kódolás támogatása</li>
 	<li>kilép ha nincs videó stream (elkerüli a nem várt szegfaultokat)</li>
@@ -285,10 +326,10 @@
 	<li>rawyuv (i420) 'kódoló'</li>
 </ul>
 
-<br>
-<br>
-
+<p>
 Az MPlayer 1.0pre3 letölthetõ a következõ helyekrõl:
+</p>
+
 <ul>
 	<li>Magyarország 1
 		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">HTTP</a>
@@ -316,16 +357,23 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Diego</span>
 </h2>
 
+<p>
 Az MPlayer lett az idei év legjobb multimédiás szoftvere a
 német <a href="http://www.linux-magazin.de/Artikel/ausgabe/2003/12/award/award.html">Linux New Media Award 2003</a>
 szavazáson. A zsûri a <a href="http://www.linuxnewmedia.de/en">Linux New Media AG</a>
 szerkesztõibõl és közösségébõl állt.
-<br>
+</p>
+
 <p class="center">
 <a href="http://www.linux-magazin.de/Artikel/ausgabe/2003/12/award/award.html">
-<img src="../images/LnmAwardLogo2003.jpg" alt="Linux New Media Award 2003" width="227" height="177"></a></p>
-<br>
-Az MPlayer a szavazatok 25.8%-ával kicsivel a <a href="http://www.xinehq.de">xine</a> (24.2%) elõtt végzett.
+<img src="../images/LnmAwardLogo2003.jpg" alt="Linux New Media Award 2003" width="227" height="177"></a>
+</p>
+
+<p>
+Az MPlayer a szavazatok 25.8%-ával kicsivel a
+<a href="http://www.xinehq.de">xine</a> (24.2%) elõtt végzett.
+</p>
+
 </div>
 
 
@@ -337,32 +385,44 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
+<p>
 A <a href="http://sourceforge.net">Sourceforge</a> szolgáltatásainak
 folyamatosan csökkenõ minõsége miatt,
 megszületett a döntés az <a href="http://ffmpeg.org">FFmpeg</a>
 CVS-ének <a href="http://mplayerhq.hu">MPlayerHQ.hu</a>-ra történõ
-átköltöztetésérõl.<br>
-<br>
+átköltöztetésérõl.
+</p>
+
+<p>
 A "veterán" MPlayer felhasználók emlékezhetnek azokra az idõkre,
 amikor a <b>libavcodec</b>-et (az FFmpeg codec részét) az MPlayer CVS
 fáján belül fejlesztették. A fejlesztés visszakerült a Sourceforge
 szerverére, így más projektek - és a fõ FFmpeg természetesen - is
-hasznosíthatták a fejlesztéseinket. Na de vissza a mostani dologhoz.<br>
-<br>
+hasznosíthatták a fejlesztéseinket. Na de vissza a mostani dologhoz.
+</p>
+
+<p>
 Az FFmpeg CVS fája a Sourceforge-on hamarosan <b><i>megszûnik</i></b>!
 A többi szolgáltatás egyenlõre az SF-en marad, de valószínû, hogy
-a levelezési listát is átköltöztetjük.<br>
-<br>
-Az új FFmpeg fa letöltéséhez a következõ parancsokat kell kiadnod:<br>
-<br>
-<code>cvs -z9 -d:pserver:anonymous at mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg</code><br>
-<br>
-A meglévõ forrás frissítése az alábbi parancsokkal történik:<br>
-<br>
-<code>
-	cd ffmpeg<br>
-	cvs -z9 update
-</code>
+a levelezési listát is átköltöztetjük.
+</p>
+
+<p>
+Az új FFmpeg fa letöltéséhez a következõ parancsokat kell kiadnod:
+</p>
+
+<pre>
+cvs -z9 -d:pserver:anonymous at mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg
+</pre>
+
+<p>
+A meglévõ forrás frissítése az alábbi parancsokkal történik:
+</p>
+
+<pre>
+cd ffmpeg
+cvs -z9 update
+</pre>
 
 </div>
 
@@ -375,34 +435,51 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
-Az 1.0 következõ béta, elõzetes kiadása. Teszteld vagy hagyd a francba.<br>
-<br>
+<p>
+Az 1.0 következõ béta, elõzetes kiadása. Teszteld vagy hagyd a francba.
+</p>
+
+<p>
 Az <b>NVidia</b> felhasználók örülni fognak a (leginkább
 <b>Sascha Sommer</b> érdeme) legújabb áttörésünknek: az
 <code>nvidia_vid</code> VIDIX vezérlõnek. Még béta állapotú,
-de biztos, hogy mûködik legalább TNT2-n és Geforce2-n.<br>
-<br>
+de biztos, hogy mûködik legalább TNT2-n és Geforce2-n.
+</p>
+
+<p>
 Nem tudjuk megmondani, vagy kell vagy nem a kártyád elõzetes inicializálása
-a zárt-forráskódú bináris (?) (?) XFree86 NVidia vezérlõvel.<br>
-<br>
+a zárt-forráskódú bináris (?) (?) XFree86 NVidia vezérlõvel.
+</p>
+
+<p>
 Ha adhatok egy tanácsot: ha NVidia kártyád van, próbálj meg lejátszani
-egy DIV3 (DivX 3.11) fájlt a következõ parancssorral:<br>
-<br>
-<pre><code>$ mplayer filename.avi -vc divxds -vo cvidix -vf format=uyvy</code></pre>
-<br>
+egy DIV3 (DivX 3.11) fájlt a következõ parancssorral:
+</p>
+
+<p>
+<pre>
+$ mplayer filename.avi -vc divxds -vo cvidix -vf format=uyvy
+</pre>
+
+<p>
 <b>!!KONTÁR!!</b>: Igen, IGAZI grafikus videó lejátszást fogsz látni
-IGAZI szöveges konzolon. Roppant ügyes, mi?<br>
-<br>
+IGAZI szöveges konzolon. Roppant ügyes, mi?
+</p>
+
+<p>
 Lássuk a ChangeLog-ot:
-<br>
-<b>MPlayer 1.0pre2</b><br>
-<br>
-<b>Biztonság:</b>
+</p>
+
+<h3>MPlayer 1.0pre2</h3>
+
+<h4>Biztonság:</h4>
+
 <ul>
 	<li>távolról kihasználható buffer túlcsordulás az asf stream-elõ kódban javítva</li>
 </ul>
 
-<b>Doksi:</b>
+<h4>Doksi:</h4>
+
 <ul>
 	<li>a spanyol és orosz fordítások majdnem készek</li>
 	<li>a francia, magyar és lengyel fordítások frissítve lettek</li>
@@ -410,7 +487,8 @@
 	<li>számos rész frissítve</li>
 </ul>
 
-<b>Portok:</b>
+<h4>Portok:</h4>
+
 <ul>
 	<li>kezdeti Amiga/MorphOS (GeekGadgets segítségével) támogatás</li>
 	<li>FreeBSD 5.x (libkse/libthr) támogatás a win32 DLL betöltõben</li>
@@ -420,7 +498,8 @@
 	<li>MinGW 3.1.0 teljesen kész MPlayert tud fordítani!</li>
 </ul>
 
-<b>Codec-ek és demuxer-ek:</b>
+<h4>Codec-ek és demuxer-ek:</h4>
+
 <ul>
 	<li>QuickTime 6.3-as DLL-ek támogatása</li>
 	<li>az importált FAAD-ban pár hiba javítva</li>
@@ -437,7 +516,8 @@
 	<li>FLAC támogatás az importált libmpflac segítségével</li>
 </ul>
 
-<b>Szûrõk:</b>
+<h4>Szûrõk:</h4>
+
 <ul>
 	<li>új delogo szûrõ (a TV csatornák logo-inak eltüntetéséhez)</li>
 	<li>preset-ek támogatása az swscaler szûrõben</li>
@@ -445,7 +525,8 @@
 	<li>helyes kiválasztás kezelés a bmovl szûrõben</li>
 </ul>
 
-<b>FFmpeg/libavcodec:</b>
+<h4>FFmpeg/libavcodec:</h4>
+
 <ul>
 	<li>jobb divx/xvid hiba keresõ kód</li>
 	<li>Id RoQ dekódoló</li>
@@ -465,7 +546,8 @@
 	<li>MPEG1 már mûködik a rácsos kvantálással</li>
 </ul>
 
-<b>Faad2:</b>
+<h4>Faad2:</h4>
+
 <ul>
 	<li>szinkronizálva a legújabb CVS-hez</li>
 	<li>HE_AAC profil hozzáadva</li>
@@ -476,7 +558,8 @@
 	<li>teljeskörû tisztítás és javítás</li>
 </ul>
 
-<b>Vezérlõk:</b>
+<h4>Vezérlõk:</h4>
+
 <ul>
 	<li>VIDIX vezérlõ nVidia kártyákhoz</li>
 	<li>VIDIX és libdha port Windowsra</li>
@@ -491,7 +574,8 @@
 	<li>beállítható színkulcsok</li>
 </ul>
 
-<b>Egyéb:</b>
+<h4>Egyéb:</h4>
+
 <ul>
 	<li>számos lyuk javítása</li>
 	<li>optimalizáció választás a PPC 7455 CPU-s rendszerekre</li>
@@ -501,7 +585,10 @@
 	<li>igazítás és okos sorvágás kapcsolók a feliratokhoz</li>
 </ul>
 
+<p>
 Az MPlayer 1.0pre2 letölthetõ a következõ helyekrõl:
+</p>
+
 <ul>
 	<li>Magyarország 1
 		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">HTTP</a>
@@ -527,42 +614,66 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
-<b>Súlyossági fokozat:</b><br>
+<h3>Súlyossági fokozat:</h3>
+
+<p>
 MAGAS (ASX stream tartalom lejátszása esetén)<br>
-ALACSONY (szokásos fájlok lejátszása esetén)<br>
-<br>
-<b>Leírás:</b><br>
+ALACSONY (szokásos fájlok lejátszása esetén)
+</p>
+
+<h3>Leírás:</h3>
+
+<p>
 Egy távolról kihasználható buffer túlcsordulást találtunk az MPlayerben.
 A rosszindulatú támadó létrehozhat egy olyan ASX fájlt, melynek
-beolvasásakor az MPlayer lefuttatja a fájlban lévõ ártalmas kódot.<br>
-<br>
-<b>Érintett MPlayer verziók:</b><br>
+beolvasásakor az MPlayer lefuttatja a fájlban lévõ ártalmas kódot.
+</p>
+
+<h3>Érintett MPlayer verziók:</h3>
+
+<p>
 MPlayer 0.90pre sorozat<br>
 MPlayer 0.90rc sorozat<br>
 MPlayer 0.90<br>
 MPlayer 0.91<br>
-MPlayer 1.0pre1<br>
-<br>
-<b>Nem érintett MPlayer verziók:</b><br>
+MPlayer 1.0pre1
+</p>
+
+<h3>Nem érintett MPlayer verziók:</h3>
+
+<p>
 MPlayer 0.90pre1 elõtti kiadások<br>
 MPlayer 0.92<br>
-MPlayer HEAD CVS<br>
-<br>
-<b>Értesítés:</b><br>
+MPlayer HEAD CVS
+</p>
+
+<h3>Értesítés:</h3>
+
+<p>
 A fejlesztõket <b>2003.09.24-én</b> értesítették (<b><a href="mailto:HOtero at lanchile.cl">Otero Hernan</a></b>)<br>
 A javítás <b>2003.09.25-én 02:36:36</b> órakor került be a CVS-be.<br>
 Az <i>MPlayer 0.92 (csak a sebezhetõséget javító kiadás)</i> <b>2003.09.25-én
-12:00:00</b> órakor lett kiadva<br>
-<br>
-<b>Letölthetõ javítás:</b><br>
+12:00:00</b> órakor lett kiadva
+</p>
+
+<h3>Letölthetõ javítás:</h3>
+
+<p>
 Az összes érintett verzióra használható javítás
-<a href="../../MPlayer/patches/vuln01-fix.diff">itt</a> található.<br>
-<br>
-<b>Ajánlott frissítési módok:</b><br>
+<a href="../../MPlayer/patches/vuln01-fix.diff">itt</a> található.
+</p>
+
+<h3>Ajánlott frissítési módok:</h3>
+
+<p>
 MPlayer 1.0pre1 felhasználóinak frissítés a legújabb <b>legújabb CVS</b>-re<br>
-MPlayer 0.91 (és korábbi) felhasználói frissítsenek a <b>0.92</b>-re VAGY a <b>legújabb CVS</b>-re<br>
-<br>
+MPlayer 0.91 (és korábbi) felhasználói frissítsenek a <b>0.92</b>-re VAGY a <b>legújabb CVS</b>-re
+</p>
+
+<p>
 Az MPlayer 0.92 letölthetõ a következõ oldalakról:
+</p>
+
 <ul>
 	<li>Magyarország 1
 		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">HTTP</a>
@@ -588,23 +699,32 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
+<p>
 Ez a pre-release a 1.0-ás verzió kiadását megelõzõ hibajavító sorozat
 elsõ része. Megint hangsúlyozom: ez a csomag <b>NEM</b> az idejétmúlt 0.90
 illetve 0.91 verziókból jött létre, hanem a <b>HEAD</b> CVS ágból, ami a
-0.90rc4 elõzetes kiadásból lett létrehozva.<br>
-<br>
+0.90rc4 elõzetes kiadásból lett létrehozva.
+</p>
+
+<p>
 Kérjük, hogy teszteld amennyire csak tudod, és ha hibát találsz azt
-hozd tudtunkra!<br>
-<br>
+hozd tudtunkra!
+</p>
+
+<p>
 Keresünk embereket, akik karban tudnák tartani (vagy legalább
 pillanatnyi fordítást készíteni) a lengyel, norvég, román, holland, és
-török dokumentációt.<br>
-<br>
-Lássuk a Changelog-ot. Elég rövid, nem...?<br>
-<br>
-<b>MPlayer 1.0pre1 -- "Fejlesztés" a tengerparton</b><br>
-<br>
-Doksik:
+török dokumentációt.
+</p>
+
+<p>
+Lássuk a Changelog-ot. Elég rövid, nem...?
+</p>
+
+<h3>MPlayer 1.0pre1 -- "Fejlesztés" a tengerparton</h3>
+
+<h4>Doksik:</h4>
+
 <ul>
 	<li>A DOCS/Language/ könyvtárak átnevezve DOCS/id-re, az angol fájlok a DOCS/en-ben vannak</li>
 	<li>HTML --&gt; XML formátumú konverzió (jelenleg angol, orosz és francia)</li>
@@ -619,7 +739,8 @@
 	<li>javítások és kisebb frissítések mindenhol</li>
 </ul>
 
