[MPlayer-DOCS] CVS: homepage/src news-archive.src.hu,1.10,1.11
Mizda Gábor CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Wed Nov 3 02:20:19 CET 2004
CVS change done by Mizda Gábor CVS
Update of /cvsroot/mplayer/homepage/src
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv3456
Modified Files:
news-archive.src.hu
Log Message:
synced to 1.31, fully updated
Index: news-archive.src.hu
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/news-archive.src.hu,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- news-archive.src.hu 16 May 2004 16:50:10 -0000 1.10
+++ news-archive.src.hu 3 Nov 2004 01:20:16 -0000 1.11
@@ -1,803 +1,1344 @@
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="LnmAward2003">
- 2003.11.25, Kedd :: Linux New Media Award 2003
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta: Diego<br>
-</font>
-<font class="text">
- <br>
- Az MPlayer lett az idei év legjobb multimédiás szoftvere a
- német <a href="http://www.linux-magazin.de/Artikel/ausgabe/2003/12/award/award.html">Linux New Media Award 2003</a>
- szavazáson. A zsûri a <a href="http://www.linuxnewmedia.de/en">Linux New Media AG</a>
- szerkesztõibõl és közösségébõl állt.
- <br>
- <center>
- <a href="http://www.linux-magazin.de/Artikel/ausgabe/2003/12/award/award.html"><img src="../images/LnmAwardLogo2003.jpg" border=1></a>
- </center>
- <br>
- Az MPlayer a szavazatok 25.8%-ával kicsivel a <a href="http://www.xinehq.de">xine</a> elõtt végzett.<br>
- <br>
-</font>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="vuln01">
- 2003.10.05, Vasárnap :: MPlayer 1.0pre2 kiadva
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta: Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
- <br>
- ChangeLog <a href="news.html">itt</a>.
- <br>
-</font>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="vuln01">
- 2003.09.25, Csütörtök :: Távolról kihasználható buffer túlcsordulás
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta: Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
- <br>
- <b>Súlyossági fokozat:</b><br>
- MAGAS (ASX streaming tartalom lejátszása esetén)<br>
- ALACSONY (szokásos file-ok lejátszása esetén)<br>
- <br>
- <b>Leírás:</b><br>
- Egy távolról kihasználható buffer túlcsordulást találtunk az MPlayerben.
- A rosszindulatú támadó létrehozhat egy olyan ASX file-t, melynek
- beolvasásakor az MPlayer lefuttatja a file-ban lévõ ártalmas kódot.<br>
- <br>
- <b>Érintett MPlayer verziók:</b><br>
- MPlayer 0.90pre sorozat<br>
- MPlayer 0.90rc sorozat<br>
- MPlayer 0.90<br>
- MPlayer 0.91<br>
- MPlayer 1.0pre1<br>
- <br>
- <b>Nem érintett MPlayer verziók:</b><br>
- MPlayer 0.90pre1 elõttiek<br>
- MPlayer 0.92<br>
- MPlayer fejlesztõi CVS<br>
- <br>
- <b>Értesítés:</b><br>
- A fejlesztõk értesítése <b>2003.09.24</b>-én történt meg.<br>
- A javítás <b>2003.09.25 02:36:36</b> órakor került be a CVS-be.<br>
- Az <i>MPlayer 0.92 (csak a sebezhetõség javítását tartalmazza)</i>
- <b>2003.09.25 12:00:00</b> órakor lett kiadva.<br>
- <br>
- <b>Letölthetõ patch:</b><br>
- Az összes érintett verzióra használható patch
- <a href="../../MPlayer/patches/vuln01-fix.diff">innen</a> tölthetõ
- le.<br>
- <br>
- <b>Ajánlott frissítések:</b><br>
- Az MPlayer 1.0pre1 felhasználói a <b>legújabb CVS-t</b>,<br>
- Az MPlayer 0.91 (és ez alatti verziók) használói a <b>0.92</b>-t,
- vagy a <b>legújabb CVS-t</b> használják.<br>
- <br>
- Az MPlayer 0.92 a következõ helyekrõl tölthetõ le:
- <UL>
- <LI>Magyarország 1, HTTP -> <A HREF="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 1, FTP -> <A HREF="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, HTTP -> <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, FTP -> <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, HTTP -> <A HREF="http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, FTP -> <A HREF="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Svájc, HTTP -> <A HREF="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA2, HTTP -> <A HREF="http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA2, FTP -> <A HREF="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Ausztrália, FTP -> <A HREF="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Finnország, HTTP -> <A HREF="http://www7.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://www7.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</A></LI>
- </UL>
- <br>
-</font>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="mplayer1.0pre1">
- 2003.09.01, Hétfõ :: MPlayer 1.0pre1 kiadva
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta: Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
- <br>
- Ez a pre-release a 1.0-ás verzió kiadását megelõzõ hibajavító sorozat
- elsõ része. Megint hangsúlyozom: ez a csomag <B>NEM</B> a 0.90 illetve
- 0.91 verziókból jött létre, hanem a <B>HEAD</B> CVS ágból, aminek ez
- elõtti eleme pedig a 0.90rc4 pre-release.<br>
- <br>
- Kérjük, hogy teszteld amennyire csak tudod, és ha hibát találsz azt
- hozd tudtunkra!<br>
- <br>
- Keresünk továbbá embereket a lengyel, norvég, román, holland, és
- török dokumentáció folyamatos karbantartására.<br>
- <br>
- MPlayer 1.0pre1 -- "Fejlesztés" a tengerparton<br>
- <br>
- A ChangeLog az <a href="news.html">angol nyelvû hírekben</a> található.<br>
- <br>
- Letöltési helyek:
- <UL>
- <LI>Magyarország 1, HTTP -> <A HREF="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 1, FTP -> <A HREF="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, HTTP -> <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, FTP -> <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, HTTP -> <A HREF="http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, FTP -> <A HREF="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Svájc, HTTP -> <A HREF="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA2, HTTP -> <A HREF="http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA2, FTP -> <A HREF="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Ausztrália, FTP -> <A HREF="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</A></LI>
- </UL>
- <br>
-</font>
-
-
-
-
-
+<!-- content begin -->
+<!-- synced with 1.31 -->
+<h1>Hírarchívum</h1>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="libcaca">2003.12.19., péntek :: MPlayer libcaca-val</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+A <a href="http://sam.zoy.org/projects/libcaca/">libcaca</a>
+tulajdonképpen az aalib egy színes változata. Bár még csak alfa
+verzió, nagyon jól néz ki. De néhány új kimeneti vezérlõ és
+optimalizáció még elkél.<br>
+<br>
+<center><a href="../images/shot26.jpg"><img src="../images/shot26s.jpg" alt="libcaca képernyõ mentés"></a></center><br>
+<center>Képernyõ mentés az Üvegtigrisbõl</center><br>
+<br>
+Az MPlayer még nem támogatja közvetlenül a libcaca-t, de a következõ
+javítással, a <code>-vo sdl:caca</code> MPlayer kapcsolócal használhatod
+a caca videó kimenetet (ha fekete-fehér, ellenõrizd a TERM környezeti
+változót.)<br>
+<br>
+A javítás a <i>vanilla</i> <b>SDL 1.2.6</b>-hoz letölthetõ innen:
+<a href="../../MPlayer/patches/patch-SDL-1.2.6-deb-caca.diff.bz2">patch-SDL-1.2.6-deb-caca.diff.bz2</a>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="mphqsalak">2003.12.18., csütörtök :: MPlayerHQ OS váltás Slackwarere</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+December 17-én 14:30-tól ma kora reggelig a fõ szerverünk átesett egy
+OS újratelepítésen (nem winXP). A <i>Debian Woody</i>-ról <i>Slackware</i>-re
+történõ áttérés nem érinti a CVS szolgáltatást, de a HTTP, FTP és levél
+szolgáltatások egy ideig nem mûködtek.
+<br>
+Számos oka volt az újratelepítésnek:
+<ol>
+ <li>Az MPlayerHQ-t feltörték november 16-án 17:50-kor, de 10
+ perccel késõbb észre is vettük pár rejtett csapda segítségével.
+ Valószínûleg az utóbbi Linux kernelek sebezhetõségei segítségével
+ történt (köszönet a kernel fejlesztõknek, amiért nem publikálták
+ a részleteket korábban.)</li>
+ <li>A régi OS 3 évvel ezelõtt lett telepítve, ideje volt takaríteni.</li>
+ <li>A Debian undorító - ez a fõ fejlesztõcsapat legtöbb tagjának véleménye</li>
+ <li>A levelezés átkerült a sendmail+qmailkombinációról egy sima
+ postfix telepítésre</li>
+</ol>
+További információért olvasd el
+<a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2003-December/022821.html">A'rpi levelét</a>.
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="mplayer1.0pre3try2">2003.12.09., kedd :: MPlayer 1.0pre3 második próbálkozás</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Alex</span>
+</h2>
+
+Egy nagy hiba került a kiadásba. A Pre3 nem fordul le big-endian gépeken
+(mint a ppc, sparc és az m68k).<br>
+<br>
+Idõrend:<br>
+<br>
+2003.12.09. 05:24 GMT: <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2003-December/040448.html">felfedezték</a> a hibát<br>
+2003.12.09. 09:15 GMT: a javítás <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/2003-December/017687.html">bekerült</a> a CVS-be<br>
+2003.12.09. <b>10:00 GMT</b>: az FTP site-unkon megjelentek a frissített tarballok<br>
+<br>
+A tarballokat a megszokott helyekrõl töltheted le, csak a big-engian
+géppel rendelkezõknek kell frissíteni.<br>
+<br>
+MD5SUM: <b>998becb79417c6a14d15c07e85188b82</b> MPlayer-1.0pre3.tar.bz2
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="mplayer1.0pre3">2003.12.09., kedd :: MPlayer 1.0pre3 "The Real Counter" kiadva</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+Sok idõ eltelt de most újra életjelet adunk magunkról (nehéz kitalálni)
+egy új elõzetes kiadással. Windows Media Player skin támogatással.
+Oké, csak vicceltem. De a ChangeLog így is elég hosszú, csak a bemásolása
+és ezeknek a fránya HTML tag-eknek a beirogatása is fárasztó.<br>
+<br>
+Szeretném kihangsúlyozni a legújabb visszafelé felépített codecünket: RealVideo
+2.0 (RV20), B képkocka támogatással! Ideje áttérni az RV30-ra... ;)<br>
+<br>
+A SiS videó kártya használók nagyon örülni fognak az új
+<i>sis_vid</i> Vidix vezérlõnek! Nézd meg a dokumentációt! Óh, és
+mellesleg: az <i>nvidia_vid</i> vezérlõ is rengeteg hibajavításon
+esett át, doublebuffer támogatás a Geforce2-höz, stb. stb...<br>
+<br>
+Kétség kívül sokan fognak örülni a MEncoder egyik új tulajdonságának:
+a kimeneti audio stream <b>libavcodec</b>-kel történõ kódolásának!<br>
+<br>
+Hát ne várj egy percig se tovább, itt a ChangeLog:<br>
+<br>
+
+<b>MPlayer 1.0pre3: <i>"The Real Counter"</i></b><br>
+<br>
+<b>Doksi:</b>
+<ul>
+ <li>az összes MPlayer és MEncoder kapcsoló dokumentálva van</li>
+ <li>az összes FFmpeg/libavcodec kapcsoló dokumentálva van</li>
+ <li>Hiányos XML dokumentáció elkészítésének támogatása</li>
+ <li>Minden-egyben HTML doksi elkészítésének támogatása</li>
+ <li>a HTML dokumentáció idejétmúlt</li>
+ <li>angol, lengyel és francia HTML dokumentáció törölve</li>
+ <li>a dokumentáció spanyol fordítása befejezve</li>
+ <li>futásidejû üzenetek makedón fordítása hozzáadva</li>
+ <li>kisebb fejlesztések és hibajavítások mindenhol</li>
+</ul>
+
+<b>Portok:</b>
+<ul>
+ <li>Matroska fordításának javítása MinGW32/Cygwin alatt</li>
+ <li>nem-Intel CPU-k felismerésének javítása Cygwin alatt</li>
+ <li>felirat automatikus betöltése Windows alatt</li>
+ <li>pthread függõség eltávolítva (teljesen készre fordul egy alap
+ NetBSD telepítésen)</li>
+ <li>további 64 bites javítások</li>
+ <li>rengeteg Mac OS X javítás</li>
+ <li>FreeBSD/x86 alatt a TOOLS/cpuinfo preferált a linuxemu /proc/cpuinfo-ja helyett</li>
+ <li>Darwin XMMS könyvtárak támogatása</li>
+ <li>újabb Darwin verziók támogatása az Altivec detektáló kódban</li>
+ <li>újabb Apple GCC-k támogatása</li>
+</ul>
+
+<b>Codec-ek és demuxer-ek:</b>
+<ul>
+ <li>jobb támogatás a (hibás) MEncoder által létrehozott stram-ekhez a libmpeg2-ben</li>
+ <li>MPEG-TS demuxer frissítések</li>
+ <li>javított MPEG muxer</li>
+ <li>rengeteg hibajavítás az MMS stream-elésben</li>
+ <li>felhasználó által beállítható http user-agent mezõ</li>
+ <li>tovább fejlesztett (most már mûködõ) keresés növekvõ fájlok támogatásával a
+ Realmedia formátumban</li>
+ <li>elmenthetõ és betölthetõ index fájlok (megkerülés a 2 GB-nál nagyobb fájlokat
+ kezelni nem tudó formátumokhoz)</li>
+ <li>Ultimotion VfW dekódoló</li>
+ <li>UTF URL-û MMS stream-ek támogatása</li>
+ <li>nagy DVB demuxer frissítés</li>
+ <li>javított MOV demuxer, ami mindig beolvassa az ImageDesc-et (ffsvq3 hiba javítása)</li>
+ <li>egy régi hiba javítása az AVI/Waveformatex méret számításában</li>
+ <li>XviD API-4 (1.0 beta2) támogatás</li>
+ <li>javított FLAC-in-Ogg támogatás</li>
+ <li>Matroska: jobb AC3 detektálás</li>
+ <li>Matroska: VOBsubs, MP2, FLAC, AAC és HE-AAC támogatás</li>
+ <li>javított Real RTSP detektálás URL analízis segítségével</li>
+ <li>javított 16 bites sztereó TWOS</li>
+ <li>javított MPNG BGR24 képek használatánál</li>
+ <li>vezérlõ függvények az OGG demuxer-ben</li>
+ <li>http cookie támogatás</li>
+ <li>LML-M4 MPEG4 capture kártya nyers stream formátumának támogatása</li>
+</ul>
+
+<b>Szûrõk:</b>
+<ul>
+ <li>javítások a delogo szûrõben</li>
+ <li>optimalizált eq2 szûrõ</li>
+ <li>súlyozott gamma támogatás az eq2 szûrõben</li>
+ <li>új szûrõk: hue, spp, fil, yuvcsp</li>
+ <li>alternatív utófeldolgozó szûrõ (spp)</li>
+ <li>sok scale szûrõ frissítés</li>
+ <li>zrmjpeg szûrõ, egy rohadt jó mjpeg kódoló FFmpeg/libavcodec használattal</li>
+ <li>filmdint: új inverz telecine szûrõ, keményen mmx-re és 3dnow-ra optimalizálva</li>
+</ul>
+
+<b>FFmpeg/libavcodec:</b>
+<ul>
+ <li>Lagrange szorzók a qscale helyett, a kódolási minõség sokat javult</li>
+ <li>egy régi hiba javítása az MPlayer támogató kódjában</li>
+ <li>több VOL támogatása a H263-ben</li>
+ <li>direkt renderel-és támogatása az MJPEG-ben</li>
+ <li>masszív MLib optimalizáció</li>
+ <li>több VQA fájl támogatása</li>
+ <li>Theora támogatás</li>
+ <li>Sunplus JPEG (SP5X) támogatás</li>
+ <li>H.263 GOB javítások</li>
+ <li>erõteljes tisztítás</li>
+ <li>csökkentett memória footprint (!)</li>
+ <li>javított dekódolás változó arány esetén</li>
+ <li>MMX2 optimalizáció a HuffYUV-ban</li>
+ <li>rengeteg hiba kijavítva a HuffYUV-ban</li>
+ <li>régóta meglévõ dekódolási hibák 'first frame is not keyframe' (az elsõ képkocka nem kulcskép) üzenet után javítva</li>
+ <li>CRI ADX támogatás</li>
+ <li>XA ADPCM támogatás</li>
+ <li>páratlan dimenziójú fájlok javítása PPC-n</li>
+ <li>optimalizált MPEG2 bitstream értelmezés</li>
+ <li>jobb interlacing framework</li>
+ <li>IBM's XLC fordító támogatása</li>
+ <li>SAR (sample aspect ratio) támogatása</li>
+ <li>lebegõpontos AAN DCT</li>
+ <li>dinamikusan foglalt nagy adat mezõk (kicsi memóriahasználat a legtöbb esetben!)</li>
+ <li>javított sztereó IMA-ADPCM kódolás</li>
+ <li>inline vs always_inline - gyorsulás</li>
+ <li>MMX2-re optimalizált FDCT</li>
+ <li>pontos 2-4-8 DCT</li>
+ <li>sokkal gyorsabb DV kódolás (megveri a libdv-t)</li>
+ <li>hibás felbontású (nem osztható 4-gyel) Cinepak fájlok támogatása</li>
+ <li>Altivec-re optimalizálz FDCT</li>
+ <li>XvMC gyorsítás</li>
+ <li>kezdetleges ZyGoVideo dekódolás</li>
+ <li>RGB támogatás az FFV1-ben</li>
+ <li>új paletta API, minden codec frissítve</li>
+ <li>zajcsökkentés a DCT koefficiensekben</li>
+ <li>"av_log" log-oló API</li>
+ <li>codec-ek buffer hint-jeinek támogatása</li>
+ <li>BGR24, RGB555 és PAL8 képformátumok</li>
+ <li>8BPS, MS RLE, MS Video1, QT RPZA, QT SMC, FLIC és TrueMotion1 dekódolók</li>
+ <li>16x8 MV vizualizáció támogatása</li>
+ <li>H.263 átlapolt blokk mozgatás kompenzáció (OBMC), 4MV támogatás</li>
+ <li>H.263 alternatíva a vlc támogatásban</li>
+ <li>H.263 deblokkoló szûrõ (MMX-re optimalizálva)</li>
+ <li>H.263 módosított kvantálási támogatás</li>
+ <li>H.263 szelet struktúra mód támogatása</li>
+ <li>Real RV20 dekódoló (B-képkocka támogatással)</li>
+</ul>
+
+<b>Vezérlõk:</b>
+<ul>
+ <li>VIDIX equalizer támogatás az fbdev-ben, svga-ban és vesa-ban</li>
+ <li>VIDIX colorkey-elés támogatása az fbdev-ben, svga-ban és vesa-ban</li>
+ <li>idejétmúlt kapcsoló: -fb</li>
+ <li>új SiS 650/651/740/stb. VIDIX vezérlõ</li>
+ <li>biztonságosabb vo_directx direkt renderelés</li>
+ <li>nagyarányú nvidia_vid frissítés</li>
+ <li>gl2 frissítés</li>
+ <li>ggi már támogatja a nem direkt bufferes renderelést és vágást</li>
+ <li>tdfxfb javítás gcc 3.x-en</li>
+ <li>dfbmga frissítve, G200 támogatás</li>
+ <li>colorkey-elés kikapcsolható</li>
+ <li>Radeon 9800 (R350) támogatás a VIDIX-ben</li>
+ <li>valódi javítás a buffer méret megkerülésre a vo_zr-ben</li>
+ <li>új vo_zr2 vezérlõ, ami kihasználja a szûrõ réteg elõnyeit</li>
+ <li>javított vesa pthread-del együtt használva</li>
+ <li>futás idejû "maradj a tetején" funkcionalítás (majdnem minden kimeneti vezérlõben)</li>
+ <li>ALSA 1.x támogatás</li>
+</ul>
+
+<b>SWScaler:</b>
+<ul>
+ <li>frissített MLib (Sun VIS) támogatás</li>
+ <li>sokkal pontosabb szûrõk (kerekítési javítások)</li>
+ <li>MMX-re optimalizált UYVY kimenet</li>
+ <li>megszüntetett chroma scaling hibák</li>
+</ul>
+
+<b>Egyéb:</b>
+<ul>
+ <li>javított helyzet és geometria</li>
+ <li>javított fordítás, ha a libavcodec hiányzik (de ez rossz dolog)</li>
+ <li>MTRR detektálás hozzáadva a TOOLS/cpuinfo fájlhoz</li>
+ <li>FAAD detektálás a configure-ban javítva/továbbfejlesztve</li>
+ <li>javított FLAC detektálás a configure-ban</li>
+ <li>GUI fájl kiválasztás javítva az új formátumokhoz</li>
+ <li>Fontconfig támogatás</li>
+ <li>igazi VOBsub keresés támogatása</li>
+ <li>régi libcss támogatás eltávolítása (senki sem használja és hátrányai vannak)</li>
+</ul>
+
+<b>MEncoder:</b>
+<ul>
+ <li>FFmpeg/libavcodec audió kódolás támogatása</li>
+ <li>kilép ha nincs videó stream (elkerüli a nem várt szegfaultokat)</li>
+ <li>nagy hiba javítása (hiányzó InitTimer hívás), néhány esetben összezavart idõzítõk</li>
+ <li>rawyuv (i420) 'kódoló'</li>
+</ul>
+
+<br>
+<br>
+
+Az MPlayer 1.0pre3 letölthetõ a következõ helyekrõl:
+<ul>
+ <li>Magyarország 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Svájc, HTTP -> <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA2, HTTP -> <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA2, FTP -> <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Ausztrália, FTP -> <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Bulgária, FTP -> <a href="ftp://ftp8.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2">ftp://ftp://ftp8.mplayerhq.hu/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre3.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="LnmAward2003">2003.11.25., kedd :: Linux New Media Award 2003</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Diego</span>
+</h2>
+
+Az MPlayer lett az idei év legjobb multimédiás szoftvere a
+német <a href="http://www.linux-magazin.de/Artikel/ausgabe/2003/12/award/award.html">Linux New Media Award 2003</a>
+szavazáson. A zsûri a <a href="http://www.linuxnewmedia.de/en">Linux New Media AG</a>
+szerkesztõibõl és közösségébõl állt.
+<br>
+<center>
+<a href="http://www.linux-magazin.de/Artikel/ausgabe/2003/12/award/award.html">
+<img src="../images/LnmAwardLogo2003.jpg" alt="Linux New Media Award 2003" border=1></a></center>
+<br>
+Az MPlayer a szavazatok 25.8%-ával kicsivel a <a href="http://www.xinehq.de">xine</a> elõtt végzett.
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="ffmpeg2mphq">2003.10.11., vasárnap :: Az FFmpeg CVS átköltözött az MPlayerHQ-ra</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+A <a href="http://sourceforge.net">Sourceforge</a> szolgáltatásainak
+folyamatosan csökkenõ minõsége miatt,
+megszületett a döntés az <a href="http://ffmpeg.sf.net">FFmpeg</a>
+CVS-ének <a href="http://mplayerhq.hu">MPlayerHQ.hu</a>-ra történõ
+átköltöztetésérõl.<br>
+<br>
+A "veterán" MPlayer felhasználók emlékezhetnek azokra az idõkre,
+amikor a <b>libavcodec</b>-et (az FFmpeg codec részét) az MPlayer CVS
+fáján belül fejlesztették. A fejlesztés visszakerült a Sourceforge
+szerverére, így más projektek - és a fõ FFmpeg természetesen - is
+hasznosíthatták a fejlesztéseinket. Na de vissza a mostani dologhoz.<br>
+<br>
+Az FFmpeg CVS fája a Sourceforge-on hamarosan <b><i>megszûnik</i></b>!
+A többi szolgáltatás egyenlõre az SF-en marad, de valószínû, hogy
+a levelezési listát is átköltöztetjük.<br>
+<br>
+Az új FFmpeg fa letöltéséhez a következõ parancsokat kell kiadnod:<br>
+<br>
+<code>cvs -z9 -d:pserver:anonymous at mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg</code><br>
+<br>
+A meglévõ forrás frissítése az alábbi parancsokkal történik:<br>
+<br>
+<code>
+ cd ffmpeg<br>
+ cvs -z9 update
+</code>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="mplayer1.0pre2">2003.10.05., vasárnap :: MPlayer 1.0pre2</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+Az 1.0 következõ béta, elõzetes kiadása. Teszteld vagy hagyd a francba.<br>
+<br>
+Az <b>NVidia</b> felhasználók örülni fognak a (leginkább
+<b>Sascha Sommer</b> érdeme) legújabb áttörésünknek: az
+<code>nvidia_vid</code> VIDIX vezérlõnek. Még béta állapotú,
+de biztos, hogy mûködik legalább TNT2-n és Geforce2-n.<br>
+<br>
+Nem tudjuk megmondani, vagy kell vagy nem a kártyád elõzetes inicializálása
+a zárt-forráskódú bináris (?) (?) XFree86 NVidia vezérlõvel.<br>
+<br>
+Ha adhatok egy tanácsot: ha NVidia kártyád van, próbálj meg lejátszani
+egy DIV3 (DivX 3.11) fájlt a következõ parancssorral:<br>
+<br>
+<pre><code>$ mplayer filename.avi -vc divxds -vo cvidix -vf format=uyvy</code></pre>
+<br>
+<b>!!KONTÁR!!</b>: Igen, IGAZI grafikus videó lejátszást fogsz látni
+IGAZI szöveges konzolon. Roppant ügyes, mi?<br>
+<br>
+Lássuk a ChangeLog-ot:
+<br>
+<b>MPlayer 1.0pre2</b><br>
+<br>
+<b>Biztonság:</b>
+<ul>
+ <li>távolról kihasználható buffer túlcsordulás az asf stream-elõ kódban javítva</li>
+</ul>
+
+<b>Doksi:</b>
+<ul>
+ <li>a spanyol és orosz fordítások majdnem készek</li>
+ <li>a francia, magyar és lengyel fordítások frissítve lettek</li>
+ <li>új, román fordítás elkezdve</li>
+ <li>számos rész frissítve</li>
+</ul>
+
+<b>Portok:</b>
+<ul>
+ <li>kezdeti Amiga/MorphOS (GeekGadgets segítségével) támogatás</li>
+ <li>FreeBSD 5.x (libkse/libthr) támogatás a win32 DLL betöltõben</li>
+ <li>végre javítva a fordítás a nem-mvi képes alpha CPU-kon</li>
+ <li>OSD menü már megy MinGW alatt is</li>
+ <li>slave mód, VOBsub és MEncoder támogatás Windowson</li>
+ <li>MinGW 3.1.0 teljesen kész MPlayert tud fordítani!</li>
+</ul>
+
+<b>Codec-ek és demuxer-ek:</b>
+<ul>
+ <li>QuickTime 6.3-as DLL-ek támogatása</li>
+ <li>az importált FAAD-ban pár hiba javítva</li>
+ <li>hibás GCC használata esetén a belsõ FAAD kikapcsolva</li>
+ <li>--enable-externalfaad kapcsoló a külsõ FAAD könyvtár használatának elõírásához</li>
+ <li>imaadpcm hiba javítva</li>
+ <li>ViVD v2 codec támogatás (csak DLL)</li>
+ <li>QuickTime codec támogatás a Matroska-n belül</li>
+ <li>javított keresés a Matroska-ban</li>
+ <li>néhány DMO codec-kel kapcsolatos hiba javítva</li>
+ <li>hibás felhasználói adat hosszal rendelkezõ MOV fájlokhoz javítás</li>
+ <li>pár demuxer, ami EOF után olvasott, javítva</li>
+ <li>jobb RTP szinkronizáció</li>
+ <li>FLAC támogatás az importált libmpflac segítségével</li>
+</ul>
+
+<b>Szûrõk:</b>
+<ul>
+ <li>új delogo szûrõ (a TV csatornák logo-inak eltüntetéséhez)</li>
+ <li>preset-ek támogatása az swscaler szûrõben</li>
+ <li>új audió szûrõ exportálás, a vizuális effektes alkalmazások támogatásához</li>
+ <li>helyes kiválasztás kezelés a bmovl szûrõben</li>
+</ul>
+
+<b>FFmpeg/libavcodec:</b>
+<ul>
+ <li>jobb divx/xvid hiba keresõ kód</li>
+ <li>Id RoQ dekódoló</li>
+ <li>Interplay MVE dekódoló</li>
+ <li>WC3/Xan videó dekódoló</li>
+ <li>Xan DPCM, DK3 & DK4 ADPCM audió dekódolók</li>
+ <li>régi xvid detektálása fourcc=DIVX-szel</li>
+ <li>vp3 dekóder javítások</li>
+ <li>javított Alpha optimalizáció</li>
+ <li>x86 optimalizációk már szálbiztosak</li>
+ <li>beállítható jelenet váltás határok</li>
+ <li>jobb MPEG1/MPEG2 alkalmazkodó kódoló</li>
+ <li>minõségi javulás a nagy bitrátás videóknál rácsos kvantálással</li>
+ <li>indeo3 dekódoló javítás</li>
+ <li>új kapcsolók: mv0, cbp</li>
+ <li>DV videó kódoló</li>
+ <li>MPEG1 már mûködik a rácsos kvantálással</li>
+</ul>
+
+<b>Faad2:</b>
+<ul>
+ <li>szinkronizálva a legújabb CVS-hez</li>
+ <li>HE_AAC profil hozzáadva</li>
+ <li>SBR QMF fejlesztések</li>
+ <li>DRM frissítések</li>
+ <li>kovariáns gyorsítás</li>
+ <li>csökkentett memória használat</li>
+ <li>teljeskörû tisztítás és javítás</li>
+</ul>
+
+<b>Vezérlõk:</b>
+<ul>
+ <li>VIDIX vezérlõ nVidia kártyákhoz</li>
+ <li>VIDIX és libdha port Windowsra</li>
+ <li>SDL támogatása IRIX-en</li>
+ <li>directfb2 javítva a legújabb directfb-hez</li>
+ <li>opengl videó kimenet Windowson</li>
+ <li>egyenletes audió lejátszás alsa9-cel</li>
+ <li>teljes képernyõ és geometria támogatás a directx-ben</li>
+ <li>teljes képernyõ támogatása az opengl vezérlõkben</li>
+ <li>OSD javítás az svga-ban</li>
+ <li>új cvidix és winvidix vezérlõk</li>
+ <li>beállítható színkulcsok</li>
+</ul>
+
+<b>Egyéb:</b>
+<ul>
+ <li>számos lyuk javítása</li>
+ <li>optimalizáció választás a PPC 7455 CPU-s rendszerekre</li>
+ <li>a CPU detektáló kód már sebességet is mér az x86-os gépeken</li>
+ <li>unrarlib kicsit megtisztítva</li>
+ <li>ismert x86 CPU-k listája frissítve (Opteron is benne van!)</li>
+ <li>igazítás és okos sorvágás kapcsolók a feliratokhoz</li>
+</ul>
+
+Az MPlayer 1.0pre2 letölthetõ a következõ helyekrõl:
+<ul>
+ <li>Magyarország 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
+ <li>Svájc, HTTP -> <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA2, HTTP -> <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA2, FTP -> <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
+ <li>Ausztrália, FTP -> <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2">ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre2.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="vuln01">2003.09.25., csütörtök :: Távolról kihasználható buffer túlcsordulási sebezhetõség az MPlayerben</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<b>Súlyossági fokozat:</b><br>
+MAGAS (ASX stream tartalom lejátszása esetén)<br>
+ALACSONY (szokásos fájlok lejátszása esetén)<br>
+<br>
+<b>Leírás:</b><br>
+Egy távolról kihasználható buffer túlcsordulást találtunk az MPlayerben.
