[MPlayer-DOCS] CVS: main/DOCS/xml/pl mail-lists.xml,1.12,1.13

Torinthiel CVS syncmail at mplayerhq.hu
Tue Sep 28 11:08:38 CEST 2004


CVS change done by Torinthiel CVS

Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/pl
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv3641

Modified Files:
	mail-lists.xml 
Log Message:
sync

Index: mail-lists.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/pl/mail-lists.xml,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -r1.12 -r1.13
--- mail-lists.xml	14 Jun 2004 21:13:45 -0000	1.12
+++ mail-lists.xml	28 Sep 2004 09:08:35 -0000	1.13
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with 1.13 -->
+<!-- synced with 1.14 -->
 <appendix id="mailinglists">
 <title>Listy dyskusyjne</title>
 <para>
@@ -25,10 +25,11 @@
 <listitem><para>
 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
 </para>
-<para>Ogólna lista pomocy na pytania zwi±zane z
-<application>MPlayerem</application> i <application>MEncoderem</application>.
+<para>Ogólna lista pomocy i odpowiedzi na pytania zwi±zane z
+<application>MPlayerem</application>.
 Proszê przeczytaæ <emphasis role="bold">ca³± dokumentacjê</emphasis> przed
-wys³aniem tutaj swoich problemów i pró¶b o mo¿liwo¶ci. Zg³oszenia b³êdów te¿ tu
+wys³aniem tutaj swoich problemów i pró¶b o mo¿liwo¶ci.
+Zg³oszenia b³êdów w <application>MPlayerze</application> te¿ tu
 nale¿±, ale proszê najpierw przeczytaæ sekcje <link linkend="bugs">znane
 b³êdy</link> i <link linkend="bugreports">zg³aszanie b³êdów</link>.
 </para></listitem>
@@ -52,6 +53,17 @@
 <emphasis role="bold">DXR3</emphasis>!).
 </para></listitem>
 <listitem><para>
+<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink>
+</para>
+<para>Ogólna lista pomocy i odpowiedzi na pytania zwi±zane z
+<application>MEncoderem</application>.
+Proszê przeczytaæ <emphasis role="bold">ca³± dokumentacjê</emphasis> przed
+wys³aniem tutaj swoich problemów i pró¶b o mo¿liwo¶ci.
+Zg³oszenia b³êdów w <application>MEncoderze</application> te¿ tu
+nale¿±, ale proszê najpierw przeczytaæ sekcje <link linkend="bugs">znane
+b³êdy</link> i <link linkend="bugreports">zg³aszanie b³êdów</link>.
+</para></listitem>
+<listitem><para>
 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink>
 </para>
 <para>To lista dotycz±ca rozwoju <application>MPlayera</application>! Jest to




More information about the MPlayer-DOCS mailing list