-Nagy/Szerkezeti változások:
+<h4>Nagy/Szerkezeti változások:</h4>
+
 <ul>
 	<li>a linux/ könyvtár átnevezve osdep/-re</li>
 	<li>postproc/postproc* fájlok áttéve a libavcodec-be</li>
@@ -633,7 +754,8 @@
 		(nincs kompatibilítás visszafelé!)</li>
 </ul>
 
-Portok:
+<h4>Portok:</h4>
+
 <ul>
 	<li>HP-UX javítások</li>
 	<li>Darwin / Mac OS X-re átírva (extra pontos Darwin idõzítõkkel)</li>
@@ -645,7 +767,8 @@
 	<li>kezdeti Hitachi SuperH támogatás (SH3/SH4)</li>
 </ul>
 
-Codec-ek/demuxer-ek támogatása:
+<h4>Codec-ek/demuxer-ek támogatása:</h4>
+
 <ul>
 	<li>realaudio win32 DLL-ek támogatása</li>
 	<li>számos realaudio/realvideo javítás, beleértve a WxH hibákat, Sipr stb.</li>
@@ -684,7 +807,8 @@
 	<li>mûködõ DVD (libmpdvdkit) támogatás Cygwin/MinGW alatt</li>
 </ul>
 
-FFmpeg/libavcodec:
+<h4>FFmpeg/libavcodec:</h4>
+
 <ul>
 	<li>libavcodec: static, const, fordító figyelmeztetések tisztítása, UINTX -&gt; uintx_t</li>
 	<li>régi HuffYUV v1 támogatás</li>
@@ -712,7 +836,8 @@
 	<li>beállítható kvantálási matricák</li>
 </ul>
 
-Vezérlõk:
+<h4>Vezérlõk:</h4>
+
 <ul>
 	<li>x11_common: javított metacity detektálás</li>
 	<li>x11_common: 10l javítás az eredeti réteg detektáló kódban</li>
@@ -730,7 +855,8 @@
 	<li>új vo_fbdev2 (teljesen újraírva)</li>
 </ul>
 
-Egyéb:
+<h4>Egyéb:</h4>
+
 <ul>
 	<li>a gcc már megtalálja a rossz mp_msg() hívásokat</li>
 	<li>rengeteg konfigurációs/parancssori értelmezési javítás (néhány közülök legalább 100000l hiba volt)</li>
@@ -749,7 +875,11 @@
 	<li>TVout/matroxtv: különbözõ fejlesztések</li>
 	<li>gépelési/nyelvtani javítások számos fájlban</li>
 </ul>
+
+<p>
 Az MPlayer 1.0pre1 letölthetõ a következõ helyekrõl:
+</p>
+
 <ul>
 	<li>Magyarország 1
 		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">HTTP</a>
@@ -775,12 +905,17 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Alex</span>
 </h2>
 
+<p>
 Mint azt minden bizonnyal tudjátok, készülünk az MPlayer 1.0pre1 kiadására.
 Ez nem egy <i>szokványos kiadás</i> lesz, legalábbis nem olyan, mint az
 eddigiek. Különleges, mert azért készül, hogy segítse a <b>hiba vadászatot</b>
-és technológiai áttekintést adjon arról, hogy mire is vagyunk képesek most.<br>
-<br>
-Most bizonyára azt kérditek, hogy mire is?<br>
+és technológiai áttekintést adjon arról, hogy mire is vagyunk képesek most.
+</p>
+
+<p>
+Most bizonyára azt kérditek, hogy mire is?
+</p>
+
 <ul>
 	<li>Az összes széles körben elterjedt codec támogatása a <i>libavcodec</i>-kel,
 		ami azt jelenti, hogy nincs szükség bináris codec-ekre! (az új codec-ek a
@@ -797,19 +932,30 @@
 	<li>Majdnem teljes <b>natív Windows</b> (<i>MinGW</i>) <b>port</b>,
 		a segítség és tesztelést nagyon megköszönnénk</li>
 </ul>
-A jelenlegi ChangeLog a CVS-ben megtekinthetõ <a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/main/ChangeLog?rev=1.52&amp;content-type=text/x-cvsweb-markup">
-itt</a><br>
-<br>
-És mi van azzal az említett <b>hiba vadászattal</b>?<br>
-<br>
+
+<p>
+A jelenlegi ChangeLog a CVS-ben megtekinthetõ
+<a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/main/ChangeLog?rev=1.52&amp;content-type=text/x-cvsweb-markup">
+itt</a>
+</p>
+
+<p>
+És mi van azzal az említett <b>hiba vadászattal</b>?
+</p>
+
+<p>
 Azt tervezzük hogy bekapcsoljuk a forrás összes, eddig problémásnak
 tekintett részét, hogy megtaláljuk az eddig rejtett hibákat. Például
 a parancssori/konfiguráció értelmezõ rutinokban eddig volt néhány - a
-tesztelés hiánya miatt - kikapcsolt funkció.<br>
-<br>
+tesztelés hiánya miatt - kikapcsolt funkció.
+</p>
+
+<p>
 Ohh, mielõtt elfelejtem, említettem már, hogy egy
-<b>hiba vadászó partit</b> tervezünk?<br>
-<br>
+<b>hiba vadászó partit</b> tervezünk?
+</p>
+
+<p>
 Várjuk a programozókat, csatlakozhatsz a szálhoz a levelezési listán,
 <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2003-August/020095.html">
 itt kezdõdik</a>.<br>
@@ -819,9 +965,12 @@
 <a href="../../DOCS/HTML/en/bugreports.html">itt</a>).
 Írjátok hozzá a <i>[BUG]</i> jelölést a tárgy sorhoz, ha azt akarjátok, hogy
 az általatok talált hiba tényleg ki legyen javítva! Ez vonatkozik minden,
-az elmúlt hetekben jelentett hibára, ami még nem lett kijavítva.<br>
-<br>
+az elmúlt hetekben jelentett hibára, ami még nem lett kijavítva.
+</p>
+
+<p>
 És most, minden, amit mondhatok: hoszzú életet az MPlayernek!
+</p>
 
 </div>
 
@@ -834,22 +983,27 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
+<p>
 Meglepetés. Aki figyelemmel kísérte az MPlayer híreket, az tudhatja
 hogy külön folytattuk a 0.90-es verziójú kód csiszolgatását,
 és folyamatosan visszaportoltuk a <i>'main'</i> fából azokat a
-javításokat, amelyeket lehetett.<br>
-<br>
+javításokat, amelyeket lehetett.
+</p>
+
+<p>
 Ez az utolsó kiadása ennek a fának. Nincs elég emberünk a
 karbantartásra, de szerencsére értelme sincs. Nos, ez a kiadás
 <i>nem tartalmazza a <b>'main'</b> fában nemrég megjelent új
 funkciókat</i>, mint például a nyitott forrású <b>Sorenson 3</b>
 dekóder, és hasonlók!!! Úgy érdemes tekinteni rá, mint egy hibajavító
 frissítésre az <i>MPlayer v0.90-hez</i>. És készülj fel, mert
-<i><b>néhány napon belül kijön az MPlayer v1.0pre1</b></i>!!!<br>
-<br>
-A ChangeLog:<br>
-<br>
-Doksi:
+<i><b>néhány napon belül kijön az MPlayer v1.0pre1</b></i>!!!
+</p>
+
+<h3>A ChangeLog:</h3>
+
+<h4>Doksi:</h4>
+
 <ul>
 	<li>francia, magyar, kínai fordítások frissítése</li>
 	<li>MPlayer által kiírt üzenetek fordításának frissítése</li>
@@ -859,7 +1013,9 @@
 	<li>lengyel dokumentáció eltávolítva (régi)</li>
 	<li>norvég, román, és török help fájlok eltávolítva (régiek)</li>
 </ul>
-Javítások:
+
+<h4>Javítások:</h4>
+
 <ul>
 	<li>kis javítás az sp5x video codec-ben</li>
 	<li>menü pillanatállj funkciójának javítása</li>
@@ -884,7 +1040,9 @@
 	<li>hibás konfiguráció file esetén elõforduló összeomlás javítva</li>
 	<li>metacity támogatás</li>
 </ul>
-Portolás:
+
+<h4>Portolás:</h4>
+
 <ul>
 	<li>a QT audio dekóder fordul MacOSX-en is</li>
 	<li>MOV demuxer fordítási és összeomlást okozó hibáinak javítása Cygwin-en</li>
@@ -892,7 +1050,10 @@
 	<li>OpenBSD támogatás a RealVideo-ban és a RealAudio-ban</li>
 </ul>
 
+<p>
 Az MPlayer 0.91 a következõ helyekrõl tölthetõ le:
+</p>
+
 <ul>
 	<li>Magyarország 1
 		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">HTTP</a>
@@ -918,31 +1079,45 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
+<p>
 Mindenki az MPlayer G2-vel foglalkozik. De mi a helyzet a régi jó
 <b>MPlayer G1</b> verzióval? Nos, nem sok. Õszintén. Ha bármikor
 megnézted, hogy mirõl is beszélünk, akkor tudod, hogy most két G1
 fa létezik:
+</p>
+
 <ol>
-	<li><b>0_90</b> - ami a 0.90-es verzió, plusz a kritikus hibák
+	<li>
+		<p>
+		<b>0_90</b> - ami a 0.90-es verzió, plusz a kritikus hibák
 		javításai. Valószínûleg ez a legstabilabb verzió jelenleg,
 		habár ez tudja a legkevesebbet. Még a Sorenson 3 sincs benne.
 		Egy kiadás ebbõl a különös fából már hónapok óta tervbe van
 		véve, de végül mindig el lett halasztva. A véleményem: nem is
-		éri meg kiadást készíteni.<br>
-		<br>
+		éri meg kiadást készíteni.
+		</p>
+
+		<p>
 		Jelenleg ezen fa fejlesztõi és a kiadások koordinátorai jómagam
 		és Diego Biurrun (yo diego!;). Ínnen várható az <i>MPlayer
-		0.91</i> megszületése.</li>
-	<li><b>main</b> - a rendes fõ fejlesztési fa. Kevésbé stabil.
+		0.91</i> megszületése.
+		</p>
+	</li>
+	<li>
+		<p>
+		<b>main</b> - a rendes fõ fejlesztési fa. Kevésbé stabil.
 		Ez az a fa, amit használni kell. Így. Még nincs igazi tervünk
 		ezzel a fával kapcsolatban. Nincs kiadási idõrend, sem közös
-		megegyezés a verzió számozásról.<br>
-		<br>
+		megegyezés a verzió számozásról.
+		</p>
+		<p>
 		Alex a karbantatója ennek a fának, habár azt mondja, hogy egész
 		nyáron távol lesz, megy a csajokkal a strandra, így leginkább
 		Diego és én segítünk neki az új 10l hibák bevezetésében.
 		Talán <i>0.99</i> lesz (de Alex	egy kisebb számot javasol).
-		Látogass vissza a következõ napokban a friss információkért!</li>
+		Látogass vissza a következõ napokban a friss információkért!
+		</p>
+	</li>
 </ol>
 
 </div>
@@ -956,6 +1131,7 @@
 	<br><span class="poster">Írta: A'rpi</span>
 </h2>
 
+<p>
 A legutóbbi <a href="http://www.debian.org/News/weekly/2003/31/">
 DWN (Debian Weekly News)</a>, szerint a Debian fejlesztõk megint az
 MPlayer becsomagolásán gondolkoznak. Mivel õk még a SuSE-nál is
@@ -963,14 +1139,14 @@
 (kezdve a libavcodec-kel), hasonlóképp elbánva továbbá az olyan
 fájlokkal, amiknek a fejlécében nincs benne hogy GPL licensz
 alá esnek. Ezekután a lejátszó természetesen használhatatlan lesz.
-<br>
-<br>
+</p>
+
 <p class="center">
 <a href="http://www.suse.de/us/private/products/suse_linux/i386/packages_personal/mplayer.html">
 <img src="../images/susewarning.png" alt="SuSE warning" width="301" height="187"></a>
 </p>
-<br>
-<br>
+
+<p>
 Úgy vélem hogy még a semmi is jobb egy használhatatlanul csomagolt
 alkalmazásnál. Az így készült csomag nemcsak a felhasználó számára
 értéktelen (el kell távolítaniuk az eredeti verzió lefordítása
@@ -981,22 +1157,28 @@
 README.SuSE, vagy a README.Debian), és elmondják ismerõseiknek,
 portáloknak/fórumokban, rosszabb esetben magazinoknak (amik alkalomadtán
 disztribúciókat értékelnek), hogy az adott program milyen
-használhatatlan.<br>
-<br>
+használhatatlan.
+</p>
+
+<p>
 Hozzánk érkeznek be azok a levelek, melyekben a felhasználók
 panaszkodnak hogy az XYZ fájlt nem tudják lejátszani a SuSE-jük
 alatt, de a haverjük RedHat alatt igen. Egy idõ után kicsit unalmas
 újra és újra elmagyarázni, hogy a SuSE-ban (és hamarosan a Debian-ban is)
 a használhatatlanságig csonkították az MPlayert, és csak azt tehetik
 hogy letörlik a csomagot, és forrásból fordítanak, ha le akarnak
-játszani bármit is.<br>
-<br>
+játszani bármit is.
+</p>
+
+<p>
 Megjegyzendõ hogy rengeteg foltot ráraknak az MPlayerre, ami
 olyan új hibákat eredményezhet amiket mi - az eredeti forrás
 birtokában - nem tudunk reprodukálni. Hozzánk kellene elküldeni a
 patch-eket, hogy átnézhessük és alkalmazhassuk õket, és megmondhassuk,
-ha valami hibát okoznak a kód többi részében.<br>
-<br>
+ha valami hibát okoznak a kód többi részében.
+</p>
+
+<p>
 Én (A'rpi) arra szeretném kérni a szóban forgó disztribúciókat hogy
 fontolják meg a jelenlegi csonkított MPlayer csomagok terjesztésének
 megszüntetését! A mottónk: ha nem tudod rendesen csinálni, inkább ne
@@ -1010,6 +1192,8 @@
 generációs kód megcsonkított verziójának terjesztését. De remélem
 az illetékesek idõben rájönnek a tévedésükre, és nem kényszerítenek
 egy ilyen lépés megtételére.
+</p>
+
 </div>
 
 
@@ -1021,7 +1205,10 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
+<p>
 Még egy kis adalék a most kiadott G2 tech preview-hez:
+</p>
+
 <ol>
 	<li>Sajnos az XSHM kimenetet preferálja az XV-vel szemben, így
 		nem fog alapban hardveres gyorsítást használni.<br>
@@ -1034,8 +1221,11 @@
 		<b>Megoldás</b>: használd a <code>-vo fbdev=/dev/fb0</code>
 		parancssori kapcsolót.</li>
 </ol>
-<br>
+
+<p>
 Élvezd a Második Generációt!
+</p>
+
 </div>
 