+A rosszindulatú támadó létrehozhat egy olyan ASX fájlt, melynek
+beolvasásakor az MPlayer lefuttatja a fájlban lévõ ártalmas kódot.<br>
+<br>
+<b>Érintett MPlayer verziók:</b><br>
+MPlayer 0.90pre sorozat<br>
+MPlayer 0.90rc sorozat<br>
+MPlayer 0.90<br>
+MPlayer 0.91<br>
+MPlayer 1.0pre1<br>
+<br>
+<b>Nem érintett MPlayer verziók:</b><br>
+MPlayer 0.90pre1 elõtti kiadások<br>
+MPlayer 0.92<br>
+MPlayer HEAD CVS<br>
+<br>
+<b>Értesítés:</b><br>
+A fejlesztõket <b>2003.09.24-én</b> értesítették (<b><a href="mailto:HOtero at lanchile.cl">Otero Hernan</a></b>)<br>
+A javítás <b>2003.09.25-én 02:36:36</b> órakor került be a CVS-be.</b><br>
+Az <i>MPlayer 0.92 (csak a sebezhetõséget javító kiadás)</i> <b>2003.09.25-én
+12:00:00</b> órakor lett kiadva<br>
+<br>
+<b>Letölthetõ javítás:</b><br>
+Az összes érintett verzióra használható javítás
+<a href="../../MPlayer/patches/vuln01-fix.diff">itt</a> található.<br>
+<br>
+<b>Ajánlott frissítési módok:</b><br>
+MPlayer 1.0pre1 felhasználóinak frissítés a legújabb <b>legújabb CVS</b>-re<br>
+MPlayer 0.91 (és korábbi) felhasználói frissítsenek a <b>0.92</b>-re VAGY a <b>legújabb CVS</b>-re<br>
+<br>
+Az MPlayer 0.92 letölthetõ a következõ oldalakról:
+<ul>
+ <li>Magyarország 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
+ <li>Svájc, HTTP -> <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA2, HTTP -> <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA2, FTP -> <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
+ <li>Ausztrália, FTP -> <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
+ <li>Finnország, HTTP -> <a href="http://www7.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2">http://www7.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.92.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="mplayer1.0pre1">2003.09.01., hétfõ :: MPlayer 1.0pre1 kiadva</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+Ez a pre-release a 1.0-ás verzió kiadását megelõzõ hibajavító sorozat
+elsõ része. Megint hangsúlyozom: ez a csomag <B>NEM</B> az idejétmúlt 0.90
+illetve 0.91 verziókból jött létre, hanem a <B>HEAD</B> CVS ágból, ami a
+0.90rc4 elõzetes kiadásból lett létrehozva.<br>
+<br>
+Kérjük, hogy teszteld amennyire csak tudod, és ha hibát találsz azt
+hozd tudtunkra!<br>
+<br>
+Keresünk embereket, akik karban tudnák tartani (vagy legalább
+pillanatnyi fordítást készíteni) a lengyel, norvég, román, holland, és
+török dokumentációt.<br>
+<br>
+Lássuk a Changelog-ot. Elég rövid, nem...?<br>
+<br>
+<b>MPlayer 1.0pre1 -- "Fejlesztés" a tengerparton</b><br>
+<br>
+Doksik:
+<ul>
+ <li>A DOCS/Language/ könyvtárak átnevezve DOCS/id-re, az angol fájlok a DOCS/en-ben vannak</li>
+ <li>HTML --> XML formátumú konverzió (jelenleg angol, orosz és francia)</li>
+ <li>új spanyol doksi fordítás</li>
+ <li>a man oldal újraszervezve, kapcsolók rendezve</li>
+ <li>Végre a libavc-option.txt bele lett olvasztva a man oldalba</li>
+ <li>slave módú parancsok a man oldalból a DOCS/tech/-be kerültek</li>
+ <li>tradicionális kínai súgó fájl hozzáadva</li>
+ <li>nagy arányú súgó fájl frissítések, a legtöbb nyelv idõszerû most</li>
+ <li>új és tovább fejlesztett Windows port rész Cygwin ás MinGW alfejezetekkel</li>
+ <li>majdnem az összes kapcsoló dokumentálva van</li>
+ <li>javítások és kisebb frissítések mindenhol</li>
+</ul>
+
+Nagy/Szerkezeti változások:
+<ul>
+ <li>a linux/ könyvtár átnevezve osdep/-re</li>
+ <li>postproc/postproc* fájlok áttéve a libavcodec-be</li>
+ <li>a régi libmpeg2 ki lett cserélve a 0.3.1-es kiadás javított változatára</li>
+ <li>doksi priorítás & telepítés (--language=ab,cd,ef,all és így tovább)</li>
+ <li>yuv2rgb konvertálás eltávolítva a legtöbb vo vezérlõbõl (mint pl. fbdev, gif89 stb.)</li>
+ <li>-vop kapcsoló kiváltva a fordított irányú -vf-fel, nagy változások a konfigurációs rétegben</li>
+ <li>a stream réteg "megtisztítva", -dvd -> dvd:// stb.</li>
+ <li>autosub átírás, az összes feliratot hasonló fájlnévvel próbálja betölteni</li>
+ <li>a teljes régi konfiguráció olvasó törölve, csak az új maradt
+ (nincs kompatibilítás visszafelé!)</li>
+</ul>
+
+Portok:
+<ul>
+ <li>HP-UX javítások</li>
+ <li>Darwin / Mac OS X-re átírva (extra pontos Darwin idõzítõkkel)</li>
+ <li>Win32/MinGW-re átírva (beleértve a hálózats részt, idõzítõket, getch stb.)</li>
+ <li>win32 codec DLL támogatás Win32/Cygwin alatt (és MinGW alatt is!)</li>
+ <li>rengeteg PPC (beleértve az Altivec-et) optimalizáció</li>
+ <li>néhány ARM javítás</li>
+ <li>Alpha javítás (különösen a nem-gcc3 támogatás)</li>
+ <li>kezdeti Hitachi SuperH támogatás (SH3/SH4)</li>
+</ul>
+
+Codec-ek/demuxer-ek támogatása:
+<ul>
+ <li>realaudio win32 DLL-ek támogatása</li>
+ <li>számos realaudio/realvideo javítás, beleértve a WxH hibákat, Sipr stb.</li>
+ <li>számos realmedia a-v szinkronizációs javítás</li>
+ <li>realaudio v4 demuxer</li>
+ <li>realaudio 14_4 és 28_8 codec-ek támogatása (mind bináris DLL mind natív kód)</li>
+ <li>realmedia rtsp:// támogatás (független a live.com rtsp dolgaitól!)</li>
+ <li>Matroska demuxer</li>
+ <li>demuxer: mpeg4-es automata detektálás engedélyezése, h264-es támogatás</li>
+ <li>.wav extra adat értelmezése (truespeech, atrac3 stb.)</li>
+ <li>MPEG-TS (Transport Stream) és TIVO demuxers</li>
+ <li>DVB (Digital Video Broadcasting) bemeneti vezérlõ</li>
+ <li>hwac3: DTS áteresztõ támogatása</li>
+ <li>új szûrõk: down3dright, detc, telecine, tfields, ilpack, ivtc, dsize, tinterlace,
+ pullup (mmx-re optimalizált!), framestep, tile</li>
+ <li>vf réteg: szelet támogatás (csak crop, expand, swscale)</li>
+ <li>vf scale aspect javítás</li>
+ <li>swscaler: tisztítás & API változás, yv12 -> yuy2 alpha asm-ben, -fPIC fordítható</li>
+ <li>swscaler: fényesség/színmélység/színtelítettség és különbözõ YUV támogatás</li>
+ <li>NUV kódolás</li>
+ <li>SGI kép fájlok dekódolása (-mf)</li>
+ <li>Theora videó (libtheora/libogg használatával) támogatása</li>
+ <li>DivX.com 5.0.5 könyvtárak támogatása</li>
+ <li>a legújabb XviD kódoló/dekódoló tulajdonságainak támogatása</li>
+ <li>dekódoló a Hauppauge PVR 250/350 MB-YUV formátumhoz (fourcc HM12)</li>
+ <li>Vanguard win32-es h264, stb. codec-ek támogatása</li>
+ <li>Video for Linux 1: különbözõ hibajavítáasok, videó eq támogatás</li>
+ <li>Video for Linux 2 támogatás</li>
+ <li>TV támogatás: kick-ass kép formátum támogatása</li>
+ <li>mp3lib: az assembly források gcc inline assembly formátumúak lettek (c)</li>
+ <li>mp3lib: szinkronizálás az mpg123 0.59s-pre-vel</li>
+ <li>mp3lib: végleges layer-1 támogatás</li>
+ <li>mp3lib: eldobott elsõ mp3 keret kihagyása, sok javítás hibás/rosszul detektált fájlokkal kapcsolatban</li>
+ <li>mûködõ FAAD verzió importálása</li>
+ <li>8BPS (Planar RGB) támogatás</li>
+ <li>mûködõ DVD (libmpdvdkit) támogatás Cygwin/MinGW alatt</li>
+</ul>
+
+FFmpeg/libavcodec:
+<ul>
+ <li>libavcodec: static, const, fordító figyelmeztetések tisztítása, UINTX -> uintx_t</li>
+ <li>régi HuffYUV v1 támogatás</li>
+ <li>PAL 4:1:1 SMPTE 314M DV stream-ek támogatása, NTSC DV utolsó MB oszlop javítás</li>
+ <li>javított kitöltési hiba a rosszul detektált, ritka fájlokhoz</li>
+ <li>DspContext.(i)dct_* bitexact tisztítás</li>
+ <li>felhasználó által beállítható kvantálási kitérés</li>
+ <li>MPEG1 szelet kódolás támogatása</li>
+ <li>MSMPEG4 2-lépéses támogatás</li>
+ <li>H264 videó dekódolás</li>
+ <li>Indeo 3 videó dekódolás</li>
+ <li>VP3 videó dekódoló (néha hibás)</li>
+ <li>Sorenson 3 (SVQ3) videó dekódoló (tulajdonképpen egy h264 variáns)</li>
+ <li>3IV1 (3ivx v1) dekódolás</li>
+ <li>ASV1 (ASUS Video v1) és ASV2 (ASUS Video v2) kódolás/dekódolás</li>
+ <li>javított SVQ1 dekódolás (az FFmpeg VLC függvényeinek felhasználásával)</li>
+ <li>csonkított unary binárosítás, unary k-th sorrend exp golomb binárosítás :)</li>
+ <li>FFV1: veszteségmentes YUV codec, sokkal jobban tömörít, mint a huffyuv, de lassabb</li>
+ <li>veszteségmentes MJPEG kódolás/dekódolás, pegasus "pseudo yuv" (=RCT) dekódolás</li>
+ <li>ATI VCR1 és VCR2 dekódolás</li>
+ <li>teljes értékû SH4 optimalizálás</li>
+ <li>ARM-re optimalizált simple_idct</li>
+ <li>MPEG2 kódolás</li>
+ <li>PSX MDEC dekódoló</li>
+ <li>beállítható kvantálási matricák</li>
+</ul>
+
+Vezérlõk:
+<ul>
+ <li>x11_common: javított metacity detektálás</li>
+ <li>x11_common: 10l javítás az eredeti réteg detektáló kódban</li>
+ <li>x11_common: kiterjesztett fstype konfigurációs opciók</li>
+ <li>x11_common: egyenletes ablakmozgatás</li>
+ <li>tdfx_vid vezérlõ (3dfx kártyák átlapolása AGP támogatással)</li>
+ <li>vo_xover: általános x11 átlapoló vezérlõ, jelenleg csak a tdfx_vid használja</li>
+ <li>mga_vid: különbözõ javítások, 16MB G400 detektálás, többszörös kártyák támogatása</li>
+ <li>új svgalib vo vezérlõ</li>
+ <li>vo_directfb2: tripla bufferelés támogatása, konfigurációs rendszer megváltozott, javítások</li>
+ <li>OpenGL vezérlõ tisztítása/javítása (mind a vo_gl, mind a vo_gl2)</li>
+ <li>vo_fbdev tisztítás/részleges újraírás, már igazi direkt rendereléssel</li>
+ <li>vo_xvmc: új vezérlõ XvMC (HW MC/IDCT) gyorsítási képességgel</li>
+ <li>új TGA kimeneti vezérlõ</li>
+ <li>új vo_fbdev2 (teljesen újraírva)</li>
+</ul>
+Egyéb:
+<ul>
+ <li>a gcc már megtalálja a rossz mp_msg() hívásokat</li>
+ <li>rengeteg konfigurációs/parancssori értelmezési javítás (néhány közülök legalább 100000l hiba volt)</li>
+ <li>configure: VIDIX engedélyezése PPC-n</li>
+ <li>configure: teljes PPC optimalizáció és újraírt architektúra kezelés</li>
+ <li>spudec.c: "hibás töredék" kezelésének javítása, javított felirat sorolás</li>
+ <li>hálózati stream-elõ réteg: IPv6 támogatás</li>
+ <li>FTP támogatás</li>
+ <li>playtree értelmezés gyorsítása :)</li>
+ <li>számos URL értelmezési javítás</li>
+ <li>hibás konfigurációs fájlok esetén bekövetkezõ összeomlás végre javítva!</li>
+ <li>GUI: PPC (fordított bájtsorrend) javítás</li>
+ <li>GUI: visszatérés az 'alapértelmezett' skin-re, ha a beállított skin nem mûködik</li>
+ <li>TOOLS/plotpsnr.pl: gnuplot-ot használó PSNR rajzoló eszköz</li>
+ <li>DOCS/tech/mpcf.txt: MPCF/NUT vázlat/specifikáció</li>
+ <li>TVout/matroxtv: különbözõ fejlesztések</li>
+ <li>gépelési/nyelvtani javítások számos fájlban</li>
+</ul>
+Az MPlayer 1.0pre1 letölthetõ a következõ helyekrõl:
+<ul>
+ <li>Magyarország 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
+ <li>Svájc, HTTP -> <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA2, HTTP -> <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA2, FTP -> <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
+ <li>Ausztrália, FTP -> <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2">ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-1.0pre1.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+
+</div>
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="mplayer10gossip">
- 2003.08.14, Csütörtök :: 1.0 hírek
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta: Alex</a><br>
-</font>
-<font class="text">
- <br>
- Mint azt minden bizonnyal már tudjátok, készülünk az MPlayer 1.0pre1
- kiadására. Ez egy olyan MPlayer kiadás lesz, melynek célja hogy
- segítse a hibák kijavítását, és adjon egy képet arról hogy mire is
- képes jelenleg a lejátszó.<br>
- <br>
- És amire igen:<br>
- <ul>
- <li>Az összes elterjedt codec lejátszására a <i>libavcodec</i>-kel.
- Nem szükséges semmilyen bináris codec! Az új codec-ek:
- <b>H264</b>, Indeo3, <b>Sorenson3</b>, VP3, 3ivx, FFv1, ASV1, VCR1/VCR2)</li>
- <li>Csak az újabb RealMedia file-ok (és egyes QuickTime audioval
- rendelkezõ file-ok) lejátszásához szükséges néhány bináris codec</li>
- <li><b>Stabilabb</b> mint valaha</li>
- <li>Tiszább kód (de a G2 méginkább az lesz)</li>
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="mplayer10gossip">2003.08.14., csütörtök :: 1.0 hírek</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Alex</span>
+</h2>
+
+Mint azt minden bizonnyal tudjátok, készülünk az MPlayer 1.0pre1 kiadására.
+Ez nem egy <i>szokványos kiadás</i> lesz, legalábbis nem olyan, mint az
+eddigiek. Különleges, mert azért készül, hogy segítse a <b>hiba vadászatot</b>
+és technológiai áttekintést adjon arról, hogy mire is vagyunk képesek most.<br>
+<br>
+Most bizonyára azt kérditek, hogy mire is?<br>
+<ul>
+ <li>Az összes széles körben elterjedt codec támogatása a <i>libavcodec</i>-kel,
+ ami azt jelenti, hogy nincs szükség bináris codec-ekre! (az új codec-ek a
+ <b>H264</b>, Indeo3, <b>Sorenson3</b>, VP3, 3ivx, FFv1, ASV1,
+ VCR1/VCR2)</li>
+ <li>Csak az újabb RealMedia fájl (és néhány QuickTime audió codec-hez)
+ lejátszásához kell bináris codec</li>
+ <li><b>Sokkal stabilabb</b> mint valaha</li>
+ <li>Tisztább forráskód (bár a G2 még tisztább lesz)</li>
<li>MPEG-TS (Transport Stream), <b>DVB</b> és TIVO támogatás</li>
<li><b>DivX.com 5.0.5</b> könyvtár támogatása</li>
- <li><b>Theora</b> és <b>Matroska</b> támogatás</li>
- <li>Majdnem teljes <b>natív Windows</b>-os port (<i>MinGW</i>),
- tesztelõk jelentkezését szívesen vesszük</li>
- </ul>
- A jelenlegi ChangeLog a CVS-ben megtekinthetõ <a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/main/ChangeLog?rev=1.52&content-type=text/x-cvsweb-markup">
- itt</a><br>
- <br>
- És mi van azzal a <b>bugvadászattal</b>?<br>
- <br>
- Azt tervezzük hogy bekapcsoljuk a forrás összes, eddig problémásnak
- tekintett részét, hogy megtaláljuk a rejtõzõ hibákat. Például
- a parancssori értelmezõ rutinban eddig volt néhány - a tesztelés
- hiánya miatt - kikapcsolt funkció.<br>
- <br>
- Várjuk a kódereket segítségét a nagyszabású hibakeresésben, a levelezési
- listán folyó megbeszélés
- <a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2003-August/020095.html">
- itt</a> olvasható.<br>
- Szeretném megkérni továbbá a kedves felhasználókat, hogy
- küldjenek <b>használható</b> bugreportokat az
- <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">mplayer-users</a>
- levelezési listára, persze csak miután elolvasták a dokumentáció
- <a href="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/bugreports.html">hibabejelentésre
- vonatkozó részét</a>). A levél <i>Tárgy</i> mezõjét kezdjék a
- <i>[BUG]</i> karaktersorozattal.<br>
- Ez vonatkozik az elmúlt hetekben bejelentett hibákra is, melyek
- eddig még nem kerültek javításra.<br>
- <br>
-</font>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="mplayer091">
- 2003.08.13, Szerda :: MPlayer 0.91 kiadva!
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta: Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
- <br>
- Meglepetés. Aki figyelemmel kísérte az MPlayer híreket, az tudhatja
- hogy külön folytattuk a 0.90-es verziójú kód csiszolgatását,
- és folyamatosan visszaportoltuk a <i>'main'</i> fából azokat a
- javításokat, amelyeket lehetett.<br>
- <br>
- Ez az utolsó kiadása ennek a fának. Nincs elég emberünk a
- karbantartásra, de szerencsére értelme sincs. Nos, ez a kiadás
- <i>nem tartalmazza a <b>'main'</b> fában nemrég megjelent új
- funkciókat</i>, mint például a nyitott forrású <b>Sorenson 3</b>
- dekóder, és hasonlók!!! Úgy érdemes tekinteni rá, mint egy hibajavító
- frissítésre az <i>MPlayer v0.90-hez</i>. Néhány napon belül pedig
- kijön az <i><b>MPlayer v1.0<i>pre1</i></b>!!!<br>
- <br>
- <font class="header">A változások listája:</font><br>
- <br>
- Dokumentáció:
- <ul>
- <li>francia, magyar, kínai fordítások frissítése</li>
- <li>MPlayer által kiírt üzenetek fordításának frissítése</li>
- <li>sok javítás a HTML dokumentációban</li>
- <li>javítások a man lapon</li>
- <li>kívánságlista frissítve :)</li>
- <li>lengyel dokumentáció eltávolítva (régi)</li>
- <li>norvég, román, és török help file-ok eltávolítva (régiek)</li>
- </ul>
- Javítások:
- <ul>
- <li>kis javítás az sp5x video codec-ben</li>
- <li>menu pillanatálj funkciójának javítása</li>
- <li>fejlesztett detc video szûrõ</li>
- <li>javítások a zr videokimenetben</li>
- <li>javítások a directx videokimenetben</li>
- <li>javítások az sdl videokimenetben</li>
- <li>javítások a vesa videokimenetben</li>
- <li>midentify újra mûködik</li>
- <li>TOOLS/matroxtv fejlesztve és javítva</li>
- <li>$PREFIX/codecs könyvtár hozzáadva az összes codec
- keresési útvonalához (--with-codecsdir opció)</li>
- <li>K6/2+ és K6/3+ detektálás</li>
- <li>mono PCM streamcopy javítva a MEncoder-ben</li>
- <li>bigendian OSD fix</li>
- <li>HPUX 11.00 SIGBUG hiba javítva</li>
- <li>alapértelmezett v4l NTSC fps érték javítva</li>
- <li>definition javítás portolva a fõ libdvdread fából</li>
- <li>az --enable-qtx-codecs opció átnevezve --enable-qtx-re</li>
- <li>a parancssori értelmezõ egy hibájának javítása</li>
- <li>javítás az MMS streaming-ben</li>
- <li>hibás konfiguráció file esetén elõforduló összeomlás javítva</li>
- <li>metacity támogatás</li>
- </ul>
- Portolás:
- <ul>
- <li>a QT audio dekóder fordul MacOSX-en is</li>
- <li>MOV demuxer javítása Cygwin-en</li>
- <li>egyéb Cygwin fordítással kapcsolatos javítások</li>
- <li>OpenBSD támogatás a RealVideo-ban és a RealAudio-ban</li>
- </ul>
-
- Az MPlayer 0.91 a következõ helyekrõl tölthetõ le:
- <UL>
- <LI>Magyarország 1, HTTP -> <A HREF="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 1, FTP -> <A HREF="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, HTTP -> <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, FTP -> <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, HTTP -> <A HREF="http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, FTP -> <A HREF="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Svájc, HTTP -> <A HREF="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA2, HTTP -> <A HREF="http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA2, FTP -> <A HREF="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Ausztrália, FTP -> <A HREF="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</A></LI>
- </UL>
-
- <br>
-</font>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="debianandsusesux">
- 2003.08.06, Szerda :: A Debian a SuSE nyomában? Ne csomagolj hiányos MPlayert!
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta: A'rpi</a><br>
-</font>
-<font class="text">
- <br>
- A legutóbbi
- <A HREF="http://www.debian.org/News/weekly/2003/31/">
- DWN (Debian Weekly News)</A> szerint a Debian fejlesztõk megint az
- MPlayer becsomagolásán gondolkoznak. Mivel õk még a SuSE-nál is
- paranoiásabbak, szándékukban áll az összes natív codec-et kidobni
- (kezdve a libavcodec-kel), hasonlóképp elbánva továbbá az olyan
- file-okról, amiknek a fejlécében nincs benne hogy GPL licensz
- alá esnek. Ezekután a lejátszó természetesen használhatatlan lesz..<br>
- <br>
- <center>
- <a href="http://www.suse.de/us/private/products/suse_linux/i386/packages_personal/mplayer.html">
- <img src="../images/susewarning.png" border=1></center><br>
- </a>
- <br>
- Úgy vélem hogy még a semmi is jobb egy használhatatlanul csomagolt
- alkalmazásnál. Az így készült csomag nemcsakhogy a felhasználó
- számára értéktelen (el kell távolítaniuk az eredeti verzió lefordítása
- elõtt), de ráadásul rossz fényt vet magára az alkalmazásra is, mivel
- képtelen lesz még egyetlen kis file, vagy AC3 hanggal rendelkezõ szabad
- DVD lejátszására is... Sajnos a legtöbb felhasználó nem fogja észrevenni
- a kis megjegyzéseket a disztribúcióspecifikus file-okban (mint
- például a README.SuSE, vagy a README.Debian), és elmondják ismerõseiknek,
- portáloknak, rosszabb esetben magazinoknak (amik alkalomadtán
- disztribúciókat értékelnek), hogy az adott program milyen
- használhatatlan.<br>
- <br>
- Hozzánk érkeznek be azok a levelek, melyekben a felhasználók
- panaszkodnak hogy az XYZ file-t nem tudják lejátszani a SuSE-jük
- alatt, de például RedHat alatt igen. Egy idõ után kicsit unalmas
- újra és újra elmagyarázni, hogy a SuSE-ban (és hamarosan a Debian-ban is)
- a használhatatlanságig csonkították a lejátszót, és csak azt tehetik
- hogy letörlik a csomagot, és forrásból fordítanak.<br>
- <br>
- Megjegyzendõ hogy rengeteg patch-et ráraknak az MPlayer-re, ami
- olyan új hibákat eredményezhet amiket mi - az eredeti forrás
- birtokában - nem tudunk reprodukálni. Hozzánk kellene elküldeni a
- patch-eket, hogy átnézhessük és applikálhassuk õket.<br>
- <br>
- Én (A'rpi) arra szeretném kérni a szóban forgó disztribúciókat hogy
- fontolják meg a jelenlegi csonkított MPlayer csomagok terjesztésének
- megszüntetését! A mottónk: ha nem tudod rendesen csinálni, ne is
- csináld! A felhasználóknak mindig lehetõségük van, hogy a forrást
- letöltve megfelelõen mûködõ lejátszót kapjanak. Mi is ismerjük a jogi
- problémákat, de - mivel az egész multimédia ipar agyon van
- szabadalmaztatva - <i>lehetetlen</i> egy jól mûködõ, <i>szabad</i>
- médialejátszót létrehozni a legtöbb ilyen szabadalom megsértése
- nélkül. Már azt is fontolóra vettem hogy levédetem a G2-ben használt
- A-V szinkronizációs algoritmusomat, hogy megelõzzem a következõ
- generációs kód megcsonkított verziójának terjesztését. Remélem
- az illetékesek idõben rájönnek a tévedésükre, és nem kényszerítenek
- egy ilyen lépés megtételére.
- <br>
-</font>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="g2pre39update">
- 2003.08.06, Szerda :: MPlayer G2 pre-39 javítás
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta: Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
- <br>
- Még egy kis adalék a G2 tech preview-hez:
- <ol>
- <li>Sajnos az XSHM kimenetet preferálja az XV-vel szemben, így
- nem fog alapban hardveres gyorsítást használni.<br>
- <b>Megoldás</b>: használd a <code>-vo xv</code> parancssori
- opciót.</li>
- <li>Az új <code>fbdev</code> videokimeneti meghajtó - ami
- többek között triple buffering-et is használ -
- alapértelmezésben a <code>/dev/fb1</code> framebuffert
- használja.<br>
- <b>Megoldás</b>: használd a <code>-vo fbdev=/dev/fb0</code>
- parancssori opciót.</li>
- </ol>
- <br>
-</font>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="g2pre39">
- 2003.08.03, Vasárnap :: MPlayer G2 pre-39 (tech preview) letölthetõ!
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta: A'rpi</a><br>
-</font>
-<font class="text">
- <br>
- Az <A HREF="http://mplayerhq.hu/~arpi/g2/">MPlayer G2</A>
- a méltán híres :)) MPlayer nevû lejátszó következõ generációja,
- ami a "régi" kódból átvett jó részek kivételével teljesen a nulláról
- lett újraírva, átgondolt tervezés után. A régi project természetesen
- nem halt meg, mindössze többet dolgozunk a felhasználók számára -
- eddig - láthatatlan G2 kódon.<br>
- <br>
- <center>
- <a href="../images/g2p39.png"><img src="../images/g2p39s.jpg"></a><br>
- <font class="bigheader">MPlayer G2</font>
- </center>
- <br>
- Az elmúlt pár napban jelentõs változásokon ment keresztül a kód,
- hogy az elsõ, bátor tesztelõk a kezükbe vehessék :)<br>
- <br>
- Ami már megvan:<br>
- <ul>
- <li>Sokkal jobb A/V szinkron és idõzítés</li>
- <li>Natív OGG és NSV demuxer-ek</li>
- <li>Sokkal jobb MPEG audio/video demuxer</li>
- <li>Gyorsabb videokezelés, megbízhatóbb direct-render és slices</li>
- <li>Új, átgondolt video-kimenet API, újraírt <b>fbdev</b>, <b>x11</b>, <b>xv</b>, <b>mga</b>/<b>tdfx_vid</b> meghajtókkal</li>
- <li>Stabilitás, tiszta forráskód</li>
- </ul>
- Ami még hiányzik:
- <ul>
- <li>Az <b>MPEG</b> (ES/PS/TS/MP3), <b>AVI</b>, <b>ASF/WMA/WMV</b> és <b>OGG/OGM</b> file-okon <i>kívûl</i> más file-ok lejátszása.</li>
- <li>Tekerés (már részben mûködik, csak még nincs befejezve)</li>
- <li><b>GUI</b> (az új, GTK2 alapú GUI fejlesztésének megbeszélése most is tart)</li>
- <li><b>OSD</b> és feliratok (fejlesztés alatt)</li>
- <li>sok parancssori paraméter, konfig file-ok, hot-key-ek</li>
- <li>sok codec és video szûrõ (könnyû õket portolni, csak még senki se csinálta meg)</li>
- <li>dokumentáció :)</li>
- <li>...és a G1 összes többi extrája. De hát ez csak egy tech preview!</li>
- </ul>
- Aki elég bátornak érzi magát hogy kipróbálja a G2-t (nyugi, nem gyujtja fel a házat,
- és a macskát sem eszi meg, legalábbis remélem :)), az letöltheti
- <a href="http://mplayerhq.hu/~arpi/g2/mplayer-G2-preview39.tar.gz"><b>innen!</b></a>
- <b>NE</b> jelents be semmilyen hibát, viszont ha van olyan file-od ami
- a fentebb felsorolt formátumok egyikébe tartozik, de ennek ellenére
- a G2 nem játssza le, akkor töltsd fel az <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu">ftp://ftp.mplayerhq.hu</a>-ra,
- és a mellé rakott .txt-ben említsd meg a <b>G2</b>-t!<br>
- <br>
- <b>Letöltési helyek</b>:
- <ul>
- <li>Magyarország 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/~arpi/g2/mplayer-G2-preview39.tar.gz">http://www1.mplayerhq.hu/~arpi/g2/mplayer-G2-preview39.tar.gz</a></li>
- </ul>
-</font>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="designs">
- 2003.06.08, Vasárnap :: Választható honlaptémák
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta: Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
- <br>
- Elérhetõvé illetve kiválaszthatóvá tettem néhány régebbi honlap témát,
- természetesen mindegyiken aktuális a tartalom. Nem feltétlen garantált
- visszamenõleg a teljes kompatibilitás, de túl nagy problémák bizonyosan
- nincsenek/nem lesznek. Válaszd ki amelyik tetszik :)<br>
-</font>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="svq3">
- 2003.05.26, Hétfõ :: MPlayer O'Reilly cikk
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta: Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
- <br>
- <a href="http://linux.oreillynet.com/pub/au/1157">Kivilcim Hindistan</a>
- írt egy O'Reilly cikket az MPlayer-rõl.
- <a href="http://www.oreillynet.com/pub/a/linux/2003/04/06/mplayer.html">Klikkelj ide!</a><br>
-</font>
-
+ <li>Egyedülálló <b>Matroska</b> támogatás</li>
+ <li><b>Theora</b> támogatás</li>
+ <li>Majdnem teljes <b>natív Windows</b> (<i>MinGW</i>) <b>port</b>,
+ a segítség és tesztelést nagyon megköszönnénk</li>
+</ul>
+A jelenlegi ChangeLog a CVS-ben megtekinthetõ <a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/main/ChangeLog?rev=1.52&content-type=text/x-cvsweb-markup">
+itt</a><br>
+<br>
+És mi van azzal az említett <b>hiba vadászattal</b>?<br>
+<br>
+Azt tervezzük hogy bekapcsoljuk a forrás összes, eddig problémásnak
+tekintett részét, hogy megtaláljuk az eddig rejtett hibákat. Például
+a parancssori/konfiguráció értelmezõ rutinokban eddig volt néhány - a
+tesztelés hiánya miatt - kikapcsolt funkció.<br>
+<br>
+Ohh, mielõtt elfelejtem, említettem már, hogy egy
+<b>hiba vadászó partit</b> tervezünk?<br>
+<br>
+Várjuk a programozókat, csatlakozhatsz a szálhoz a levelezési listán,
+<a href="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2003-August/020095.html">
+itt kezdõdik</a>.<br>
+Valamint szeretnénk megkérni titeket is, kedves felhasználók, hogy
+küldjetek <b>igazi</b> hibajelentéseket az <a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">mplayer-users levelezési listára</a>
+(miután elolvastátok a dokumentációt és a hiba jelentési részt, amit megtalálhattok
+<a href="../../DOCS/HTML/en/bugreports.html">itt</a>).
+Írjátok hozzá a <i>[BUG]</i> jelölést a tárgy sorhoz, ha azt akarjátok, hogy
+az általatok talált hiba tényleg ki legyen javítva! Ez vonatkozik minden,
+az elmúlt hetekben jelentett hibára, ami még nem lett kijavítva.<br>
+<br>
+És most, minden, amit mondhatok: hoszzú életet az MPlayernek!
+
+</div>
-
-
-
-
-
-
-
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="svq3">
- 2003.05.13, Kedd :: Hírek a médiavilából
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta: Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
- <ul>
- <li><b>MPlayer</b> - elõszöris: ha még valami folytán nem
- tûnt volna fel, a 0.90 release gonosz módon 0.90pre-nek
- hazudja magát. Nem kell aggódni, csak elfelejtettük
- átírni :) Egyébként az új (0.91) release heteken belül
- megjelenik.<br>
- <br>
- <b>Újdonságok a 'main' ágban:</b><br>
- <br>
- A legfontosabb bejelentenivalók:
- <ul>
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="mplayer091">2003.08.13., szerda :: MPlayer 0.91 kiadva!</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+Meglepetés. Aki figyelemmel kísérte az MPlayer híreket, az tudhatja
+hogy külön folytattuk a 0.90-es verziójú kód csiszolgatását,
+és folyamatosan visszaportoltuk a <i>'main'</i> fából azokat a
+javításokat, amelyeket lehetett.<br>
+<br>
+Ez az utolsó kiadása ennek a fának. Nincs elég emberünk a
+karbantartásra, de szerencsére értelme sincs. Nos, ez a kiadás
+<i>nem tartalmazza a <b>'main'</b> fában nemrég megjelent új
+funkciókat</i>, mint például a nyitott forrású <b>Sorenson 3</b>
+dekóder, és hasonlók!!! Úgy érdemes tekinteni rá, mint egy hibajavító
+frissítésre az <i>MPlayer v0.90-hez</i>. És készülj fel, mert
+<i><b>néhány napon belül kijön az MPlayer v1.0pre1</b></i>!!!<br>
+<br>
+A ChangeLog:<br>
+<br>
+Doksi:
+<ul>
+ <li>francia, magyar, kínai fordítások frissítése</li>
+ <li>MPlayer által kiírt üzenetek fordításának frissítése</li>
+ <li>sok javítás a HTML dokumentációban</li>
+ <li>javítások a man lapon</li>
+ <li>kívánságlista frissítve :)</li>
+ <li>lengyel dokumentáció eltávolítva (régi)</li>
+ <li>norvég, román, és török help fájlok eltávolítva (régiek)</li>
+</ul>
+Javítások:
+<ul>
+ <li>kis javítás az sp5x video codec-ben</li>
+ <li>menü pillanatállj funkciójának javítása</li>
+ <li>fejlesztett detc video szûrõ</li>
+ <li>javítások a zr videokimenetben</li>
+ <li>javítások a directx videokimenetben</li>
+ <li>javítások az sdl videokimenetben</li>
+ <li>javítások a vesa videokimenetben (többszörös init támogatása)</li>
+ <li>midentify újra mûködik</li>
+ <li>TOOLS/matroxtv fejlesztve és javítva</li>
+ <li>$PREFIX/codecs könyvtár hozzáadva az összes codec
+ keresési útvonalához (--with-codecsdir kapcsoló)</li>
+ <li>K6/2+ és K6/3+ detektálás</li>
+ <li>mono PCM streamcopy javítva a MEncoder-ben</li>
+ <li>bigendian OSD javítás</li>
+ <li>HPUX 11.00 SIGBUG hiba javítva</li>
+ <li>alapértelmezett v4l NTSC fps érték javítva</li>
+ <li>definícó javítás portolva a fõ libdvdread fából</li>
+ <li>az --enable-qtx-codecs opció átnevezve --enable-qtx-re</li>
+ <li>a parancssori értelmezõ egy hibájának javítása</li>
+ <li>javítás az MMS stream-elésben</li>
+ <li>hibás konfiguráció file esetén elõforduló összeomlás javítva</li>
+ <li>metacity támogatás</li>
+</ul>
+Portolás:
+<ul>
+ <li>a QT audio dekóder fordul MacOSX-en is</li>
+ <li>MOV demuxer fordítási és összeomlást okozó hibáinak javítása Cygwin-en</li>
+ <li>egyéb Cygwin fordítással kapcsolatos javítások</li>
+ <li>OpenBSD támogatás a RealVideo-ban és a RealAudio-ban</li>
+</ul>
+
+Az MPlayer 0.91 a következõ helyekrõl tölthetõ le:
+<ul>
+ <li>Magyarország 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">http://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">ftp://ftp3.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
+ <li>Svájc, HTTP -> <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA2, HTTP -> <a href="http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">http://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA2, FTP -> <a href="ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">ftp://ftp5.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
+ <li>Ausztrália, FTP -> <a href="ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2">ftp://ftp6.mplayerhq.hu/pub/mplayer/releases/MPlayer-0.91.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="g1news_letsfuck">2003.08.09., Szombat :: MPlayer G1 hírek</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+Mindenki az MPlayer G2-vel foglalkozik. De mi a helyzet a régi jó
+<b>MPlayer G1</b> verzióval? Nos, nem sok. Õszintén. Ha bármikor
+megnézted, hogy mirõl is beszélünk, akkor tudod, hogy most két G1
+fa létezik:
+<ol>
+ <li><b>0_90</b> - ami a 0.90-es verzió, plusz a kritikus hibák
+ javításai. Valószínûleg ez a legstabilabb verzió jelenleg,
+ habár ez tudja a legkevesebbet. Még a Sorenson 3 sincs benne.