 
@@ -1047,22 +1237,29 @@
 	<br><span class="poster">Írta: A'rpi</span>
 </h2>
 
+<p>
 Az <a href="http://mplayerhq.hu/~arpi/g2/">MPlayer G2</a>
 a méltán híres :)) MPlayer nevû lejátszó következõ generációja,
 ami a "régi" kódból átvett jó részek kivételével teljesen a nulláról
 lett újraírva, átgondolt tervezés után. A régi projekt természetesen
 nem halt meg, mindössze többet dolgozunk a felhasználók számára -
-eddig - láthatatlan G2 kódon.<br>
-<br>
+eddig - láthatatlan G2 kódon.
+</p>
+
 <p class="center">
-	<a href="../images/g2p39.png"><img src="../images/g2p39s.jpg" alt="G2 képernyõ mentés" width="200" height="150"></a><br>
-	MPlayer G2 akcióban
+<a href="../images/g2p39.png"><img src="../images/g2p39s.jpg" alt="G2 képernyõ mentés" width="200" height="150"></a><br>
+MPlayer G2 akcióban
 </p>
-<br>
+
+<p>
 Az elmúlt pár napban jelentõs változásokon ment keresztül a kód,
-hogy az elsõ, bátor tesztelõk a kezükbe vehessék :)<br>
-<br>
-Ami már megvan:<br>
+hogy az elsõ, bátor tesztelõk a kezükbe vehessék :)
+</p>
+
+<p>
+Ami már megvan:
+</p>
+
 <ul>
 	<li>A G1-énél sokkal jobb A/V szinkron és idõzítés</li>
 	<li>Natív OGG és NSV demuxer-ek</li>
@@ -1071,7 +1268,11 @@
 	<li>Új, átgondolt video-kimenet API, újraírt <b>fbdev</b>, <b>x11</b>, <b>xv</b>, <b>mga</b>/<b>tdfx_vid</b> meghajtókkal</li>
 	<li>Stabilitás, tiszta forráskód</li>
 </ul>
+
+<p>
 Ami még hiányzik:
+</p>
+
 <ul>
 	<li>Az <b>MPEG</b> (ES/PS/TS/MP3), <b>AVI</b>, <b>ASF/WMA/WMV</b> és <b>OGG/OGM</b> fájlokon <i>kívûl</i> más file-ok lejátszása.</li>
 	<li>Tekerés (már részben mûködik, csak még nincs befejezve)</li>
@@ -1082,15 +1283,21 @@
 	<li>dokumentáció :)</li>
 	<li>...és a G1 összes többi extrája. De hát ez csak egy tech preview!</li>
 </ul>
+
+<p>
 Aki elég bátornak érzi magát hogy kipróbálja a G2-t (nyugi, nem gyújtja fel a
 házat, és nem eszi meg a macskát, legalábbis remélem :)), az letöltheti
 <a href="http://mplayerhq.hu/~arpi/g2/mplayer-G2-preview39.tar.gz"><b>innen!</b></a>
 <b>NE</b> jelents be semmilyen hibát, viszont ha van olyan fájlod ami
 a fentebb felsorolt formátumok egyikébe tartozik, de ennek ellenére
 a G2 nem játssza le, akkor töltsd fel az <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu">ftp://ftp.mplayerhq.hu</a>-ra,
-és a mellé rakott .txt-ben említsd meg a <b>G2</b>-t!<br>
-<br>
+és a mellé rakott .txt-ben említsd meg a <b>G2</b>-t!
+</p>
+
+<p>
 <b>Letöltési helyek</b>:
+</p>
+
 <ul>
 	<li>Magyarország 1
 		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/~arpi/g2/mplayer-G2-preview39.tar.gz">HTTP</a></li>
@@ -1107,15 +1314,20 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
+<p>
 Az Európai Unió most készül a szavazásra a szoftver szabadalmak feletti
 teljes kontollról! Ha el akarod kerülni, hogy a rendõrség folyton zaklasson
 kérlek, olvasd el az összefoglalót
 <a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2003/06/msg00259.html">itt</a>,
 majd írd alá a két petíciót <a href="http://petition.eurolinux.org">http://petition.eurolinux.org</a> és
-<a href="http://petition.ffii.org/eubsa/en">http://petition.ffii.org</a>.<br>
-<br>
+<a href="http://petition.ffii.org/eubsa/en">http://petition.ffii.org</a>.
+</p>
+
+<p>
 Ha úgy hiszed, hogy ezek az akciók hiába valók, akkor kérjük beszélj a
 legközelebbi EU képviselõvel az ügyrõl.
+</p>
+
 </div>
 
 
@@ -1127,10 +1339,12 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
+<p>
 Elérhetõvé illetve kiválaszthatóvá tettem néhány régebbi honlap témát,
 természetesen mindegyiken aktuális a tartalom. Nem feltétlen garantált
 visszamenõleg a teljes kompatibilitás, de túl nagy problémák bizonyosan
-nincsenek/nem lesznek. Válaszd ki amelyik tetszik :)<br>
+nincsenek/nem lesznek. Válaszd ki amelyik tetszik :)
+</p>
 
 </div>
 
@@ -1143,9 +1357,11 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
+<p>
 <a href="http://www.oreillynet.com/pub/au/1157">Kivilcim Hindistan</a> írt egy O'Reilly cikket
 az MPlayer-rõl.
 <a href="http://www.oreillynet.com/pub/a/linux/2003/04/06/mplayer.html">Klikkelj ide!</a>
+</p>
 
 </div>
 
@@ -1159,15 +1375,23 @@
 </h2>
 
 <ul>
-	<li><b>MPlayer</b> - elõszöris: ha még valami folytán nem
+	<li>
+		<p>
+		<b>MPlayer</b> - elõszöris: ha még valami folytán nem
 		tûnt volna fel, a 0.90 release gonosz módon 0.90pre-nek
 		hazudja magát. Nem kell aggódni, csak elfelejtettük
 		átírni :) Egyébként az új (0.91) release heteken belül
-		megjelenik.<br>
-		<br>
-		<b>Újdonságok a 'main' ágban:</b><br>
-		<br>
+		megjelenik.
+		</p>
+
+		<p>
+		<b>Újdonságok a 'main' ágban:</b>
+		</p>
+
+		<p>
 		A legfontosabb bejelentenivalók:
+		</p>
+
 		<ul>
 			<li>Az MPlayer 'main' ága támogatja a
 				<a href="http://www.matroska.org">Matroska</a>
@@ -1176,18 +1400,27 @@
 				nyílt forráskódú <b>Theora</b> codec-kel készült
 				filmek lejátszására.</li>
 		</ul>
-		<br>
+
+		<p>
 		De persze mindenképpen érdemes a CVS-bõl frissíteni a
-		legújabb hibajavításokhoz, új feature-ökhöz, egyebekhez.</li>
-	<li><b>MPlayer G2</b> - A'rpi végre elkezdte kódolni az új
+		legújabb hibajavításokhoz, új feature-ökhöz, egyebekhez.
+		</p>
+	</li>
+	<li>
+		<p>
+		<b>MPlayer G2</b> - A'rpi végre elkezdte kódolni az új
 		generációs lejátszóját: az <i>MPlayer G2</i>-t (generation 2).
 		A'rpi elmondása szerint ez egy lejátszó "mag" lesz, teljesen
 		szeparálva mindenféle UI-tól (user interface), teljesen
-		tiszta design-nal.<br>
-		<br>
+		tiszta design-nal.
+		</p>
+
+		<p>
 		Jelenleg nem hozzáférhetõ CVS-bõl, mert annyira alpha.
-		Egyhamar nem is kerül ki.<br>
-		<br>
+		Egyhamar nem is kerül ki.
+		</p>
+
+		<p>
 		Nade mi is új rajta annyira? Most így két dolog jut
 		eszembe róla, az egyik a teljesen szinkronizált MPEG
 		lejátszás (konstans 0.000 A-V sync különbség), a másik
@@ -1196,24 +1429,36 @@
 		kilobyte-os kis kód teljesen kiváltja (igen, az OGG
 		valóban elég primkó kis formátum, egy nem objektumorientált
 		kóder az eredetinél sokkalta optimalizáltabb dekódert
-		tud írni:)<br>
-		<br>
+		tud írni:)
+		</p>
+
+		<p>
 		Ez az új mag - elkészülte után - alapjaiban változtatja meg a
-		médialejátszók stagnáló világát. Légy készen! :)</li>
-	<li><b>SVQ3</b> - egy neve elhallgatását kérõ kóder nemrég
+		médialejátszók stagnáló világát. Légy készen! :)
+		</p>
+	</li>
+	<li>
+		<p>
+		<b>SVQ3</b> - egy neve elhallgatását kérõ kóder nemrég
 		Sorenson 3 (SVQ3) dekódert írt az
 		<a href="http://ffmpeg.org">ffmpeg</a>-be. A dekóder
 		jelenleg még nem optimalizált, de már most gyorsabb mint
 		az eredeti bináris DLL (ennyit az Apple-rõl, dehát mit is
-		várhattunk).<br>
-		<br>
+		várhattunk).
+		</p>
+
+		<p>
 		A formátum maga - mint kiderült - egy korai adaptációja
 		a H.264 szabványnak, pontosan mint ahogy az M$ adoptálta
-		az MPEG4-et a saját MSMPEG4 (v1, v2, v3 = DivX) codec-ébe.<br>
-		<br>
+		az MPEG4-et a saját MSMPEG4 (v1, v2, v3 = DivX) codec-ébe.
+		</p>
+
+		<p>
 		A dekóder használatához CVS-bõl származó ffmpeg kell, és
-		persze CVS MPlayer (utóbbi a 'main' ágból).<br>
-		<br>
+		persze CVS MPlayer (utóbbi a 'main' ágból).
+		</p>
+
+		<p>
 		(Lábjegyzet: A keresztségben a <i>"Xine Gets Native Sorenson3
 		Decoding"</i> címet kapó SlashDot cikk elég csúsztatás, mert
 		a dekódert a feltöltést követõen minden ffmpeg-et használó
@@ -1221,25 +1466,37 @@
 		hamarabb is támogatta mint a xine. Ja, és ha már itt tartunk,
 		a xine saját példányt tart az ffmpeg fából, mert nem bíznak az
 		eredetiben. A következményeket a következõ bekezdésben láthatjuk
-		is:<br>
-		<br>
+		is:
+		</p>
+
+		<p>
 		Nemrég egy szándékos (valószínûleg elfelejtett) módosításra
 		derült fény a xine ffmpeg fájában, ami <b>kikapcsolta</b> az
 		MMX/SSE/Altivec/stb gyorsításokat az ffmpeg codec-eiben :)))
-		Kellemes xine használatot! :)<br>
-		<br>
+		Kellemes xine használatot! :)
+		</p>
+
+		<p>
 		<b>PONTOSÍTÁS:</b> a fenti hiba nem volt megtalálható a publikus
 		CVS-ben, csak az egyik fejlesztõ példányában. A felhasználók
-		így ebbõl nem érezhettek semmit.</li>
+		így ebbõl nem érezhettek semmit.
+		</p>
+	</li>
 	<li><b>VP3</b> - Mike Melanson nemrég elkezdte írni a saját,
 		nyílt forráskódú VP3 dekóderét (az ffmpeg-be persze).
 		Most még nagyon alpha, de szép fejlõdést mutat.</li>
-	<li><b>Indeo 3.1</b> - ez a dekóder is az SVQ3-as arctól
+	<li>
+		<p>
+		<b>Indeo 3.1</b> - ez a dekóder is az SVQ3-as arctól
 		jött. Az MPlayer támogatja, szokás szerint CVS kell az
-		az ffmpeg-bõl is, stb. stb.<br>
-		<br>
+		az ffmpeg-bõl is, stb. stb.
+		</p>
+
+		<p>
 		MEGJ.: ez is elég új dekóder, és jelenleg csak i386
-		platformon mûködik!</li>
+		platformon mûködik!
+		</p>
+	</li>
 </ul>
 
 </div>
@@ -1288,7 +1545,10 @@
 	<li><a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/">krystal</a> - Gary Whitmore, Jr.</li>
 </ol>
 
+<p>
 MPlayer 0.90 <i>"CounterCounter"</i> letölthetõ a következõ helyekrõl:
+</p>
+
 <ul>
 	<li>Hungary 1
 		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2">HTTP</a>
@@ -1304,7 +1564,7 @@
 <h2>
 	<a name="0.90rc5">2003.03.17., hétfõ :: Óh ne! MPlayer 0.90rc5 kiadva tesztelésre!</a>
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
-</h2>
+/</h2>
 
 <p>Tudom és nem szükséges emlékeztetni: azt írtam az rc4-nél hogy
 	mostmár ténylegtutibiztos a 0.90 fog következni. Na ez - ahogy
@@ -1315,14 +1575,16 @@
 
 <p>Íme a ChangeLog: MPlayer <b>v0.90rc5</b> <i>"BackportCounter"</i></p>
 
-Doksi:
+<h4>Doksi:</h4>
+
 <ul>
 	<li>Kínai dokumentáció/súgó frissítés</li>
 	<li>angol manpage frissítés (új szûrõk, egyéb javítások)</li>
 	<li>Gui About ablak frissítve :)</li>
 </ul>
 
-Tulajdonságok:
+<h4>Tulajdonságok:</h4>
+
 <ul>
 	<li>új video szûrõk: detc, down3dright, hqdn3d, telecine, tfields</li>
 	<li>mpcodecs: SGI képek dekódolása (-mf opcióval)</li>
@@ -1331,7 +1593,8 @@
 	<li>DLL betöltõ: truespeech codec támogatása (tsd32.dll)</li>
 </ul>
 
-Portolás:
+<h4>Portolás:</h4>
+
 <ul>
 	<li>QuickTime el/dekódolás támogatása MacOSX-en, MOV demux, videó idõzítõ</li>
 	<li>mpdemux: Dinamikus DVD meghajtókiválasztás Darwin-on</li>
@@ -1339,7 +1602,8 @@
 	<li>mpdvdkit2: HPUX, Cygwin javítások</li>
 </ul>
 