+ Egy kiadás ebbõl a különös fából már hónapok óta tervbe van
+ véve, de végül mindig el lett halasztva. A véleményem: nem is
+ éri meg kiadást készíteni.<br>
+ <br>
+ Jelenleg ezen fa fejlesztõi és a kiadások koordinátorai jómagam
+ és Diego Biurrun (yo diego!;). Ínnen várható az <i>MPlayer
+ 0.91</i> megszületése.</li>
+ <li><b>main</b> - a rendes fõ fejlesztési fa. Kevésbé stabil.
+ Ez az a fa, amit használni kell. Így. Még nincs igazi tervünk
+ ezzel a fával kapcsolatban. Nincs kiadási idõrend, sem közös
+ megegyezés a verzió számozásról.<br>
+ <br>
+ Alex a karbantatója ennek a fának, habár azt mondja, hogy egész
+ nyáron távol lesz, megy a csajokkal a strandra, így leginkább
+ Diego és én segítünk neki az új 10l hibák bevezetésében.
+ Talán <i>0.99</i> lesz (de Alex egy kisebb számot javasol).
+ Látogass vissza a következõ napokban a friss információkért!</li>
+</ol>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="debianandsusesux">2003.08.06., szerda :: A Debian a SuSE nyomában? Ne csomagolj hiányos MPlayert!</a>
+ <br><span class="poster">Írta: A'rpi</span>
+</h2>
+
+A legutóbbi <a href="http://www.debian.org/News/weekly/2003/31/">
+DWN (Debian Weekly News)</a>, szerint a Debian fejlesztõk megint az
+MPlayer becsomagolásán gondolkoznak. Mivel õk még a SuSE-nál is
+paranoiásabbak, szándékukban áll az összes natív codec-et kidobni
+(kezdve a libavcodec-kel), hasonlóképp elbánva továbbá az olyan
+fájlokkal, amiknek a fejlécében nincs benne hogy GPL licensz
+alá esnek. Ezekután a lejátszó természetesen használhatatlan lesz.
+<br>
+<br>
+<center>
+<a href="http://www.suse.de/us/private/products/suse_linux/i386/packages_personal/mplayer.html">
+<img src="../images/susewarning.png" alt="SuSE warning" border=1></a>
+</center>
+<br>
+<br>
+Úgy vélem hogy még a semmi is jobb egy használhatatlanul csomagolt
+alkalmazásnál. Az így készült csomag nemcsak a felhasználó számára
+értéktelen (el kell távolítaniuk az eredeti verzió lefordítása
+elõtt), de ráadásul rossz fényt vet magára az alkalmazásra is, mivel
+képtelen lesz még egyetlen kis fájl, vagy AC3 hanggal rendelkezõ szabad
+DVD lejátszására is... Sajnos a legtöbb felhasználó nem fogja észrevenni
+a kis megjegyzéseket a disztribúcióspecifikus fájlokban (mint például a
+README.SuSE, vagy a README.Debian), és elmondják ismerõseiknek,
+portáloknak/fórumokban, rosszabb esetben magazinoknak (amik alkalomadtán
+disztribúciókat értékelnek), hogy az adott program milyen
+használhatatlan.<br>
+<br>
+Hozzánk érkeznek be azok a levelek, melyekben a felhasználók
+panaszkodnak hogy az XYZ fájlt nem tudják lejátszani a SuSE-jük
+alatt, de a haverjük RedHat alatt igen. Egy idõ után kicsit unalmas
+újra és újra elmagyarázni, hogy a SuSE-ban (és hamarosan a Debian-ban is)
+a használhatatlanságig csonkították az MPlayert, és csak azt tehetik
+hogy letörlik a csomagot, és forrásból fordítanak, ha le akarnak
+játszani bármit is.<br>
+<br>
+Megjegyzendõ hogy rengeteg foltot ráraknak az MPlayerre, ami
+olyan új hibákat eredményezhet amiket mi - az eredeti forrás
+birtokában - nem tudunk reprodukálni. Hozzánk kellene elküldeni a
+patch-eket, hogy átnézhessük és alkalmazhassuk õket, és megmondhassuk,
+ha valami hibát okoznak a kód többi részében.<br>
+<br>
+Én (A'rpi) arra szeretném kérni a szóban forgó disztribúciókat hogy
+fontolják meg a jelenlegi csonkított MPlayer csomagok terjesztésének
+megszüntetését! A mottónk: ha nem tudod rendesen csinálni, inkább ne
+is csináld! A felhasználóknak mindig lehetõségük van, hogy a forrást
+letöltve, saját felelõsségükre lefordítsák. Mi is ismerjük a jogi
+problémákat, de - mivel az egész multimédia ipar agyon van
+szabadalmaztatva - <i>lehetetlen</i> egy jól mûködõ, <i>szabad</i>
+médialejátszót létrehozni a legtöbb ilyen szabadalom megsértése
+nélkül. Már azt is fontolóra vettem hogy levédetem a G2-ben használt
+A-V szinkronizációs algoritmusomat, hogy megelõzzem a következõ
+generációs kód megcsonkított verziójának terjesztését. De remélem
+az illetékesek idõben rájönnek a tévedésükre, és nem kényszerítenek
+egy ilyen lépés megtételére.
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="g2pre39update">2003.08.06., szerda :: MPlayer G2 pre-39 javítás</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+Még egy kis adalék a most kiadott G2 tech preview-hez:
+<ol>
+ <li>Sajnos az XSHM kimenetet preferálja az XV-vel szemben, így
+ nem fog alapban hardveres gyorsítást használni.<br>
+ <b>Megoldás</b>: használd a <code>-vo xv</code> parancssori
+ kapcsolót.</li>
+ <li>Az új <code>fbdev</code> videokimeneti vezérlõ - ami
+ többek között triple buffering-et is használ -
+ alapértelmezésben a <code>/dev/fb1</code> framebuffert
+ használja.<br>
+ <b>Megoldás</b>: használd a <code>-vo fbdev=/dev/fb0</code>
+ parancssori kapcsolót.</li>
+</ol>
+<br>
+Élvezd a Második Generációt!
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="g2pre39">2003.08.03., vasárnap :: MPlayer G2 pre-39 (tech preview) kiadva!</a>
+ <br><span class="poster">Írta: A'rpi</span>
+</h2>
+
+Az <a href="http://mplayerhq.hu/~arpi/g2/">MPlayer G2</a>
+a méltán híres :)) MPlayer nevû lejátszó következõ generációja,
+ami a "régi" kódból átvett jó részek kivételével teljesen a nulláról
+lett újraírva, átgondolt tervezés után. A régi projekt természetesen
+nem halt meg, mindössze többet dolgozunk a felhasználók számára -
+eddig - láthatatlan G2 kódon.<br>
+<br>
+<center>
+ <a href="../images/g2p39.png"><img src="../images/g2p39s.jpg" alt="G2 képernyõ mentés"></a><br>
+ MPlayer G2 akcióban
+</center>
+<br>
+Az elmúlt pár napban jelentõs változásokon ment keresztül a kód,
+hogy az elsõ, bátor tesztelõk a kezükbe vehessék :)<br>
+<br>
+Ami már megvan:<br>
+<ul>
+ <li>A G1-énél sokkal jobb A/V szinkron és idõzítés</li>
+ <li>Natív OGG és NSV demuxer-ek</li>
+ <li>Sokkal jobb MPEG audio/video demuxer</li>
+ <li>Gyorsabb videókezelés, megbízhatóbb direct-renderelés és slices</li>
+ <li>Új, átgondolt video-kimenet API, újraírt <b>fbdev</b>, <b>x11</b>, <b>xv</b>, <b>mga</b>/<b>tdfx_vid</b> meghajtókkal</li>
+ <li>Stabilitás, tiszta forráskód</li>
+</ul>
+Ami még hiányzik:
+<ul>
+ <li>Az <b>MPEG</b> (ES/PS/TS/MP3), <b>AVI</b>, <b>ASF/WMA/WMV</b> és <b>OGG/OGM</b> fájlokon <i>kívûl</i> más file-ok lejátszása.</li>
+ <li>Tekerés (már részben mûködik, csak még nincs befejezve)</li>
+ <li><b>GUI</b> (az új, GTK2 alapú GUI fejlesztésének megbeszélése most is tart)</li>
+ <li><b>OSD</b> és feliratok (fejlesztés alatt)</li>
+ <li>sok parancssori paraméter, konfig fájl(ok), hot-key-ek</li>
+ <li>sok codec és video szûrõ (könnyû õket portolni, csak még senki se csinálta meg)</li>
+ <li>dokumentáció :)</li>
+ <li>...és a G1 összes többi extrája. De hát ez csak egy tech preview!</li>
+</ul>
+Aki elég bátornak érzi magát hogy kipróbálja a G2-t (nyugi, nem gyújtja fel a
+házat, és nem eszi meg a macskát, legalábbis remélem :)), az letöltheti
+<a href="http://mplayerhq.hu/~arpi/g2/mplayer-G2-preview39.tar.gz"><b>innen!</b></a>
+<b>NE</b> jelents be semmilyen hibát, viszont ha van olyan fájlod ami
+a fentebb felsorolt formátumok egyikébe tartozik, de ennek ellenére
+a G2 nem játssza le, akkor töltsd fel az <a href="ftp://ftp.mplayerhq.hu">ftp://ftp.mplayerhq.hu</a>-ra,
+és a mellé rakott .txt-ben említsd meg a <b>G2</b>-t!<br>
+<br>
+<b>Letöltési helyek</b>:
+<ul>
+ <li>Magyarország 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/~arpi/g2/mplayer-G2-preview39.tar.gz">http://www1.mplayerhq.hu/~arpi/g2/mplayer-G2-preview39.tar.gz</a></li>
+</ul>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="patentsux">2003.07.01., kedd :: Európai szoftver szabadalmak</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+Az Európai Unió most készül a szavazásra a szoftver szabadalmak feletti
+teljes kontollról! Ha el akarod kerülni, hogy a rendõrség folyton zaklasson
+kérlek, olvasd el az összefoglalót
+<a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2003/debian-events-eu-200306/msg00259.html">itt</a>,
+majd írd alá a két petíciót <a href="http://petition.eurolinux.org">http://petition.eurolinux.org</a> és
+<a href="http://petition.ffii.org/eubsa/en">http://petition.ffii.org</a>.<br>
+<br>
+Ha úgy hiszed, hogy ezek az akciók hiába valók, akkor kérjük beszélj a
+legközelebbi EU képviselõvel az ügyrõl.
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="designs">2003.06.08., vasárnap :: Választható honlaptémák</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+Elérhetõvé illetve kiválaszthatóvá tettem néhány régebbi honlap témát,
+természetesen mindegyiken aktuális a tartalom. Nem feltétlen garantált
+visszamenõleg a teljes kompatibilitás, de túl nagy problémák bizonyosan
+nincsenek/nem lesznek. Válaszd ki amelyik tetszik :)<br>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="oreilly">2003.05.26., hétfõ :: MPlayer O'Reilly cikk</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<a href="http://linux.oreillynet.com/pub/au/1157">Kivilcim Hindistan</a> írt egy O'Reilly cikket
+az MPlayer-rõl.
+<a href="http://www.oreillynet.com/pub/a/linux/2003/04/06/mplayer.html">Klikkelj ide!</a>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="svq3">2003.05.13., kedd :: Hírek a médiavilágból</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<ul>
+ <li><b>MPlayer</b> - elõszöris: ha még valami folytán nem
+ tûnt volna fel, a 0.90 release gonosz módon 0.90pre-nek
+ hazudja magát. Nem kell aggódni, csak elfelejtettük
+ átírni :) Egyébként az új (0.91) release heteken belül
+ megjelenik.<br>
+ <br>
+ <b>Újdonságok a 'main' ágban:</b><br>
+ <br>
+ A legfontosabb bejelentenivalók:
+ <ul>
<li>Az MPlayer 'main' ága támogatja a
- <a href="http://www.matroska.org">Matroska</a>
- fileformátum lejátszását.</li>
+ <a href="http://www.matroska.org">Matroska</a>
+ konténer formátum lejátszását.</li>
<li>május 11-tõl kezdve az MPlayer képes a
- nyílt forráskódú <b>Theora</b> codec-kel készült
- filmek lejátszására.</li>
- </ul>
- <br>
- De persze mindenképpen érdemes a CVS-bõl frissíteni a
- legújabb hibajavításokhoz, új feature-ökhöz, egyebekhez.</li>
- <li><b>MPlayer G2</b> - A'rpi végre elkezdte kódolni az új
- generációs lejátszóját: az <i>MPlayer G2</i>-t (generation 2).
- A'rpi elmondása szerint ez egy lejátszó "mag" lesz, teljesen
- szeparálva mindenféle UI-tól (user interface), teljesen
- tiszta design-nal.<br>
- <br>
- Jelenleg nem hozzáférhetõ CVS-bõl, mert annyira alpha.
- Egyhamar nem is kerül ki.<br>
- <br>
- Nade mi is új rajta annyira? Most így két dolog jut
- eszembe róla, az egyik a teljesen szinkronizált MPEG
- lejátszás (konstans 0.000 A-V sync különbség), a másik
- pedig az új OGG demuxer, ami által fölöslegessé válik
- a bloated, lassú <i>libogg</i> használata, mert ez a pár
- kilobyte-os kis kód teljesen kiváltja (igen, az OGG
- valóban elég primkó kis formátum, egy nem objektumorientált
- kóder az eredetinél sokkalta optimalizáltabb dekódert
- tud írni:)<br>
- <br>
- Ez az új mag - elkészülte után - alapjaiban változtatja meg a
- médialejátszók stagnáló világát.</li>
- <li><b>SVQ3</b> - egy neve elhallgatását kérõ kóder nemrég
- Sorenson 3 (SVQ3) dekódert írt az
- <a href="http://ffmpeg.sf.net">ffmpeg-be</a>. A dekóder
- jelenleg még nem optimalizált, de már most gyorsabb mint
- az eredeti bináris DLL (ennyit az Apple-rõl, dehát mit is
- várhattunk).<br>
- <br>
- A formátum maga - mint kiderült - egy korai adaptációja
- a H.264 szabványnak, pontosan mint ahogy az M$ adoptálta
- az MPEG4-et a saját MSMPEG4 (v1, v2, v3 = DivX) codec-ébe.<br>
- <br>
- A dekóder használatához CVS-bõl származó ffmpeg kell, és
- persze CVS MPlayer (utóbbi a 'main' ágból).<br>
- <br>
- (Lábjegyzet: A keresztségben a
- <i>"Xine Gets Native Sorenson3 Decoding"</i> nevet megkapó
- SlashDot cikk elég csúsztatás, mert a dekódert a feltöltést
- követõen minden ffmpeg-et használó project szinte azonnal
- használatba is vehette. AFAIK az MPlayer hamarabb is
- támogatta mint a xine. Ja, és ha már itt tartunk, a xine
- saját példányt tart az ffmpeg fából, mert nem bíznak az
- eredetiben.. A következményeket a következõ bekezdésben
- láthatjuk is:<br>
- <br>
- Nemrég egy szándékos (valószínûleg elfelejtett) módosításra
- derült fény a xine ffmpeg fájában, ami <b>kikapcsolta</b> az
- MMX/SSE/Altivec/stb gyorsításokat az ffmpeg codec-eiben :)))
- Kellemes xine használatot! :)<br>
- <br>
- <b>UPDATE:</b> a fenti hiba nem volt megtalálható a publikus
- CVS-ben, csak az egyik fejlesztõ példányában. A felhasználók
- így ebbõl nem érezhettek semmit.</li>
- <li><b>VP3</b> - Mike Melanson nemrég elkezdte írni a saját,
- nyílt forráskódú VP3 dekóderét (az ffmpeg-be persze).
- Most még nagyon alpha, de szép fejlõdést mutat.</li>
- <li><b>Indeo 3.1</b> - ez a dekóder is az SVQ3-as arctól
- jött. Az MPlayer támogatja, szokás szerint CVS kell az
- az ffmpeg-bõl is, stb stb.<br>
- <br>
- MEGJ.: ez is elég új dekóder, és jelenleg csak i386
- platformon mûködik!</li>
- </ul>
-</font>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="0.90">
- 2003.04.06, Vasárnap :: Végre! MPlayer 0.90 kiadva!
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta: Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
- <p>
- MPlayer 0.90 "CounterCounter" kiadva. Szöveg az angol news-ban.
- </p>
-</font>
-
-
-
-
-
-
-
+ nyílt forráskódú <b>Theora</b> codec-kel készült
+ filmek lejátszására.</li>
+ </ul>
+ <br>
+ De persze mindenképpen érdemes a CVS-bõl frissíteni a
+ legújabb hibajavításokhoz, új feature-ökhöz, egyebekhez.</li>
+ <li><b>MPlayer G2</b> - A'rpi végre elkezdte kódolni az új
+ generációs lejátszóját: az <i>MPlayer G2</i>-t (generation 2).
+ A'rpi elmondása szerint ez egy lejátszó "mag" lesz, teljesen
+ szeparálva mindenféle UI-tól (user interface), teljesen
+ tiszta design-nal.<br>
+ <br>
+ Jelenleg nem hozzáférhetõ CVS-bõl, mert annyira alpha.
+ Egyhamar nem is kerül ki.<br>
+ <br>
+ Nade mi is új rajta annyira? Most így két dolog jut
+ eszembe róla, az egyik a teljesen szinkronizált MPEG
+ lejátszás (konstans 0.000 A-V sync különbség), a másik
+ pedig az új OGG demuxer, ami által fölöslegessé válik
+ a pöffeszkedõ, lassú <i>libogg</i> használata, mert ez a pár
+ kilobyte-os kis kód teljesen kiváltja (igen, az OGG
+ valóban elég primkó kis formátum, egy nem objektumorientált
+ kóder az eredetinél sokkalta optimalizáltabb dekódert
+ tud írni:)<br>
+ <br>
+ Ez az új mag - elkészülte után - alapjaiban változtatja meg a
+ médialejátszók stagnáló világát. Légy készen! :)</li>
+ <li><b>SVQ3</b> - egy neve elhallgatását kérõ kóder nemrég
+ Sorenson 3 (SVQ3) dekódert írt az
+ <a href="http://ffmpeg.sf.net">ffmpeg</a>-be. A dekóder
+ jelenleg még nem optimalizált, de már most gyorsabb mint
+ az eredeti bináris DLL (ennyit az Apple-rõl, dehát mit is
+ várhattunk).<br>
+ <br>
+ A formátum maga - mint kiderült - egy korai adaptációja
+ a H.264 szabványnak, pontosan mint ahogy az M$ adoptálta
+ az MPEG4-et a saját MSMPEG4 (v1, v2, v3 = DivX) codec-ébe.<br>
+ <br>
+ A dekóder használatához CVS-bõl származó ffmpeg kell, és
+ persze CVS MPlayer (utóbbi a 'main' ágból).<br>
+ <br>
+ (Lábjegyzet: A keresztségben a <i>"Xine Gets Native Sorenson3
+ Decoding"</i> címet kapó SlashDot cikk elég csúsztatás, mert
+ a dekódert a feltöltést követõen minden ffmpeg-et használó
+ project szinte azonnal használatba is vehette. AFAIK az MPlayer
+ hamarabb is támogatta mint a xine. Ja, és ha már itt tartunk,
+ a xine saját példányt tart az ffmpeg fából, mert nem bíznak az
+ eredetiben. A következményeket a következõ bekezdésben láthatjuk
+ is:<br>
+ <br>
+ Nemrég egy szándékos (valószínûleg elfelejtett) módosításra
+ derült fény a xine ffmpeg fájában, ami <b>kikapcsolta</b> az
+ MMX/SSE/Altivec/stb gyorsításokat az ffmpeg codec-eiben :)))
+ Kellemes xine használatot! :)<br>
+ <br>
+ <b>PONTOSÍTÁS:</b> a fenti hiba nem volt megtalálható a publikus
+ CVS-ben, csak az egyik fejlesztõ példányában. A felhasználók
+ így ebbõl nem érezhettek semmit.</li>
+ <li><b>VP3</b> - Mike Melanson nemrég elkezdte írni a saját,
+ nyílt forráskódú VP3 dekóderét (az ffmpeg-be persze).
+ Most még nagyon alpha, de szép fejlõdést mutat.</li>
+ <li><b>Indeo 3.1</b> - ez a dekóder is az SVQ3-as arctól
+ jött. Az MPlayer támogatja, szokás szerint CVS kell az
+ az ffmpeg-bõl is, stb. stb.<br>
+ <br>
+ MEGJ.: ez is elég új dekóder, és jelenleg csak i386
+ platformon mûködik!</li>
+</ul>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="0.90">2003.04.06., vasárnap :: Végre! MPlayer 0.90 kiadva!</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<p><b>459 nap</b> telt el a legutolsó "stabil" kiadásunk óta:
+ <b>MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</b>.</p>
+
+<p>Mint mindig, most is ülök a 15" CRT képernyõm elõtt és próbálok
+ valami hírszerûséget írni, ami... megteszi. És az egyetlen dolog, ami
+ eszembe jut, az az, hogy minél hamarabb le kellene feküdni.
+ Essük át rajta hamar.</p>
+
+<p>A legfontosabb dolog: A'rpi abbahagyja a projekt vezetését a 0.90 kiadásának
+ pillanatában. Errõl olvashatunk az
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2003-January/015032.html">elsõ</a>
+ és a
+ <a href="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2003-January/015050.html">második</a>
+ ebben a tárgyban írott levelében (az mplayer-dev-eng levelezési listán).</p>
+
+<p>Még nem világos, hogy lesz-e másik "vezetõje" a projektnek, és
+ ha igen, ki lesz az. Egy dologban biztos vagyok: a CVS nagyon
+ instabil lesz a következõ hetekben/hónapokban/évezredben. De ne
+ aggódj: a 0.90 eléggé stabil a mindennapi használathoz (van
+ néhány ismert hibája - de ha megvárjuk mindegyikhez a javítást,
+ a következõ pár évezredben nem lett volna kiadás). Ha nem vagy
+ megelégedve a 0.90-es kiadással, nézd meg a 'main' CVS fát, hátha
+ az kielégíti az igényeidet. Küldj javítást, talán bekerül a
+ 0.91-be vagy máshova.</p>
+
+<p>Még egy dolog, mielõtt eszméletlenül kiesek a székembõl: megvannak a
+ skin készítõ verseny eredményei.</p>
+
+<ol>
+ <li><a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/"><b>Blue</b></a> - Franciszek Wilamowski (Xenomorph)<br>
+ az új alapértelmezett skin az MPleyer GUI-hoz</li>
+ <li><a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/">Orange</a> - Ognian Vasilev</li>
+ <li><a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/Skin/">krystal</a> - Gary Whitmore, Jr.</li>
+</ol>
+
+MPlayer 0.90 <i>"CounterCounter"</i> letölthetõ a következõ helyekrõl:
+<ul>
+ <li>Magyarország 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2</a></li>
+ <li>Svájc, HTTP -> <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="0.90rc5">2003.03.17., hétfõ :: Óh ne! MPlayer 0.90rc5 kiadva tesztelésre!</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<p>Tudom és nem szükséges emlékeztetni: azt írtam az rc4-nél hogy
+ mostmár ténylegtutibiztos a 0.90 fog következni. Na ez - ahogy
+ lenni szokott - nem jött be. A kedélyeket megnyugtatandó azt
+ azért hozzáfûzöm hogy a bekerült változtatások kizárólag
+ fontos/kritikus backportok a <i>main</i> CVS ágból. Szóval
+ tesztelésre fel.</p>
+<p>Íme a ChangeLog: MPlayer <b>v0.90rc5</b> <i>"BackportCounter"</i></p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="0.90rc5">
- 2003.03.17, Hétfõ :: Ki nem találjátok: MPlayer 0.90rc5...
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta: Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
- <p>Tudom és nem szükséges emlékeztetni: azt írtam az rc4-nél hogy
- mostmár ténylegtutibiztos a 0.90 fog következni. Na ez - ahogy
- lenni szokott - nem jött be. A kedélyeket megnyugtatandó azt
- azért hozzáfûzöm hogy a bekerült változtatások kizárólag
- fontos/kritikus backportok a <i>main</i> CVS ágból. Szóval
- tesztelésre fel.</p>
- <p>Íme a ChangeLog: MPlayer <b>v0.90rc5</b> <i>"BackportCounter"</i></p>
-
- Dokumentáció:
- <ul>
- <li>Kínai dokumentáció frissítés</li>
- <li>angol manpage frissítés (új szûrõk, egyéb fixek)</li>
+Doksi:
+<ul>
+ <li>Kínai dokumentáció/súgó frissítés</li>
+ <li>angol manpage frissítés (új szûrõk, egyéb javítások)</li>
<li>Gui About ablak frissítve :)</li>
- </ul>
-
- Feature-ök:
- <ul>
+</ul>
+
+Tulajdonságok:
+<ul>
<li>új video szûrõk: detc, down3dright, hqdn3d, telecine, tfields</li>
<li>mpcodecs: SGI képek dekódolása (-mf opcióval)</li>
<li>mpcodecs: NUV _en_kódolás támogatása (mencoder)</li>
<li>mpcodecs: RealAudio Win32 DLL támogatás Linuxon, 'cook' codec crash javítva</li>
<li>DLL betöltõ: truespeech codec támogatása (tsd32.dll)</li>
- </ul>
-
- Portolás:
- <ul>
- <li>QuickTime en/dekódolás támogatása MacOSX-en, MOV demux, video timer</li>
+</ul>
+
+Portolás:
+<ul>
+ <li>QuickTime el/dekódolás támogatása MacOSX-en, MOV demux, videó idõzítõ</li>
<li>mpdemux: Dinamikus DVD meghajtókiválasztás Darwin-on</li>
- <li>dshow, dmo: cbAlign=1 javítás</li>
+ <li>dshow, dmo: cbAlign=1 javítás a megfelelõ Win32-es támogatáshoz</li>
<li>mpdvdkit2: HPUX, Cygwin javítások</li>
- </ul>
+</ul>
- Egyéb fixek:
- <ul>
+Javítások:
+<ul>
<li>mpdemux: RealVideo demuxolás (jobb WxH és fps detektálás, A-V szinkron)</li>
<li>mpdemux: MOV parser javítása: AAC (mp4a) támogatás, változó fourcc</li>
<li>mpdemux: WAV extra header (cbSize>0) beolvasásának javítása</li>
@@ -805,509 +1346,547 @@
<li>mpcodecs: TGA kitömörítés kijavítva</li>
<li>DShow interface: BGR 15bpp támogatás fixálva</li>
<li>X11 teljesképernyõs kód: metacity jobb detektálása</li>
- <li>vidix: radeon_vid ecp_div fix</li>
- <li>vidix: mga_vid chroma pitch fix</li>
+ <li>vidix: radeon_vid ecp_div javítás</li>
+ <li>vidix: mga_vid chroma pitch javítás</li>
<li>drivers/mga_vid.o: G400 16MB detektálás javítása</li>
<li>-ao win32 javítások</li>
<li>-ao alsa9-el gyorsabb tekerés</li>
- <li>-ao nas (mem?)leak fix</li>
+ <li>-ao nas (memória?)lyuk javítás</li>
<li>-ao mpegpes: DVB hangerõ mixer javítva (a HEAD meghajtóval)</li>
<li>-vo directfb2: DFB 0.9.17 támogatás</li>
<li>-vo directx: 'ontop' opció, egyéb fixek</li>
<li>-vo dxr3: subpic megjelenítés javítása</li>
<li>-vo gif89a: VOCTRL_DUPLICATE_FRAME támogatás, YV12 támogatás eltávolítva</li>
- <li>-vo dfbmga: sub-picture layer frissítése, field parity kiválasztásának támogatása</li>
+ <li>-vo dfbmga: sub-picture layer frissítése, mezõ paritás kiválasztásának támogatása</li>
<li>TOOLS/matroxtv: javítások, mostmár kinéz valahogy...</li>
<li>configure: MacOSX támogatás, jobb (un)gif, FAAD detektálás, és egyebek</li>
<li>configfile parser: használhatóbb hibaüzenetek</li>
- </ul>
-</font>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="arpiszarja">
- 2003.03.11, Kedd :: MPlayer Finomhangolás HOGYAN
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta: A'rpi</a><br>
-</font>
-<font class="text">
- <br>
- Az MPlayer finomhangolása
- <br>
- [a <a href="http://freshmeat.net">freshmeat.net</a> számára írta Árpád Gereöffy (A'rpi), az MPlayer írója, ex-maintainere]
-
- <p>
- Az MPlayer egy elsõsorban Linuxra írt filmlejátszó, de ennek ellenére megy a
- legtöbb unix és néhány más architektúrán is, mint pl. OSX, QNX, sõt valami véletlen
- folytán Windows-on is fut. Annak ellenére, hogy - a mivoltából adódóan - egy
- desktop alkalmazás, nem mondhatni hogy túl felhasználóbarát lenne. Sõt,
- régebben én magam is azt mondtam néhány Windows-ról áttérõnek hogy a
- parancssoros MPlayer helyett inkább a xine-t próbálják ki. Mára ezen a téren is
- meggyõzõ erejû fejlesztések történtek: az új MPlayer 0.90 RC sorozat GUI-ja
- (felhasználói grafikus interfésze) nagyon szép, skinezhetõ, könnyen
- használható, és az elvárt GUI funkciók mellett még néhány meglepetést is
- tartogat. Példa erre az új, egyedi playbar funkció:
- ha az egérrel a képernyõ aljának közepére mutatsz, egy mini-GUI
- úszik be a képbe a legfontosabb vezérlõfunkciókkal.
- (Megjegyzés: ez jelenleg csak a 'default' skin-nel mûködik.)
- </p>
-
- <p>
- Látható tehát, hogy a program használata jóval leegyszerûsödött, mindazonáltal
- a számítógéped "MPlayer-esítése" néha nem triviális.
- </p>
-
- <p>
- Ez a rövid kis cikk megpróbálja összefoglalni a szükséges lépéseket az MPlayer
- Linux-on történõ bekonfigurálásához, a legjobb minõség és/vagy teljesítmény
- elérésének érdekében. Itt megjegyezném hogy a leírtak többsége részletesebben
- megtalálható a dokumentációban.
- </p>
-
- <p>
- <h3>Hang meghajtók.</h3>
- Valószínûleg csodálkozol, hogy miért egy ilyen jelentéktelennek tûnõ részlettel
- kezdem. Nos azért, mert a teljesítményproblémák döntõ többségénél itt a hiba.
- Az ok: sima audio (mint például az .mp3) lejátszása alapvetõen különbözik a
- filmek lejátszásától. Az utóbbi esetben a lejátszónak figyelnie kell
- az audio és video szinkront is. Mivel minden hangkártya/meghajtó tartalmaz
- valamiféle bufferelést, az ebbõl adódó késleltetést kompenzálni kell.
- Ez elsõ látásra nem tûnik túl nagy feladatnak, mivel mind az ALSA, mind az OSS
- meghajtóknak van API funkciójuk a bufferek állapotának lekérdezésére, ami által
- a késleltetés mértéke kiszámítható lenne. Sajnos azonban sok meghajtó (fõképp
- a kernelben lévõ OSS-esek) nem implementálják ezeket az extrákat (úgy tûnik a meghajtók
- írói minden, az mp3 lejátszáshoz szükségtelen funkciót extrának tekintenek), vagy
- rosszabb esetben az implementáció hibás, és rossz értékeket ad vissza.
- Hallottam olyan meghajtókról is amelyek a lekérdezéstõl lefagyasztották a
- kernelt.