-Javítások:
+<h4>Javítások:</h4>
+
 <ul>
 	<li>mpdemux: RealVideo demuxolás (jobb WxH és fps detektálás, A-V szinkron)</li>
 	<li>mpdemux: MOV parser javítása: AAC (mp4a) támogatás, változó fourcc</li>
@@ -1385,11 +1649,13 @@
 		Platformok: <i>DOS, Linux</i><br>
 		Szerzõ: <i>Wolfgang Hesseler</i>
 		</p>
+
 		<p>A QuickView egy takaros kis 16-bites DOS program, ami régi,
 			Cinepak, Indeo video és hasonló formátumú AVI-kat tud lejátszani.
 			Az utolsó kiadása 1998-ban volt, így megszûnt projektnek
 			tekinthetõ.
 		</p>
+
 		<p>Habár a QuickView Pro-n még ma is dolgoznak. Ez egy egyszerû
 			32-bites média lejátszó DOS alá, ffmpeg használattal. Egyrészrõl
 			kellemes MPEG4 filmek DOS alatti lejátszásához, de a letölthetõ
@@ -1398,6 +1664,7 @@
 			programért, ami egyébként ingyen is elérhetõ? De szánjunk egy
 			kis idõt a licenszének a megtekintésére:
 		</p>
+
 		<p><i>Az összes fájl, ami a QuickView-hoz tartozik, tartalmazza a
 			tulajdonlási információkat, amiket a szerzõi jog véd. Ebbe
 			beleértendõ a fordított felépítés, visszafordítás és a
@@ -1406,22 +1673,26 @@
 			A szerzõi jogok bármilyen megsértése esetén a szerzõ és az Intel
 			vádat emel.</i>
 		</p>
+
 		<p><i>EXPORT TÖRVÉNYEK: Elfogadod, hogy ezt a szoftvert nem tervezik
 			sem direkt sem indirekt módon kiadni országok egy csoportjába,
 			beleértve Q, S, W, Y, Z, Afganisztánt vagy a Kínai Népköztársaságot,
 			amíg az U.S. Kereskedelmi Minisztériumának egy ellenõrzött export
 			licenszét el nem fogadják.</i>
 		</p>
+
 		<p>Valószínûleg ezek a kijelentések az codec licenszébõl származnak
 			(a szerzõ licenszeli a codec-et az Inteltõl). Habér az LGPL
 			licensz nyíltan engedi a fordított felépítést, a QV licensze
 			ezt <b>megtiltja</b>.</p>
 		<p>A megoldás</p>
+
 		<ul>
 			<li>az ffmpeg kivétele a QV-bõl</li>
 			<li>az Indeo cucc kivétele a QV-bõl</li>
 			<li>nyilvánosságra hozni azt a vacak Indeo forrást ;)</li>
 		</ul>
+
 		<p><b>Következtetés</b>: habár a QV kicsi és érdekes projekt, SZVSZ
 			elfogadhatatlan pénzt kérni egy illegális szoftverért.
 		</p>
@@ -1429,21 +1700,26 @@
 	<li><p><b><a href="http://www.broadq.com">BroadQ's Qcast Tuner</a></b><br>
 		Platformok: <i>Playstation 2</i><br>
 		</p>
+
 		<p>Ez a projekt az ffmpeg (LGPL) és madplay (GPL) projekteket
 			használja fel. Azt állítják, hogy hamarosan (?!) engedélyezik
 			a forrásaik letöltését, addig kérheted e-mail-ben.
 			Én megettem, most várok. Az oldalukok ez szerepel:</p>
+
 		<p><i>A BroadQ's QCast Tuner(TM) rendszer különbözõ alkalmazásokat
 			tölt be a médiák PS2-n történõ kezeléséhez.</i>
 		</p>
+
 		<p>Úgy hiszem ebben a formában fel lehet használni a GPL-es és LGPL-es
 			programokat, de ha valakinek más a véleménye...</p>
+
 		<p><b>FRISSÍTÉS:</b> elküldték az ffmpeg változtatásaikat, amiket
 			éppen most építenek vissza az ffmpeg CVS tárába. Köszönjük!</p>
 	</li>
 	<li><p><b><a href="http://www.ps2reality.net">PS2 Media Player</a></b><br>
 		Platformok: <i>Playstation 2</i><br>
 		</p>
+
 		<p>Igen, egy másik PS2-es, ffmpeg-et használó média lejátszó.
 			Kérésemre elküldték a módosított ffmpeg forrásukat. Az
 			ffmpeg-be történõ beépítésérõl éppen folyik a vita. Az URL
@@ -1453,20 +1729,25 @@
 	<li><p><b><a href="http://www.dms3.com">DMS3 "Dev.olution Memory System"</a></b><br>
 		Platformok: <i>Playstation 2</i><br>
 		</p>
+
 		<p>Ez egy modchip vagy mi a fene. A szerzõje küldött egy üzenetet
 			a <a href="http://ps2newz.net">http://ps2newz.net</a>
 			fórumba, melyben kijelentette, hogy a PS2 Media Player-t
 			(lásd feljebb) használják a chip-ben.
 		</p>
+
 		<p>Ennek ellenére a weboldaluk tele van PR szöveggel, semmi
 			aktuális információ a beépített szoftverekrõl, licenszekrõl,
 			forrásokról, stb...
 		</p>
+
 		<p>Nem találtam e-mail címet sem, ahol el lehetne érni õket, és
 			a dms3.com mailer daemon-a visszadobta az össes levelem (info@,
 			abuse@, root@, postmaster@, stb).</p>
+
 		<p><b>Következtetés</b>: a jogi státusza tisztázatlan, valószínûleg
 			<b>lopott</b> ffmpeg</p>
+
 		<p><b>FRISSÍTÉS:</b>: Megtudtam, hogy semmilyen programot nem
 			támgoatnak a modchip-jükkel. Ennek ellenére a weboldaluk épp
 			ellenkezõ benyomást kelt.</p>
@@ -1484,8 +1765,10 @@
 	<br><span class="poster">írta: A'rpi</span>
 </h2>
 
+<p>
 Az MPlayer, a Linux-os filmlejátszó finomhangolása<br>
 [a <a href="http://freshmeat.net">freshmeat.net</a> számára írta Gereöffy Árpád (A'rpi), az MPlayer írója, ex-karbantartója]
+</p>
 
 <p>
 Az angol nyelvû leírás <a href="http://freshmeat.net/articles/view/747/">itt</a> található.
@@ -1520,6 +1803,7 @@
 </p>
 
 <h3>Hang meghajtók.</h3>
+
 <p>
 Valószínûleg csodálkozol, hogy miért egy ilyen jelentéktelennek tûnõ részlettel
 kezdem. Nos azért, mert a teljesítményproblémák döntõ többségénél itt a hiba.
@@ -1554,6 +1838,7 @@
 </p>
 
 <h3>VGA kártya</h3>
+
 <p>
 A legtöbb új (az elmúlt pár évben gyártott) kártyának van valamilyen
 hardveres támogatása a nagyításhoz és a YUV színskála közvetlen használatához.
@@ -1574,6 +1859,7 @@
 </p>
 
 <h3>CPU sebesség</h3>
+
 <p>
 Elég gyors a CPU-m a DivX lejátszáshoz? A VGA támogatástól függ. Hogy miért?
 Lássunk két szélsõséges példát. Van egy 250Mhz-es P-II-esem, egy Matrox
@@ -1592,6 +1878,7 @@
 </p>
 
 <h3>Közvetlen dekódolás (Direct Rendering)</h3>
+
 <p>
 Nem, ennek semmi köze az XFree 4.x DRI-jéhez.
 A lényege a video kártya RAM-jának közvetlen elérése, a közbeesõ 'szükségtelen'
@@ -1616,6 +1903,7 @@
 <p>
 A DR hátrányai:
 </p>
+
 <ul>
   <li>"hard DR"-t támogató VGA meghajtó szükséges (VIDIX, mga_vid, DGA, VESA, fbdev)</li>
   <li>természetébõl adódóan nem mûködik double bufferrel (tearing effekt-et okozhat)</li>
@@ -1623,6 +1911,7 @@
 </ul>
 
 <h3>Síma lejátszás</h3>
+
 <p>
 Az alapértelmezett A-V szinkron paraméterek nem tökéletes file-okra vannak
 kihegyezve, hanem az átlagos, "out there" file-okra.
@@ -1652,6 +1941,7 @@
 </p>
 
 <h3>Képminõség avagy a szûrõk használata</h3>
+
 <p>
 Amennyiben a video forrás nem tökéletes (zajos/váltottsoros/"kockás"), és
 van egy kis fölös CPU idõd, probálj ki néhányat az MPlayer szûrõi közül.
@@ -1698,6 +1988,7 @@
 </p>
 
 <h3>Szoftveres nagyítás</h3>
+
 <p>
 Még ha a VGA kártyád és annak meghajtója támogatja is
 a hardveres nagyítást, ki lehet próbálni az SwScaler-t a jobb minõség
@@ -1725,30 +2016,44 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Pontscho</span>
 </h2>
 
+<p>
 Szeretnék egy <b>Skin Design Compo</b>-t indítani. Mivel a default skin
 felett már eljárt az idõ, és szeretnénk lecserélni, úgy gondoltuk Ti
-lennétek a legjobb alanyok az új design megtervezéséhez.<br>
-<br>
-<b>A feltételek</b>:
+lennétek a legjobb alanyok az új design megtervezéséhez.
+</p>
+
+<h3>A feltételek:</h3>
+
 <ul>
 	<li>NEM fogadunk el xmms/winamp/stb. skin portokat</li>
 	<li>elegáns legyen</li>
 	<li>funkcionalitásban a legbõvebb legyen, lehetõseg szerint használjon ki mindent, amit a skin render tud</li>
 	<li>a licensznek GPL-nek kell lennie</li>
 </ul>
+
+<p>
 A skin-ek felépítésérõl informáciot <a href="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/skin.html">itt</a>
 találtok, illetve a default skin felépítése mindent elmond.
-<br>
+</p>
+
+<p>
 Komoly dijazásra sajnos nincs lehetõségünk, de az elsõ helyezett
 elmondhatja, és ez meg is fog jelenni mindenhol, hogy az Õ felületét
 használja egy többszázezres felhasználói táborral rendelkezõ program.
-<br>
+</p>
+
+<p>
 Az érdeklõdõk, illetve akiknek már van kész skin-jük a
 <b>pontscho at kac.poliod.hu</b> címen jelentkezhetnek.
-<br>
-Köszönettel,<br>
-<br>
+</p>
+
+<p>
+Köszönettel,
+</p>
+
+<p>
 <b>Pontscho / fresh!mindworkz</b>
+</p>
 
 </div>
 
@@ -1762,15 +2067,19 @@
 </h2>
 
 <p>Ez az utolsó RC kiadás a <b>végleges 0.90</b> elõtt.
-	Ennek MPlayer 0.90rc4 <i>"FlameCounter"</i> lett a neve.</p>
+	Ennek</p>
+
+<h4>MPlayer 0.90rc4 <i>"FlameCounter"</i> lett a neve.</h4>
+
+<h4>Doksi:</h4>
 
-Doksi:
 <ul>
 	<li>némi frissítés az angol dokumentációban</li>
 	<li>masszív mennyiségû fordítás, help fájl frissítések</li>
 </ul>
 
-Javítások:
+<h4>Javítások:</h4>
+
 <ul>
 	<li>-ac hwac3 kijavítva (az rc3-ban rossz volt)</li>
 	<li>vo_svga: 4bpp és 8bpp javítások</li>
@@ -1806,7 +2115,8 @@
 	<li>libmpdvdkit2: frissítve libdvdcss 1.2.5-re</li>
 </ul>
 
-Tulajdonságok:
+<h4>Tulajdonságok:</h4>
+
 <ul>
 	<li>nyers video támogatás (-rawvideo, hasonlít a -rawaudio-ra)</li>
 	<li>kísérleti mpeg4-ES támogatás (bekapcsolása a -demuxer 27 -fps xxx kapcsolóval)</li>
@@ -1824,7 +2134,10 @@
 	<li>libavcodec: néhány B-frame-vel kapcsolatos enkódolási hiba javítva</li>
 </ul>
 
+<p>
 Letölthetõ
+<p>
+
 <ul>
 	<li>Hungary 1
 		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">HTTP</a>
@@ -1872,9 +2185,10 @@
 <p>Íme 3 hét bugvadászatának (és kólaivásának) eredménye. Lássuk (az eddigi
   leghosszabb) ChangeLog-ot:</p>
 
-<p><b>MPlayer v0.90rc3 "BugfixCounter"</b></p>
+<h3>MPlayer v0.90rc3 "BugfixCounter"</h3>
+
+<h4>Doksi:</h4>
 
-Doksi:
 <ul>
 	<li>angol man page és dokumentáció frissítések</li>
 	<li>audio szûrõk dokumentációja elkészítve</li>
@@ -1883,7 +2197,8 @@
      frissítve</li>
 </ul>
 
-Fontos javítások:
+<h4>Fontos javítások:</h4>
+
 <ul>
   <li>X11 teljesképernyõs/ablak váltás (megint) újraírva, X11 kód tisztítás</li>
   <li>Voxware és QuickTime DLL-ek megint mûködnek egyszerre is</li>
@@ -1901,7 +2216,8 @@
     lehetõvé válik</li>
 </ul>
 
-Javítások:
+<h4>Javítások:</h4>
+
 <ul>
   <li>mp3lib CPU detektálási része javítva</li>
   <li>több CDDB javítás, NetBSD 1.6 támogatás</li>
@@ -1931,7 +2247,8 @@
   <li>cddb:// és cdda:// meghajtónevek javítása</li>
 </ul>
 
-Tulajdonságok:
+<h4>Tulajdonságok:</h4>
+
 <ul>
   <li>-ao esd: EsounD audió meghajtó</li>
   <li>-vo dxr3: új opció: NORM</li>
@@ -1964,7 +2281,8 @@
     mplayer)</li>
 </ul>
 
-Gui:
+<h4>Gui:</h4>
+
 <ul>
   <li>korrekt GTK widget destroy event kezelõ</li>
   <li>teljesképernyõs módba váltás javítva</li>
@@ -1979,7 +2297,10 @@
   <li>lehetséges creash-ek javítása</li>
 </ul>
 
+<p>
 Letölthetõ
+</p>
+
 <ul>
 	<li>Magyarország 1
 		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2">HTTP</a>
@@ -2004,6 +2325,7 @@
 A WEB-es (az FTP nem volt számolva) letöltések számát tartalmazza a
 kiadási tarball-okra vonatkozóan, a másik görbe pedig a CVS-hez hozzáadott (vagy
 megváltoztatott) kódsorok számot mutatja, havi összesítésben.</p>
+
 <p>
 <a href="../design4/images/stats2001-2002.png"><img src="../design4/images/stats2001-2002m.png" alt="Statisztika" width="340" height="192"></a>
 </p>
@@ -2025,9 +2347,10 @@
 