- </p>
-
- <p>
- Tehát sajnos - véleményem szerint - a hangmeghajtók minõsége az elsõ számú
- probléma Linuxon. Ez nem csak MPlayer probléma egyébként, a legtöbb
- lejátszónak és játéknak(!) szüksége lenne rá, de az MPlayer még ezeknél is
- érzékenyebb, mivel ebben minden a hanghoz van szinkronizálva.
- Az eredmény szaggató lejátszás, lefagyás lehet.
- A szaggatás (a pontatlan értékek visszaadása eredményezi) az új -autosync
- opció használatával kiküszöbölhetõ, de jobb magának a meghajtónak a
- kijavítása. Erõsen ajánlott az ALSA 0.9 használata, mert sokkal megbízhatóbbnak
- bizonyultak mint a kernelbeli OSS meghajtók, még az OSS emulációval is.
- Ha a kártyádat nem támogatja az
- ALSA, próbáld ki a 4Front Tech. által készített pénzes OSS meghajtókat,
- megérik az árukat: helyesen implementálják az OSS API-t, és az ingyenes
- meghajtókénál több extra funkciót nyújtanak, valamint támogatás is jár hozzá.
- </p>
-
- <p>
- <h3>VGA kártya</h3>
- A legtöbb új (az elmúlt pár évben gyártott) kártyának van valamilyen
- hardveres támogatása a nagyításhoz és a YUV színskála közvetlen használatához.
- Ez nagyon fontos a jó minõségû (tökéletes szinek) és hardveresen gyorsított
- teljesképernyõs lejátszáshoz. Fontos, hogy magának a
- kártyának a képessége még kevés az üdvözüléshez, stabil és gyors Linuxos
- meghajtók is szükségesek. Az utóbbi a nehezebb - mint kiderült -, csak pár
- kártya rendelkezik tökéletes támogatással, és csak néhány támogatása hiányos,
- de legalább stabil, mûködõ. A Matrox és ATI kártyákhoz használhatod a
- VIDIX meghajtóinkat, egyébként pedig reménykedj, hogy az XFree 4.x
- támogatja a kártyádat, _és_ annak Xvideo kiterjesztését _is_ (futtasd az
- 'xvinfo'-t). Ismert, hogy az S3 Savage, Trident és Neomagic kártyáknak komoly
- gondjaik vannak az Xv-vel, amíg sok más meghajtó (mint pl. az nVidia, 3dfx)
- általában mûködik, kisebb problémákkal, korlátokkal.
- Az MPlayerben a video kimenet kiválasztása a -vo opcióval történik, lásd a
- -vo help opciót a rendelkezésre álló meghajtók listájához. Próbáld ki mindet,
- és keresd meg amelyik ideálisan mûködik (minõség/sebesség).
- </p>
-
- <p>
- <h3>CPU sebesség</h3>
- Elég gyors a CPU-m a DivX lejátszáshoz? A VGA támogatástól függ. Hogy miért?
- Lássunk két szélsõséges példát. Van egy 250Mhz-es P-II-esem, egy Matrox
- G200 AGP kártyával. Képes DVD és 720x576-os felbontású DivX teljesképernyõs
- lejátszására. Az egyik ismerõsöm gépe egy 1Ghz-es P-III egy S3 Trio3D-vel,
- és nem lehet vele DVD-t lejátszani, mivel a meghajtónak nincs Xv támogatása,
- sõt a DGA sem megy, csak a sima X11 mûködik. Szoftveres nagyítást kell
- használnia, miáltal az AGP busz forgalma és a CPU terhelés a többszörösére növekszik.
- Egyébként Windows alatt kevesebb mint 50%-os CPU használattal tud DVD-t
- nézni, hála a jobb minõségû Windows-os meghajtóknak. Tehát egy megfelelõ Linuxos
- video meghajtóval szinte bármilyen CPU megfelelõ, feltéve hogy legalább
- 250-300Mhz-es. Kisebb méretû (mint például 512x384) DivX-ek lejátszása pedig
- akár egy MMX-es P1-166-on is lehetséges! Az egyetlen kivétel ahol a CPU
- sebessége valóban számít, az a video szûrõk, mint pl. a minõségjavítás, deinterlace,
- zaj eltávolítás, stb, mivel a képfeldolgozás sokkal több CPU idõt igényel.
- </p>
-
- <p>
- <h3>Közvetlen dekódolás (Direct Rendering)</h3>
- Nem, ennek semmi köze az XFree 4.x DRI-jéhez.
- A lényege a video kártya RAM-jának közvetlen elérése, a közbeesõ 'szükségtelen'
- rétegek (XFree és/vagy meghajtók) kihagyásával.
- Gyakorlatilag azt jelenti, hogy a codec nem saját memóriájábam hanem közvetlenül
- a video kártyáéba ("hard" DR), vagy a video meghajtó memóriájába ("soft" DR)
- dekódol. A RAM-ból RAM-ba másolások átugrása még nem hoz átütõ eredményt
- tekintve, hogy a mai RAM-ok már elég gyorsak ehhez. Az igazi
- sebességnövekedéshez az vezet, hogy 2 képkocka között nem változik meg a
- teljes kép, csak annak 20-40%-a (ahol vmi mozog) (kivétel a mozgó kamera),
- ezért ilyenkor elég a képnek csak az említett 20-40%-át átmásolni az amúgyis
- lassú video RAM-ba a még lassabb PCI/AGP buszon - ez ÓRIÁSI sebességnövekedés
- lassabb rendszereken (mint például az AMD K6-ok).
- A DR bekapcsolása a -dr opcióval történik MPlayer-ben, alapban ki van kapcsolva.
- Érdemes figyelni arra, hogy ahhoz, hogy az opció valóban mûködjön, sok
- feltételnek kell teljesülnie (codec-ek, szûrõk, colorspace-ek, és a video
- meghajtó megfelelõ képességeinek rendelkezésre kell állnia). Az MPlayer
- -v opcióval történõ futtatásával megfigyelhetõ hogy buffer allokáció vagy
- DR történik.
- </p>
-
- <p>
- A DR hátrányai:
- <ul>
- <li>"hard DR"-t támogató VGA meghajtó szükséges (VIDIX, mga_vid, DGA, VESA, fbdev)</li>
- <li>természetébõl adódóan nem mûködik double bufferrel (tearing effekt-et okozhat)</li>
- <li>néha hibás lehet vele az OSD/felirat megjelenítése</li>
- </ul>
- </p>
-
- <p>
- <h3>Síma lejátszás</h3>
- Az alapértelmezett A-V szinkron paraméterek nem tökéletes file-okra vannak
- kihegyezve, hanem az átlagos, "out there" file-okra.
- Jó minõségû videók esetén tanácsos lehet az A-V sync korrekció limitálása
- a folytonosabb lejátszáshoz. A szinkron legfontosabb paramétere az '-mc'.
- Ennek jelentése 'maximális a-v korrekció képkockánként', és alapértéke 0.01.
- Megfelelõ bemenetnél ez levihetõ 0.0001-ig, de a legtöbb esetben 0.001 már elég.
- Bár a kisebb értékek folyamatosabb lejátszást eredményeznek, de egyben
- lelassítják az A-V deszinkronizáció kompenzálását (hibás/átugrott kockák, stb).
- </p>
-
- <p>
- Ha már ilyen mélységben nézzük a problémát, érdemes odafigyelni a video
- idõzítõre is. Bizonyosodj meg arról hogy a hardveres RTC van használtban, ellenõrizd
- az MPlayer kimenetét. Régebbi kerneleknél ehhez 'root' jogokra van szükség.
- A 2.4.19pre8 és afölötti verziókban normál felhasználóknál is beállítható:<br>
- <code>echo 1024 > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq</code><br>
- (persze ezt be is kell fordítani elõzõleg a kernelbe)
- </p>
-
- <p>
- Ha a hangkártyád/meghajtód nem tökéletes (én még nem láttam tökéleteset...),
- szükséges lehet kicsit megtámogatni az idõzítését, kezdésként mondjuk az
- -autosync 30 opcióval. A magasabb értékek több "elmosást" jelentenek, de a
- túl magas érték esetén elhanyagolja a hangkártya idõzítését, és ez
- persze A-V deszinkronizációhoz vezethet.
- </p>
-
- <p>
- <h3>Képminõség avagy a szûrõk használata</h3>
- Amennyiben a video forrás nem tökéletes (zajos/váltottsoros/"kockás"), és
- van egy kis fölös CPU idõd, probálj ki néhányat az MPlayer szûrõi közül.
- </p>
-
- <p>
- Váltottsoros (interlaced) videóhoz (gyors mozgásoknál minden második sor
- kicsit elcsúszik, ettõl fésû-szerû lesz az egész), használd a
- -vop pp=0x20000 opciót. Ha ez nem hozza a várt eredményt, próbálj
- más deinterlacer-t, mint pl. a 0x10000, 0x40000, 0x80000.
- Rosszul konvertált NTSC filmekhez a -vop dint szûrõ való, vagy az FFmpeg
- adaptív szûrõje: -vop pp=fd:c vagy -vop lavcdeint.
- </p>
-
- <p>
- Szûkös CPU idõ esetére (a deinterlace-elés CPU igényes mûvelet) rendelkezésre
- áll néhány 'olcsó' deinterlacer is: -vop halfpack, vagy -vop field.
- </p>
-
- <p>
- "Kockás" videóhoz (alacsony bitrátájú DivX/WMV vagy rossz minõségû (S)VCD)
- használd a deblocking, és opciónálisan még esetleg a deringing minõségjavító
- szûrõket. Ha csak a deblocking-ot akarod használni, arra a -vop pp=0x33 opció,
- deblock+dering-re a -vop pp=0x77 való. Természetesen kombinálni is lehet
- a szûrõket, például deblocking és deinterlacing-hez -vop pp=0x20077
- (néhány SVCD-hez hasznos). Ha nem tetszik a bináris aritmetika, az
- emberibb -vop pp opciók listája a -pphelp opcióval kérhetõ le.
- </p>
-
- <p>
- Zajos videóval (régebbi DVD-k is lehetnek ilyenek) a -vop denoise3d szûrõ
- lélegzetelállító eredményre képes. Az alapértékek (4:3:6) nem tökéletesek
- minden videóhoz, érdemes megnövelni/csökkenteni a spatial és temporal
- mennyiséget, a zajszinttõl függõen. Az elsõ paraméter a luma spatial
- koefficiens (magasabb szám símább képet jelent - de elmosódottabb is lesz,
- a smartblur szûrõhoz hasonlóan), a második pedig ugyanez a chroma-ra. MPEG
- videóhoz akkor a legjobb ha a chroma értéke fele a luma értékének. Az utolsó
- szám a temporal szûrés. Ez a leghatásosabb mert nem homályosítja el a képet, de
- a túl magas értékek (>15) darabos mozgást eredményeznek, és néha motion
- blur effektet is.
- Ha még mindig van egy kis szabad CPU idõd, kipróbálhatod a -vop hqdn3d
- szûrõt, ez az elõzõ szûrõ megnövelt precizitású változata (csak a 'main' CVS
- verzióban)
- </p>
-
- <p>
- <h3>Szoftveres nagyítás</h3>
- Még ha a VGA kártyád és annak meghajtója támogatja is
- a hardveres nagyítást, ki lehet próbálni az SwScaler-t a jobb minõség
- eléréséhez (hátránya természetesen a magas CPU kihasználtság).
- Megjegyzendõ hogy az swscaler képes néhány szûrõ használatára is, lásd az
- -ssf opciót. A nagyítás módszerének kiválasztása az -sws opcióval lehetséges,
- amelynek értékei a nearest-neighbor (pixeles)-tõl a bicubic spline-ig
- (a legszebb) terjedhetnek.
- </p>
-
- <p>
- Összegzésként annyit mondanék, hogy az MPlayer egy nagyon jól skálázható
- lejátszó, a legrosszabb P1-es géptõl kezdve az N GHz-es CPU-kig minden gépbõl
- kihozza a legjobbat - viszont ehhez sok RTFM és kísérletezés kell...
- </p>
- <br>
-</font>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="skincompo">
- 2003.02.26, Szerda :: Skin Design Compo
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta: Pontscho</a><br>
-</font>
-<font class="text">
- <br>
- Szeretnék egy <b>Skin Design Compo</b>-t indítani. Mivel a default skin
- felett már eljárt az idõ, és szeretnénk lecserélni, úgy gondoltuk Ti
- lennétek a legjobb alanyok ehhez.<br>
- <br>
- <u>A feltételek</u>:
- <ul>
- <li>NEM fogadunk el xmms/winamp/etc skin portokat</li>
- <li>elegáns legyen</li>
- <li>funkcionalitásban a legbõvebb legyen, lehetõseg szerint használjon ki mindent, amit a skin render tud</li>
- <li>a licensznek GPL-nek kell lennie</li>
- </ul>
- A skin-ek felépítésérõl informáciot <A HREF="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/skin.html">itt</A>
- találtok, illetve a default skin felépítése mindent elmond.
- <br>
- Komoly dijazásra sajnos nincs lehetõségünk, de az elsõ helyezett
- elmondhatja, és ez meg is fog jelenni mindenhol, hogy az Õ felületét
- használja egy többszázezres felhasználói táborral rendelkezõ program.
- <br>
- Az érdeklõdõk, illetve akiknek már van kész skin-jük a
- <b>pontscho at kac.poliod.hu</b> címen jelentkezhetnek.
- <br>
- Köszönettel,<br>
- <br>
- <b>Pontscho / fresh!mindworkz</b>
- <br>
-</font>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<font class="bigheader">
- <br>
- <a name="0.90rc4">
- 2003.02.09, Vasárnap :: MPlayer 0.90rc4 kiadva
- </a>
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- írta : Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
- Szóval.. Ez volt az utolsó RC release, a következõ tarball már
- 0.90 névre fog hallgatni. És akkor itt a szokásos changelog:<br>
- <br>
- DOCS:
- <UL>
- <LI>némi frissítés az angol dokumentációban</LI>
- <LI>masszív mennyiségû fordítás, help file frissítések</LI>
- </UL>
-
- Javítások:
- <UL>
- <LI>-ac hwac3 kijavítva (az rc3-ban rossz volt)</LI>
- <LI>vo_svga: 4bpp és 8bpp fixes</LI>
- <LI>több GUI javítás, kritikus hibák is..</LI>
- <LI>rage128 VIDIX PPC javítások</LI>
- <LI>libmenu: egy crash kijavítva, némi kódtisztítás</LI>
- <LI>javítva a ./configure --cc="ccache gcc" probléma</LI>
- <LI>-loop javítások, így a -loop 2 tényleg kétszer játszik :)</LI>
- <LI>az OSD hangerõ jele kijavítva (|\ -> /|)</LI>
- <LI>32bpp QT-RLE támogatás</LI>
- <LI>Altivec támogatása nem-Darwin rendszereken</LI>
- <LI>néhány fix a QuickTime reference file támogatásban</LI>
- <LI>mp3lib: layer-2 dekódolás javítások</LI>
- <LI>frissítések a kiterjesztés->demuxer táblába</LI>
- <LI>libavcodec: DivX 5.03 dekódolás</LI>
- <LI>ao_oss: korlátozott csatornakezelés javítva</LI>
- <LI>OGM feliratok és iconv használata javítva</LI>
- <LI>-subcp opció javítása unicode truetype betûtipusokkal</LI>
- <LI>-mf: tipusdetektálás (kiterjesztés alapján), jobb alapértelmezések</LI>
- <LI>vo_xv: -fixed-vo támogatás javítva (teljesképernyõs váltás)</LI>
- <LI>ogg-in-avi (audio format 0xFFFE) demux javítva</LI>
- <LI>vorbis dekódolás kijavítva</LI>
- <LI>swscaler: 4bpp mélység 1 pixel/byte formátum támogatása -vo svga-hoz</LI>
- <LI>hiányzó paramétereknél hibaüzenet megjelenítése</LI>
- <LI>swscaler: YVU9->YV12 javítások</LI>
- <LI>-ao mpegpes + -ac hwac3 kijavítva</LI>
- <LI>-ao pcm bogus wav fejléc javítva</LI>
- <LI>-vo x11 + -wid fixelve</LI>
- <LI>'palette' szûrõ automatikus beillesztése ha szükséges</LI>
- <LI>sig11 a második audio file lejátszásánál - javítva</LI>
- <LI>configure: cdda, nas, i18n, svgalib, faad2, lame detektálás fixálva</LI>
- <LI>-af/-af-adv támogatás a mencoderben</LI>
- <LI>libmpdvdkit2: frissítve libdvdcss 1.2.5-re</LI>
- </UL>
-
- Feature-ök:
- <UL>
- <LI>nyers video támogatás (-rawvideo, hasonlít a -rawaudio-ra)</LI>
- <LI>kísérleti mpeg4-ES támogatás (bekapcsolása a -demuxer 27 -fps xxx opcióval)</LI>
- <LI>új video szûrõ: field ("olcsó" deinterlacer)</LI>
- <LI>dvd/vobsub fejlesztések: pozícionálás, opcionális gaussian blur scaler</LI>
- <LI>vf_bmovl: 400%-os sebességnövekedés :)</LI>
- <LI>libavcodec: natív DV audio dekóder</LI>
- <LI>GIF demuxer (animált GIF-ekhez)</LI>
- <LI>új zajeltávolító szûrõ: -vop denoise3d</LI>
- <LI>gamma és MMX-optimalizát fényerõsség/stb támogatás a -vop eq2-ben</LI>
- <LI>live.com lib támogatás tisztítása, több stream tipus támogatása</LI>
- <LI>playtree importálása a Gui-ba, a GUI saját playlist kódja helyet</LI>
- <LI>xvid és divx4/5linux könyvtárak egyidejû támogatása</LI>
- <LI>-fstype opció: az -fs opció prioritás/réteg felülbírálata (értitek..)</LI>
- <LI>libavcodec: néhány B-frame-vel kapcsolatos enkódolási hiba javítva</LI>
- </UL>
-
- Letöltés a szokott helyekrõl:
- <UL>
- <LI>Magyarország 1, HTTP -> <A HREF="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 1, FTP -> <A HREF="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, HTTP -> <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, FTP -> <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, HTTP -> <A HREF="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, FTP -> <A HREF="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Svájc, HTTP -> <A HREF="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</A></LI>
- </UL>
-</font>
-
-
-
-
-
-
-
-
+</ul>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="legalsum">2003.03.15., szombat :: Legális dolgok a többi média projektben</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<p>
+Megnéztem néhány projektet, amik felhasználják az ffmpeg-et és/vagy az
+MPlayert, és csak részben vagy semennyire sem esnek az (L)GPL licensz alá.
+</p>
+<ul>
+ <li><p><b><a href="http://linuxvideo.info">QuickView Pro</a></b><br>
+ Platformok: <i>DOS, Linux</i><br>
+ Szerzõ: <i>Wolfgang Hesseler</i>
+ </p>
+ <p>A QuickView egy takaros kis 16-bites DOS program, ami régi,
+ Cinepak, Indeo video és hasonló formátumú AVI-kat tud lejátszani.
+ Az utolsó kiadása 1998-ban volt, így megszûnt projektnek
+ tekinthetõ.
+ </p>
+ <p>Habár a QuickView Pro-n még ma is dolgoznak. Ez egy egyszerû
+ 32-bites média lejátszó DOS alá, ffmpeg használattal. Egyrészrõl
+ kellemes MPEG4 filmek DOS alatti lejátszásához, de a letölthetõ
+ program shareware verzió, és fizetned kell a teljes értékû
+ lejátszóért. Persze ez nem törvénytelen - bár ki fizetne olyan
+ programért, ami egyébként ingyen is elérhetõ? De szánjunk egy
+ kis idõt a licenszének a megtekintésére:
+ </p>
+ <p><i>Az összes fájl, ami a QuickView-hoz tartozik, tartalmazza a
+ tulajdonlási információkat, amiket a szerzõi jog véd. Ebbe
+ beleértendõ a fordított felépítés, visszafordítás és a
+ disassembling. Semelyik része nem változtatható meg vagy
+ fordítható le a szerzõ elõzetes írásos engedélye nélkül.
+ A szerzõi jogok bármilyen megsértése esetén a szerzõ és az Intel
+ vádat emel.</i>
+ </p>
+ <p><i>EXPORT TÖRVÉNYEK: Elfogadod, hogy ezt a szoftvert nem tervezik
+ sem direkt sem indirekt módon kiadni országok egy csoportjába,
+ beleértve Q, S, W, Y, Z, Afganisztánt vagy a Kínai Népköztársaságot,
+ amíg az U.S. Kereskedelmi Minisztériumának egy ellenõrzött export
+ licenszét el nem fogadják.</i>
+ </p>
+ <p>Valószínûleg ezek a kijelentések az codec licenszébõl származnak
+ (a szerzõ licenszeli a codec-et az Inteltõl). Habér az LGPL
+ licensz nyíltan engedi a fordított felépítést, a QV licensze
+ ezt <b>megtiltja</b>.</p>
+ <p>A megoldás</p>
+ <ul>
+ <li>az ffmpeg kivétele a QV-bõl</li>
+ <li>az Indeo cucc kivétele a QV-bõl</li>
+ <li>nyilvánosságra hozni azt a vacak Indeo forrást ;)</li>
+ </ul>
+ <p><b>Következtetés</b>: habár a QV kicsi és érdekes projekt, SZVSZ
+ elfogadhatatlan pénzt kérni egy illegális szoftverért.
+ </p>
+ </li>
+ <li><p><b><a href="http://www.broadq.com">BroadQ's Qcast Tuner</a></b><br>
+ Platformok: <i>Playstation 2</i><br>
+ </p>
+ <p>Ez a projekt az ffmpeg (LGPL) és madplay (GPL) projekteket
+ használja fel. Azt állítják, hogy hamarosan (?!) engedélyezik
+ a forrásaik letöltését, addig kérheted e-mail-ben.
+ Én megettem, most várok. Az oldalukok ez szerepel:</p>
+ <p><i>A BroadQ's QCast Tuner(TM) rendszer különbözõ alkalmazásokat
+ tölt be a médiák PS2-n történõ kezeléséhez.</i>
+ </p>
+ <p>Úgy hiszem ebben a formában fel lehet használni a GPL-es és LGPL-es
+ programokat, de ha valakinek más a véleménye...</p>
+ <p><b>FRISSÍTÉS:</b> elküldték az ffmpeg változtatásaikat, amiket
+ éppen most építenek vissza az ffmpeg CVS tárába. Köszönjük!</p>
+ </li>
+ <li><p><b><a href="http://www.ps2reality.net">PS2 Media Player</a></b><br>
+ Platformok: <i>Playstation 2</i><br>
+ </p>
+ <p>Igen, egy másik PS2-es, ffmpeg-et használó média lejátszó.
+ Kérésemre elküldték a módosított ffmpeg forrásukat. Az
+ ffmpeg-be történõ beépítésérõl éppen folyik a vita. Az URL
+ megtalálható az ffmpeg-devel levelezõ lista archívumában.
+ </p>
+ </li>
+ <li><p><b><a href="http://www.dms3.com">DMS3 "Dev.olution Memory System"</a></b><br>
+ Platformok: <i>Playstation 2</i><br>
+ </p>
+ <p>Ez egy modchip vagy mi a fene. A szerzõje küldött egy üzenetet
+ a <a href="http://ps2newz.net">http://ps2newz.net</a>
+ fórumba, melyben kijelentette, hogy a PS2 Media Player-t
+ (lásd feljebb) használják a chip-ben.
+ </p>
+ <p>Ennek ellenére a weboldaluk tele van PR szöveggel, semmi
+ aktuális információ a beépített szoftverekrõl, licenszekrõl,
+ forrásokról, stb...
+ </p>
+ <p>Nem találtam e-mail címet sem, ahol el lehetne érni õket, és
+ a dms3.com mailer daemon-a visszadobta az össes levelem (info@,
+ abuse@, root@, postmaster@, stb).</p>
+ <p><b>Következtetés</b>: a jogi státusza tisztázatlan, valószínûleg
+ <b>lopott</b> ffmpeg</p>
+ <p><b>FRISSÍTÉS:</b>: Megtudtam, hogy semmilyen programot nem
+ támgoatnak a modchip-jükkel. Ennek ellenére a weboldaluk épp
+ ellenkezõ benyomást kelt.</p>
+ </li>
+</ul>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="arpiszarja">2003.03.11., kedd :: MPlayer Finomhangolás HOGYAN</a>
+ <br><span class="poster">írta: A'rpi</span>
+</h2>
+
+Az MPlayer, a Linux-os filmlejátszó finomhangolása<br>
+[a <a href="http://freshmeat.net">freshmeat.net</a> számára írta Gereöffy Árpád (A'rpi), az MPlayer írója, ex-karbantartója]
+
+<p>
+Az angol nyelvû leírás <a href="http://freshmeat.net/articles/view/747/">itt</a> található.
+</p>
+
+<p>
+Az MPlayer egy elsõsorban Linuxra írt filmlejátszó, de ennek ellenére megy a
+legtöbb unix és néhány más architektúrán is, mint pl. OSX, QNX, sõt valami véletlen
+folytán Windows-on is fut. Annak ellenére, hogy - a mivoltából adódóan - egy
+desktop alkalmazás, nem mondhatni hogy túl felhasználóbarát lenne. Sõt,
+régebben én magam is azt mondtam néhány Windows-ról áttérõnek hogy a
+parancssoros MPlayer helyett inkább a xine-t próbálják ki. Mára ezen a téren is
+meggyõzõ erejû fejlesztések történtek: az új MPlayer 0.90 RC sorozat GUI-ja
+(felhasználói grafikus interfésze) nagyon szép, skinezhetõ, könnyen
+használható, és az elvárt GUI funkciók mellett még néhány meglepetést is
+tartogat. Példa erre az új, egyedi playbar funkció:
+ha az egérrel a képernyõ aljának közepére mutatsz, egy mini-GUI
+úszik be a képbe a legfontosabb vezérlõfunkciókkal.
+(Megjegyzés: ez jelenleg csak a 'default' skin-nel mûködik.)
+</p>
+
+<p>
+Látható tehát, hogy a program használata jóval leegyszerûsödött, mindazonáltal
+a számítógéped "MPlayer-esítése" néha nem triviális.
+</p>
+
+<p>
+Ez a rövid kis cikk megpróbálja összefoglalni a szükséges lépéseket az MPlayer
+Linux-on történõ bekonfigurálásához, a legjobb minõség és/vagy teljesítmény
+elérésének érdekében. Itt megjegyezném hogy a leírtak többsége részletesebben
+megtalálható a dokumentációban.
+</p>
+
+<p>
+<h3>Hang meghajtók.</h3>
+Valószínûleg csodálkozol, hogy miért egy ilyen jelentéktelennek tûnõ részlettel
+kezdem. Nos azért, mert a teljesítményproblémák döntõ többségénél itt a hiba.
+Az ok: sima audio (mint például az .mp3) lejátszása alapvetõen különbözik a
+filmek lejátszásától. Az utóbbi esetben a lejátszónak figyelnie kell
+az audio és video szinkront is. Mivel minden hangkártya/meghajtó tartalmaz
+valamiféle bufferelést, az ebbõl adódó késleltetést kompenzálni kell.
+Ez elsõ látásra nem tûnik túl nagy feladatnak, mivel mind az ALSA, mind az OSS
+meghajtóknak van API funkciójuk a bufferek állapotának lekérdezésére, ami által
+a késleltetés mértéke kiszámítható lenne. Sajnos azonban sok meghajtó (fõképp
+a kernelben lévõ OSS-esek) nem implementálják ezeket az extrákat (úgy tûnik a meghajtók
+írói minden, az mp3 lejátszáshoz szükségtelen funkciót extrának tekintenek), vagy
+rosszabb esetben az implementáció hibás, és rossz értékeket ad vissza.
+Hallottam olyan meghajtókról is amelyek a lekérdezéstõl lefagyasztották a
+kernelt.
+</p>
+
+<p>
+Tehát sajnos - véleményem szerint - a hangmeghajtók minõsége az elsõ számú
+probléma Linuxon. Ez nem csak MPlayer probléma egyébként, a legtöbb
+lejátszónak és játéknak(!) szüksége lenne rá, de az MPlayer még ezeknél is
+érzékenyebb, mivel ebben minden a hanghoz van szinkronizálva.
+Az eredmény szaggató lejátszás, lefagyás lehet.
+A szaggatás (a pontatlan értékek visszaadása eredményezi) az új -autosync
+opció használatával kiküszöbölhetõ, de jobb magának a meghajtónak a
+kijavítása. Erõsen ajánlott az ALSA 0.9 használata, mert sokkal megbízhatóbbnak
+bizonyultak mint a kernelbeli OSS meghajtók, még az OSS emulációval is.
+Ha a kártyádat nem támogatja az
+ALSA, próbáld ki a 4Front Tech. által készített pénzes OSS meghajtókat,
+megérik az árukat: helyesen implementálják az OSS API-t, és az ingyenes
+meghajtókénál több extra funkciót nyújtanak, valamint támogatás is jár hozzá.
+</p>
+
+<p>
+<h3>VGA kártya</h3>
+A legtöbb új (az elmúlt pár évben gyártott) kártyának van valamilyen
+hardveres támogatása a nagyításhoz és a YUV színskála közvetlen használatához.
+Ez nagyon fontos a jó minõségû (tökéletes szinek) és hardveresen gyorsított
+teljesképernyõs lejátszáshoz. Fontos, hogy magának a
+kártyának a képessége még kevés az üdvözüléshez, stabil és gyors Linuxos
+meghajtók is szükségesek. Az utóbbi a nehezebb - mint kiderült -, csak pár
+kártya rendelkezik tökéletes támogatással, és csak néhány támogatása hiányos,
+de legalább stabil, mûködõ. A Matrox és ATI kártyákhoz használhatod a
+VIDIX meghajtóinkat, egyébként pedig reménykedj, hogy az XFree 4.x
+támogatja a kártyádat, _és_ annak Xvideo kiterjesztését _is_ (futtasd az
+'xvinfo'-t). Ismert, hogy az S3 Savage, Trident és Neomagic kártyáknak komoly
+gondjaik vannak az Xv-vel, amíg sok más meghajtó (mint pl. az nVidia, 3dfx)
+általában mûködik, kisebb problémákkal, korlátokkal.
+Az MPlayerben a video kimenet kiválasztása a -vo opcióval történik, lásd a
+-vo help opciót a rendelkezésre álló meghajtók listájához. Próbáld ki mindet,
+és keresd meg amelyik ideálisan mûködik (minõség/sebesség).
+</p>
+
+<p>
+<h3>CPU sebesség</h3>
+Elég gyors a CPU-m a DivX lejátszáshoz? A VGA támogatástól függ. Hogy miért?
+Lássunk két szélsõséges példát. Van egy 250Mhz-es P-II-esem, egy Matrox
+G200 AGP kártyával. Képes DVD és 720x576-os felbontású DivX teljesképernyõs
+lejátszására. Az egyik ismerõsöm gépe egy 1Ghz-es P-III egy S3 Trio3D-vel,
+és nem lehet vele DVD-t lejátszani, mivel a meghajtónak nincs Xv támogatása,
+sõt a DGA sem megy, csak a sima X11 mûködik. Szoftveres nagyítást kell
+használnia, miáltal az AGP busz forgalma és a CPU terhelés a többszörösére növekszik.
+Egyébként Windows alatt kevesebb mint 50%-os CPU használattal tud DVD-t
+nézni, hála a jobb minõségû Windows-os meghajtóknak. Tehát egy megfelelõ Linuxos
+video meghajtóval szinte bármilyen CPU megfelelõ, feltéve hogy legalább
+250-300Mhz-es. Kisebb méretû (mint például 512x384) DivX-ek lejátszása pedig
+akár egy MMX-es P1-166-on is lehetséges! Az egyetlen kivétel ahol a CPU
+sebessége valóban számít, az a video szûrõk, mint pl. a minõségjavítás, deinterlace,
+zaj eltávolítás, stb, mivel a képfeldolgozás sokkal több CPU idõt igényel.
+</p>
+
+<p>
+<h3>Közvetlen dekódolás (Direct Rendering)</h3>
+Nem, ennek semmi köze az XFree 4.x DRI-jéhez.
+A lényege a video kártya RAM-jának közvetlen elérése, a közbeesõ 'szükségtelen'
+rétegek (XFree és/vagy meghajtók) kihagyásával.
+Gyakorlatilag azt jelenti, hogy a codec nem saját memóriájábam hanem közvetlenül
+a video kártyáéba ("hard" DR), vagy a video meghajtó memóriájába ("soft" DR)
+dekódol. A RAM-ból RAM-ba másolások átugrása még nem hoz átütõ eredményt
+tekintve, hogy a mai RAM-ok már elég gyorsak ehhez. Az igazi
+sebességnövekedéshez az vezet, hogy 2 képkocka között nem változik meg a
+teljes kép, csak annak 20-40%-a (ahol vmi mozog) (kivétel a mozgó kamera),
+ezért ilyenkor elég a képnek csak az említett 20-40%-át átmásolni az amúgyis
+lassú video RAM-ba a még lassabb PCI/AGP buszon - ez ÓRIÁSI sebességnövekedés
+lassabb rendszereken (mint például az AMD K6-ok).
+A DR bekapcsolása a -dr opcióval történik MPlayer-ben, alapban ki van kapcsolva.
+Érdemes figyelni arra, hogy ahhoz, hogy az opció valóban mûködjön, sok
+feltételnek kell teljesülnie (codec-ek, szûrõk, colorspace-ek, és a video
+meghajtó megfelelõ képességeinek rendelkezésre kell állnia). Az MPlayer
+-v opcióval történõ futtatásával megfigyelhetõ hogy buffer allokáció vagy
+DR történik.
+</p>
+
+<p>
+A DR hátrányai:
+<ul>
+ <li>"hard DR"-t támogató VGA meghajtó szükséges (VIDIX, mga_vid, DGA, VESA, fbdev)</li>
+ <li>természetébõl adódóan nem mûködik double bufferrel (tearing effekt-et okozhat)</li>
+ <li>néha hibás lehet vele az OSD/felirat megjelenítése</li>
+</ul>
+</p>
+
+<p>
+<h3>Síma lejátszás</h3>
+Az alapértelmezett A-V szinkron paraméterek nem tökéletes file-okra vannak
+kihegyezve, hanem az átlagos, "out there" file-okra.