 <p>Lássuk a ChangeLog-ot:</p>
 
-<p><b>MPlayer v0.90rc2: "Xmas 2002 Edition"</b></p>
+<h3>MPlayer v0.90rc2: "Xmas 2002 Edition"</h3>
+
+<h4>Általános:</h4>
 
-Általános:
 <ul>
 	<li>DOCS/tech/encoding-tips.txt és tech/directfb.txt</li>
 	<li>Dokumentáció pontosítások/frissítések/szinkronizálások/HTML javítások</li>
@@ -2036,13 +2359,14 @@
 	<li>NetBSD: CPU SSE/SSE2 detektálás és VCD kezelés javítása</li>
 	<li>lehetséges v4l felvételi hiba javítása</li>
 	<li>az EDL 0.5 patch felvétele - Edit-listák használata és létrehozása
-	(futásidejû vágás és ugrás)</li>
+		(futásidejû vágás és ugrás)</li>
 	<li>feliratok képernyõn történõ igazítása: fent/lent/középen ('i'
     billentyû)</li>
 	<li>-slang opció használható VobSub fájlokkal is</li>
 </ul>
 
-VO:
+<h4>VO:</h4>
+
 <ul>
 	<li>X11 teljesképernyõs váltás megint megváltoztatva (a gnome2/kde3.1-hez)</li>
 	<li>VIDIX: svgalib kernelhelper támogatása (libdha alternatívájaként)</li>
@@ -2054,7 +2378,8 @@
 	<li>yuv4mpeg vs. framedrop/frameskip javítva</li>
 </ul>
 
-Codec-ek:
+<h4>Codec-ek:</h4>
+
 <ul>
 	<li>libavcodec: lehetséges 20%-os sebességcsökkenési hiba javítva</li>
 	<li>a kísérleti (és hibás) dev-api-3 XViD CVS ág támogatása</li>
@@ -2070,8 +2395,10 @@
 	<li>XMMS Input plugin-ek (demuxer és codec) támogatása</li>
 </ul>
 
-
+<p>
 Letölthetõ
+</p>
+
 <ul>
 	<li>Magyarország 1
 		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2">HTTP</a>
@@ -2105,16 +2432,18 @@
 
 <p>Lássuk a ChangeLog-ot.</p>
 
-<p><b>MPlayer v0.90rc1: "CodecCounter"</b></p>
+<h3>MPlayer v0.90rc1: "CodecCounter"</h3>
+
+<h4>Dokumentáció:</h4>
 
-Dokumentáció:
 <ul>
 	<li>új francia fordítás</li>
 	<li>Irix fejezet</li>
 	<li>sok frissítés (mind angol, mind magyar)</li>
 </ul>
 
-Codec-ek:
+<h4>Codec-ek:</h4>
+
 <ul>
 	<li>Új codec csomag letöltõ lap (különbözõ csomagok)</li>
 	<li>Win32/Quicktime codec plugin DLL támogatás -&gt; SVQ3 + QDMC/QDM2/Qclp !!!</li>
@@ -2128,14 +2457,16 @@
 	<li>dinamikusan betölthetõ plugin támogatás a libmpcodecs számára (elkövetkezõ bináris codec kiadásokhoz)</li>
 </ul>
 
-GUI:
+<h4>GUI:</h4>
+
 <ul>
 	<li>általános kódtisztítás, robusztusabb GTK kód</li>
 	<li>tulajdonságok: Screensaver, Autosync beállítások</li>
 	<li>cache=4 hiba javítva (szaggatott/csúszó/lassú lejátszást okozott a gmplayerrel)</li>
 </ul>
 
-Egyéb:
+<h4>Egyéb:<h4>
+
 <ul>
 	<li>új config/parancssor beolvasó kód (opcionális)</li>
 	<li>OSD menü rendszer támogatás (tulajdonásgok, shell, fájl választó, stb.)</li>
@@ -2151,7 +2482,10 @@
 	<li>Altivec (G4) támogatása</li>
 </ul>
 
+<p>
 Letölthetõ
+</p>
+
 <ul>
 	<li>Magyarország 1
 		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2">HTTP</a>
@@ -2189,11 +2523,13 @@
 Már nincs szükség a libwine hack-ra, amit az elõzõ hír bejegyzésben említettem.
 Csak kövesd az <a href="http://www.mplayerhq.hu/~alex/codecs/qt-howto.txt">új QT Hogyant</a>,
 töltsd le a codec-eket és indítsd el az MPlayert.</p>
+
 <p>Így már csak a WMV9 és WMA9 codec-ek maradtak. Képzeld, az avifile projekt
 már mûködésre bírta :) Ha nem tudnád: azok a codec-ek a Micro$oft új API-ját
 használják: DMO (a DirectShow utóda).
 A vicces ebben, hogy ezek a codec-ek még "Release Candidate" kiadások a
 Micro$oft szerint :))</p>
+
 <p>Kérjük légy türelemmel, míg befejezzük a DMO interfész portolását az avifile-ból.</p>
 
 </div>
@@ -2256,7 +2592,6 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
-
 <p>"Oops... We did it again :)" - kezdõdik az angol news. Végre (több
 napnyi szenvedés után) sikerült lejátszani az SVQ3 videóval és/vagy QDM2
 audióval ellátott MOV-okat! Egyelõre nem túl felhasználóbarát ezen tulajdonság
@@ -2289,17 +2624,17 @@
 mint a pre9 - hibák javításait, és új néhány feature-t is tartalmaz.
 </p>
 
-<p>
-A hosszú CHANGELOG:
-</p>
+<h3>A hosszú CHANGELOG:</h3>
+
+<h4>Dokumentáció:</h4>
 
-Dokumentáció:
 <ul>
 	<li>DVD authentikáció, VCD fejezetek kibõvítve (DOCS/cd-dvd.html)</li>
 	<li>egyesített *BSD fejezetek, Cygwin fejezet kibõvítve</li>
 </ul>
 
-Javítások:
+<h4>Javítások:</h4>
+
 <ul>
 	<li>LIRC hibaüzenet (Error while reading cmd fd X : Success) javítva</li>
 	<li>néhány (stream-elt?) divx fájl lejátszása javítva, melyek nem I képkockával kezdõdnek</li>
@@ -2327,7 +2662,8 @@
 	<li>RealVideo demuxer javítás - ASF-szerû stream detektálás</li>
 </ul>
 
-Képességek:
+<h4>Képességek:</h4>
+
 <ul>
 	<li>-ao win32 (a windows porthoz)</li>
 	<li>libavcodec: natív WMA v1/v2 (AKA DivX audio) dekódoló</li>
@@ -2347,7 +2683,8 @@
 	<li>RealAudio ATRC (sony atrac3) audió támogatása (bináris pluginnal)</li>
 </ul>
 
-Szûrõk:
+<h4>Szûrõk:</h4>
+
 <ul>
 	<li>-af/-af-adv opciók tisztítása</li>
 	<li>mostantól automatikusan használatba kerül a -vop lavc a csak-MPEG
@@ -2364,14 +2701,19 @@
 	<li>-vop smartblur</li>
 </ul>
 
+<p>
 Letölthetõ
+</p>
 
 <ul>
 	<li>Magyarország 1
 		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2">HTTP</a>
 		<a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2">FTP</a></li>
 </ul>
+
+<p>
 Most! :)
+</p>
 
 </div>
 
@@ -2390,9 +2732,12 @@
 vele:). Emlékeztetõül: az ffmpeg már régóta képes a - szintén az M$
 készítésû - WMV7 videók lejátszására (az <b>összes</b> többi
 MPEG4 variánssal egyetemben).</p>
+
 <p>Az új dekódoló sebessége megegyezik a mikorszopszossal, de még nincs
 optimalizálva.</p>
+
 <p>Ja és ezzel végre lehet WMA-t hallgatni nem-x86 platformokon is.</p>
+
 <p>Az <b>MPlayer</b> az elsõ lejátszó amelyik tudja ezt.</p>
 
 </div>
@@ -2410,16 +2755,19 @@
 követhetõ), az XBox Media Player fejlesztõi nyílttá tették a forráskódot:
 letölthetõ a <a href="http://xbplayer.sf.net">http://xbplayer.sf.net</a>
 címen lévõ CVS-bõl.</p>
+
 <p>Az okfejtésük: a Win32 verzió ami a
 <a href="http://xboxmediaplayer.de">http://xboxmediaplayer.de</a> címen
 van/volt elérhetõ, egy régebbi verzió volt ami még nem tartalmazta az
 ffmpeg-et vagy az xvid-et, ezért nem is volt GPL, és ráadásul (állításuk
 szerint) egy, az ffmpeg-nél 20-30%-kal gyorsabb (!) saját készítésû DivX3
 dekódolót tartalmaz(ott). Sajnálatos módon ennek a forrása elveszett (??!!).</p>
+
 <p>Szerették volna ha bocsánatot kérünk, de nincs miért.. Letiltottak a
 fórumukon minden, a GPL-t boncolgató threadet, a honlap nem tartalmazott
 pontos információt a licenszrõl, csak azt, hogy sikeres volt az ffmpeg
 és az xvid portolása.</p>
+
 <p>És a régi forrás "elvesztése"... Mindenesetre remélhetõleg a jövõben
 toleránsabbak lesznek az (L)GPL licenszekkel szemben.</p>
 
@@ -2439,11 +2787,10 @@
 Ez a prerelease fontos bugfixeket és új feature-ket is tartalmaz. :)
 </p>
 
-<p>
-Az (eddigi leghosszabb) CHANGELOG:
-</p>
+<h3>Az (eddigi leghosszabb) CHANGELOG:</h3>
+
+<h4>Doksi:</h4>
 
-Doksi:
 <ul>
 	<li>a man oldal megint újraírva :)))</li>
 	<li>a man oldal frissítése a legújabb kapcsolókkal, a lavc kapcsolókat is beleértve</li>
@@ -2451,7 +2798,8 @@
 	<li>a magyar fordítás megint friss (volt? :))</li>
 </ul>
 
-Tisztítás:
+<h4>Tisztítás:</h4>
+
 <ul>
 	<li>a divx4_vbr.c file mostmár tényleg GPL - a DivX.com srácok engedélyével!</li>
 	<li>cyuv dekódoló újrastruktúrálva, planar YUV formátumok támogatásával</li>
@@ -2468,7 +2816,8 @@
 	<li>libfame eltávolítva - a libavcodec gyorsabb, jobb, stb</li>
 </ul>
 
-Javítások:
+<h4>Javítások:</h4>
+
 <ul>
 	<li>néhány teljesképernyõs mód fix, beleértve a Metacity vs KDE 3.1-t is</li>
 	<li>sok GUI bugfix</li>
@@ -2495,7 +2844,8 @@
 	<li>sok big endian javítás</li>
 </ul>
 
-Képességek:
+<h4>Képességek:</h4>
+
 <ul>
 	<li>új audió szûrõ réteg (libaf) - automatikus samplerate konverzió</li>
 	<li>kísérleti <code>-vo directx</code> meghajtó a cygwin fordításokhoz</li>
@@ -2517,7 +2867,8 @@
 	<li>új videó szûrõ réteg: kép ráhelyezése a videóra: -vop bmovl</li>
 </ul>
 
-Libavcodec:
+<h4>Libavcodec:</h4>
+
 <ul>
 	<li>RV10 codec tisztítás (2. szintû demuxer átemelve a demuxer rétegbe)</li>
 	<li>MPEG4 interlaced (váltottsoros) DCT _el_kódolás</li>
@@ -2533,14 +2884,19 @@
 	<li>teljes MPEG4 GMC dekódolás</li>
 </ul>
 
+<p>
 Letölthetõ
+</p>
 
 <ul>
 	<li>Magyarország 1
 		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2">HTTP</a>
 		<a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2">FTP</a></li>
 </ul>
+
+<p>
 Most! :)
+</p>
 
 </div>
 
@@ -2557,6 +2913,7 @@
 készítettek hivatalos kiadást, nem kötelezhetõek, hogy kiadják a forrás
 kódot. Így gondolom azt mondják: "Ó, van egy XBMP binárisod? Biztos
 kiszivárgott, sajnáljuk."</p>
+
 <p>Ilyen az élet. Megnézve a
 <a href="http://www.xboxmediaplayer.de/newweb/download_files.htm">letöltési részt</a>,
 van egy Win32 bináris (sok minden más mellett), valószínûleg GPL
@@ -2574,7 +2931,6 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
-
 <p>Néhány win32-es gyerek összerakott egy <a href="http://xboxmediaplayer.de">média lejátszót</a>
 a Micro$oft híres-hírhedt "konzoljához", az X-box-hoz. Az addig nem
 meglepõ hogy az FFMPEG és az XVID forrását használták fel, de a
@@ -2607,11 +2963,9 @@
 Hmm. Úgy tûnik hogy a pre7 volt az eddigi legbugosabb pre-release...
 Ezért már itt is van a bugfix/hotfix.</p>
 
-<p>
-CHANGELOG:
-</p>
+<h3>CHANGELOG:</h3>
 
-Doksi:
+<h4>Doksi:</h4>
 
 <ul>
 	<li>a manpage újra lett írva, szebb bekezdések és HTML-re konvertálhatóság</li>
@@ -2622,7 +2976,7 @@
 	<li>régi/nem használt bejegyzések eltávolítva a help_mp-en.h-ból</li>
 </ul>
 
-Tisztítás:
+<h4>Tisztítás:</h4>
 
 <ul>
 	<li>xanim interface javítások, mpi-t haszál és direct render-t támogat</li>
@@ -2631,7 +2985,7 @@
     ttf_load</li>
 </ul>
 
-Javítások:
+<h4>Javítások:</h4>
 
 <ul>
 	<li>a http:// memleak hiba javítva, néhány WMS9 mms:// javítás</li>
@@ -2644,7 +2998,7 @@
 	<li>MOV file-ok edit-list kezelése javítva - 'short read' jelenség</li>
 </ul>
 
-Képességek:
+<h4>Képességek:</h4>
 
 <ul>
 	<li>demuxer PVA file-okhoz (win32-es TV/DVB app-ok formátuma)</li>
@@ -2654,14 +3008,19 @@
 	<li>win32 DLL betöltõ szinkronizálva az avifile CVS-bõl</li>
 </ul>
 
+<p>
 Letölthetõ
+</p>
 
 <ul>
 	<li>Magyarország 1
 		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2">HTTP</a>
 		<a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2">FTP</a></li>
 </ul>
+
+<p>
 Most!
+</p>
 
 </div>
 
@@ -2679,7 +3038,8 @@
 tartunk... Hát igen, nem tudjuk megállni hogy fixeket vagy featureket
 commiteljünk :)</p>
 