+Jó minõségû videók esetén tanácsos lehet az A-V sync korrekció limitálása
+a folytonosabb lejátszáshoz. A szinkron legfontosabb paramétere az '-mc'.
+Ennek jelentése 'maximális a-v korrekció képkockánként', és alapértéke 0.01.
+Megfelelõ bemenetnél ez levihetõ 0.0001-ig, de a legtöbb esetben 0.001 már elég.
+Bár a kisebb értékek folyamatosabb lejátszást eredményeznek, de egyben
+lelassítják az A-V deszinkronizáció kompenzálását (hibás/átugrott kockák, stb).
+</p>
+
+<p>
+Ha már ilyen mélységben nézzük a problémát, érdemes odafigyelni a video
+idõzítõre is. Bizonyosodj meg arról hogy a hardveres RTC van használtban, ellenõrizd
+az MPlayer kimenetét. Régebbi kerneleknél ehhez 'root' jogokra van szükség.
+A 2.4.19pre8 és afölötti verziókban normál felhasználóknál is beállítható:<br>
+ <code>echo 1024 > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq</code><br>
+(persze ezt be is kell fordítani elõzõleg a kernelbe)
+</p>
+
+<p>
+Ha a hangkártyád/meghajtód nem tökéletes (én még nem láttam tökéleteset...),
+szükséges lehet kicsit megtámogatni az idõzítését, kezdésként mondjuk az
+-autosync 30 opcióval. A magasabb értékek több "elmosást" jelentenek, de a
+túl magas érték esetén elhanyagolja a hangkártya idõzítését, és ez
+persze A-V deszinkronizációhoz vezethet.
+</p>
+
+<p>
+<h3>Képminõség avagy a szûrõk használata</h3>
+Amennyiben a video forrás nem tökéletes (zajos/váltottsoros/"kockás"), és
+van egy kis fölös CPU idõd, probálj ki néhányat az MPlayer szûrõi közül.
+</p>
+
+<p>
+Váltottsoros (interlaced) videóhoz (gyors mozgásoknál minden második sor
+kicsit elcsúszik, ettõl fésû-szerû lesz az egész), használd a
+-vop pp=0x20000 opciót. Ha ez nem hozza a várt eredményt, próbálj
+más deinterlacer-t, mint pl. a 0x10000, 0x40000, 0x80000.
+Rosszul konvertált NTSC filmekhez a -vop dint szûrõ való, vagy az FFmpeg
+adaptív szûrõje: -vop pp=fd:c vagy -vop lavcdeint.
+</p>
+
+<p>
+Szûkös CPU idõ esetére (a deinterlace-elés CPU igényes mûvelet) rendelkezésre
+áll néhány 'olcsó' deinterlacer is: -vop halfpack, vagy -vop field.
+</p>
+
+<p>
+"Kockás" videóhoz (alacsony bitrátájú DivX/WMV vagy rossz minõségû (S)VCD)
+használd a deblocking, és opciónálisan még esetleg a deringing minõségjavító
+szûrõket. Ha csak a deblocking-ot akarod használni, arra a -vop pp=0x33 opció,
+deblock+dering-re a -vop pp=0x77 való. Természetesen kombinálni is lehet
+a szûrõket, például deblocking és deinterlacing-hez -vop pp=0x20077
+(néhány SVCD-hez hasznos). Ha nem tetszik a bináris aritmetika, az
+emberibb -vop pp opciók listája a -pphelp opcióval kérhetõ le.
+</p>
+
+<p>
+Zajos videóval (régebbi DVD-k is lehetnek ilyenek) a -vop denoise3d szûrõ
+lélegzetelállító eredményre képes. Az alapértékek (4:3:6) nem tökéletesek
+minden videóhoz, érdemes megnövelni/csökkenteni a spatial és temporal
+mennyiséget, a zajszinttõl függõen. Az elsõ paraméter a luma spatial
+koefficiens (magasabb szám símább képet jelent - de elmosódottabb is lesz,
+a smartblur szûrõhoz hasonlóan), a második pedig ugyanez a chroma-ra. MPEG
+videóhoz akkor a legjobb ha a chroma értéke fele a luma értékének. Az utolsó
+szám a temporal szûrés. Ez a leghatásosabb mert nem homályosítja el a képet, de
+a túl magas értékek (>15) darabos mozgást eredményeznek, és néha motion
+blur effektet is.
+Ha még mindig van egy kis szabad CPU idõd, kipróbálhatod a -vop hqdn3d
+szûrõt, ez az elõzõ szûrõ megnövelt precizitású változata (csak a 'main' CVS
+verzióban)
+</p>
+
+<p>
+<h3>Szoftveres nagyítás</h3>
+Még ha a VGA kártyád és annak meghajtója támogatja is
+a hardveres nagyítást, ki lehet próbálni az SwScaler-t a jobb minõség
+eléréséhez (hátránya természetesen a magas CPU kihasználtság).
+Megjegyzendõ hogy az swscaler képes néhány szûrõ használatára is, lásd az
+-ssf opciót. A nagyítás módszerének kiválasztása az -sws opcióval lehetséges,
+amelynek értékei a nearest-neighbor (pixeles)-tõl a bicubic spline-ig
+(a legszebb) terjedhetnek.
+</p>
+
+<p>
+Összegzésként annyit mondanék, hogy az MPlayer egy nagyon jól skálázható
+lejátszó, a legrosszabb P1-es géptõl kezdve az N GHz-es CPU-kig minden gépbõl
+kihozza a legjobbat - viszont ehhez sok RTFM és kísérletezés kell...
+</p>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="skincompo">2003.02.26., szerda :: Skin Design Compo</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Pontscho</span>
+</h2>
+
+Szeretnék egy <b>Skin Design Compo</b>-t indítani. Mivel a default skin
+felett már eljárt az idõ, és szeretnénk lecserélni, úgy gondoltuk Ti
+lennétek a legjobb alanyok az új design megtervezéséhez.<br>
+<br>
+<u>A feltételek</u>:
+<ul>
+ <li>NEM fogadunk el xmms/winamp/stb. skin portokat</li>
+ <li>elegáns legyen</li>
+ <li>funkcionalitásban a legbõvebb legyen, lehetõseg szerint használjon ki mindent, amit a skin render tud</li>
+ <li>a licensznek GPL-nek kell lennie</li>
+</ul>
+A skin-ek felépítésérõl informáciot <A HREF="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/skin.html">itt</A>
+találtok, illetve a default skin felépítése mindent elmond.
+<br>
+Komoly dijazásra sajnos nincs lehetõségünk, de az elsõ helyezett
+elmondhatja, és ez meg is fog jelenni mindenhol, hogy az Õ felületét
+használja egy többszázezres felhasználói táborral rendelkezõ program.
+<br>
+Az érdeklõdõk, illetve akiknek már van kész skin-jük a
+<b>pontscho at kac.poliod.hu</b> címen jelentkezhetnek.
+<br>
+Köszönettel,<br>
+<br>
+<b>Pontscho / fresh!mindworkz</b>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="0.90rc4">2003.02.09., vasárnap :: MPlayer 0.90rc4 kiadva</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>Ez az utolsó RC kiadás a <b>végleges 0.90</b> elõtt.
+ Ennek MPlayer 0.90rc4 <i>"FlameCounter"</i> lett a neve.</p>
+Doksi:
+<ul>
+ <li>némi frissítés az angol dokumentációban</li>
+ <li>masszív mennyiségû fordítás, help fájl frissítések</li>
+</ul>
-<font class="bigheader">
- <br>
- MPlayer a Debian ellen? - 2003.01.27.
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- posted by Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Indítottunk egy kis thread-et a
- <A HREF="http://lists.debian.org/debian-devel">debian-devel</A> levlistán,
- melyben olyan kérdésekre próbálunk választ kapni, mint hogy például a <A
- HREF="http://xinehq.de">xine</A> Debianos csomagja miért tartalmazhatja a
- libavcodec-et, és egyéb olyan kérdéses legalitású programokat, amelyeket az
- MPlayer esetleges jövendõ Debian csomagjából viszont már ki akarnak szedni,
- valamint hogy miként lehet az, hogy a
- <A HREF="http://lists.debian.org/debian-legal">debian-legal</A> lista
- úgy tesz mintha jobban tudná mi GPL és mi nem, mint aki írta az adott
- kódot (MPlayer, XAnim).</P>
+Javítások:
+<ul>
+ <li>-ac hwac3 kijavítva (az rc3-ban rossz volt)</li>
+ <li>vo_svga: 4bpp és 8bpp javítások</li>
+ <li>több GUI javítás, kritikus hibák is</li>
+ <li>rage128 VIDIX PPC javítások</li>
+ <li>libmenu: egy crash kijavítva, némi kódtisztítás</li>
+ <li>javítva a ./configure --cc="ccache gcc" probléma</li>
+ <li>-loop javítások, így a -loop 2 tényleg kétszer játszik :)</li>
+ <li>az OSD hangerõ jele kijavítva (|\ -> /|)</li>
+ <li>32bpp QT-RLE támogatás</li>
+ <li>Altivec támogatása nem-Darwin rendszereken</li>
+ <li>néhány javítás a QuickTime referencia fájl támogatásban</li>
+ <li>mp3lib: layer-2 dekódolás javítások</li>
+ <li>frissítések a kiterjesztés->demuxer mapping táblában</li>
+ <li>libavcodec: DivX 5.03 dekódolás javítása</li>
+ <li>ao_oss: korlátozott csatornakezelés javítva</li>
+ <li>OGM feliratok és iconv használata javítva</li>
+ <li>-subcp opció javítása unicode truetype betûtipusokkal</li>
+ <li>-mf: típusdetektálás (kiterjesztés alapján), jobb alapértelmezések</li>
+ <li>vo_xv: -fixed-vo támogatás javítva (teljesképernyõs váltás)</li>
+ <li>ogg-in-avi (0xFFFE audió formátum) demux javítva</li>
+ <li>vorbis dekódolás kijavítva (külsõ ciklus tisztítás)</li>
+ <li>swscaler: 4bpp mélység 1 pixel/bájt formátum támogatása -vo svga-hoz</li>
+ <li>hiányzó paramétereknél hibaüzenet megjelenítése</li>
+ <li>swscaler: YVU9->YV12 javítások</li>
+ <li>-ao mpegpes + -ac hwac3 kijavítva</li>
+ <li>-ao pcm hibás wav fejléc javítva</li>
+ <li>-vo x11 + -wid javítva</li>
+ <li>'palette' szûrõ automatikus beillesztése ha szükséges, támogatás a szûrõkben javítva</li>
+ <li>sig11 a második audio file lejátszásánál - javítva</li>
+ <li>configure: cdda, nas, i18n, svgalib, faad2, lame detektálás javítva</li>
+ <li>-af/-af-adv támogatás a mencoderben</li>
+ <li>libmpdvdkit2: frissítve libdvdcss 1.2.5-re</li>
+</ul>
+
+Tulajdonságok:
+<ul>
+ <li>nyers video támogatás (-rawvideo, hasonlít a -rawaudio-ra)</li>
+ <li>kísérleti mpeg4-ES támogatás (bekapcsolása a -demuxer 27 -fps xxx kapcsolóval)</li>
+ <li>új video szûrõ: field ("olcsó" deinterlacer)</li>
+ <li>DVD/VOBsub fejlesztések: pozícionálás, opcionális gaussian blur scaler</li>
+ <li>vf_bmovl: 400%-os sebességnövekedés :)</li>
+ <li>libavcodec: natív DV audió dekóder</li>
+ <li>GIF demuxer (animált GIF-ekhez)</li>
+ <li>új zajeltávolító szûrõ: -vop denoise3d</li>
+ <li>csatornánkénti gamma és MMX-optimalizát fényerõsség/stb támogatás a -vop eq2-ben</li>
+ <li>live.com lib támogatás tisztítása, több stream tipus támogatása</li>
+ <li>playtree importálása a Gui-ba, a GUI saját playlist kódja helyet</li>
+ <li>xvid és divx4/5linux könyvtárak egyidejû támogatása</li>
+ <li>-fstype opció: az -fs opció prioritás/réteg felülbírálata (értitek..)</li>
+ <li>libavcodec: néhány B-frame-vel kapcsolatos enkódolási hiba javítva</li>
+</ul>
+
+Letölthetõ
+<ul>
+ <li>Magyarország 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</a></li>
+ <li>Svájc, HTTP -> <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc4.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="mplayer_vs_debian">MPlayer a Debian ellen? - 2003.01.27.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<p>Indítottunk egy kis thread-et a
+<A HREF="http://lists.debian.org/debian-devel">debian-devel</A> levlistán,
+melyben olyan kérdésekre próbálunk választ kapni, mint hogy például a <A
+HREF="http://xinehq.de">xine</A> Debianos csomagja miért tartalmazhatja a
+libavcodec-et, és egyéb olyan kérdéses legalitású programokat, amelyeket az
+MPlayer esetleges jövendõ Debian csomagjából viszont már ki akarnak szedni,
+valamint hogy miként lehet az, hogy a
+<A HREF="http://lists.debian.org/debian-legal">debian-legal</A> lista
+úgy tesz mintha jobban tudná mi GPL és mi nem, mint aki írta az adott
+kódot (MPlayer, XAnim).</P>
<P>A fent említett két listán folyó "beszélgetés" mindenkinek ajánlott.</P>
<P>A thread <A HREF="http://lists.debian.org/debian-devel/2003/debian-devel-200301/msg01676.html">itt</A>
kezdõdik.</P>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="0.90rc3">MPlayer v0.90rc3 - 2003.01.19.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
-
-
-
-
-
-
-<font class="bigheader">
-<br>
-
- MPlayer v0.90rc3 - 2003.01.19.
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- posted by Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
<P>Íme 3 hét bugvadászatának (és kólaivásának) eredménye. Lássuk (az eddigi
leghosszabb) ChangeLog-ot:</P>
-DOCS:
-<UL>
- <LI>angol man page és dokumentáció frissítések</LI>
- <LI>audio szûrõk dokumentációja elkészítve</LI>
- <LI>a help_diff.sh már nem BASH-függõ</LI>
- <LI>magyar, francia, olasz, német dokumentáció, illetve lengyel man page
+<p><b>MPlayer v0.90rc3 "BugfixCounter"</b></p>
+
+Doksi:
+<ul>
+ <LI>angol man page és dokumentáció frissítések</LI>
+ <LI>audio szûrõk dokumentációja elkészítve</LI>
+ <LI>a help_diff.sh már nem BASH-függõ</LI>
+ <LI>magyar, francia, olasz, német dokumentáció, illetve lengyel man page
frissítve</LI>
-</UL>
+</ul>
Fontos javítások:
-<UL>
+<ul>
<LI>X11 teljesképernyõs/ablak váltás (megint) újraírva, X11 kód tisztítás</LI>
<LI>Voxware és QuickTime DLL-ek megint mûködnek egyszerre is</LI>
<LI>VIDIX Radeon támogatás javítva, mostmár remélhetõleg nem lesznek többé
@@ -1322,10 +1901,10 @@
MPEG probléma</LI>
<LI>gyorsítótár javításával több QuickTime stream netrõl történõ lejátszása
lehetõvé válik</LI>
-</UL>
+</ul>
Javítások:
-<UL>
+<ul>
<LI>mp3lib CPU detektálási része javítva</LI>
<LI>több CDDB javítás, NetBSD 1.6 támogatás</LI>
<LI>libmpdvdkit2: DVD autentikáció javítva Solaris 9-en</LI>
@@ -1352,11 +1931,11 @@
<LI>lejátszási listák jobb támogatása, [Reference]-féle formátum
támogatása</LI>
<LI>cddb:// és cdda:// meghajtónevek javítása</LI>
-</UL>
+</ul>
-Feature-k:
-<UL>
- <LI>EsounD audio meghajtó</LI>
+Tulajdonságok:
+<ul>
+ <LI>-ao esd: EsounD audió meghajtó</LI>
<LI>-vo dxr3: új opció: NORM</LI>
<LI>Xanim és RealPlayer codec-ek támogatása PPC-n</LI>
<LI>Radeon 9000 VIDIX támogatás, colorkey visszaállítás az összes Radeonhoz</LI>
@@ -1385,10 +1964,10 @@
fixek</LI>
<LI>MPEG2 telecine detektálás és automatikus inverz telecine (csak
mplayer)</LI>
-</UL>
+</ul>
-GUI:
-<UL>
+Gui:
+<ul>
<LI>korrekt GTK widget destroy event kezelõ</LI>
<LI>teljesképernyõs módba váltás javítva</LI>
<LI>GTK almenû fix</LI>
@@ -1400,1725 +1979,2821 @@
<LI>vertikális potméter implementálása</LI>
<LI>'egyetlen pixel bug' javítva</LI>
<LI>lehetséges creash-ek javítása</LI>
-</UL>
+</ul>
-Letöltés:
-<UL>
- <LI>Magyarország 1, HTTP -> <A HREF="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 1, FTP -> <A HREF="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, HTTP -> <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, FTP -> <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, HTTP -> <A HREF="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, FTP -> <A HREF="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Svájc, HTTP -> <A HREF="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2</A></LI>
-</UL>
+Letölthetõ
+<ul>
+ <li>Magyarország 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Svájc, HTTP -> <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc3.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="statistics">Egy kis statisztika - 2003.01.01.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>Azok, akik megnézték az
+<a href="http://mplayer.lgb.hu/index.html">elõadásomat</a> a
+<a href="http://konf2002.lme.linux.hu">Magyar GNU/Linux Konferencián</a>,
+már ismerik ezen grafikonok korábbi változatát.
+A WEB-es (az FTP nem volt számolva) letöltések számát tartalmazza a
+kiadási tarball-okra vonatkozóan, a másik görbe pedig a CVS-hez hozzáadott (vagy
+megváltoztatott) kódsorok számot mutatja, havi összesítésben.</p>
+<p>
+<a href="../design4/images/stats2001-2002.png"><img src="../design4/images/stats2001-2002m.png" alt="Statisztika"></a>
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="0.90rc2">MPlayer v0.90rc2 - 2002.12.24.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>Újabb karácsony, újabb MPlayer release... tessék az rc2.</p>
+<p>Fel vagyok <B><A HREF="images/cola.jpg">készülve</A></B> (A'rpi)
+a végsõ 0.90-hez szükséges utolsó commitekre - szóval vigyázzatok!</p>
+<p>Lássuk a ChangeLog-ot:</p>
+<p><b>MPlayer v0.90rc2: "Xmas 2002 Edition"</b></p>
+Általános:
+<ul>
+ <li>DOCS/tech/encoding-tips.txt és tech/directfb.txt</li>
+ <li>Dokumentáció pontosítások/frissítések/szinkronizálások/HTML javítások</li>
+ <li>GUI: három almenü hiba és más problémák kijavítva</li>
+ <li>több fordítási figyelmeztetés javítva</li>
+ <li>NetBSD: CPU SSE/SSE2 detektálás és VCD kezelés javítása</li>
+ <li>lehetséges v4l felvételi hiba javítása</li>
+ <li>az EDL 0.5 patch felvétele - Edit-listák használata és létrehozása
+ (futásidejû vágás és ugrás)</li>
+ <li>feliratok képernyõn történõ igazítása: fent/lent/középen ('i'
+ billentyû)</li>
+ <li>-slang opció használható VobSub fájlokkal is</li>
+</ul>
+VO:
+<ul>
+ <li>X11 teljesképernyõs váltás megint megváltoztatva (a gnome2/kde3.1-hez)</li>
+ <li>VIDIX: svgalib kernelhelper támogatása (libdha alternatívájaként)</li>
+ <li>VIDIX meghajtó a Trident Cyberblade kártyákhoz</li>
+ <li>VIDIX: 8 pixel shift és rózsaszín ablak bugok javítva a RADEON
+ meghajtóban</li>
+ <li>Új, újraírt verziója a vo_svga (Vidix támogatás, stb.), és vo_gif89
+ kimeneteknek</li>
+ <li>yuv4mpeg vs. framedrop/frameskip javítva</li>
+</ul>
-<font class="bigheader">
-<br>
+Codec-ek:
+<ul>
+ <li>libavcodec: lehetséges 20%-os sebességcsökkenési hiba javítva</li>
+ <li>a kísérleti (és hibás) dev-api-3 XViD CVS ág támogatása</li>
+ <li>beépített codecs.conf használata, ha nem található a külsõ</li>
+ <li>kísérleti Sorenson 1/3 kódolás (QuickTime DLL-ek használatával)
+ (csak AVI-ba, és az így készült filmet csak az MPlayer játssza le!
+ Fölösleges írogatni hogy mikor lesz MOV kódolás, mert mi se tudjuk:)</li>
+ <li>pontosabb video bitráte kiszámítás AVI fájloknál</li>
+ <li>preset-ek támogatása libmp3lame kódolásnál</li>
+ <li>CDDA tekerés javítva</li>
+ <li>Win32/RealPlayer codec DLL-ek és 64bites Alpha Linux RealPlayer codec-ek
+ támogatása</li>
+ <li>XMMS Input plugin-ek (demuxer és codec) támogatása</li>
+</ul>
+
+
+Letölthetõ
+<ul>
+ <li>Magyarország 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2</a></li>
+ <li>Svájc, HTTP -> <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+
+</div>
- MPlayer v0.90rc2 - 2002.12.24.
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- posted by Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Újabb karácsony, újabb MPlayer release... tessék az rc2.</P>
-<P>Fel vagyok <B><A HREF="images/cola.jpg">készülve</A></B> (A'rpi)
- a végsõ 0.90-hez szükséges utolsó commitekre - szóval vigyázzatok!</P>
-<P>Lássuk a ChangeLog-ot:</P>
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="0.90rc1">MPlayer v0.90rc1 - 2002.12.07.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: by Gabucino</span>
+</h2>
+
+<p>Elkezdõdött a felkészülés az <i>igazi</i> kiadásra: ez a prerelease már az
+RC1. Van néhány feature amitõl elmondhatjuk hogy ez a mai legjobb olyan
+lejátszó mely az <B><I>összes</I></B> mai modern codec-kel kódolt
+filmet le tudja játszani. <b>Nincs más lejátszó a világon amely egyszerre
+büszkélkedhetne RealVideo 4.0, Windows Media Video 9, Sorenson 3, és
+QDesign Music Audio lejátszással.</b> Ez egy átütõ eredmény, és ez most nem
+költõi túlzás. Ráadásul most épp TV-t is nézek az MPlayer-rel. Ezt
+ráadásul megtehetném az EGA, vagy éppenséggel a Hercules monitoromon is.
+Hát nem megható?</P>
+
+<p><b>al3x</b> elkezdte egy heti MPlayer "fórum" kiadásását: a neve
+<i>MPlayer Weekly News</i>. Az eddigi számai a
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/homepage/mwn">http://www.mplayerhq.hu/homepage/mwn</a>
+címrõl letölthetõek.</p>
-<P><B>MPlayer v0.90rc2: "Xmas 2002 Edition"</B></P>
+<p>Lássuk a ChangeLog-ot.</p>
-Általános:
-<UL>
- <LI>DOCS/tech/encoding-tips.txt and tech/directfb.txt
- <LI>dokumentáció javítások, frissítések, szinkronizálások</LI>
- <LI>GUI: három almenû hiba kijavítva</LI>
- <LI>fordító által jelzett warningok javítása</LI>
- <LI>NetBSD: CPU SSE/SSE2 detektálás és VCD kezelés javítása</LI>
- <LI>lehetséges v4l felvételi hiba javítása</LI>
- <LI>az EDL 0.5 patch felvétele - Edit-listák használata és létrehozása
- (futásidejû vágás és ugrás)</LI>
- <LI>feliratok képernyõn történõ igazítása: fent/lent/középen ('i'
- billentyû)</LI>
- <LI>-slang opció használható VobSub file-okkal is</LI>
-</UL>
+<p><b>MPlayer v0.90rc1: "CodecCounter"</b></p>
-VO:
-<UL>
- <LI>X11 teljesképernyõs váltás megint megváltoztatva (a gnome2/kde3.1-hez)</LI>
- <LI>VIDIX: svgalib kernelhelper támogatása (libdha alternatívájaként)</LI>
- <LI>VIDIX meghajtó a Trident Cyberblade kártyákhoz</LI>
- <LI>VIDIX: 8 pixel shift és rózsaszín ablak bugok javítva a RADEON
- meghajtóban</LI>
- <LI>Új, újraírt verziója a vo_svga (Vidix támogatás, stb), és vo_gif89
- kimeneteknek</LI>
- <LI>yuv4mpeg vs framedrop/frameskip javítva</LI>
-</UL>
+Dokumentáció:
+<ul>
+ <li>új francia fordítás</li>
+ <li>Irix fejezet</li>
+ <li>sok frissítés (mind angol, mind magyar)</li>
+</ul>
Codec-ek:
-<UL>
- <LI>libavcodec: lehetséges 20%-os sebességcsökkenési hiba javítva</LI>
- <LI>a kísérleti (és bugos) dev-api-3 XViD CVS ág támogatása</LI>
- <LI>beépített codecs.conf használata, ha nem található a külsõ</LI>
- <LI>kísérleti Sorenson 1/3 enkódolás (QuickTime DLL-ek használatával)
- (csak AVI-ba, és az így készült filmet csak az MPlayer játssza le!
- Fölösleges írogatni hogy mikor lesz MOV enkódolás, mert mi se tudjuk:)</LI>
- <LI>pontosabb video bitrate kiszámítás AVI file-oknál</LI>
- <LI>preset-ek támogatása libmp3lame enkódolásnál</LI>
- <LI>CDDA tekerés javítva</LI>
- <LI>Win32/RealPlayer codec DLL-ek és 64bites Alpha Linux RealPlayer codec-ek
- támogatása</LI>
- <LI>XMMS Input plugin-ek (demuxer és codec) támogatása</LI>
-</UL>
+<ul>
+ <li>Új codec csomag letöltõ lap (különbözõ csomagok)</li>
+ <li>Win32/Quicktime codec plugin DLL támogatás -> SVQ3 + QDMC/QDM2/Qclp !!!</li>
+ <li>Win32/DMO codec DLL interface támogatás -> Windows Media Audio/Video 9 !!!</li>
+ <li>MJPEG 2000 támogatás (a Morgan & Imagepower VfW DLL-ek használatával)</li>
+ <li>libavcodec: optimalizált HuffYUV kódoló/dekódoló, kísérleti YV12 támogatással</li>
+ <li>libavcodec: mjpeg-b támogatás (több minta kell!)</li>
+ <li>bõvebb xvidencopts</li>
+ <li>VorbisGain tag támogatás, tremor (gyors vorbis dekódoló könyvtár) támogatás</li>
+ <li>NAGY libavcodec elcseszés & kozmetikázás & tisztítás & API változások & javítások</li>
+ <li>dinamikusan betölthetõ plugin támogatás a libmpcodecs számára (elkövetkezõ bináris codec kiadásokhoz)</li>
+</ul>
+
+GUI:
+<ul>
+ <li>általános kódtisztítás, robusztusabb GTK kód</li>
+ <li>tulajdonságok: Screensaver, Autosync beállítások</li>
+ <li>cache=4 hiba javítva (szaggatott/csúszó/lassú lejátszást okozott a gmplayerrel)</li>
+</ul>
-Letöltés:
-<UL>
- <LI>Magyarország 1, HTTP -> <A HREF="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 1, FTP -> <A HREF="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, HTTP -> <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, FTP -> <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, HTTP -> <A HREF="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, FTP -> <A HREF="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Svájc, HTTP -> <A HREF="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc2.tar.bz2</A></LI>
-</UL>
+Egyéb:
+<ul>
+ <li>új config/parancssor beolvasó kód (opcionális)</li>
+ <li>OSD menü rendszer támogatás (tulajdonásgok, shell, fájl választó, stb.)</li>
+ <li>libaf: futásidejû CPU detektálás, hangerõ, equalizer, jobb formátumkonverzió</li>
+ <li>a feliratok egymásracsúsztatása kikapcsolható, feliratrendezés</li>
+ <li>feliratok írása JACOsub és SAMI formátumokban</li>
+ <li>URL-ek kiírása a 'Reference Media' típusú .mov fájlokból, általános adatok kiírása</li>
+ <li>pozíció/hossz lekérdezési lehetõsége demuxerekben - a slave módkan - és -identify opció</li>
+ <li>-ao alsa9 térhatás javítások, 8-bit PCM javítva</li>
+ <li>-vo dfbmga: -dr támogatás, az OSD villogása javítva</li>
+ <li>-stop-xscreensaver javítva, KDE képernyõkímélõ támogatása</li>
+ <li>néhány fordítási figyelmeztetés javítása</li>
+ <li>Altivec (G4) támogatása</li>
+</ul>
+Letölthetõ
+<ul>
+ <li>Magyarország 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2</a></li>
+ <li>Svájc, HTTP -> <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="windows_media_9">WMV9/WMA9 is támogatott most már - 2002.12.04.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>Igen, már az MPlayer is le tudja játszani a Windows Media Video 9 (WMV9) és a
+Windows Media Audio 9 (WMA9) fájlokat. Töltsd le a CVS verziót, és hadd szóljon!
+Én pedig megyek aludni.</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="sorenson">Sorenson lejátszás kész - 2002.11.19.</a>
+ <br><span class="poster">posted by Gabucino</span>
+</h2>
+<p>A'rpi és Al3x csodálatosan meghackelték a beépített win32 betöltõt és
+lehetõvé tették a QuickTime codec-ek betöltését (Sorenson 3, QDesign Music Audio).
+Már nincs szükség a libwine hack-ra, amit az elõzõ hír bejegyzésben említettem.
+Csak kövesd az <a href="http://www.mplayerhq.hu/~alex/codecs/qt-howto.txt">új QT Hogyant</a>,
+töltsd le a codec-eket és indítsd el az MPlayert.</p>
+<p>Így már csak a WMV9 és WMA9 codec-ek maradtak. Képzeld, az avifile projekt
+már mûködésre bírta :) Ha nem tudnád: azok a codec-ek a Micro$oft új API-ját
+használják: DMO (a DirectShow utóda).
+A vicces ebben, hogy ezek a codec-ek még "Release Candidate" kiadások a
+Micro$oft szerint :))</p>
+<p>Kérjük légy türelemmel, míg befejezzük a DMO interfész portolását az avifile-ból.</p>
+</div>
-<font class="bigheader">
-<br>
- MPlayer v0.90rc1 - 2002.12.07.
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- posted by Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Elkezdõdött a felkészülés az igazi release-re: ez a prerelease már az
- RC1. Van néhány feature amitõl elmondhatjuk hogy ez a mai legjobb olyan
- lejátszó mely az <B><I>összes</I></B> mai modern codec-kel kódolt
- filmet le tudja játszani. Nincs más lejátszó a világon amely egyszerre
- büszkélkedhetne RealVideo 4.0, Windows Media Video 9, Sorenson 3, és
- QDesign Music Audio lejátszással. Ez egy átütõ eredmény, és ez most nem
- költõi túlzás. Ráadásul most épp TV-t is nézek az MPlayer-rel. Ezt
- ráadásul megtehetném az EGA, vagy éppenséggel a Hercules monitoromon is.
- Hát nem megható?</P>
+<div class="newsentry">
-<P><B>al3x</B> elkezdte egy heti MPlayer "fórum" kiadásását: a neve
- <I>MPlayer Weekly News</I>. Az eddigi számai a
- <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/mwn">http://www.mplayerhq.hu/homepage/mwn</A>
- címrõl letölthetõek.</P>
+<h2>
+ <a name="qt_codecs">QuickTime Codec-ek használata az MPlayerben - 2002.11.19.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
-<P>Lássuk a ChangeLog-ot.</P>
+<p>A'rpi összedobott egy kis szövegfile-t ami alapján bárki meg tudja
+csinálni magának a QuickTime codec-ek (Sorenson, QDesign Audio, stb)
+lejátszását. A folyamat egy kicsit nehézkes, de jelenleg az egyetlen
+járható módszer. Legyetek türelemmel, már dolgozunk egy jobb
+implementáción.</p>
-<P><B>MPlayer v0.90rc1: "CodecCounter"</B></P>
+<p>Fontos kihangsúlyozni, hogy bár a <B>Wine</B> nevû Windows emulátor
+szükséges a módszer mûködéséhez, ez sokkal több mintha csak a QuickTime
+lejátszót futtatnád emulátorral. A Wine-t csak a codec-hez használja
+az MPlayer, így ugyanolyan codec-nek látja mint az összes többi
+codec-et: megjelenytheted a filmet xmga, aalib, vidix, akármilyen
+kimeneten. És a MEncoderrel át is kódolhatod.</p>
-Dokumentáció:
-<UL>
- <LI>új francia fordítás</LI>
- <LI>Irix fejezet</LI>
- <LI>sok frissítés</LI>
-</UL>
+<p>Az instrukciók a <a href="../../DOCS/tech/qt-libwine-howto.txt">DOCS/tech/qt-libwine-howto.txt</a>
+fájlban találhatóak. Sok szerencsét!</p>
-Codec-ek:
-<UL>
- <LI>Új codec csomag letöltõ lap</LI>
- <LI>Win32/Quicktime codec plugin DLL támogatás -> SVQ3 + QDMC/QDM2/Qclp !!!</LI>
- <LI>Win32/DMO codec DLL interface támogatás -> Windows Media Audio/Video 9 !!!</LI>
- <LI>MJPEG 2000 támogatás (a Morgan & Imagepower VfW DLL-ek használatával)</LI>
- <LI>libavcodec: optimalizált HuffYUV en/decoder, kísérleti YV12 támogatással</LI>
- <LI>libavcodec: mjpeg-b támogatás (több minta kell!)</LI>
- <LI>bõvebb xvidencopts</LI>
- <LI>VorbisGain tag támogatás, tremor (gyors vorbis decoder lib) támogatás</LI>
- <LI>NAGY libavcodec elcseszés & kozmetikázás & tisztítás & API változások & javítások</LI>
- <LI>dinamikusan betölthetõ plugin támogatás a libmpcodecs számára (elkövetkezõ bináris codec release-khez)</LI>
-</UL>
+</div>
-GUI:
-<UL>
- <LI>általános kódtisztítás, robusztusabb GTK kód</LI>
- <LI>preferences: Screensaver, Autosync beállítások</LI>
- <LI>cache=4 hiba javítva</LI>
-</UL>
-Egyéb:
-<UL>
- <LI>új config/parancssor beolvasó kód (opcionális)</LI>
- <LI>OSD menü rendszer támogatás</LI>
- <LI>libaf: runtime cpudetektálás, hangerõ, equalizer, jobb formátumkonverzió</LI>
- <LI>a feliratok egymásracsúsztatása kikapcsolható, feliratrendezés</LI>
- <LI>feliratok írása JACOsub és SAMI formátumokban</LI>
- <LI>URLs-ek kiírása a 'Reference Media' típusú .mov file-okból, általános adatok kiírása</LI>
- <LI>pozíció/hossz lekérdezési lehetõsége demuxerekben - a slave módkan - és -identify opció</LI>
- <LI>-ao alsa9 térhatás javítások, 8-bit PCM javítva</LI>
- <LI>-vo dfbmga: -dr támogatás, az OSD villogása javítva</LI>
- <LI>-stop-xscreensaver javítva, KDE képernyõkímélõ támogatása</LI>
- <LI>néhány fordítási figyelmeztetés javítása</LI>
- <LI>Altivec (G4) támogatása</LI>
-</UL>
-Letöltés:
-<UL>
- <LI>Magyarország 1, HTTP -> <A HREF="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 1, FTP -> <A HREF="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, HTTP -> <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, FTP -> <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, HTTP -> <A HREF="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, FTP -> <A HREF="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Svájc, HTTP -> <A HREF="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90rc1.tar.bz2</A></LI>
-</UL>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="osd_menu">OSD Menü az MPlayerben - 2002.11.19.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p><b>Alban Bedel</b> végre becommitelte az elsõ, teljeskörû OSD Menu patch-et.