-Tisztogatás:
+<h4>Tisztogatás:</h4>
+
 <ul>
 	<li>libvo2, a régi input kód, és sis_vid eltávolítva, egyéb kódtisztítások</li>
 	<li>rengeteg fordító warning javítás, néhány configure/makefile javítás</li>
@@ -2689,7 +3049,8 @@
     eltávolítva</li>
 </ul>
 
-Kód:
+<h4>Kód:</h4>
+
 <ul>
 	<li>vfw/vfwex tisztítás, futásidejû csp lekérés támogatása, 8bpp támogatás</li>
 	<li>új natív mszh/zlib codec</li>
@@ -2708,20 +3069,27 @@
 	<li>alsa: iec958-init teljesen újraírva - jobb SP/DIF AC3 támogatás</li>
 </ul>
 
-gui:
+<h4>gui:</h4>
+
 <ul>
 	<li>gui.conf locale bug (remélhetõleg) javítva</li>
 	<li>gui preferences menu kibõvítva, futásidejû feliratbetöltés támogatása</li>
 	<li>gui: drag'n'drop támogatás</li>
 </ul>
 
+<p>
 Letöltés
+</p>
+
 <ul>
 	<li>Magyarország 1
 		<a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2">HTTP</a>
 		<a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2">FTP</a></li>
 </ul>
+
+<p>
 Most!
+</p>
 
 </div>
 
@@ -2757,7 +3125,10 @@
 (Intel's C compiler) beleilleszti a binárisba a forrás fájlok nevét és a
 használt fordítási kapcsolókat, így könnyû volt felfedezni.</p>
 
+<p>
 Az okok, amiért az XVID-et támogatjuk ebben az ügyben:
+</p>
+
 <ul>
 	<li>Az MPlayer csapat és az XVID mindig is laza együttmûködésben álltak.</li>
 	<li>Az MPlayert is ellopták és átnevezték egykoron, annélkül, hogy megemlítették
@@ -2782,7 +3153,10 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
+<p>
 <a href="../design4/images/flag2k2.jpg"><img src="../design4/images/flag2k2-small.jpg" alt="Flag 2002 party" width="241" height="133"></a>
+</p>
+
 <p>
 	A nagyszerû <a href="http://flag2002.demoscene.hu">Flag 2002 party</a>-t
 	Budapesten, Magyarországon tartották meg július 12-14 között, pár MPlayer
@@ -2792,6 +3166,7 @@
 	<a href="../design4/mply2002.zip">MPlayer256</a>. Van benne OSD és zajszûrés, cirka
 	256 bájtban :) Sajnos egyetlen szavazatot sem kapott :)
 </p>
+
 <p>Hatalmas köszönet a szervezõknek a fantasztikus party-ért!</p>
 
 </div>
@@ -2832,13 +3207,19 @@
 	<li>html doksi frissítés, man oldal &amp; README újraszervezve (megint :))</li>
 </ul>
 
+<p>
 Letölthetõ
+</p>
+
 <ul>
 	<li>Magyarország
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90pre6.tar.bz2">HTTP</a>
 		<a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90pre6.tar.bz2">FTP</a></li>
 </ul>
+
+<p>
 Most! :)
+</p>
 
 </div>
 
@@ -2868,8 +3249,9 @@
 		<b>Michael Niedermayer</b> nemrég írt egy 4bpp (16 színû) konvertálót
 		az <b>MPlayer</b>be, ezzel lehetõvé téve az SVGAlib EGA vezérlõjének használatát.
 		<a href="../../DOCS/HTML/hu/video.html#svgalib">Lásd a dokumentációt
-		a bõvebb információkért!</a><br>
-		<br>
+		a bõvebb információkért!</a>
+		</p>
+
 		<p class="center"><a href="../design4/images/EGA-01.jpg"><img src="../design4/images/EGA-01s.jpg" alt="EGA" width="224" height="157"></a><br>
 			<b>Matrox G400 TV-n</b> versus <b>EGA kártya 320x200x16 CGA monitoron</b><br>
 			(<a href="../design4/images/EGA-02.jpg">Kattints ide a sötétebb képhez (szebb
@@ -2886,8 +3268,11 @@
 	</li>
 </ul>
 
+<p>
 A CVS verziót kell használnod! <b>Az aktuális snapshot letölthetõ
 ezekrõl a helyekrõl:</b>
+</p>
+
 <ul>
 	<li>Magyarország
 		<a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">HTTP</a>
@@ -2926,8 +3311,8 @@
 Alant található egy rövidebb-hosszabb lista a legfontosabb változásokról a
 pre4-hez képest.</p>
 
-<p>
-<b>A dokumentáció változásai:</b></p>
+<h3>A dokumentáció változásai:</h3>
+
 <ul>
 	<li>sok javítás, frissítés, tisztogatás</li>
 	<li>új, rövid, telepítési útmutató a README-ben</li>
@@ -2935,7 +3320,8 @@
 	<li>a HTML dokumentáció IE 6.0.2600 kompatibilis! :)))</li>
 </ul>
 
-<p><b>Változások a kódban:</b></p>
+<h3>Változások a kódban:</h3>
+
 <ul>
 	<li>subreader (ASCII feliratok beolvasása) javítások</li>
 	<li>spudec (VOBsub) javítások, új (gyorsabb/jobb) scaler, bbox
@@ -2951,7 +3337,8 @@
 		problémájának megszüntetésére</li>
 </ul>
 
-<p><b>Megjelenítés:</b></p>
+<h3>Megjelenítés:</h3>
+
 <ul>
 	<li>további X11 tisztítás, icewm teljesképernyõs támogatás javítása,
     <code>-vo gl/gl2</code> javítva</li>
@@ -2966,7 +3353,8 @@
     az <code>-ao alsa9</code> meghajtóban is, <code>-ao nas</code> javítva</li>
 </ul>
 
-<p><b>Egyéb:</b></p>
+<h3>Egyéb:</h3>
+
 <ul>
 	<li>GUI: VCD és URL támogatás, néhány hiba javítva</li>
 	<li>kevesebb kiírt (debug) üzenet</li>
@@ -2974,7 +3362,8 @@
 	<li>egyéb portolási javítás (cygwin, darwin, 64bit sparc/alpha)</li>
 </ul>
 
-<p><b>Letöltés:</b></p>
+<h3>Letöltés:</h3>
+
 <ul>
 	<li>Magyarország
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2">HTTP</a>
@@ -2992,12 +3381,12 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
-
 <p>A Linux alatti jó támogatottságáról (is) ismert Matrox kiadta a
 <i>Gxx</i> sorozatot folytató legújabb kártyáját, a <b>Parheliát</b>.
 Sajnos jelenleg az <code>mga_vid</code> nem támogatja, tekintve hogy
 nincs egy példányunk se egy ilyen kártyából. Hiányunkat enyhítendõ írtunk
 a Matroxnak néhány hete - válasz azóta se érkezett.</p>
+
 <p>Adakozó kedvû emberek jelentkezését szívesen fogadjuk!</p>
 
 </div>
@@ -3011,24 +3400,24 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
-
 <p>Nem jut eszembe semmi. A lényeg: itt a
 <a href="http://freshmeat.net/stats/#popularity">világ legnépszerûbb
 filmlejátszójának</a> 0.90-pre4 pre-release verziója. A fõbb változások
 listája:</p>
 
 <ul>
-<li>X11 teljesképernyõs módváltás javítások bizonyos ablakkezelõkkel, és
-	több file lejátszásánál</li>
-<li>DXR2 támogatás</li>
-<li>Kimenet animált GIF-be</li>
-<li>"cropdetect" video filter, a vágandó méret automatikus detektálására</li>
-<li>libavcodec alapértelmezett enkóderré téve MEncoderben</li>
-<li>újraírt manpage</li>
-<li>egyéb javítások</li>
+	<li>X11 teljesképernyõs módváltás javítások bizonyos ablakkezelõkkel, és
+		több file lejátszásánál</li>
+	<li>DXR2 támogatás</li>
+	<li>Kimenet animált GIF-be</li>
+	<li>"cropdetect" video filter, a vágandó méret automatikus detektálására</li>
+	<li>libavcodec alapértelmezett enkóderré téve MEncoderben</li>
+	<li>újraírt manpage</li>
+	<li>egyéb javítások</li>
 </ul>
 
 <p>Letöltés:</p>
+
 <ul>
 	<li>Magyarország
 		<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.90pre4.tar.bz2">HTTP</a>
@@ -3046,23 +3435,22 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
-
 <p>Ez a prerelease néhány kritikus (?) hiba javítását tartalmazza, új tulajdonságot
 nem. A pre2-rõl szóló hírben nagy dolgokat ígértünk, amik most átcsúsznak a
 pre4-re, mert ezek a javítások fontosak. Néhány közülük:</p>
 
 <ul>
-<li>AC3 4 csatornás 3DNow optimalizáció javítva, bekapcsolva</li>
-<li>1 másodpercnyi lejátszás utáni DGA hiba javítva</li>
-<li>néhány AVI file-nál elõjövõ nagy A/V desync javítva</li>
-<li>MPEG fájlok tekerése közbeni képtorzulás javítva</li>
-<li>libmpdvdkit + gcc 3.x probléma megoldva (a CFLAGS-aink elõhoztak egy
-	gcc3 bugot...)</li>
-<li>GUI aspect ratio és teljesképernyõs mód bekapcsolás javítások</li>
-<li>alacsony FPS-û .WMV-k lejátszása javítva</li>
-<li>MACOS-X (Darwin) port</li>
-<li>bugos v4l audio grabbelõ kód kikapcsolva, nem tudjuk javítani</li>
-<li>több mjpeg javítás a libavcodec-ben</li>
+	<li>AC3 4 csatornás 3DNow optimalizáció javítva, bekapcsolva</li>
+	<li>1 másodpercnyi lejátszás utáni DGA hiba javítva</li>
+	<li>néhány AVI file-nál elõjövõ nagy A/V desync javítva</li>
+	<li>MPEG fájlok tekerése közbeni képtorzulás javítva</li>
+	<li>libmpdvdkit + gcc 3.x probléma megoldva (a CFLAGS-aink elõhoztak egy
+		gcc3 bugot...)</li>
+	<li>GUI aspect ratio és teljesképernyõs mód bekapcsolás javítások</li>
+	<li>alacsony FPS-û .WMV-k lejátszása javítva</li>
+	<li>MACOS-X (Darwin) port</li>
+	<li>bugos v4l audio grabbelõ kód kikapcsolva, nem tudjuk javítani</li>
+	<li>több mjpeg javítás a libavcodec-ben</li>
 </ul>
 
 <p>A következõ helyekrõl tölthetõ le:</p>
@@ -3089,7 +3477,6 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
-
 <p>Kijött a második pre-release, melyet publikus tesztelésre szánunk. Teljesen
 hibamentes 0.90-et akarunk kiadni, így kérünk hogy próbáld ki ezt a verziót
 és jelentsd ha hibát találsz! A 0.90-pre1 óta sokan jeleztek hibát,
@@ -3110,24 +3497,24 @@
 <p>Változások listája, a teljesség igénye nélkül:</p>
 
 <ul>
-<li>hwac3 javítások (elõször AFMT_AC3 próbálása), PCM audio bigendian javítások</li>
-<li>2 menetes enkódolás a libavcodec-kel (-lavcopts vpass=x), B frame-k támogatása</li>
-<li>gyorsabb .OGG tekerés (a -forceidx opcióval használható a régi, de pontosabb verzió)</li>
-<li>audio-only fileok és GUI együttes használata javítva</li>
-<li>-rootwin opció javítva x11,xv,xmga,xvidix használata esetén</li>
-<li>aspect javítás ffmpeg12-vel</li>
-<li>MPEG-ES detektálás javítva</li>
-<li>runtime CPU detektálás alapállapotban kikapcsolva</li>
-<li>új Win32 codec-ek támogatása, pl mss1, tm20, ucod, truespeech</li>
-<li>divx audio sig11 és glibc 2.1.(2|3) együttes használatának javítása</li>
-<li>libmpdvdkit - különbözõ DVD könyvtárak általunk javított verziói (linux+freebsd esetén bekapcsolva)</li>
-<li>manpage frissítve</li>
-<li>'f' (teljes képernyõ) javítása bizonyos ablakkezelõk használata esetén</li>
-<li>több FreeBSD és OpenBSD kompatibilitási patch</li>
-<li>az -xy, -zoom, -flip opciók használhatók MEncoderrel is, -xy megtartja az aspektust</li>
-<li>-vop lavc, az új, leggyorsabb, legjobb, stb libavcodec-et használva mpeg1 transcode-oláshoz</li>
-<li>GTK GUI + --disable-mencoder crash javítva</li>
-<li>nincs több fekete vobsub felirat :)</li>
+	<li>hwac3 javítások (elõször AFMT_AC3 próbálása), PCM audio bigendian javítások</li>
+	<li>2 menetes enkódolás a libavcodec-kel (-lavcopts vpass=x), B frame-k támogatása</li>
+	<li>gyorsabb .OGG tekerés (a -forceidx opcióval használható a régi, de pontosabb verzió)</li>
+	<li>audio-only fileok és GUI együttes használata javítva</li>
+	<li>-rootwin opció javítva x11,xv,xmga,xvidix használata esetén</li>
+	<li>aspect javítás ffmpeg12-vel</li>
+	<li>MPEG-ES detektálás javítva</li>
+	<li>runtime CPU detektálás alapállapotban kikapcsolva</li>
+	<li>új Win32 codec-ek támogatása, pl mss1, tm20, ucod, truespeech</li>
+	<li>divx audio sig11 és glibc 2.1.(2|3) együttes használatának javítása</li>
+	<li>libmpdvdkit - különbözõ DVD könyvtárak általunk javított verziói (linux+freebsd esetén bekapcsolva)</li>
+	<li>manpage frissítve</li>
+	<li>'f' (teljes képernyõ) javítása bizonyos ablakkezelõk használata esetén</li>
+	<li>több FreeBSD és OpenBSD kompatibilitási patch</li>
+	<li>az -xy, -zoom, -flip opciók használhatók MEncoderrel is, -xy megtartja az aspektust</li>
+	<li>-vop lavc, az új, leggyorsabb, legjobb, stb libavcodec-et használva mpeg1 transcode-oláshoz</li>
+	<li>GTK GUI + --disable-mencoder crash javítva</li>
+	<li>nincs több fekete vobsub felirat :)</li>
 </ul>
 
 <p>Mindenki teszteljen legyen olyan drága, és REPORTOLJON! Ja igen, az
@@ -3145,7 +3532,6 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
-
 <p>Ez egy publikus tesztelésre szánt pre-release verzió. Szeretnénk teljesen
 hibamentesen kiadni a végsõ 0.90-et, ezért várjuk a visszajelzéseket!</p>
 
@@ -3192,7 +3578,6 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
-
 <p>
 Ahogy észrevehetitek, nyílt egy új project a Sourceforge-on, a neve
 <a href="http://mplayerxp.sf.net">MPlayerXP</a>. Ezt a projectet Nick Kurshev
@@ -3213,7 +3598,6 @@
 <a href="http://www.MPlayerHQ.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2002-March/006230.html">vitaindító
 levelét</a> ]</p>
 
-
 </div>
 
 
@@ -3254,6 +3638,7 @@
 feltételei a runtime CPU detect kód mûködése, és a GPL. Úgynézki most mind2
 meglesz. Addigis kis ízelítõ, csak itt, csak most:
 </p>
+
 <ul>
 	<li><b>bétás DIRECT RENDERING</b> - ez egy olyan cuccos amivel a codec
 		közvetlen a video memóriába dekódolja a képet, ráadásul csak azokat a
@@ -3332,21 +3717,24 @@
 </ul>
 
 <p>
-Néhány <b>MEncoder</b> specifikus új fejlesztés:<br><br>
-<b>o Enkódolás több bemeneti file-ból</b> - nem, nem külön MP3-rõl van szó.
-Ez a funkció több JPEG-bõl történõ MJPEG létrehozására alkalmas.
-Megjegyzendõ hogy a <b>MEncoder</b> képes MPNG file-ok létrehozására is :)
-(és természetesen az <b>MPlayer</b> le is játssza õket) Lásd a
-<b>MEncoder</b> dokumentáció <a href="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/menc-feat-enc-images.html">új
-fejezetét</a>.<br><br>
-<b>o Csak a megadott idõintervallum kódolása</b> - Egyértelmû... Lásd a
-<b>MEncoder</b> manpage-t.<br><br>
-<b>o XViD kódolás támogatása</b> - az XViD egy nyitott forráskódú
-továbbfejlesztése a régi OpenDivX codec-nek, egy DivX4 verõ (szeretne
-lenni). URL : <a href="http://www.videocoding.de">http://www.videocoding.de</a>.
-Jelenleg még nem usereknek...<br>
+Néhány <b>MEncoder</b> specifikus új fejlesztés:
 </p>
 
+<ul>
+	<li><b>o Enkódolás több bemeneti file-ból</b> - nem, nem külön MP3-rõl van szó.
+		Ez a funkció több JPEG-bõl történõ MJPEG létrehozására alkalmas.
+		Megjegyzendõ hogy a <b>MEncoder</b> képes MPNG file-ok létrehozására is :)
+		(és természetesen az <b>MPlayer</b> le is játssza õket) Lásd a
+		<b>MEncoder</b> dokumentáció <a href="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/menc-feat-enc-images.html">új
+		fejezetét</a>.</li>
+	<li><b>Csak a megadott idõintervallum kódolása</b> - Egyértelmû... Lásd a
+		<b>MEncoder</b> manpage-t.</li>
+	<li><b>XViD kódolás támogatása</b> - az XViD egy nyitott forráskódú
+		továbbfejlesztése a régi OpenDivX codec-nek, egy DivX4 verõ (szeretne
+		lenni). URL : <a href="http://www.videocoding.de">http://www.videocoding.de</a>.
+		Jelenleg még nem usereknek...</li>
+</ul>
+
 <p>Néhány napon belül be lesz jelentve néhány új képesség aminek örülni fogtok.. ;)</p>
 
 </div>
@@ -3360,7 +3748,6 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
-
 <p>Igen, olybá tûnik a Linuxworld még mindig foglalkoztatja ezt a lámát..
 De ezúttal szerencséjére :) a Xine-t nézte ki magának. Nem (?:) fogok
 kikelni magamból, mert a cikk nem közvetlenül <b>MPlayer</b> ellenes, inkább
@@ -3376,9 +3763,9 @@
 <p>A következõ ROTFL akkor jön amikor el van kábulva a (configure) scriptbõl
 áradó infoáradattól. Namost, miket is ír ki?</p>
 
-<p>
-<code>&nbsp;&nbsp;checking whether the C compiler works... yes</code>
-</p>
+<pre>
+  checking whether the C compiler works... yes
+</pre>
 
 <p>Tényleg durva. Mellékesen, az a script 5x lassabb fut mint a miénk.
 Nem érdekes.</p>
@@ -3434,7 +3821,6 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
-
 <p>Nos, amit 10 napja (meg a lenti hírben) írtam, tökéletesen bejött,
 az mga_vid a Vidix-en keresztül nagyszerûen mûködik FreeBSD alatt, Matrox
 G400 (vagy újabb) kártyákkal. (A G200 jelenleg nem mûködik Vidix alatt)
@@ -3453,40 +3839,48 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
-
 <p>
 A <b>VIDIX</b> egy interface a videokártyák framebufferének (DGA és BES)
 <b>közvetlen elérésére</b>.
 </p>
+
 <p>
 Azt hiszem nem kell különösebben bemutatnom az <b>mga_vid</b>-et, a
 Matrox-ot használók bizonyára tudnak mesélni a hardveres gyorsítással
 rendelkezõ TV kimenetrõl, a sebességrõl, és a képminõségrõl.
 </p>
+
 <p>
 Nem igazán érdemes ismét írnom a <b>radeon_vid</b>-rõl, amivel elsõként
 vált lehetségessé Linux alatt a TV kimenet ATI Radeon kártyákon, és
 persze az mga_vid sebességével.
 </p>
+
 <p>
 Inkább arról beszélek hogy a VIDIX mindezekhez a meghajtókhoz nyújt egy
 interface-t. Fentebb azt is írtam hogy közvetlen hardveres hozzáférést is
 nyújt. És mit is jelent egy egységes interface a hardverhez? Azt, hogy
 mostantól jelentõsen leegyszerûsödik a <b>*_vid</b> meghajtók írása, és
-több kártyához is válik lehetségessé.<br>
-<br>
-Azokhoz amiknek X11 alatt nincs XVideo támogatásuk.<br>
-<br>
+több kártyához is válik lehetségessé.
+</p>
+
+<p>
+Azokhoz amiknek X11 alatt nincs XVideo támogatásuk.
+</p>
+
+<p>
 Azoknak az NVidia usereknek akik a bugos meghajtókkal és
 inkompatibilitásokkal szenvednek. Már el is kezdtünk írni egy
 <b>nvidia_vid</b> meghajtót !
 </p>
+
 <p>
 És ez persze még nem minden. Azt hiszem bizonyos érdeklõdést válthat ki az
 az apró nüansz, hogy a VIDIX és a meghajtói (mga_vid, radeon_vid, nvidia_vid)
 teljesen <b>PLATFORM ÉS OS FÜGGETLENEK !</b><br>
 Például mga_vid használata <b>BSD-n</b>, vagy <b>Windows</b>-on...
 </p>
+
 <p>
 <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/video.html#vidix">VIDIX
 olvasnivaló</a>
@@ -3503,7 +3897,6 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
-
 <p>
 A "Letöltés" lapon csináltam egy "Nemhivatalos patch-ek" részt, ahol
 ki-ki kedvére töltheti a neki tetszõket. Ide azok kerülnek, amelyek
@@ -3521,7 +3914,6 @@
 	<br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
 </h2>
 
-
 <p>
 Az MPlayer site mostantól egy tükörszerverrõl is elérhetõ, a CVS kivételével.
 Az URL-ek a következõk : <a href="http://www2.mplayerhq.hu">http://www2.mplayerhq.hu</a>
@@ -3669,21 +4061,24 @@
 <p>Oké. Úgy látom még mindig nem értitek, hogy mi történt és miért vagyunk mérgesek.
 Engedjétek meg, hogy elmagyarázzam:</p>
 
-<p><b><i>A TÉNYEK:</i></b><br>
-Egy orosz "kóder" "portolta" az <b>MPlayert</b> (tulajdonképpen törölte/letiltotta a
+<h3>A TÉNYEK:</h3>
+
+<p>Egy orosz "kóder" "portolta" az <b>MPlayert</b> (tulajdonképpen törölte/letiltotta a
 kód felét és valaki más kódjának a segítségével audió/videó támogatást tett bele,
 így valójában 3 nyílt forráskódú projektet hack-elt össze a legrondább módon) OS/2-re.
 Ez nem probléma, még talán jó is, de jobban szerettük volna, ha javításokat küld
 az <b>MPlayerhez</b>, ahelyett, hogy egy új fejlesztésbe kezd.</p>
 
-<p><b><i>A PROBLÉMA:</i></b><br>
-Az anyagát letölthetõvé tette az os2.ru oldalon. Forrást nem tett közzé. Úgy
+<h3>A PROBLÉMA:</h3>
+
+<p>Az anyagát letölthetõvé tette az os2.ru oldalon. Forrást nem tett közzé. Úgy
 hirdeti, mint <b style="text-decoration:underline">AZ Õ SAJÁT TERMÉKE, AZ Õ NEVÉVEL</b> és nem említette meg
 sem az <b>MPlayer</b>, sem az ffmpeg, sem az os/2 ao/vo könyvtár szerzõit, sem
 ezen projektek neveit. 'Kód lopásnak' hívjuk az ilyet. Ha más véleményen vagy,
 kérlek mondd el, és indokold is meg, miért!</p>
 
-<p><b><i>A REAKCIÓNK:</i></b><br>
+<h3>A REAKCIÓNK:</h3>
+
 <p>Amint tudomást szereztünk errõl, küldtünk pár levelet a levelezési listájukra.
 A levelek pár óra elteltével sem érkeztek meg. Azt hittük, hogy a lista
 moderálva van és kihagyták õket vagy a lista egyszerûen nem létezik/mûködik.
@@ -3695,36 +4090,44 @@
 Láttam, és azt mondtam, hogy "rendben", nem számítottam ilyen reakcióra.
 (igen, egy kicsit(?) goromba volt, de a kódlopás jó dolog???)</p>
 
-<p><b><i>Az õ REAKCIÓJUK:</i></b><br>
-Azonnal elõjöttek a sötétbõl, és elkezdtek flame-elni mindket minden fórumon
+<h3>Az õ REAKCIÓJUK:</h3>
+
+<p>Azonnal elõjöttek a sötétbõl, és elkezdtek flame-elni mindket minden fórumon
 emiatt a hír miatt. A kódlopásról semmi. Csak flame-eltek. Késõbb azt kezték
 mondogatni: ez nem <b>MPlayer</b> port, csak az <b>MPlayer</b> két lib-je
 került felhasználásra és ez egy teljesen már projekt, melyet orosz programozók
 hoztak létre. Azt is mondták, hogy az A-V szinkronizációs kód nem az
 <b>MPlayer</b>bõl származik, az a saját kódjuk.</p>
 
-<p><b><i>Az én REAKCIÓM:</i></b><br>
-Azt mondtam nekik:
-- a mi elsõdleges problémánk a szerzõk nevének hiánya. A hiányzó forrás másodlagos, és
-legális probléma.
-- kértem õket <b style="text-decoration:underline">ÚJRA</b>, hogy javítsák ki az oldalukat
-és írjanak az <b>MPlayer</b>rel való kapcsolatról és a többi felhasznált anyagról.</p>
+<h3>Az én REAKCIÓM:</h3>
+
+<p>Azt mondtam nekik:</p>
 
-<p><b><i>Az õ REAKCIÓJUK:</i></b><br>
-Újra flame-elés a hír miatt. A "kérésünkrõl" semmi.
+<ul>
+	<li>a mi elsõdleges problémánk a szerzõk nevének hiánya. A hiányzó forrás másodlagos, és
+		legális probléma.</li>
+	<li>kértem õket <b style="text-decoration:underline">ÚJRA</b>, hogy javítsák ki az oldalukat
+		és írjanak az <b>MPlayer</b>rel való kapcsolatról és a többi felhasznált anyagról.</li>
+</ul>
+
+<h3>Az õ REAKCIÓJUK:</h3>
+
+<p>Újra flame-elés a hír miatt. A "kérésünkrõl" semmi.
 Orosz nyelvû üzeneteket kezdtek küldeni nekünk is és a listájukra is.
 Flame indult az mplayer-users listán és a slashdot-on is.</p>
 
-<p><b><i>Az õ REAKCIÓJUK másnap (péntek délután):</i></b><br>
-Végre kiadták a forrásokat és amennyire tudom (nem tudom ellenõrizni, mert
+<h3>Az õ REAKCIÓJUK másnap (péntek délután):</h3>
+
+<p>Végre kiadták a forrásokat és amennyire tudom (nem tudom ellenõrizni, mert
 OS/2 telepítõ EXE) javították a projekt dokumentációját is.
 Most van egy egyszerû <b style="text-decoration:underline">link</b> az <b>MPlayer</b> oldalára, nem említve,
 hogy a wvision az <b>MPlayer</b>en alapul vagy kapcsolatban áll vele. Rossz, de
 <b style="text-decoration:underline">nekem</b> jó, kétlem, hogy mást megtennének. Megjegyzendõ, hogy az
 <b>MPlayer</b> kódjának bináris formában történõ terjesztése még mindig tilos...</p>
 
-<p><b><i>A mi REAKCIÓNK:</i></b><br>
-Amint letöltöttük a forrást, elkezdtük ellenõrizni, hogy valójában mit
+<h3>A mi REAKCIÓNK:</h3>
+
+<p>Amint letöltöttük a forrást, elkezdtük ellenõrizni, hogy valójában mit
 is csináltak. Azt, amit sejtettünk. Portolták az <b>MPlayert</b> a kód
 felének eltávolításával/letiltásával és beleírták az os/2 audió/videó
 kimenetet. Még az én saját, <b>MPlayerben</b> lévõ A-V szinkronizáló
@@ -3733,13 +4136,15 @@
 <b>MPlayer</b> magját használta, így sokkal többet, mint "csak két lib az
 <b>MPlayerbõl</b>".</p>
 
-<p><b><i>OS2.ru-s srácok:</i></b><br>
-- <span style="text-decoration:underline">tisztítsátok ki a credit/copyright részt a weboldalon,
-írjátok be, hogy melyik kód melyik projektbõl lett "kölcsönözve"</span>. (<b>ASAP</b>)<br>
-- küldjetek javításokat az <b>MPlayerhez</b>... (csak ha együtt akartok mûködni)</p>
+<h3>OS2.ru-s srácok:</h3>
 
+<ul>
+	<li><span style="text-decoration:underline">tisztítsátok ki a credit/copyright részt a weboldalon,
+		írjátok be, hogy melyik kód melyik projektbõl lett "kölcsönözve"</span>. (<b>ASAP</b>)</li>
+	<li>küldjetek javításokat az <b>MPlayerhez</b>... (csak ha együtt akartok mûködni)</li>
+</ul>
 