+Igencsak tetszetõs :) Lehetõség nyílik vele a legtöbb opció menetközbeni
+megváltoztatására, mégpedig az általad választott betûkészlet használatával az
+egész az éppen lejátszott filmen jelenik meg. Van egy file böngészõ, help szöveg
+megjelenitõ, beállitások menü, de a leghihetetlenebb képesség a konzol:
+gyakorlatilag egy MPlayer alatt futó terminálemulátor :)
+Íme egy screenshot, néhány Unix paranccsal :)</p>
+<p><a href="../images/shot25.jpg"><img src="../images/shot25s.jpg" alt="OSD menü"></a><br>
+Kattints a képre a nagyításhoz</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="svq3_qdm2">Végre lehetséges Sorenson SVQ3 + QDM2 MOV-ok lejátszása! - 2002.11.11.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
-<font class="bigheader">
-<br>
- A WMV9 és a WMA9 is támogatott - 2002.12.04.
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- posted by Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Így van. Szedd le a CVS-t és már mehet is. Én meg megyek aludni.</P>
+<p>"Oops... We did it again :)" - kezdõdik az angol news. Végre (több
+napnyi szenvedés után) sikerült lejátszani az SVQ3 videóval és/vagy QDM2
+audióval ellátott MOV-okat! Egyelõre nem túl felhasználóbarát ezen tulajdonság
+bekapcsolása (kell a QT5 lejátszóból és SDK-ból néhány DLL, libwine a
+wine-20020310-bõl, és egy kis config.h szerkesztés), már dolgozunk hogy
+szebb legyen :) Így hát várjatok türelemmel, a következõ (pre)release-ben
+már biztosan benne lesz!</p>
+<p><a href="../design4/images/svq3_shot2.jpg"><img src="../design4/images/svq3_shot2s.jpg" alt="SVQ3"><br>
+Kattints a képre a nagyobb verzióhoz!</a></p>
+<p>Addig is itt van egy screenshot, amin két jól ismert QT video játszódik le,
+az eredeti Sorenson 3 codec demo, és az 'Ellen Feiss about Windows' MOV.</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="0.90pre10">MPlayer 0.90-pre10 "BirthdayCounter" kiadva - 2002.11.11</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>
+Az MPlayer ma 2 éves! Megéri a mai verziót összehasonlítani az
+<A HREF="http://www.MPlayerHQ.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.01.tar.gz">MPlayer v0.01-el</A>,
+egy kevéskét azért fejlõdött azóta :) Egyébként ez a prerelease - csakúgy
+mint a pre9 - hibák javításait, és új néhány feature-t is tartalmaz.
+</p>
+<p>
+A hosszú CHANGELOG:
+</p>
-<font class="bigheader">
-<br>
+Dokumentáció:
+<ul>
+ <li>DVD authentikáció, VCD fejezetek kibõvítve (DOCS/cd-dvd.html)</li>
+ <li>egyesített *BSD fejezetek, Cygwin fejezet kibõvítve</li>
+</ul>
- QuickTime Codec-ek használata az MPlayerben - 2002.11.19.
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- posted by Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>A'rpi összedobott egy kis szövegfile-t ami alapján bárki meg tudja
- csinálni magának a QuickTime codec-ek (Sorenson, QDesign Audio, stb)
- lejátszását. A folyamat egy kicsit nehézkes, de jelenleg az egyetlen
- járható módszer. Legyetek türelemmel, már dolgozunk egy jobb
- implementáción.</P>
+Javítások:
+<ul>
+ <li>LIRC hibaüzenet (Error while reading cmd fd X : Success) javítva</li>
+ <li>néhány (stream-elt?) divx fájl lejátszása javítva, melyek nem I képkockával kezdõdnek</li>
+ <li>-vo png javítások (beépített YV12 támogatás és OSD eltávolítása)</li>
+ <li>néhány MP3 tekerési/lejátszási sig11 javítva</li>
+ <li>Vidix Mach64 colorkey PPC-n elõjövõ hibája javítva</li>
+ <li>-ao sdl kezeli a "featureless" hangkártyákat is</li>
+ <li>-vo zr javítások</li>
+ <li>sig11 ha vo init nem sikerült - javítva</li>
+ <li>több DXR2 és DXR3 javítás</li>
+ <li>v4l bufferelés javítva</li>
+ <li>javított többszörös olvasás, melyet a bájtcserélõ makró okozott (mjpeg.c, mach64_vid.c)</li>
+ <li>utófeldolgozó kód megtisztítva: mostmár szálbiztos, és lehet osztott
+ könyvtárként is fordítani</li>
+ <li>átportolva GNU/Hurd-ra</li>
+ <li>az AVI pts kezelés tisztítása - immár szükségtelen a BPS hack</li>
+ <li>apró tisztogatás az A/V sync kódban - relatív idõzítõ az abszolút helyett</li>
+ <li>GUI kód tisztogatása, már nem használt fájlok, könyvtárak eltávolítva</li>
+ <li>több kis bugfix, endianness javítások</li>
+ <li>mencoder: a -pass opció eltávolításra került, mostantól a <CODE>-divx4opts pass=N</CODE>
+ illetve a <CODE>-lavcotps vpass=N</CODE> használandó</li>
+ <li>mencoder: "ff_rate_estimate_qscale: Assertion `q>0.0' failed" javítva</li>
+ <li>mencoder: -ovc xvid javítások, tisztítás, fejlesztés</li>
+ <li>képernyõkímélõ/dpms újra bekapcsolása javítva</li>
+ <li>RealVideo demuxer javítás - ASF-szerû stream detektálás</li>
+</ul>
+
+Képességek:
+<ul>
+ <li>-ao win32 (a windows porthoz)</li>
+ <li>libavcodec: natív WMA v1/v2 (AKA DivX audio) dekódoló</li>
+ <li>hardveresen gyorsított videó equalizer a -vo x11 és gl2 kimenetekhez,
+ a DirectColor színtérkép használatával</li>
+ <li>átlapolásos feliratok támogatása, jacosub (*.js) formátum támogatása</li>
+ <li>a -vo dxr3 kapott egy új szinkron-motort, ami a ':sync' al-opcióval
+ kapcsolható be. Bekerült továbbá natív overlay támogatás, ez pedig
+ az ':overlay' opcióval használható. Bõvebb infoért lásd a dokumentációt.</li>
+ <li>QDMC/QDM2/MACE audio codec-ek támogatása Quicktime5 Win32-es DLL-jeivel
+ (libwine!)</li>
+ <li>libavcodec: több MJPEG dekódolási javítás - ezzel már az összes
+ minta fájlunk lejátszható</li>
+ <li>mencvcd frissítések, sox/toolame támogatás, stb</li>
+ <li>-vo dfbmga - DirectFB 0.9.14 segítségével video lejátszás Matrox G400-ak
+ második fején</li>
+ <li>RealAudio ATRC (sony atrac3) audió támogatása (bináris pluginnal)</li>
+</ul>
+
+Szûrõk:
+<ul>
+ <li>-af/-af-adv opciók tisztítása</li>
+ <li>mostantól automatikusan használatba kerül a -vop lavc a csak-MPEG
+ video kimenetekhez (DVB/DXR3)</li>
+ <li>videó szûrõ API dokumentálva :)</li>
+ <li>jobb deblocking szûrõ (-vop pp), pp/npp szintaxis megváltozott!</li>
+ <li>-vop 2xsai - 2x-es nagyítás a rajzolt képekhez (kevés színnel rajzolt rajzfilmek)</li>
+ <li>-vop unsharp - egy sharp/blur filter: szép, de lassú</li>
+ <li>-vop il - mezõk (de)interleave-elése</li>
+ <li>-vop swapup - na vajon :)</li>
+ <li>-vop boxblur - box blur...</li>
+ <li>-vop perspektíva</li>
+ <li>-vop sab</li>
+ <li>-vop smartblur</li>
+</ul>
+
+Letölthetõ
+
+<ul>
+ <li>Magyarország 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2</a></li>
+ <li>Svájc, HTTP -> <a href="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2">http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+Most! :)
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="ffwma">Nyílt forráskódú WMA v1, v2 (Windows Media Audio) dekódoló az ffmpeg-ben - 2002.10.29</a>
+ <br><span class="poster">írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<p>A jól ismert <a href="http://ffmpeg.sf.net">ffmpeg</a> projekt
+elérhetõvé tette az új WMA dekódolóját. A WMA egy audió codec a Micro$ofttól,
+ami az MP3 konkurrenciája akar lenni (de próbáld csak az esõ hangját elkódolni
+vele:). Emlékeztetõül: az ffmpeg már régóta képes a - szintén az M$
+készítésû - WMV7 videók lejátszására (az <B>összes</B> többi
+MPEG4 variánssal egyetemben).</p>
+<p>Az új dekódoló sebessége megegyezik a mikorszopszossal, de még nincs
+optimalizálva.</p>
+<p>Ja és ezzel végre lehet WMA-t hallgatni nem-x86 platformokon is.</p>
+<p>Az <B>MPlayer</B> az elsõ lejátszó amelyik tudja ezt.</p>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="xbplayer3">Az XBox Media Player eset vége (?) - 2002.10.29.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<p>Egy rövidke levélváltás után (mely az <I>mplayer-users</I> listán volt
+követhetõ), az XBox Media Player fejlesztõi nyílttá tették a forráskódot:
+letölthetõ a <A HREF="http://xbplayer.sf.net">http://xbplayer.sf.net</A>
+címen lévõ CVS-bõl.</p>
+<p>Az okfejtésük: a Win32 verzió ami a
+<A HREF="http://xboxmediaplayer.com">http://xboxmediaplayer.com</A> címen
+van/volt elérhetõ, egy régebbi verzió volt ami még nem tartalmazta az
+ffmpeg-et vagy az xvid-et, ezért nem is volt GPL, és ráadásul (állításuk
+szerint) egy, az ffmpeg-nél 20-30%-kal gyorsabb (!) saját készítésû DivX3
+dekódolót tartalmaz(ott). Sajnálatos módon ennek a forrása elveszett (??!!).</p>
+<p>Szerették volna ha bocsánatot kérünk, de nincs miért.. Letiltottak a
+fórumukon minden, a GPL-t boncolgató threadet, a honlap nem tartalmazott
+pontos információt a licenszrõl, csak azt, hogy sikeres volt az ffmpeg
+és az xvid portolása.</p>
+<p>És a régi forrás "elvesztése"... Mindenesetre remélhetõleg a jövõben
+toleránsabbak lesznek az (L)GPL licenszekkel szemben.</p>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="0.90pre9">Úgysem találjátok ki - MPlayer 0.90-pre9 - 2002.10.24</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<p>
+Itt a pre9 és még mindig nem vagyunk elég "stabilak"...
+Ez a prerelease fontos bugfixeket és új feature-ket is tartalmaz. :)
+</p>
+
+<p>
+Az (eddigi leghosszabb) CHANGELOG:
+</p>
-<P>Fontos kihangsúlyozni, hogy bár a <B>Wine</B> nevû windows emulátor
- szükséges a módszer mûködéséhez, ez sokkal több mintha csak a QuickTime
- lejátszót futtatnád emulátorral. A Wine-t csak a codec-hez használja
- az MPlayer, így ugyanolyan codec-nek látja mint az összes többi
- codec-et: megjelenytheted a filmet xmga, aalib, vidix, akármilyen
- kimeneten. És a MEncoderrel át is kódolhatod.</P>
+Doksi:
+<ul>
+ <li>a man oldal megint újraírva :)))</li>
+ <li>a man oldal frissítése a legújabb kapcsolókkal, a lavc kapcsolókat is beleértve</li>
+ <li>kínai nyelvû dokumentáció</li>
+ <li>a magyar fordítás megint friss (volt? :))</li>
+</ul>
-<P>Az instrukciók a <A HREF="http://mplayerhq.hu/DOCS/tech/qt-libwine-howto.txt">DOCS/tech/qt-libwine-howto.txt</A>
- file-ban találhatóak. Sok szerencsét!</P>
+Tisztítás:
+<ul>
+ <li>a divx4_vbr.c file mostmár tényleg GPL - a DivX.com srácok engedélyével!</li>
+ <li>cyuv dekódoló újrastruktúrálva, planar YUV formátumok támogatásával</li>
+ <li>nem használt változók eltávolítása (has_audio, has_video, allow_dshow, fifo)</li>
+ <li>help_mp-XX.h fájlok mozgatása a help/ alkönyvtárba, régi bejegyzések eltávolítása</li>
+ <li>a nem használt 0x1ff eof hack eltávolítva az mpeg-es demuxerbõl és dekódolóbõl</li>
+ <li>stheaders.h tisztítás, szükségtelen wine include-ok eltávolítása az mplayer magból</li>
+ <li>rakás compiler warning fix, beleértve pár 10l-t</li>
+ <li>mga/xmga vo kód megosztása, vesa és svga meghajtók tisztítása</li>
+ <li>a legfontosabb vo meghajtók már -fixed-vo támogatással rendelkeznek: x11, xv, xvidix,
+ xmga, gl2</li>
+ <li>a libmpdemux opciókezelésének tisztítása - mostantól mplayer-független</li>
+ <li>fork() eltávolítása a LIRC input modulból</li>
+ <li>libfame eltávolítva - a libavcodec gyorsabb, jobb, stb</li>
+</ul>
+Javítások:
+<ul>
+ <li>néhány teljesképernyõs mód fix, beleértve a Metacity vs KDE 3.1-t is</li>
+ <li>sok GUI bugfix</li>
+ <li>-vo DGA fixek, tisztítás</li>
+ <li>-dvdkey sig11 javítva</li>
+ <li>k6-3-ek 3dnowex vs mmxext sigell bugja javítva az mp3lib-ben</li>
+ <li>-vo gif89, jpeg U-V felcserélés javítva</li>
+ <li>RTC beállítás javítva, beszédesebb üzenetek, tanácsok</li>
+ <li>mencoder: demuxer/codec uninit sorrend javítva (néhány sig11 kiküszöbölése)</li>
+ <li>jónéhány v4l és ALSA felvétel javítás</li>
+ <li>demux_mov: az MPEG4 SPARC-on történõ elhasalása javítva, dekódolás big endian-on</li>
+ <li>néhány NAS ao fix</li>
+ <li>libvo: opcionális stride támogatás a packed YUV / RGB formátumokhoz</li>
+ <li>mencoder: keyframe flag beállítása az audio packetekre, Windows seekeléshez</li>
+ <li>loader: 2 10l bug javítva, ATI VCR2 DLL mûködik, az új CS kóddal</li>
+ <li>demux_avi: block counter használata, még ha dwSampleSize!=0, ez segít néhány file
+ lejátszásakor</li>
+ <li>SPU dekódoló (DVD/VOB feliratok): 2 nagy hiba javítása, melyek a feliratok
+ elveszését okozták</li>
+ <li>sok memleak javítva (valgrind rulez :)</li>
+ <li>RealAudio SIPR(O) codec javítva (a wrapper nem találta a dspr.so.6-ot)</li>
+ <li>mms:// audió (radió) olvasás javítva</li>
+ <li>DVB: -vop lavc=bitrate újra mûködik</li>
+ <li>sok big endian javítás</li>
+</ul>
+
+Képességek:
+<ul>
+ <li>új audió szûrõ réteg (libaf) - automatikus samplerate konverzió</li>
+ <li>kísérleti <CODE>-vo directx</CODE> meghajtó a cygwin fordításokhoz</li>
+ <li>unrarlib beépítve a rar-olt vobsub-okhoz</li>
+ <li>natív xvid kódolás (<CODE>-ovc xvic</CODE>) interface a mencoder-hez</li>
+ <li>új softeq filter gamma támogatással: <CODE>-vop eq2</CODE></li>
+ <li>-ao/-vo driverek listáját is elfogadja, és azt használja ami mûködik, csakúgy mint az
+ -ac/-vc</li>
+ <li>audió/videó codec kiválasztás (-ac/-afm) újraírva, mostantól codec/fm listát használ</li>
+ <li>get_delay() finomítás (-autosync) - bugos audió meghajtóknál segít</li>
+ <li>smb:// URL támogatása (alapban kikapcsolva, ./configure rész még nincs kész!)</li>
+ <li>támogatás 1/4/8bpp nyers video-khoz (-vop palette / -vop 1bpp kell neki)</li>
+ <li>quicktime alaw/agsm audió codec-ek támogatása, 3IV2, 3VID videó codec-ek</li>
+ <li>swscale már tud YUY2 formátumot kiadni, upscale-elve (alapban) vagy scale nélkül
+ (-sws 0)</li>
+ <li>Vidix LinuxPPC támogatással (mach64 biztosan mûködik)</li>
+ <li>GUI: cache, autoq beállítás, teljesképernyõs indítás, ki/bekapcsoló gomb a
+ menûben</li>
+ <li>új videó szûrõ réteg: kép ráhelyezése a videóra: -vop bmovl</li>
+</ul>
+Libavcodec:
+<ul>
+ <li>RV10 codec tisztítás (2. szintû demuxer átemelve a demuxer rétegbe)</li>
+ <li>MPEG4 interlaced (váltottsoros) DCT _el_kódolás</li>
+ <li>luma masking támogatás (elkódolás)</li>
+ <li>futásidõben választható IDCT algoritmus</li>
+ <li>gyorsabb MPEG1/2 dekóder</li>
+ <li>DV dekódolás (PAL és NTSC is)</li>
+ <li>2 menetes MPEG1 kódolás támogatása</li>
+ <li>jobb/tisztább hibatûrés (dekódolás után második lépésben kész)</li>
+ <li>h263/MPEG4 használaton kívüli szelet dekódolása</li>
+ <li>-lavdopts bug= opció újraírva, mostantól flag-eket használ, a legtöbbüket
+ pedig autodetektálja</li>
+ <li>teljes MPEG4 GMC dekódolás</li>
+</ul>
+Letölthetõ
+<ul>
+ <li>Magyarország 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+Most! :)
+</div>
-<font class="bigheader">
-<br>
- OSD Menû az MPlayerben - 2002.11.19.
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- posted by Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
-<P><B>Alban Bedel</B> végre becommitelte az elsõ, teljeskörû OSD Menu patch-et. Igencsak
- tetszetõs :) Lehetõség nyílik vele a legtöbb opció menetközbeni megváltoztatására, mégpedig
- az általad választott betûkészlet használatával az egész az éppen lejátszott filmen
- jelenik meg. Van egy file böngészõ, help szöveg megjelenitõ, beállitások menü, de a
- leghihetetlenebb feature a konzol: gyakorlatilag egy MPlayer alatt futó terminálemulátor :)
- Íme egy screenshot, néhány Unix paranccsal :)</P>
-<P><A HREF="../images/shot25.jpg"><IMG SRC="../images/shot25s.jpg"></A><BR>
- Clickelj a képre a nagyitáshoz</P>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="xbplayer2">X-Box media player 2. fejezet - 2002.10.11.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>Az XBMP fejlesztõi egy cikket írtak, melyben leírják, hogy mivel nem
+készítettek hivatalos kiadást, nem kötelezhetõek, hogy kiadják a forrás
+kódot. Így gondolom azt mondják: "Ó, van egy XBMP binárisod? Biztos
+kiszivárgott, sajnáljuk."</p>
+<p>Ilyen az élet. Megnézve a
+<a href="http://www.xboxmediaplayer.de/newweb/download_files.htm">http://www.xboxmediaplayer.de/newweb/download_files.htm</a>
+fájlt, van egy Win32 bináris (sok minden más mellett), valószínûleg GPL
+licensszel. Kérjük a forrást küldjétek el a gabucino at mplayerhq.hu címre,
+amit ki kell adnotok.</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="xbplayer1">Az X-Box media player megsérti a GPL-t - 2002.10.04.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>Néhány win32-es gyerek összerakott egy <A HREF="http://xboxmediaplayer.de">média lejátszót</A>
+a Micro$oft híres-hírhedt "konzoljához", az X-box-hoz. Az addig nem
+meglepõ hogy az FFMPEG és az XVID forrását használták fel, de a
+programjuk zárt forráskódú, és - a GPL licensz ellenében - nem
+adják ki a forrást, sem az eredeti forráson végrehajtott változtatások
+listáját. Nem lehet õket utólérni mert elrejtõztek az MS elõl, vagy
+egyéb okból.</p>
-<font class="bigheader">
-<br>
+<p>Ez megsérti a GPL licenszet.</p>
- Végre lehetséges Sorenson SVQ3 + QDM2 MOV-ok lejátszása! - 2002.11.11
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>"Oops... We did it again :)" - kezdõdik az angol news. Végre (több
- napnyi szenvedés után) sikerult lejátszani az SVQ3 videoval és/vagy QDM2
- audioval ellátott MOV-okat! Egyelõre nem túl felhasználóbarát ezen feature
- bekapcsolása (kell a QT5 lejátszóból és SDK-ból néhány DLL, libwine a
- wine-20020310-bõl, és egy kis config.h szerkesztés), már dolgozunk hogy
- szebb legyen :) Így hát várjatok türelemmel, a következõ (pre)release-ben
- már biztosan benne lesz!</P>
+<p>Mivel egyelõre nem tudunk (és nem is akarunk) jogi lépéseket tenni
+velük szemben, csak figyelmeztethetjük a nyílt-forráskódú közösséget, hogy<br>
+<center><b>NE HASZNÁLJA EZT AZ ILLEGÁLIS KALÓZSZOFTVERT!</b></center>
-<P><A HREF="../design4/images/svq3_shot2.jpg"><IMG SRC="../design4/images/svq3_shot2s.jpg"><BR>
- Clickelj a képre a nagyobb verzióhoz!</A><P>
+<p>Kár hogy ilyen sok ember tesz magasról az FFMPEG/XVID íróinak
+fáradozására.</p>
-<P>Addig is itt van egy screenshot, amin két jól ismert QT video játszódik le,
- az eredeti Sorenson 3 codec demo, és az 'Ellen Feiss about Windows' MOV.</P>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="0.90pre8">MPlayer 0.90-pre8 kiadva (Sose lesz ennek vége???) - 2002.09.18.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>
+Hmm. Úgy tûnik hogy a pre7 volt az eddigi legbugosabb pre-release...
+Ezért már itt is van a bugfix/hotfix.</p>
+<p>
+CHANGELOG:
+</p>
+Doksi:
+<ul>
+ <li>a manpage újra lett írva, szebb bekezdések és HTML-re konvertálhatóság</li>
+ <li>AUTHORS, MAINTAINERS újra szövegfájlokká alakítva és frissítve</li>
+ <li>a ChangeLog file megint bekerült (0.18 után ki lett szedve)</li>
+ <li>néhány új dokumentáció a libmpcodecs-rõl</li>
+ <li>frissítések a leforditott help fájlokban (help_mp-XX.h)</li>
+ <li>régi/nem használt bejegyzések eltávolítva a help_mp-en.h-ból</li>
+</ul>
+Tisztítás:
+<ul>
+ <li>xanim interface javítások, mpi-t haszál és direct render-t támogat</li>
+ <li>a libmpdemux stream layer tisztítása, különösen a TV és MF részek</li>
+ <li>több nem használt file eltávolítva: vo_fsdga, vo_odivx, vd_rle, timer.c,
+ ttf_load</li>
+</ul>
+Javítások:
+<ul>
+ <li>a http:// memleak hiba javítva, néhány WMS9 mms:// javítás</li>
+ <li>több sparc/sun, hpux, netbsd/openbsd portolási javítások</li>
+ <li>-vop palette javítás, CRAM és QPEG színek javítva</li>
+ <li>2GB-nál nagyobb Nuppelvideo file-ok támogatása</li>
+ <li>mencoder: -ss opció javítva a 3 menetes kódolásnál</li>
+ <li>gui.conf locale bug javítva (megint... remélhetõleg végleg)</li>
+ <li>X11 teljesképernyõs váltás javítva, amikor d_width == screenwidth</li>
+ <li>MOV file-ok edit-list kezelése javítva - 'short read' jelenség</li>
+</ul>
+
+Képességek:
+
+<ul>
+ <li>demuxer PVA file-okhoz (win32-es TV/DVB app-ok formátuma)</li>
+ <li>-mf támogat TGA (24/32bpp uncomp/rle) képeket</li>
+ <li>libavcodec: interlaced mpeg-4 _de_kódolás támogatása</li>
+ <li>libavcodec: aspect ratio enkódolás támogatása (mpeg4, mjpeg, h263?)</li>
+ <li>win32 DLL betöltõ szinkronizálva az avifile CVS-bõl</li>
+</ul>
+
+Letölthetõ
+
+<ul>
+ <li>Magyarország 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+Most!
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="0.90pre7">Megint pre... MPlayer 0.90-pre7 - 2002.09.05.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<p>
+Hmm. Újabb hónap, és a stabil 0.90 helyett még mindig csak pre7-nél
+tartunk... Hát igen, nem tudjuk megállni hogy fixeket vagy featureket
+commiteljünk :)</p>
+
+Tisztogatás:
+<ul>
+ <li>libvo2, a régi input kód, és sis_vid eltávolítva, egyéb kódtisztítások</li>
+ <li>rengeteg fordító warning javítás, néhány configure/makefile javítás</li>
+ <li>több lefordított üzenet, sok fordítás frissítése</li>
+ <li>folytatódott a dokumentáció átnézése, html tisztítások</li>
+ <li>a -vfm/-afm opciók mostantól neveket várnak számok helyett, meghajtó ID-k
+ eltávolítva</li>
+</ul>
+
+Kód:
+<ul>
+ <li>vfw/vfwex tisztítás, futásidejû csp lekérés támogatása, 8bpp támogatás</li>
+ <li>új natív mszh/zlib codec</li>
+ <li>libavcodec: 2 menetes kód újraírva, mostantól minden átírható</li>
+ <li>libavcodec: mpeg4/xvid en/dekódolás javítása, rv10 dekódolás javítása</li>
+ <li>néhány realvideo demuxer és video codec fix, sipr audio támogatás</li>
+ <li>új video szûrõk: szoftveres eq (fényerõsség), halfpack (deinterlacer),
+ film noise</li>
+ <li>.ogm feliratok támogatása</li>
+ <li>opcionális freetype 2.1+ támogatás a futásidõben nagyított .ttf font
+ rendereléshez</li>
+ <li>hálózati és mms:// javítások, live.com támogatás fejlesztve</li>
+ <li>javítások a v4l video és audio digitalizálás terén, audio input layer</li>
+ <li>libmpdvdkit2 - ez már a libdvdcss 1.2.2 + libdvdread 0.9.3-on alapul +
+ key cache</li>
+ <li>alsa: iec958-init teljesen újraírva - jobb SP/DIF AC3 támogatás</li>
+</ul>
-<font class="bigheader">
-<br>
+gui:
+<ul>
+ <li>gui.conf locale bug (remélhetõleg) javítva</li>
+ <li>gui preferences menu kibõvítva, futásidejû feliratbetöltés támogatása</li>
+ <li>gui: drag'n'drop támogatás</li>
+</ul>
+
+Letöltés
+<ul>
+ <li>Magyarország 1, HTTP -> <a href="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 1, FTP -> <a href="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország 2, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+Most!
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="xvid">Az XVID nyílt forráskódú MPEG-4 codec-et ellopták! - 2002.08.24.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<p>Az <b>XVID</b> a vezetõ nyílt forráskódú MPEG-4 videó codec, melyet a
+GNU General Public License (GNU GPL) véd. 2002. július elején az XVID
+észrevette, hogy a codec-jüket egy az egyben ellopta a <b>Sigma Designs</b>
+(a DXR3/H+ hardveres MPEG2 dekódoló kártyák gyártója), és
+<i>REALmagic MPEG-4 Video Codec</i> néven forgalmazza, a
+Sigma Designs saját licensze alatt (nem GPL).</p>
+
+<p>Az XVID emberei azonnal kapcsolatba léptek a Sigma Designs-nal, akik
+elismerték a licensz megsétését és megigérték, hogy eltávolítják a szóban
+forgó kódot. Augusztus 9-én a Sigma kiadta a "saját" codec-jének az 1.1-es
+verzióját, amirõl kiderült, hogy még mindig tartalmazza az XVID-et, de
+különbözõ programozási és fordítási trükkökkel elrejtették. Mivel a Sigma
+nem mutatott semmiféle hajlandóságot az együttmûködésre azóta sem,
+az XVID projekt vezetõi úgy döntöttek, hogy lezárják a projektet, amíg az
+ügy meg nem oldódik. Vagy végleg...</p>
+
+<p>A történet egy rövid összefoglalása megtalálható az <a href="http://xvid.org">
+xvid.org</a>-on. Kérlek szándd rá az idõt és olvasd el!</p>
+
+<p>Úgy gondolom a Sigma-s srácok lámerek, nem vették észre, hogy az icc
+(Intel's C compiler) beleilleszti a binárisba a forrás fájlok nevét és a
+használt fordítási kapcsolókat, így könnyû volt felfedezni.</p>
+
+Az okok, amiért az XVID-et támogatjuk ebben az ügyben:
+<ul>
+ <li>Az MPlayer csapat és az XVID mindig is laza együttmûködésben álltak.</li>
+ <li>Az MPlayert is ellopták és átnevezték egykoron, annélkül, hogy megemlítették
+ volna a származását (WarpVision for OS/2...)</li>
+ <li>Azt akarjuk, hogy az XVID éljen és fejlõdjön: ez a két nyílt forráskódú
+ MPEG-4 videó codec-ek egyike, nem egy cég játékszere.</li>
+ <li>Kiváncsiak vagyunk az ügy kimenetelére. Ja az XVID gyõz, a GPL licensznek
+ van jövõje. Ha elbukik az egyszerû szituáció ellenére, akkor halálra van
+ ítélve...
+ Lássuk RMS tud-e valami hasznosat is tenni a Linux és a BitKeeper kapcsolatának
+ ócsárolásán kívül.</li>
+</ul>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="mplayer256">MPlayer 256 bájtban - 2002.08.09.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<a href="../design4/images/flag2k2.jpg"><img src="../design4/images/flag2k2-small.jpg" alt="Flag 2002 party"></a>
+<p>
+ A nagyszerû <a href="http://flag2002.demoscene.hu">Flag 2002 party</a>-t
+ Budapesten, Magyarországon tartották meg július 12-14 között, pár MPlayer
+ csapattag részvételével, beleértve A'rpit, Pontschot és engem (Gabucino).
+ Ne ijedj meg, nem akarunk élménybeszámolót írni, csak egy kis megjegyzést
+ a 256 bájtos compo egyik résztvevõjérõl, amit A'rpi írt, csak úgy poénból:
+ <a href="mply2002.zip">MPlayer256</a>. Van benne OSD és zajszûrés, cirka
+ 256 bájtban :) Sajnos egyetlen szavazatot sem kapott :)
+</p>
+<p>Hatalmas köszönet a szervezõknek a fantasztikus party-ért!</p>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="0.90pre6">Újabb pre verzió: MPlayer 0.90pre6 - 2002.08.06.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<p>
+Hmm. Körülbelül 2 hónapnyi "tesztelés" után itt a pre6... Inkább v1.00-ának kellene
+hívni, mint v0.90-pre6-nak, a sok új tualjdonság és fontos javítás miatt - de pre6 lett.<br>
+A változások <i>rövidített</i> listája:</p>
+
+<ul>
+ <li>WMV1, Sorenson v1 (SVQ1) és RealPlayer 8.0 (RV20/30, Cook) codec-ek támogatása</li>
+ <li>libavcodec M1 direkt renderelés, IPB támogatás Xv-vel</li>
+ <li>libavcodec fejlesztések, hibajavítások - mind a kódoló, mind a dekódoló részben</li>
+ <li>Raw DV demuxer, libdv-alapú DV audió/videó dekódoló</li>
+ <li>Különbözõ MOV/MP4, RM és ASF/WMV demuxer javítások, fejlesztések</li>
+ <li><code>-ni</code> kapcsolót igénylõ AVI fájlok detektálása, néhány Nandub huba megkerülése</li>
+ <li>live.com RTP/RTSP stream-elõ könyvtárak támogatása</li>
+ <li>DVD feliratok VOBsub formátumban történõ mentése, mpsub/srt konvertáló hibajavítása</li>
+ <li>Closed Captioning (ascii feliratok RC1 DVD-ken) támogatása</li>
+ <li>Masszív directfb frissítés</li>
+ <li>Vidix javítás/frissítés, beleértve az összes ismert radeon hiba javítását</li>
+ <li>dither-elt 1/4/8 bpp támogatás a -vo svga kapcsolóval (EGA rulez:))</li>
+ <li>AO: alsa9 javítások/fejlesztések, natív ARTS vezérlõ</li>
+ <li>különbözõ endianess és 64-bit-es javítások, beleértve a mencodert és -ao pcm</li>
+ <li>rengeteg apró kompatibilitási/hozdozhatósági javítás, jobb cygwin, darwin támogatás</li>
+ <li>GUI javítás, új képességek - lejátszási lista, audió/videó equalizer, tulajdonságok</li>
+ <li>Skin-ek: javítva sok apróbb mûködési hiba, pár új skin</li>
+ <li>'mencvcd' szkript - segít VCD/SVCD-t készíteni mencoderrel</li>
+ <li>html doksi frissítés, man oldal & README újraszervezve (megint :))</li>
+</ul>
+
+Letölthetõ
+<ul>
+ <li>Magyarország, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre6.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre6.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre6.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre6.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre6.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre6.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre6.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre6.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+Most! :)
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ A legújabb változtatásokról - 2002.06.27.
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<ul>
+ <li><b>Sorenson v1 (SVQ1) támogatás</b> - a
+ <a href="http://xine.sf.net">Xine</a> Sorenson v1 (SVQ1) dekóderén alapul,
+ implementáltuk az <b>MPlayer</b>be.
+ A libavcodec MMX/3DNow!/stb. optimalizált függvényeit használja, míg a Xine
+ verziója puszta C.
+ Így a miénknek gyorsabbnak kell lennie.<br>
+ <b>MEGJEGYZÉS: A Sorenson v3 (SVQ3) még nem dekódolható, sem MPlayerrel, sem
+ Xine-nal! QDM audió detto :(</b>
+ </li>
+ <li><b>EGA támogatás</b> - Az EGA (Enhanced Graphics Adapter) egy régi grafikus
+ kártya, a VGA elõdje. 16 színt tudott kezelni maximum 640x350-es felbontásban,
+ sok évvel ezelõtt nagyon népszerû volt - sok régi játék csak EGA-t támogat,
+ VGA-t nem.<br>
+ <b>Michael Niedermayer</b> nemrég írt egy 4bpp (16 színû) konvertálót
+ az <b>MPlayer</b>be, ezzel lehetõvé téve az SVGAlib EGA vezérlõjének használatát.
+ <a href="../../DOCS/HTML/en/devices.html#svgalib">Lásd a dokumentációt
+ a bõvebb információkért!</a><br>
+ <br>
+ <center><a href="../design4/images/EGA-01.jpg"><img src="../design4/images/EGA-01s.jpg" alt="EGA"></a><br>
+ <b>Matrox G400 TV-n</b> versus <b>EGA kártya 320x200x16 CGA monitoron</b><br>
+ (<a href="../design4/images/EGA-02.jpg">Kattints ide a sötétebb képhez (szebb
+ színek</a>)<br>
+ </center>
+ </li>
+ <li><b>RealPlayer codec betöltésének támogatása</b> - pl.: most már a RealVideo G2/8.0/RealOne
+ (RV20, RV30) és a RealAudio (Cook, Sipro) is lejátszható az
+ <b>MPlayer</b>rel! Köszönet érte <b>Florian Schneider</b>nek. Úgy hiszem,
+ ez az elsõ alkalom, hogy valaki rájött, hogyan is lehet használni a RealPlayer
+ bináris codec pluginjeit.
+ <a href="../../DOCS/HTML/en/formats.html#real">Lásd a dokumentációt
+ a bõvebb információkért!</a>
+ </li>
+</ul>
+
+A CVS verziót kell használnod! <b>Az aktuális snapshot letölthetõ
+ezekrõl a helyekrõl:</b>
+<ul>
+ <li>Magyarország, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="donations">Adományok lap létrehozva - 2002.06.12.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<p>Az adakozásra ösztökélendõ, felraktam egy Donations (adakozás) lapot.
+Lásd -> <A HREF="donations.html">DONATIONS LAP</A></P>
+
+<p>Támogass minket: az MPlayer fejlesztés non-profit tevékenység, és nem
+kérünk nagy dolgokat.</p>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="0.90pre5">Kijott az MPlayer 0.90pre5 - 2002.06.08.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<p>Letölthetõ a legújabb tagja az MPlayer 0.90-pre szériának: a pre5.
+Alant található egy rövidebb-hosszabb lista a legfontosabb változásokról a
+pre4-hez képest.</p>
+
+<p>
+<b>A dokumentáció változásai:</b></p>
+<ul>
+ <li>sok javítás, frissítés, tisztogatás</li>
+ <li>új, rövid, telepítési útmutató a README-ben</li>
+ <li>profiknak szóló dokumentáció a libavcodec kódolási opcióiról</li>
+ <li>a HTML dokumentáció IE 6.0.2600 kompatibilis! :)))</li>
+</ul>
+
+<p><b>Változások a kódban:</b></p>
+<ul>
+ <li>subreader (ASCII feliratok beolvasása) javítások</li>
+ <li>spudec (VOBsub) javítások, új (gyorsabb/jobb) scaler, bbox
+ támogatás</li>
+ <li>mmst:// stream-elés támogatása</li>
+ <li>.ogm (OGG) audió/videó stream kiválasztási lehetõség</li>
+ <li>natív Micro$oft MPEG4v1 (MPG4) codec, MPEG4-ek hibáinak elrejtése</li>
+ <li>libavcodec kódolás bõvítése</li>
+ <li>MPEG1 && -vo x11 összeomlás javítva, ha a film height%16!=0</li>
+ <li>nyers (tömörítetlen) videó javítva (avi & mov)</li>
+ <li>villódzás/kockásodás hiba régi vfw codec-eknél (indeo3, cinepak stb) javítva</li>
+ <li>codecs.conf verziórendszer bevezetése, a túl régi konfigurációs fájl
+ problémájának megszüntetésére</li>
+</ul>
+
+<p><b>Megjelenítés:</b></p>
+<ul>
+ <li>további X11 tisztítás, icewm teljesképernyõs támogatás javítása,
+ <CODE>-vo gl/gl2</CODE> javítva</li>
+ <li>xscreensaver automatikus kikapcsolásának támogatása (opcionális,
+ alapállapotban kikapcsolva)</li>
+ <li><B>pan&scan</B> támogatás az <I>xv, xmga és xvidix</I> meghajtókban</li>
+ <li>Xv YV12 stride problémák javítása ha width%8!=0</li>
+ <li>vidix r128/radeon meghajtó szinkronizálva az <B>mplayerxp-bõl</B>,
+ egyéb vidix javítások</li>
+ <li>DVB A/V szinkron javítások, <B>libfame</B> frissítve 0.9.0-es verzióra</li>
+ <li><B>natív <CODE>-ao arts</CODE> meghajtó</B>, AC3 passthrough támogatás
+ az <CODE>-ao alsa9</CODE> meghajtóban is, <CODE>-ao nas</CODE> javítva</li>
+</ul>
+
+<p><b>Egyéb:</b></p>
+<ul>
+ <li>GUI: VCD és URL támogatás, néhány hiba javítva</li>
+ <li>kevesebb kiírt (debug) üzenet</li>
+ <li>gcc 3.1 támogatás</li>
+ <li>egyéb portolási javítás (cygwin, darwin, 64bit sparc/alpha)</li>
+</ul>
+
+<p><b>Letöltés:</b></p>
+<ul>
+ <li>Magyarország, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, HTTP -> <a href="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2</a></li>
+ <li>USA, FTP -> <a href="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="parhelia">Parhelia, az új Matrox kártya - 2002.06.04.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+
+<p>A Linux alatti jó támogatottságáról (is) ismert Matrox kiadta a
+<I>Gxx</I> sorozatot folytató legújabb kártyáját, a <B>Parheliát</B>.
+Sajnos jelenleg az <CODE>mga_vid</CODE> nem támogatja, tekintve hogy
+nincs egy példányunk se egy ilyen kártyából. Hiányunkat enyhítendõ írtunk
+a Matroxnak néhány hete - válasz azóta se érkezett.</p>
+<p>Adakozó kedvû emberek jelentkezését szívesen fogadjuk!</p>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="0.90pre4">MPlayer 0.90pre4 - 2002.05.13.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
- MPlayer 0.90-pre10 "BirthdayCounter" - 2002.11.11
+
+<p>Nemjuteszembesemmi. A lényeg: itt a
+<A HREF="http://freshmeat.net/stats/#popularity">világ legnépszerûbb
+filmlejátszójának</A> 0.90-pre4 pre-release verziója. A fõbb váltözások
+listája:<BR>
+ - X11 teljesképernyõs módváltás javítások bizonyos ablakkezelõkkel, és
+ több file lejátszásánál<BR>
+ - DXR2 támogatás<BR>
+ - Kimenet animált GIF-be<BR>
+ - "cropdetect" video filter, a vágandó méret automatikus detektálására<BR>
+ - libavcodec alapértelmezett enkóderré téve MEncoderben<BR>
+ - újraírt manpage<BR>
+ - egyéb fixek<BR>
+</p>
+
+<p>Letöltés:</p>
+<ul>
+ <li>Magyarország, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre4.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre4.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre4.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre4.tar.bz2</a></li>
+</ul>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="0.90pre3">MPlayer 0.90pre3 - 2002.05.03.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+
+<p>Ez a prerelease néhány kritikus (?) hiba javítását tartalmazza, új tulajdonságot
+nem. A pre2-rõl szóló hírben nagy dolgokat ígértünk, amik most átcsúsznak a
+pre4-re, mert ezek a javítások fontosak. Néhány közülük:<BR>
+- AC3 4 csatornás 3DNow optimalizáció javítva, bekapcsolva<BR>
+- 1 másodpercnyi lejátszás utáni DGA hiba javítva<BR>
+- néhány AVI file-nál elõjövõ nagy A/V desync javítva<BR>
+- MPEG fájlok tekerése közbeni képtorzulás javítva<BR>
+- libmpdvdkit + gcc 3.x probléma megoldva (a CFLAGS-aink elõhoztak egy
+ gcc3 bugot...)<BR>
+- GUI aspect ratio és teljesképernyõs mód bekapcsolás javítások<BR>
+- alacsony FPS-û .WMV-k lejátszása javítva<BR>
+- MACOS-X (Darwin) port<BR>
+- bugos v4l audio grabbelõ kód kikapcsolva, nem tudjuk javítani<BR>
+- több mjpeg javítás a libavcodec-ben<BR>
<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Az MPlayer ma 2 éves! Megéri a mai verziót összehasonlítani az
- <A HREF="http://www.MPlayerHQ.hu/MPlayer/OLD_stuff/releases/MPlayer-0.01.tar.gz">MPlayer v0.01-el</A>,
- egy kevéskét azért fejlõdött azóta :) Egyébként ez a prerelease - csakúgy
- mint a pre9 - hibák javításait, és új néhány feature-t is tartalmaz.</P>
+</p>
+A következõ helyekrõl tölthetõ le:
+<ul>
+ <li>Magyarország, HTTP -> <a href="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre3.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre3.tar.bz2</a></li>
+ <li>Magyarország, FTP -> <a href="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre3.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre3.tar.bz2</a></li>
+</ul>
-<P>A CHANGELOG:</P>
+<p>Ja és meg lehet nézni a <A HREF="http://freshmeat.net/stats">Freshmeat
+statisztikai oldalán</A> a népszerûségi adatokat: elsõ a Linux kernel
+<B>100%</B>-kal, második az <B>MPlayer</B>, <B>94.61%</B>-kal (és növekszik).
+A harmadik a cdrecord, <B>47.41</B> százalékkal. :)</p>
-Dokumentáció:
-<UL>
- <LI>DVD authentikáció, VCD fejezetek kibõvítve</LI>
- <LI>egyesített *BSD fejezetek, Cygwin fejezet kibõvítve</LI>
-</UL>
+</div>
-Javítások:
-<UL>
- <LI>LIRC hibaüzenet (Error while reading cmd fd X : Success) javítva</LI>
- <LI>nem I-frame-vel kezdõdõ DivX-ek lejátszása javítva</LI>
- <LI>-vo png javítások (beépített YV12 támogatás és OSD eltávolítása)</LI>
- <LI>néhány MP3 tekerési/lejátszási sig11 javítva</LI>
- <LI>Vidix Mach64 colorkey PPC-n elõjövõ hibája javítva</LI>
- <LI>-ao sdl kezeli a "featureless" hangkártyákat is</LI>
- <LI>-vo zr javítások</LI>
- <LI>sig11 ha vo init nem sikerült - javítva</LI>
- <LI>több DXR2 és DXR3 javítás</LI>
- <LI>v4l bufferelés javítva</LI>
- <LI>postprocess kód megtisztítva: mostmár threadsafe, és lehet shared
- könyvtárként is fordítani</LI>
- <LI>átportolva GNU/Hurd-ra</LI>
- <LI>az AVI pts kezelés tisztítása - immár szükségtelen a BPS hack</LI>
- <LI>apró tisztogatás az A/V sync kódban - relatív idõzítõ az abszolut helyett</LI>
- <LI>GUI kód tisztogatása, már nem használt file-ok, könyvtárak eltávolítva</LI>
- <LI>több kis bugfix, endianness javítások</LI>
- <LI>mencoder: a -pass opció eltávolításra került, mostantól a <CODE>-divx4opts pass=N</CODE>
- illetve a <CODE>-lavcotps vpass=N</CODE> használandó</LI>
- <LI>mencoder: "ff_rate_estimate_qscale: Assertion `q>0.0' failed" javítva</LI>
- <LI>mencoder: -ovc xvid javítások, tisztítás, fejlesztés</LI>
- <LI>képernyõkímélõ/dpms újra bekapcsolása javítva</LI>
- <LI>RealVideo demuxer javítás - ASF-szerû stream detektálás</LI>
-</UL>
-
-Feature-k:
-<UL>
- <LI>-ao win32 (a windows porthoz)</LI>
- <LI>libavcodec: natív WMA v1/v2 (AKA DivX audio) dekóder</LI>
- <LI>hardveresen gyorsított video equalizer a -vo x11 és gl2 kimenetekhez,
- a DirectColor colormap használatával</LI>
- <LI>egymás közben megjelenõ feliratok támogatása, jacosub (*.js) formátum
- támogatása</LI>
- <LI>a -vo dxr3 kapott egy új szinkron-motort, ami a ':sync' al-opcióval
- kapcsolható be. Bekerült továbbá natív overlay támogatás, ez pedig
- az ':overlay' opcióval használható. Bõvebb infoért lásd a dokumentációt.</LI>
- <LI>QDMC/QDM2/MACE audio codec-ek támogatása Quicktime5 Win32-es DLL-jeivel
- (libwine!)</LI>
- <LI>libavcodec: több MJPEG dekódolási javítás - ezzel már az összes
- file-unk lejátszható</LI>
- <LI>mencvcd frissítések, sox/toolame támogatás, stb</LI>
- <LI>-vo dfbmga - DirectFB 0.9.14 segítségével video lejátszás Matrox G400-ak
- második fején</LI>
- <LI>RealAudio ATRC (sony atrac3) audio támogatása (bináris pluginnal)</LI>
-</UL>
-Filterek:
-<UL>
- <LI>-af/-af-adv opciók tisztítása</LI>
- <LI>mostantól automatikusan használatba kerül a -vop lavc a csak-MPEG
- video kimenetekhez (DVB/DXR3)</LI>
- <LI>video filter API dokumentálva :)</LI>
- <LI>jobb deblocking filter (-vop pp), pp/npp szintaxis megváltozott!</LI>
- <LI>-vop 2xsai - 2x-es nagyítás a rajzolt képekhez (rajzfilmek)</LI>
- <LI>-vop unsharp - egy sharp/blur filter: szép, de lassú</LI>
- <LI>-vop swapup - na vajon :)</LI>
- <LI>-vop boxblur - box blur...</LI>
- <LI>-vop perspective</LI>
- <LI>-vop sab</LI>
- <LI>-vop smartblur</LI>
-</UL>
-Letöltés:
-<UL>
- <LI>Magyarország 1, HTTP -> <A HREF="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 1, FTP -> <A HREF="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, HTTP -> <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, FTP -> <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, HTTP -> <A HREF="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, FTP -> <A HREF="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Svájc, HTTP -> <A HREF="http://www4.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre10.tar.bz2</A></LI>
-</UL>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="0.90pre2">MPlayer 0.90pre2 - 2002.04.30.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>Kijött a második pre-release, melyet publikus tesztelésre szánunk. Teljesen
+hibamentes 0.90-et akarunk kiadni, így kérünk hogy próbáld ki ezt a verziót
+és jelentsd ha hibát találsz! A 0.90-pre1 óta sokan jeleztek hibát,
+ezeket javítottuk.
+</p>
+<p>Eddig ismert problémák, melyeket a pre3-ra megoldunk:</p>
+<ul>
+ <li>videó szûrõk ne rontsák el az aspectet, szélességet, magasságot</li>
+ <li>FTP-n felhasználók által feltöltött fájlok vizsgálata, és esetleges
+ bugok javítása</li>
+ <li>MPlayer által kiírt üzenetek tisztogatása</li>
+ <li>MEncoder windows kompatibilitásának megoldása (AC3 és CBR MP3 hang)</li>
+ <li>dokumentáció frissítése</li>
+</ul>
+<p>Változások listája, a teljesség igénye nélkül:</p>
+<pre>
+- hwac3 javítások (elõször AFMT_AC3 próbálása), PCM audio bigendian javítások
+- 2 menetes enkódolás a libavcodec-kel (-lavcopts vpass=x), B frame-k támogatása
+- gyorsabb .OGG tekerés (a -forceidx opcióval használható a régi, de pontosabb verzió)
+- audio-only fileok és GUI együttes használata javítva
+- -rootwin opció javítva x11,xv,xmga,xvidix használata esetén
+- aspect javítás ffmpeg12-vel
+- MPEG-ES detektálás javítva
+- runtime CPU detektálás alapállapotban kikapcsolva
+- új Win32 codec-ek támogatása, pl mss1, tm20, ucod, truespeech
+- divx audio sig11 és glibc 2.1.(2|3) együttes használatának javítása
+- libmpdvdkit - különbözõ DVD könyvtárak általunk javított verziói (linux+freebsd esetén bekapcsolva)
+- manpage frissítve
+- 'f' (teljes képernyõ) javítása bizonyos ablakkezelõk használata esetén
+- több FreeBSD és OpenBSD kompatibilitási patch
+- az -xy, -zoom, -flip opciók használhatók MEncoderrel is, -xy megtartja az aspektust
+- -vop lavc, az új, leggyorsabb, legjobb, stb libavcodec-et használva mpeg1 transcode-oláshoz
+- GTK GUI + --disable-mencoder crash javítva
+- nincs több fekete vobsub felirat :)
+</pre>
+<p>Mindenki teszteljen legyen olyan drága, és REPORTOLJON! Ja igen, az
+<b>MPlayer 0.90pre2</b> letölthetõ
+<A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre2.tar.bz2">innen</A>.</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
-<font class="bigheader">
-<br>
+<h2>
+ <a name="0.90pre1">Kijött az MPlayer 0.90pre1 - 2002.04.21.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
- Nyílt forráskódú WMA v1, v2 (Windows Media Audio) dekóder az ffmpeg-ben - 2002.10.29
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Az <A HREF="http://ffmpeg.sf.net">ffmpeg</A> project
- közzétette a nemrég elkészült WMA dekódert.
- A WMA egy, a Micro$oft-tól származó audio codec ami az MP3-mal való
- konkurrálás céljából készült (de próbáld csak az esõ hangját enkódolni
- vele:). Emlékeztetõül: az ffmpeg már régóta képes a - szintén az M$
- készítésû - WMV7 videók lejátszására (az <B>összes</B> többi
- MPEG4 variánssal egyetemben).</P>
-<P>Az új dekóder sebessége megegyezik a mikorszopszossal, de még nincs
- megoptimálva.</P>
-<P>Ja és ezzel végre lehet WMA-t hallgatni nem-x86 platformokon is.</P>
-<P>Az <B>MPlayer</B> az elsõ lejátszó amely támogatja ezt a feature-t.</P>
+<p>Ez egy publikus tesztelésre szánt pre-release verzió. Szeretnénk teljesen
+hibamentesen kiadni a végsõ 0.90-et, ezért várjuk a visszajelzéseket!</p>
+<p>Az újítások listája, a teljesség igénye nélkül:</p>
+<ul>
+ <li><b>100% GPL</b> - yeah, és akkor?</li>
+ <li><b>futásidejû CPU detektáló kód</b> - bármilyen x86-ra fordított
+ <b>MPlayer</b> menni fog más tipusú x86-on is</li>
+ <li><b>videó szûrõ réteg</b> - sok pluginnel (crop, expand, stb, lásd a
+ dokumentációt)</li>
+ <li><b>lehetõség a DVD/vobsub és/vagy szöveges feliratok kimeneti AVI-ba
+ kódolására</b></li>
+ <li><b>kezdetleges dvdnav támogatás</b></li>
+ <li><b>Direct Rendering</b> - egyelõre libavcodec-kel nem használható,
+ sajnos</li>
+ <li><b>lehetõség a feliratok film alatt lévõ fekete sávon történõ
+ megjelenítésére</b></li>
+ <li><b>az FFmpeg (benne van a tgz-ben) már támogatja az MPEG4v2-t (MP42)
+ és a DivX 5.0-át</b></li>
+ <li><b>fejlesztett MPEG4 enkóder</b> - a libavcodecben. Nem mindig van
+ olyan jó mint a DivX4, de kétszer olyan gyors - így hasznosnak
+ bizonyul realtime kódolásnál</li>
+ <li><b>csak audio fájlok lejátszása (wav/mp3/wma/ogg) (csak konzolos
+ üzemmódban!)</b></li>
+ <li><b>különálló WAV/MP3 fájl felhasználása lejátszásra vagy kódolásra</b></li>
+ <li><b>még több file formátum támogatása</b> - például az új OGG formátum</li>
+ <li><b>több fájl lejátszása konzolon, sok playlist formátum támogatása</b></li>
+ <li><b>és természetesen gyorsabb mint valaha... :)</b></li>
+</ul>
+<p>Mindenki teszteljen legyen olyan drága, és REPORTOLJON! Az
+<b>MPlayer 0.90pre1</b> letölthetõ
+<A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre1.tar.bz2">innen</A>.</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="mplayerxp">MPlayerXP - 2002.03.18.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>
+Ahogy észrevehetitek, nyílt egy új project a Sourceforge-on, a neve
+<A HREF="http://mplayerxp.sf.net">MPlayerXP</A>. Ezt a projectet Nick Kurshev
+indította - a Vidix és rengeteg <B>MPlayer</B> optim készítõje.</p>
+<p>Azért forkolt mert nem fogadtuk el a patch-ét: szerintünk szükségtelen és
+káros thread megoldást hoz az MPlayerbe, pedig épp ennek hiánya az
+<B>MPlayer</B> erõssége más Linuxos lejátszókkal szemben. Nick azt írja hogy
+az õ megoldása 300%-os sebességnövekedéshez vezet. Ez nem igaz. Nem
+sebességet hanem folytonosságot növel: ha van olyan filmed amihez a géped
+lassú, az MPlayerXP-vel <U>sem</U> fog menni. Ez csak közepes sebességû
+gépeken, és csak néhány ritka file-nál segít<U>het</U>, a dekódolás maga nem
+lesz gyorsabb (a teljes dekódolási idõ nem változik).</p>
-<font class="bigheader">
-<br>
+<p>Persze nyugodtan próbáld ki, és ha segít akkor írd meg! De ne nekünk...</p>
- Az XBox Media Player eset vége (?) - 2002.10.29
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Egy rövidke levélváltás után (mely az <I>mplayer-users</I> listán volt
- követhetõ), az XBox Media Player fejlesztõi nyílttá tették a forráskódot:
- letölthetõ a <A HREF="http://xbplayer.sf.net">http://xbplayer.sf.net</A>
- címen lévõ CVS-bõl.</P>
-<P>Az okfejtésük: a Win32 verzió ami a
- <A HREF="http://xboxmediaplayer.com">http://xboxmediaplayer.com</A> címen
- van/volt elérhetõ, egy régebbi verzió volt ami még nem tartalmazta az
- ffmpeg-et vagy az xvid-et, ezért nem is volt GPL, és ráadásul (állításuk
- szerint) egy, az ffmpeg-nél 20-30%-kal gyorsabb (!) saját készítésû DivX3
- dekódert tartalmaz(ott). Sajnálatos módon ennek a forrása elveszett (??!!).</P>
-<P>Szerették volna ha bocsánatot kérünk, de nincs miért.. Letiltottak a forumukon
- minden, a GPL-t boncolgató threadet, a honlap nem tartalmazott pontos
- információt a licenszrõl, csak azt, hogy sikeres volt az ffmpeg és az xvid
- portolása.</P>
-<P>És a régi forrás "elvesztése"... Mindenesetre remélhetõleg a jövõben
- toleránsabbak lesznek az (L)GPL licenszekkel szemben.</P>
+<p>[ lásd Nick
+<A HREF="http://www.MPlayerHQ.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2002-March/006230.html">vitaindító
+levelét</A> ]</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Plussz.. - 2002.03.16.
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>Na a legfontosabbak kimaradtak:</p>
+<ul>
+ <li><b>DivX5</b> - az <b>MPlayer</b> támogatja, méghozzá kétféle módon is:
+ vagy a hivatalos libdivxdecore.so binárissal (letölthetõ az
+ <A HREF="http://avifile.sf.net">avifile.sf.net</A> címrõl), vagy a
+ jól ismert <b>libavcodec</b>-kel. Mint mindig, most is ez utóbbi a legjobb,
+ a sebessége, egyszerûsége, stabilitása miatt! Jelenleg egyikük sem
+ támogat kódolást.</li>
+ <li><b>XViD</b> - támogatva. Lásd a
+ <a href="../../DOCS/HTML/en/codecs.html#xvid">dokumentációt</a>.</li>
+</ul>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Új MPlayer kiadás hamarosan - 2002.03.16.
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
-<font class="bigheader">
-<br>
+<p>
+Majd nemsoká rilízelünk, jól, így. Ennek ugyebár kölcsönösen egymásra ható
+feltételei a runtime CPU detect kód mûködése, és a GPL. Úgynézki most mind2
+meglesz. Addigis kis ízelítõ, csak itt, csak most:
+</p>
+<ul>
+ <li><B>bétás DIRECT RENDERING</B> - ez egy olyan cuccos amivel a codec
+ közvetlen a video memóriába dekódolja a képet, ráadásul csak azokat a
+ részeket amik az elõzõleg dekódolt képhez képest változtak. Ettõl aztán
+ egész tûrhetõen gyorsul. Üröm a sörömben hogy (persze) a codecnek is
+ támogatnia kell ezt a módszert, és a libavcodec ezt jelenleg nem teszi.
+ Más codecek mint például a DivX4, DivX DirectShow támogatják ugyan ezt,
+ de a libavcodec még így is gyorsabb náluk.. Tehát :<BR>
+ <U>DR-t támogató codec-ek</U>: DivX4, és a legtöbb Windows-os codec<BR>
+ <U>DR-t támogató video kimenetek</U>: xv, mga, xmga, vidix, directfb<BR></li>
+ <li><b>audió lejátszása vagy kódolása külön fájlból</b> - az ezt
+ megvalósító opció az <CODE>-audiofile</CODE>. Lásd persze a manpaget.</li>
+ <li><B>új audio plugin-ek</B> - pl extrastereo, volume normalizer, szoftveres
+ mixer, stb.
+ <A HREF="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/sound.html">Doksi</A>.</li>
+ <li><b>mach64_vid</b> - új Vidix meghajtó, Mach64 chipset-es videokártyákhoz
+ (Rage XL/Mobility, Xpert98).</li>
+ <li><b>TV audió kódolás BSD-n</b> - sajnos Linuxon még mindig nem :(</li>
+ <li><b>felirat film alá helyezése</b> - CSAK az SDL videokimeneten</li>
+ <li><b>audio file-ok támogatása</b> - jah, már ez is megvan. Az
+ <b>MPlayer</b> képes MP3, WMA, stb hangfileok lejátszására, persze
+ a netrõl is. Nem elfelejtendõ hogy ez a feature alacsony prioritást élvez,
+ ami ebben az esetben annyit tesz hogy néhány MP3 file-t MPG-nek fog
+ felismerni, és így lejátszani már nemnagyon fogja. Ez azért van mert az
+ <b>MPlayer</b> még mindig egy film és nem média lejátszó, ugyanis az
+ MP3-at nem könnyû az MPG-tõl megkülönböztetni.</li>
+ <li><b>(M)JPEG dekódolás libjpeg-gel</b></li>
+ <li><b>javított DXR3 és DVB támogatás, <CODE>libfame</CODE></b> - a libfame
+ egy nagyon gyors MPEG1 enkóder, így kiválóan alkalas DivX-ek runtime
+ MPEG1-é alakítására.</li>
+</ul>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ Miért is jó a CVS verzió... - 2002.03.04.
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<p>Azaz íme néhány új tulajdonság a CVS verzióban:</p>
+
+<ul>
+ <li><b>Hardveres kiegyenlítõ</b> - nagyon zúgott már érte a nép de végre
+ elkészült : lehet hardveresen állítgatni a
+ fényerõt/kontrasztot/színhûséget, meg ilyen marhaságokat, ha az
+ <CODE>xv</CODE> video meghajtót használod. Eddig ezt csak szoftveresen, és
+ csak a DirectShow DivX codec-kel lehetett. A használata ennek is ugyanaz,
+ billentyûk 1-tõl 8-ig - lásd a manpaget.</li>
+ <li><b>Új input rendszer</b> - amivel hozzá lehet rendelni bármelyik
+ <b>MPlayer</b> funkciót bármelyik billentyûhöz/egérgombhoz/joystickhoz,
+ mindez egyszerûen konfigurálható egy config file segítségével.
+ A példákat lásd az <CODE>input.conf</CODE> nevû filet a
+ <CODE>main/etc</CODE> könyvtárban.</li>
+ <li><b>Playtree</b> - ez kicsit megváltoztatja az <b>MPlayer</b> viselkedését
+ több file lejátszása esetén. Az ilyenkor megadott opcióknak mostantól
+ számit a sorrendjük is : ami a parancssor legelején van az lesz az
+ alapértelmezett, ami egy-egy filenév után, az pedig felülbírálja az
+ elõbbieket. Bõvebben lásd a <A
+ HREF="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/documentation.html#usage">dokumentációt</A>.</li>
+ <li><b>Új fileformátumok</b> - név szerint a
+ <A HREF="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/formats.html#film">FILM</A>,
+ ami Sega Saturn CD-s játékokban található meg, és a
+ <A HREF="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/formats.html#roq">RoQ</A>,
+ ami néhány ID Software játékban, például a Quake III-ban és a Return to
+ Castle Wolfensteinben. Fejlesztés alatt van a Playstation-ös filmek
+ lejátszása.</li>
+ <li><b>Javított szoftveres scaler</b> - tudvalevõ hogy ez az amit a
+ <b>MEncoder</b> használ átméretezésre, és az <b>MPlayer</b> teljes
+ képernyõs lejátszásra, ha a videokártya nem támogatja ezt hardveresen.
+ Eddig ez csak YV12 formátumú codec-ekkel mûködött (libmpeg2, libavcodec),
+ mostantól már az összes többivel is (pl. Windows DLL-ek).</li>
+</ul>
+
+<p>
+Néhány <b>MEncoder</b> specifikus új fejlesztés:<br><br>
+<b>o Enkódolás több bemeneti file-ból</b> - nem, nem külön MP3-rõl van szó.
+Ez a funkció több JPEG-bõl történõ MJPEG létrehozására alkalmas.
+Megjegyzendõ hogy a <b>MEncoder</b> képes MPNG file-ok létrehozására is :)
+És természetesen az <b>MPlayer</b> le is játssza õket. Lásd a
+<b>MEncoder</b> dokumentáció <A HREF="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/encoding.html#image_files">új
+fejezetét</A>.<br><br>
+<b>o Csak a megadott idõintervallum kódolása</b> - Egyértelmû... Lásd a
+<b>MEncoder</b> manpage-t.<br><br>
+<b>o XViD kódolás támogatása</B> - az XViD egy nyitott forráskódú
+továbbfejlesztése a régi OpenDivX codec-nek, egy DivX4 verõ (szeretne
+lenni). URL : <A HREF="http://www.videocoding.de">http://www.videocoding.de</A>.
+Jelenleg még nem usereknek...<br>
+</p>
+
+<p>Néhány napon belül be lesz jelentve néhány új képesség aminek örülni fogtok.. ;)</p>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="joebarr2">Újabb joe barr gyöngyszem - 2002.01.28.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
- Úgysem találjátok ki - MPlayer 0.90-pre9 - 2002.10.24
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>
- Itt a pre9 és még mindig nem vagyunk elég "stabilak"...
- Ez a prerelease fontos bugfixeket és új feature-ket is tartalmaz.
-</P>
-<P>
- Az (eddigi leghosszabb) CHANGELOG:
-</P>
+<p>Igen, olybá tûnik a Linuxworld még mindig foglalkoztatja ezt a lámát..