-<p><b><i>A'rpi / Astral &amp; ESP-team</i></b></p>
+<p><b>A'rpi / Astral &amp; ESP-team</b></p>
 
 </div>
 
@@ -3755,11 +4160,13 @@
 <p>Ha az <b>MPlayer CVS</b> nem fordul le mostanság (hibát kapsz a
 <code>quant_store_mpeg2</code>-vel kapcsolatban, vagy hasonló), kérjük frissíts
 egyet és próbáld újra. Egy kis inkonzisztencia okozza a CVS mentésében.</p>
+
 <p>Az <b>MPlayer</b> most már lefordul <b>QNX</b> alatt is. Vigyázz, még nem
 alkalmas az igazi használatra, mivel csak az <code>X11</code> videó kimenet
 mûködik helyesen, és mint az ismeretes, a QNX X emulációja nagyon lassú. Nézd meg
 a <a href="screen.html">képernyõ mentéseket</a> (CPU kihasználtsági százalékot is
 mutat). Ha érdekel vagy tapasztalatod van a portolásban, segíts.</p>
+
 <p>Itt a link a legújabb <a href="http://portal.fsn.hu/article.php?sid=363&amp;mode=thread&amp;order=0">interjúra <b>A'rpi</b>val</a>
 (magyarul!).</p>
 
@@ -3777,6 +4184,7 @@
 <p>Ez a hír téves információkat tartalmazott a 2.96-os GCC-rõl, ezért a RedHat
 kérésére törölve lett.
 </p>
+
 <p>A frissített verzió <a href="../../DOCS/HTML/en/users-vs-dev.html">itt</a> található.
 </p>
 
@@ -3813,6 +4221,7 @@
 CVS-bõl. Az <b>MPlayer</b> mindig. De mind1.<br>
 Lássuk a fejlesztéseket:
 </p>
+
 <ul>
 	<li><b>VIVO értelmezõ</b> - hitted volna, hogy ez VALAHA is megtörténik? Nos,
 		most megtörtént. Ezen hír írásakor az audió lejátszás még nem mûködik, de
@@ -3851,8 +4260,10 @@
 <p>
 Az <b>MPlayer</b> már tudja használni az XAnim codec-eket (még az <b>3ivx</b>-et is!) videó dekódoláshoz!
 A dokumentáció már frissítve lett, lásd az új <a href="../../DOCS/HTML/en/codecs.html#xanim">XAnim codec részt</a>
-a telepítési/használati útmutatóhoz!<br>
-<br>
+a telepítési/használati útmutatóhoz!
+</p>
+
+<p>
 <b>FIGYELEM: </b> néhány XAnim codec használata az XAnim-on kívül más szoftverrel <b>ILLEGÁLIS</b>!<br>
 </p>
 
@@ -3889,12 +4300,16 @@
 
 <p>
 Egyszerûen menj és töltsd le.<br>
-Újdonság a 0.50-pre3 óta: fordítási javítások a nem Linux rendszereken, doksi frissítés.<br>
-<br>
+Újdonság a 0.50-pre3 óta: fordítási javítások a nem Linux rendszereken, doksi frissítés.
+</p>
+
+<p>
 Megjegyzés: a mov "támogatás" letiltva, ha le akarod õket játszani, használd a CVS-t.
 (A mov támogatás még messze nincs kész. Nincs keresés és csak a cvid videó és a nyers
-audió támogatott - így eléggé használhatatlan.)<br>
-<br>
+audió támogatott - így eléggé használhatatlan.)
+</p>
+
+<p>
 Az mplayer-users levelezési listát áttettük az új szerverünkre. Ha nem
 lettél automatikusan újra feliratva, megteheted
 <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">itt</a>.
@@ -3912,6 +4327,7 @@
 </h2>
 
 <p>Csak pár változás, javítások:</p>
+
 <ul>
 	<li>gcc 3.0/3.0.1 fordítási javítások (mûködnie kell redhat/mdk alatt is)</li>
 	<li>win32 DLL betöltõ kód szinkronizálva/frissítve az avifile CVS-sel</li>
@@ -3931,6 +4347,7 @@
 </h2>
 
 <p>Csak pár változás, javítások:</p>
+
 <ul>
 	<li>fordítási javítások (gcc 3, stb.)</li>
 	<li>GUI javítások (fõként teljes képernyõs javítás az mwm-hez és hasonlók)</li>
@@ -3969,8 +4386,10 @@
 </h2>
 
 <p>
-Kedves felhasználók,<br>
-<br>
+Kedves felhasználók,
+</p>
+
+<p>
 Mi, <b>MPlayer</b> fejlesztõk, elítéljük mindazokat, akik részt vettek
 ennek az értelmetlen öldöklésnek az elõkészítésében vagy végrehajtásában,
 és szeretnénk kifejezni õszinte részvétünket az összes terrortámadásban
@@ -4046,6 +4465,7 @@
 </h2>
 
 <p>(Akár igaz ez a levél, akár nem, nagyon ROTFL...)</p>
+
 <p>LS,</p>
 
 <p>tudsz segíteni ?</p>
@@ -4058,9 +4478,7 @@
 <p>Köszönöm a türelmedet !</p>
 
 <p>Pim van As.</p>
-<br>
-<br>
-<br>
+
 <p>_______________________________________________<br>
 Mplayer-users mailing list<br>
 Mplayer-users at lists.sourceforge.net<br>
@@ -4105,6 +4523,7 @@
 már majdnem <b>teljes DVD lejátszási képességgel</b> rendelkezünk. Plusz néhány járulékos
 képesség:
 </p>
+
 <ul>
 	<li>néhány pre-beta honosítási támogatás
 	<li>HTML-izált dokumentáció, részekre osztva
@@ -4155,6 +4574,7 @@
 ..vagy nem? Nos, tévedtél. Az <b>MPlayer</b>ben négy (tulajdonképpen
 három) módszer van a <b>DivX</b> filmek lejátszására. Választhatsz:<br>
 </p>
+
 <ul>
 	<li><b>kompatibilis</b> - az szokásos módszer, Win32 DLL-ek használatával. Hamarosan
 		senkinek sem lesz szüksége erre az antikvitásra, mert az ffmpeg (lásd a következõt)
@@ -4174,17 +4594,20 @@
 		lehetõvé teszi <b>SOKKAL</b> kevesebb busz/memória sávszélesség lefoglalását, ami
 		<b>HATALMAS</b> sebességlökést ad! Lásd a kis méréseket:</li>
 </ul>
+
 <p>
 Egy nagy (felbontás 528x368), és magas bitrátájú (262 kbyte/s) DivX,<br>
 és egy kicsi (felbontás 320x240), és alacsony bitrátájú (65 kbyte/s) DivX:
 </p>
+
 <table class="border_table">
-<tr><th colspan=2>HI-RES</th><th colspan=2>LO-RES</th></tr>
-<tr><td>Win32 DShow DLL</td><td>100%</td><td>Win32 DShow DLL</td><td>100%</td></tr>
-<tr><td>ffmpeg</td><td>105%</td><td>ffmpeg</td><td>107%</td></tr>
-<tr><td>DivX4 (alapértelmezett)</td><td>112%</td><td>DivX4 (alapértelmezett)</td><td>110%</td></tr>
-<tr><td>DivX4 (YV12)</td><td>140%</td><td>DivX4 (YV12)</td><td>130%</td></tr>
+	<tr><th colspan=2>HI-RES</th><th colspan=2>LO-RES</th></tr>
+	<tr><td>Win32 DShow DLL</td><td>100%</td><td>Win32 DShow DLL</td><td>100%</td></tr>
+	<tr><td>ffmpeg</td><td>105%</td><td>ffmpeg</td><td>107%</td></tr>
+	<tr><td>DivX4 (alapértelmezett)</td><td>112%</td><td>DivX4 (alapértelmezett)</td><td>110%</td></tr>
+	<tr><td>DivX4 (YV12)</td><td>140%</td><td>DivX4 (YV12)</td><td>130%</td></tr>
 </table>
+
 <p>
 Na! Még mindig nem <a href="dload-hu.html">töltöd</a>??
 </p>
@@ -4205,6 +4628,7 @@
 a kiadást. A türelmetleneknek itt a <b>0.18preX</b> prerelease, mely elérhetõ a
 <a href="dload-hu.html">letöltési</a> oldalon. Lássunk pár újdonságot:
 </p>
+
 <ul>
 	<li><b>mp3lib</b> még tovább optimalizálva <b>3DNow!/MMX</b>-re - kb. 20%
 		teljesítménynövekedés azokon a CPU-kon, amik támogatják ezeket az utasításokat.
@@ -4283,6 +4707,7 @@
 Ma este az MPlayer kódját befagyasztottuk. A kiadás hétfõ-kedd éjjel várható
 (GMT+2).<br>
 </p>
+
 <p>
 A <b>Sourceforge</b> újra mûködik (?).
 </p>
@@ -4331,7 +4756,9 @@
 	</li>
 </ul>
 
+<p>
 És sokkal sokkal több minden! Lásd a <a href="dload-hu.html">CVS-ben</a>!
+</p>
 
 </div>
 
@@ -4355,6 +4782,7 @@
 két hét backup rendszeren túl hosszú idõ...) vagy végre
 be tudunk üzemelni egy új szervert <b>Magyarországon</b>.
 </p>
+
 <p>A'rpi</p>
 
 </div>
@@ -4392,22 +4820,28 @@
 Sok ember kérdezgetett a hordozhatóságról. <a href="mailto:gz at lysator.liu.se">Gernot Ziegler</a>
 egészen odáig ment, hogy megpróbálta portolni az mpg12play forrását IRIX operációs rendszerre.
 Mostantól lesz igazán komoly ez a projekt... A cél egy hordozható MPEG1/MPEG2
-lejátszó.<br>
-<br>
-<b>A'rpi</b> írta:<br>
-<br>
-A projekt elindult...<br>
-<br>
-1. Töröltem az összes win32/avi cuccot az mpg12play-bõl (MPlayer-0.09 verzió)
-és beletettem a CVS-be <b>mpg12play</b> modul névvel.
-Még van benne egy kis x86 kód, de a legtöbb helyen le van tiltva. A fennmaradó
-kódot #ifdef-elni kell (ne távolítsd el!), hogy leforduljon nem x86-os architektúrán.<br>
-<br>
-2. Létrehoztam egy <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-mpg12play">mplayer-mpg12play</a>
-nevû levelezési listát (igen, hülye név, de az SF nem enged mást, csak mplayer-*).
-Kérlek iratkozz fel a listára, ha érdekel, és még nem írtalak fel!
+lejátszó.
+</p>
+
+<p>
+<b>A'rpi</b> írta:
+</p>
+
+<p>
+A projekt elindult...
 </p>
 
+<ol>
+	<li>Töröltem az összes win32/avi cuccot az mpg12play-bõl (MPlayer-0.09 verzió)
+		és beletettem a CVS-be <b>mpg12play</b> modul névvel.
+		Még van benne egy kis x86 kód, de a legtöbb helyen le van tiltva. A fennmaradó
+		kódot #ifdef-elni kell (ne távolítsd el!), hogy leforduljon nem x86-os architektúrán.</li>
+	<li>Létrehoztam egy
+		<a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-mpg12play">mplayer-mpg12play</a>
+		nevû levelezési listát (igen, hülye név, de az SF nem enged mást, csak mplayer-*).
+		Kérlek iratkozz fel a listára, ha érdekel, és még nem írtalak fel!</li>
+</ol>
+
 </div>
 
 
@@ -4447,6 +4881,7 @@
 ... és ... . Köszönjük az anyagi támogatást ($0). Ne feledd, <b>SOHA</b> sem
 késõ küldeni!!!
 </p>
+
 <p>
 Nos, elég a mellébeszélésbõl. A Tények:
 </p>
@@ -4480,6 +4915,7 @@
 <p>
 Az <b>MPlayerben</b> lévõ új dolgok listája:
 </p>
+
 <ul>
 	<li><b>új stream kiválasztó kód</b> - sok embernek volt problémája (legtöbbször
 		ASF) fájlokkal, amik több, mint 1-1 audió/videó stream-et tartalmaztak, és
@@ -4501,6 +4937,7 @@
 		<i>MMX/3DNow!/SSE</i> optimalizációt kapott!
 	</li>
 </ul>
+
 <p>
 <b>A kiadás pár nap múlva várható... Ez tényleg nagy durranás lesz!</b>
 </p>
@@ -4540,8 +4977,10 @@
 betûtípus csomagot</a>.<br>
 Majd tömörítsd ki a <b>$HOME/.mplayer/font</b> könyvtárba.<br>
 Szedd le a legújabb CVS-t, forgasd le, használj vagy <b>Xv, MGA, X11 (csak 24bpp-ben) vagy
-fbdev</b> kimenetet, add meg a felirat fájlt a <b>-sub</b> kapcsolóval, és kész!<br>
-<br>
+fbdev</b> kimenetet, add meg a felirat fájlt a <b>-sub</b> kapcsolóval, és kész!
+</p>
+
+<p>
 Köszönet <b>Laaz</b>-nak a felirat olvasóért, <b>A'rpi</b>nak a nagyszerû
 OSD+SUB megjelenítõért és <b>Chass</b>-nak a betûtípus(ok)ért!<br>
 </p>
@@ -4721,6 +5160,7 @@
 Az MPlayer levelezési listán <b>A'rpi</b> bejelentette a tervezett változtatásokat a
 <b>0.12</b>-es sorozatban.<br>
 </p>
+
 <p>
 A legnagyobb változás a <i>libvoról
 <a href="http://frozenproductions.com"><b>libxmm</b></a>-re történõ áttérés</i> . A libxmm alias
@@ -4729,6 +5169,7 @@
 mellett döntött! Javaslom, hogy töltsd le, telepítsd és ismerkedj meg vele most,
 mivel hamarosan mindenképp ezt kell tenned!<br>
 </p>
+
 <p>
 A másik nagyszerû dolog az <b><i>ffmpeg</i></b>, így <b>A'rpi</b> úgy gondolta,
 miért ne vennénk be az <b>MPlayer</b>be?<br>
@@ -4768,6 +5209,7 @@
 Hogy csökkentsük <b>A'rpi</b> terhelését :) , létrehoztuk az <b><i>MPlayer-users</i></b>
 levelezési listát. Köszönet <b>Dariusz Pietrzak</b>-nak a hosztolásért!
 </p>
+
 <p>
 A feliratkozás egyszerû. Click <a href="../design2/about.html#lists">ide</a>.
 </p>




More information about the MPlayer-DOCS mailing list