+De ezúttal szerencséjére :) a Xine-t nézte ki magának. Nem (?:) fogok
+kikelni magamból, mert a cikk nem közvetlenül <B>MPlayer</B> ellenes, inkább
+csak néhány (?) komment:</p>
-Doksi:
-<UL>
- <LI>a man page újra újraírva :)))</LI>
- <LI>a mag page frissítése a legújabb opciókkal, a lavc opciókat is beleértve</LI>
- <LI>kínai nyelvû dokumentáció</LI>
- <LI>a magyar fordítás megint friss</LI>
-</UL>
+<p>A cikk elején lévõ összefoglalóban Joe baby gyorsan kijelenti hogy a
+./configure; make; make install "szabvány" installálás után pöccre ment
+a stuff, és a "video jobb mint bármi amit valaha látott". Késõbb viszont
+olyan érdekes dolgokról ír mint hogy el kellett zarándokolnia más projectekhez
+és onnan letölteni a Xine-bõl hiányzó dolgokat.. Ez még nem baj, viszont az
+<b>MPlayer</b>rel ugyanezt kellett tennie, de ott ideges lett tõle.</p>
-Tisztítás:
-<UL>
- <LI>a divx4_vbr.c file mostmár tényleg GPL - a DivX.com srácok engedélyével!</LI>
- <LI>cyuv dekóder újrastruktúrálva, planar YUV formátumok támogatásával</LI>
- <LI>nem használt változók eltávolítása (has_audio, has_video, allow_dshow, fifo)</LI>
- <LI>help_mp-XX.h file-ok mozgatása a help/ alkönyvtárba, régi bejegyzések eltávolítása</LI>
- <LI>a nem használt 0x1ff eof hack eltávolítva az mpeg-es demuxerbõl és dekóderbõl</LI>
- <LI>stheaders.h tisztítás, szükségtelen wine include-ok eltávolítása az mplayer magból</LI>
- <LI>rakás compiler warning fix</LI>
- <LI>mga/xmga vo kód megosztása, vesa és svga meghajtók tisztítása</LI>
- <LI>a legfontosabb vo meghajtók már -fixed-vo támogatással rendelkeznek: x11, xv, xvidix,
- xmga, gl2</LI>
- <LI>a libmpdemux opciókezelésének tisztítása - mostantól mplayer-független</LI>
- <LI>fork() eltávolítása a LIRC input modulból</LI>
- <LI>libfame eltávolítva - a libavcodec gyorsabb, jobb, stb</LI>
-</UL>
-
-Fixek:
-<UL>
- <LI>néhány teljesképernyõs mód fix, beleértve a Metacity vs KDE 3.1-t is</LI>
- <LI>sok GUI bugfix</LI>
- <LI>-vo DGA fixek, tisztítás</LI>
- <LI>-dvdkey sig11 javítva</LI>
- <LI>k6-3-ek 3dnowex vs mmxext sigell bugja javítva az mp3lib-ben</LI>
- <LI>-vo gif89, jpeg U-V felcserélés javítva</LI>
- <LI>RTC beállítás javítva</LI>
- <LI>mencoder: demuxer/codec uninit sorrend javítva (néhány sig11 kiküszöbölése)</LI>
- <LI>jónéhány v4l és ALSA felvétel javítás</LI>
- <LI>demux_mov: az MPEG4 SPARC-on történõ elhasalása javítva, dekódolás big endian-on</LI>
- <LI>néhány NAS ao fix</LI>
- <LI>libvo: opcionális stride támogatás a packed YUV / RGB formátumokhoz</LI>
- <LI>mencoder: keyframe flag beállítása az audio packetekre, Windows seekeléshez</LI>
- <LI>loader: 2 10l bug javítva, ATI VCR2 DLL mûködik, az új CS kóddal</LI>
- <LI>demux_avi: block counter használata, még ha dwSampleSize!=0, ez segít néhány file
- lejátszásakor</LI>
- <LI>SPU dekóder (DVD/VOB feliratok): 2 nagy hiba javítása</LI>
- <LI>sok memleak javítva (valgrind rulez :)</LI>
- <LI>RealAudio SIPR(O) codec javítva (a wrapper nem találta a dspr.so.6-ot)</LI>
- <LI>mms:// audio (radio) olvasás javítva</LI>
- <LI>DVB: -vop lavc=bitrate újra mûködik</LI>
- <LI>sok big endian fix</LI>
-</UL>
-
-Feature-ök:
-<UL>
- <LI>új audio filter réteg (libaf) - automatikus samplerate konverzió</LI>
- <LI>kísérleti <CODE>-vo directx</CODE> meghajtó a cygwin fordításokhoz</LI>
- <LI>unrarlib beépítve a rar-olt vobsub-okhoz</LI>
- <LI>natív xvid enkódolás (<CODE>-ovc xvic</CODE>) interface a mencoder-hez</LI>
- <LI>új softeq filter gamma támogatással: <CODE>-vop eq2</CODE></LI>
- <LI>-ao/-vo driverek listáját is elfogadja, és azt használja ami mûködik, csakúgy mint az
- -ac/-vc</LI>
- <LI>audio/video codec kiválasztás (-ac/-afm) újraírva, mostantól codec/fm listát használ</LI>
- <LI>get_delay() finomítás (-autosync) - bugos audio meghajtóknál segít</LI>
- <LI>smb:// URL támogatása (alapban kikapcsolva, ./configure rész még nincs kész!)</LI>
- <LI>támogatás 1/4/8bpp nyers video-khoz (-vop palette / -vop 1bpp kell neki)</LI>
- <LI>swscale már tud YUY2 formátumot kiadni, upscale-elve (alapban) vagy scale nélkül
- (-sws 0)</LI>
- <LI>Vidix LinuxPPC támogatással (mach64 biztosan mûködik)</LI>
- <LI>GUI: cache, autoq beállítás, teljesképernyõs indítás, ki/bekapcsoló gomb a
- menûben</LI>
- <LI>új video filter réteg kép ráhelyezése a videora: -vop bmovl</LI>
-</UL>
+<p>A következõ ROTFL akkor jön amikor el van kábulva a (configure) scriptbõl
+áradó infoáradattól. Namost, miket is ír ki?</p>
-Libavcodec:
-<UL>
- <LI>RV10 codec tisztítás</LI>
- <LI>MPEG4 interlaced (váltottsoros) DCT _en_kódolás</LI>
- <LI>luma masking támogatás (enkódolás)</LI>
- <LI>runtime választható IDCT algoritmus</LI>
- <LI>gyorsabb MPEG1/2 dekóder</LI>
- <LI>DV dekódolás (PAL és NTSC is)</LI>
- <LI>2 menetes MPEG1 enkódolás támogatása</LI>
- <LI>h263/MPEG4 out of order slice dekódolás</LI>
- <LI>-lavdopts bug= opció újraírva, mostantól flag-eket használ, a legtöbbüket
- pedig autodetektálja</LI>
- <LI>teljes MPEG4 GMC dekódolás</LI>
-</UL>
+<p>
+<code> checking whether the C compiler works... yes</code>
+</p>
-Letöltés:
-<UL>
- <LI>Magyarország 1, HTTP -> <A HREF="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 1, FTP -> <A HREF="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, HTTP -> <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, FTP -> <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, HTTP -> <A HREF="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, FTP -> <A HREF="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre9.tar.bz2</A></LI>
-</UL>
+<p>Tényleg durva. Mellékesen, az a script 5x lassabb fut mint a miénk.
+Nem érdekes.</p>
+<p>Olvassunk szépen tovább.
+Joe bá' a naív skinváltási kísérletével lefagyasztja a Xine-t. Az ember
+azt várná hogy szélütést kap, de nem! Ehelyett a kedves olvasó eszébe
+juttatja hogy itt bizony csak gyerekcipõben járó szoftverrõl van szó..
+Érdekes módon ezt az <b>MPlayer</b> tesztelésénél elfelejtette megemlíteni,
+ráadásul a Xine-bõl 0.9.8-as verzió kellett neki, <b>MPlayer-bõl</b> meg a
+fejlesztõi CVS.. Nem érdekes. Amirõl viszont nem tud az az, hogy a Xine team
+hamarosan kiadja az 1.0 verziót...</p>
+<p>A Xine következõ elõnye a konfigurálhatóság. Mondom mit ért ez alatt
+Barr: "az útvonalak (path) és device nevektõl egészen a demuxer kiválasztásának
+befolyásolásáig" (ennek nem sok értelme van:). Mindenesetre ez már tényleg
+választék ;)) De most komolyan, a Xine-t ilyen téren (se) lehet
+összehasonlítani az <b>MPlayerrel</b>. Ha szerinted nem így van, még nem
+láttad az <b>MPlayert</b>, vagy legalábbis nem olvastad a dokumentációt.
+Mit kapunk? Joe megint hülyeséget beszél. Impresszív a srác :) Ha csak fele
+olyan jól tudnék angolul mint õ, én is könnyedén tudnám befolyásolni a
+közvéleményt :)</p>
+<p>Megnéz egy DVD-t. Biztos szerencsés jegyben született, mert nálam a Xine
+DVDnav nélkül meg se mozdult ilyen ügyben. Nade ez lényegtelen, biztos én
+vagyok a Láma. Persze lehet hogy számít valamit az õ 1Ghz-es Athlonja, meg az
+én 500-as K6/2-m különbsége - utóbbi <b>MPlayer</b>rel majdnem nemlétezõ (!)
+framedrop-pal játszik DVD-t. Egyértelmû hogy mga_vid-del, amit a Xine nem tud
+használni... Így a Xine esetében egyúttal le is húzhatjuk az <b>MPlayer</b>
+alatt egyébként szépen, hardveres gyorsítással mûködõ TV kimenetemet.</p>
+<p>Az eddigieken felvidulva joinol <B>#xine</B>, ahol saját állítása
+szerint csupa hasznos tanáccsal látják el. Lehet hogy a configure; make;
+make install, és az isteni doksi mégse jött be annyira? Senki se látta
+õt az <b>#MPlayer</b>-en vagy valamelyik <B>MPlayer</B> levlistán...
+Mindezek ellenére, a mi dokumentációnk az user-unfriendly :) Hát kérem...</p>
+<p>Hát ennyit fûztem (én, Gabucino) hozzá.. Úgy látom jutott a flamebõl a
+Xine-nak is, úgyhogy elmondom még1x, hogy szándékom csupán Barr uraság
+hülyeségeinek másik oldalának bemutatása. Ha vmi Xine (aminek egyébként
+szerintem szép GUI widget-jei vannak) devel megsértõdne, bocs.</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="mga_vid_freebsd">A Vidixes mga_vid FreeBSD-n - 2002.01.26.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
-<font class="bigheader">
-<br>
+<p>Nos, amit 10 napja (meg a lenti hírben) írtam, tökéletesen bejött,
+az mga_vid a Vidix-en keresztül nagyszerûen mûködik FreeBSD alatt, Matrox
+G400 (vagy újabb) kártyákkal. (A G200 jelenleg nem mûködik Vidix alatt)
+És ez egyben azt is jelenti hogy jelenleg az <B>MPlayer</B> a leggyorsabb
+filmlejátszó FreeBSD-n, Matrox usereknek.
+</p>
- Az X-Box media player megsérti a GPL-t - 2002.10.04
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Néhány win32-es gyerek összerakott egy
- <A HREF="http://xboxmediaplayer.de">media playert</A>
- a Micro$oft híres-hírhedt "konzoljához", az X-box-hoz. Az addig nem
- meglepõ hogy az FFMPEG és az XVID forrását használták fel, de a
- programjuk zárt forráskódú, és - a GPL licensz ellenében - nem
- adják ki a forrást, sem az eredeti forráson végrehajtott változtatások
- listáját. Nem lehet õket utólérni mert elrejtõztek az MS elõl, vagy
- egyéb okból.</P>
-<P>Ez megsérti a GPL licenszt.</P>
-<P>Mivel egyelõre nem tudunk (és nem is akarunk) jogi lépéseket használni velük
- szemben, csak figyelmeztethetjük az open-source communityt, hogy<BR>
- <CENTER><B>NE HASZNÁLJA EZT AZ ILLEGÁLIS KALÓZSZOFTVERT!</B></CENTER></P>
-<P>Kár hogy ilyen sok ember tesz magasról az FFMPEG/XVID íróinak
- fáradozására.</P>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="vidix">A <B>VIDIX</B> technológia - 2002.01.16.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+
+<p>
+A <b>VIDIX</b> egy interface a videokártyák framebufferének (DGA és BES)
+<b>közvetlen elérésére</b>.
+</p>
+<p>
+Azt hiszem nem kell különösebben bemutatnom az <B>mga_vid</B>-et, a
+Matrox-ot használók bizonyára tudnak mesélni a hardveres gyorsítással
+rendelkezõ TV kimenetrõl, a sebességrõl, és a képminõségrõl.
+</p>
+<p>
+Nem igazán érdemes ismét írnom a <B>radeon_vid</B>-rõl, amivel elsõként
+vált lehetségessé Linux alatt a TV kimenet ATI Radeon kártyákon, és
+persze az mga_vid sebességével.
+</p>
+<p>
+Inkább arról beszélek hogy a VIDIX mindezekhez a meghajtókhoz nyújt egy
+interface-t. Fentebb azt is írtam hogy közvetlen hardveres hozzáférést is
+nyújt. És mit is jelent egy egységes interface a hardverhez? Azt, hogy
+mostantól jelentõsen leegyszerûsödik a <b>*_vid</b> meghajtók írása, és
+több kártyához is válik lehetségessé.<br>
+<br>
+Azokhoz amiknek X11 alatt nincs XVideo támogatásuk.<br>
+<br>
+Azoknak az NVidia usereknek akik a bugos meghajtókkal és
+inkompatibilitásokkal szenvednek. Már el is kezdtünk írni egy
+<b>nvidia_vid</b> meghajtót !
+</p>
+<p>
+És ez persze még nem minden. Azt hiszem bizonyos érdeklõdést válthat ki az
+az apró nüansz, hogy a VIDIX és a meghajtói (mga_vid, radeon_vid, nvidia_vid)
+teljesen <B>PLATFORM ÉS OS FÜGGETLENEK !</B><BR>
+Például mga_vid használata <B>BSD-n</B>, vagy <B>Windows</B>-on...
+</p>
+<p>
+<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/video.html#vidix">VIDIX
+olvasnivaló</A>
+</p>
+
+</div>
+
+
+
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="unapplied_patches">Nemhivatalos patch-ek - 2002.01.15.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>
+A "Letöltés" lapon csináltam egy "Nemhivatalos patch-ek" részt, ahol
+ki-ki kedvére töltheti a neki tetszõket. Ide azok kerülnek, amelyek
+végül nem lettek CVS-be commitolva.
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="mirror">MPlayer site tükör - 2002.01.15.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>
+Az MPlayer site mostantól egy tükörszerverrõl is elérhetõ, a CVS kivételével.
+Az URL-ek a következõk : <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu">http://www2.mplayerhq.hu</A>
+és <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu">ftp://ftp2.mplayerhq.hu</A>.
+</p>
-<font class="bigheader">
-<br>
+</div>
- Sose lesz ennek vége??? - MPlayer 0.90-pre8 - 2002.09.18
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>
- Hmm. Úgy tûnik hogy a pre7 volt az eddigi legbugosabb pre-release...
- Ezért már itt is van a bugfix/hotfix.</P>
-<P>
- CHANGELOG:
-</P>
-Doksi:
-<UL>
- <LI>a manpage újra lett írva, szebb bekezdések és HTML-re konvertálhatóság</LI>
- <LI>AUTHORS, MAINTAINERS újra szövegfile-á alakítva, és frissítve</LI>
- <LI>a ChangeLog file megint bekerült (0.18 után ki lett szedve)</LI>
- <LI>néhány új dokumentáció a libmpcodecs-rõl</LI>
- <LI>frissítések a leforditott help fileokban</LI>
- <LI>régi/nem használt bejegyzések eltávolítva a help_mp-en.h-ból</LI>
-</UL>
-Tisztítás:
+<div class="newsentry">
-<UL>
- <LI>xanim interface javítások, mpi-t haszál és direct render-t támogat</LI>
- <LI>a libmpdemux stream layer tisztítása, különösen a TV és MF részek</LI>
- <LI>több nem használt file eltávolítva: vo_fsdga, vo_odivx, vd_rle, timer.c,
- ttf_load</LI>
-</UL>
+<h2>
+ <a name="0.60">ELKÉSZÜLT AZ MPlayer 0.60 ! - 2002.01.02.</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
-Javítások:
+<p>3 hónap telt el a 0.50-es <b>MPlayer</b> elkészülte óta, és most örömmel
+jelentjük be az <b>MPlayer 0.60</b>-at! Amíg
+<A HREF="/MPlayer/releases/MPlayer-0.60.tar.bz2">töltöd le</A>,
+olvasd el ezt a "rövidke" <I>What's New</I> listát:</p>
-<UL>
- <LI>a http:// memleak bug javítva, néhány WMS9 mms:// javítás</LI>
- <LI>több sparc/sun, hpux, netbsd/openbsd portolási javítások</LI>
- <LI>-vop palette javítás, CRAM és QPEG színek javítva</LI>
- <LI>2GB-nál nagyobb Nuppelvideo file-ok támogatása</LI>
- <LI>mencoder: -ss opció javítva a 3 menetes enkódolásnál</LI>
- <LI>gui.conf locale bug javítva (megint... remélhetõleg végleg)</LI>
- <LI>X11 teljesképernyõs váltás javítva, amikor d_width == screenwidth</LI>
- <LI>MOV file-ok edit-list kezelése javítva - 'short read' jelenség</LI>
-</UL>
+<ul>
+ <li>új, atomkiráj homepage dezign - chass mûve (és véleménye:)</li>
+ <li>új fileformátumok:
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/en/formats.html#mov">Quicktime MOV</a></b>,
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/en/formats.html#vivo">VIVO v1/v2</a></b>
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/en/formats.html#fli">Autodesk FLI/FLC</a></b>,
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/en/formats.html#real">RealMedia</a></b>,
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/en/formats.html#nuppelvideo">NuppelVideo</a></b>
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/en/formats.html#yuv4mpeg">yuv4mpeg</a></b>,
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/en/formats.html#yuv4mpeg">yuv4mpeg2</a></b>.</li>
+ <li>ÚJ natív codec-ek:
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/en/codecs.html#ms_video1">CRAM (MS Video 1)</a></b>,
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/en/codecs.html#cinepak">cvid (Cinepak)</a></b>,
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/en/formats.html#fli">FLI</a></b>,
+ <b>általános ADPCM (és IMA) dekóder</b>,
+ <b>g723</b>,
+ <b><a href="../../DOCS/HTML/en/codecs.html#xanim">XAnim codec-ek támogatása</a></b>.</li>
+ <li>a fordítási folyamat javítása</li>
+ <li><a href="../../DOCS/HTML/en/dvd.html"><b>DVD</b> feliratok teljeskörû támogatása</a></li>
+ <li>új opciók a DVD-ken levõ audio sávok és feliratok nyelvének kiválasztására
+ : -alang, -slang</li>
+ <li>lejátszás a root ablakban (háttérben): -rootwin opció</li>
+ <li>postprocess opciók változása: -pp -npp</li>
+ <li>a make install átmásolja a codecs.conf-ot is (home könyvtárban lévõ régi
+ codecs.conf törlendõ!)</li>
+ <li><a href="../../DOCS/HTML/en/tv-input.html">TV-rõl grabbelés</a> lehetõsége v4l-en keresztül</li>
+ <li><a href="../../DOCS/HTML/en/mencoder.html">mencoder</a> - videó és audió
+ en kóder (divx+mp3, és még RENGETEG más!)</li>
+ <li>új configure script - jobb autodetektálás, szebb üzenetek.</li>
+ <li>részleges támogatása néhány hardveres MPEG dekódernek (<a href="../../DOCS/HTML/en/devices.html#dxr3">DXR3</a>
+ és Siemens <a href="/DOCS/DVB">DVB</a>)</li>
+ <li>input cache - hálózati/DVD lejátszás finomítására</li>
+ <li>szoftveres YV12 nagyítás, aspect ratio javítások</li>
+ <li><b>GUI</b> fixek (még mindig kísérleti :) és <A HREF="dload-hu.html">új skin-ek</A></li>
+ <li>rengeteg <b>MMX/SSE/3DNow!</b> optimalizáció a teljes kódban!</li>
+ <li>audio filter plugin-ek
+ (<A HREF="../../DOCS/HTML/hu/sound.html#surround_decoding">térhatás</A>,
+ <A HREF="../../DOCS/HTML/hu/codecs.html#software_ac3">5.1</A>,
+ <A HREF="../../DOCS/HTML/hu/sound.html#resample">fel/lemintavételezés</A>, stb.)</li>
+ <li>a C++ DirectShow kód át lett írva C-re, így nincs szükség többé C++ fordítóra</li>
+ <li>új, szebb postprocess kód - deinterlace filter is!</li>
+ <li>az AC3 dekódolást a <B>liba52</B> végzi - térhatás, 5.1, stb...</li>
+ <li>... és <b><i>számtalan</i></b> más új feature, fix, változás!</li>
+</ul>
-Feature-k:
+</div>
-<UL>
- <LI>demuxer PVA file-okhoz (win32-es TV/DVB app-ok formátuma)</LI>
- <LI>-mf támogat TGA (24/32bpp uncomp/rle) képeket</LI>
- <LI>libavcodec: interlaced mpeg-4 _de_kódolás támogatása</LI>
- <LI>libavcodec: aspect ratio enkódolás támogatása (mpeg4, mjpeg, h263?)</LI>
- <LI>win32 DLL betöltõ szinkronizálva az avifile CVS-bõl</LI>
-</UL>
-Letöltés:
-<UL>
- <LI>Magyarország 1, HTTP -> <A HREF="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 1, FTP -> <A HREF="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, HTTP -> <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, FTP -> <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, HTTP -> <A HREF="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, FTP -> <A HREF="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre8.tar.bz2</A></LI>
-</UL>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ 2001.12.01. :: Decemberi hírek
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p><sigh> De nehéz egy hírt elkezdeni.<br>
+Valami gyenge poént kéne írnom? Azt hiszem nem ezért olvassátok az <b>MPlayer</b>
+híreit. Mert OLVASSÁTOK. Júliusban 23487 találatunk volt. Szeptemberben 49947 volt.
+És most, novemberben <b>90601</b>! Szép növekedés, mondhatom. Az <b>MPlayer</b>
+képességei ugyan ilyen ütemben nõnek, így majdnem itt a következõ kiadás ideje:
+a 0.50 már nagyon régi, hibás és keveset tud (összehasonlítva a mostani CVS kóddal).</p>
+<p><b>Az MPlayer csapat szponzorokat keres!</b> Ha tudszod és szeretnéd
+szponzorálni a csapat fejlesztését akár (elsõdlegesen) hardverrel, akár
+pénzzel vagy csak úgy gondolod, hogy fejleszteni tudod a kódot,
+<b>keress meg minket!</b>
+Köszönjük.</p>
+<p>Nos, vissza az új kiadáshoz: nem vagyunk biztosak még a verziószámban, de
+nem 1.0 lesz. Most úgy néz ki, hogy az 1.0 teljesen GPL-es lesz, és egy erõs CPU
+detektálást fog tartalmazni a bináris disztribúciók támogatásához. Azonban ezt ne
+vedd készpénznek, erre nincs semmi garancia.</p>
+<p>Mindemellett a fõ fejlesztési irány, ami ez után a kiadás után elsõdleges
+lesz, az a <b>libvo2 befejezése</b>, amit most tényleg megcsinálunk.
+Ez azt jelenti, hogy
+</p>
+<ul>
+ <li><b>direkt renderelés</b> (sokkal gyorsabb kép megjelenítést eredményez, így még kisebb CPU használatot)</li>
+ <li>szabad (és MMX/3DNow-val gyorsított) konvertálás az RGB és a YUV színterek között (így BÁRMELYIK codec-et használhatod BÁRMELYIK videó kimeneti vezérlõvel)</li>
+ <li>100%-os támogatás a <a href="../../DOCS/HTML/en/devices.html#dvb">DVB</a>
+ és <a href="../../DOCS/HTML/en/devices.html#dxr3">DXR3</a> kártyákhoz</li>
+ <li>DVD és VOBsub feliratok támogatása</li>
+</ul>
+<p>és még sok sok érdekes dolog.</p>
+<p>És most, valami nem teljesen más téma: a <b>CVS</b>-ben található új tulajdonságok.</p>
+<ul>
+ <li>grabbelés V4L-kompatibilis TV tuner kártyákról - lejátszás és kódolás is
+ természetesen! Ez relatíve új kód, és még nincs benne audió támogatás.</li>
+ <li>Autodesk FLI/FLC Animation támogatás - hmhm, roppant komoly :)</li>
+ <li>natív <b>Microsoft Video1</b> dekódoló - nagyon régi formátum, de
+ könnyû volt dekódolót írni hozzá, így eggyel kevesebb Win32 codec-et kell használni.</li>
+ <li>YV12 méretezés <b>MEncoder</b>rel - fel/leméretezheted az elkódolt
+ film képméretét, amennyiben a forrás film dekódolható YV112 formátumra (MPEG1/2,
+ DivX, de nem Win32 codec-kal!)</li>
+ <li>új <code>configure</code> szkript - szebb, jobban struktúrált, sokat tudó,
+ informatívabb.</li>
+ <li>valószínûleg egy rakás egyéb dolog, ami most nem jut eszembe. Megyek egyet szunyókálni.</li>
+</ul>
+<p>Ha szeretnéd kipróbálni ezeket, siess és <a href="http://mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">töltsd le</a>!
+Olvasd el a <a href="../../DOCS/HTML">dokumentációt</a>
+is az új dolgokról, mint mindig. És használd egészséggel!
+</p>
+</div>
-<font class="bigheader">
-<br>
+<div class="newsentry">
- Megint pre... MPlayer 0.90-pre7 - 2002.09.05
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>
- Hmm. Újabb hónap, és a stabil 0.90 helyett még mindig csak pre7-nél
- tartunk... Hát igen, nem tudjuk megállni hogy fixeket vagy featureket
- commiteljünk :)</P>
+<h2>
+ 2001.11.24. :: Ebbõl már elég!
+ <br><span class="poster">Írta: A'rpi</span>
+</h2>
-tisztogatás:
-<UL>
- <LI>libvo2, a régi input kód, és sis_vid eltávolítva, egyéb kódtisztítások</LI>
- <LI>rengeteg fordító warning javítás, néhány configure/makefile javítás</LI>
- <LI>több lefordított üzenet, sok fordítás frissítése</LI>
- <LI>folytatódott a dokumentáció átnézése, html tisztítások</LI>
- <LI>a -vfm/-afm opciók mostantól neveket várnak számok helyett, meghajtó ID-k
- eltávolítva</LI>
-</UL>
-kód:
-<UL>
- <LI>vfw/vfwex tisztítás, futásidejû csp lekérés támogatása, 8bpp támogatás</LI>
- <LI>új natív mszh/zlib codec</LI>
- <LI>libavcodec: 2 menetes kód újraírva, mostantól minden átírható</LI>
- <LI>libavcodec: mpeg4/xvid en/dekódolás javítása, rv10 dekódolás javítása</LI>
- <LI>néhány realvideo demuxer és video codec fix, sipr audio támogatás</LI>
- <LI>új video filterek: szoftveres eq (fényerõsség), halfpack (deinterlacer),
- film noise</LI>
- <LI>.ogm feliratok támogatása</LI>
- <LI>opcionális freetype 2.1+ támogatás a futásidõben nagyított .ttf font
- rendereléshez</LI>
- <LI>hálózati és mms:// javítások, live.com támogatás fejlesztve</LI>
- <LI>javítások a v4l video és audio digitalizálás terén, audio input layer</LI>
- <LI>libmpdvdkit2 - ez már a libdvdcss 1.2.2 + libdvdread 0.9.3-on alapul +
- key cache</LI>
- <LI>alsa: iec958-init teljesen újraírva - jobb SP/DIF AC3 támogatás</LI>
-</UL>
-gui:
-<UL>
- <LI>gui.conf locale bug (remélhetõleg) javítva</LI>
- <LI>gui preferences menu kibõvítva, futásidejû feliratbetöltés támogatása</LI>
- <LI>gui: drag'n'drop támogatás</LI>
-</UL>
+<p>Hi,</p>
-Letölthetõ:
-<UL>
- <LI>Magyarország 1, HTTP -> <A HREF="http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2">http://www1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 1, FTP -> <A HREF="ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2">ftp://ftp1.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, HTTP -> <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország 2, FTP -> <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, HTTP -> <A HREF="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, FTP -> <A HREF="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre7.tar.bz2</A></LI>
-</UL>
-<BR>
-<BR>
+<p>Oké. Úgy látom még mindig nem értitek, hogy mi történt és miért vagyunk mérgesek.
+Engedjétek meg, hogy elmagyarázzam:</p>
+<p><b><i>A TÉNYEK:</i></b><br>
+Egy orosz "kóder" "portolta" az <b>MPlayert<b> (tulajdonképpen törölte/letiltotta a
+kód felét és valaki más kódjának a segítségével audió/videó támogatást tett bele,
+így valójában 3 nyílt forráskódú projektet hack-elt össze a legrondább módon) OS/2-re.
+Ez nem probléma, még talán jó is, de jobban szerettük volna, ha javításokat küld
+az <b>MPlayerhez</b>, ahelyett, hogy egy új fejlesztésbe kezd.</p>
+<p><b><i>A PROBLÉMA:</i></b><br>
+Az anyagát letölthetõvé tette az os2.ru oldalon. Forrást nem tett közzé. Úgy
+hirdeti, mint <b><u>AZ Õ SAJÁT TERMÉKE, AZ Õ NEVÉVEL</u></b> és nem említette meg
+sem az <b>MPlayer</b>, sem az ffmpeg, sem az os/2 ao/vo könyvtár szerzõit, sem
+ezen projektek neveit. 'Kód lopásnak' hívjuk az ilyet. Ha más véleményen vagy,
+kérlek mondd el, és indokold is meg, miért!</p>
+<p><b><i>A REAKCIÓNK:</i></b><br>
+<p>Amint tudomást szereztünk errõl, küldtünk pár levelet a levelezési listájukra.
+A levelek pár óra elteltével sem érkeztek meg. Azt hittük, hogy a lista
+moderálva van és kihagyták õket vagy a lista egyszerûen nem létezik/mûködik.
+Küldtünk levelet a weboldal adminjának, kértük, hogy adja meg a "szerzõ"
+direkt mail címét, és távolítsa el a letöltési linket, amíg nem javítja ki a
+szerzõk listáját.
+Nem válaszoltak.
+Másnap még mérgesebbek voltunk, és Gabucino megírta azt a jól ismert hírt.
+Láttam, és azt mondtam, hogy "rendben", nem számítottam ilyen reakcióra.
+(igen, egy kicsit(?) goromba volt, de a kódlopás jó dolog???)</p>
+<p><b><i>Az õ REAKCIÓJUK:</i></b><br>
+Azonnal elõjöttek a sötétbõl, és elkezdtek flame-elni mindket minden fórumon
+emiatt a hír miatt. A kódlopásról semmi. Csak flame-eltek. Késõbb azt kezték
+mondogatni: ez nem <b>MPlayer</b> port, csak az <b>MPlayer</b> két lib-je
+került felhasználásra és ez egy teljesen már projekt, melyet orosz programozók
+hoztak létre. Azt is mondták, hogy az A-V szinkronizációs kód nem az
+<b>MPlayer</b>bõl származik, az a saját kódjuk.</p>
+<p><b><i>Az én REAKCIÓM:</i></b><br>
+Azt mondtam nekik:
+- a mi elsõdleges problémánk a szerzõk nevének hiánya. A hiányzó forrás másodlagos, és
+legális probléma.
+- kértem õket <b><u>ÚJRA</u></b>, hogy javítsák ki az oldalukat és írjanak az
+<b>MPlayer</b>rel való kapcsolatról és a többi felhasznált anyagról.</p>
+<p><b><i>Az õ REAKCIÓJUK:</i></b><br>
+Újra flame-elés a hír miatt. A "kérésünkrõl" semmi.
+Orosz nyelvû üzeneteket kezdtek küldeni nekünk is és a listájukra is.
+Flame indult az mplayer-users listán és a slashdot-on is.</p>
+<p><b><i>Az õ REAKCIÓJUK másnap (péntek délután):</i></b><br>
+Végre kiadták a forrásokat és amennyire tudom (nem tudom ellenõrizni, mert
+OS/2 telepítõ EXE) javították a projekt dokumentációját is.
+Most van egy egyszerû <b><u>link</u></b> az <b>MPlayer</b> oldalára, nem említve,
+hogy a wvision az <b>MPlayer</b>en alapul vagy kapcsolatban áll vele. Rossz, de
+<b><u>nekem</u></b> jó, kétlem, hogy mást megtennének. Megjegyzendõ, hogy az
+<b>MPlayer</b> kódjának bináris formában történõ terjesztése még mindig tilos...</p>
+<p><b><i>A mi REAKCIÓNK:</i></b><br>
+Amint letöltöttük a forrást, elkezdtük ellenõrizni, hogy valójában mit
+is csináltak. Azt, amit sejtettünk. Portolták az <b>MPlayert</b> a kód
+felének eltávolításával/letiltásával és beleírták az os/2 audió/videó
+kimenetet. Még az én saját, <b>MPlayerben</b> lévõ A-V szinkronizáló
+kódomat is megtartották (hasonlítsd össze a wvision.cpp fájlt az <b>MPlayer</b>.c
+fájllal), miközben mindenhol azt hangoztatták, hogy a saját kódjuk. Az
+<b>MPlayer</b> magját használta, így sokkal többet, mint "csak két lib az
+<b>MPlayerbõl</b>".</p>
+<p><b><i>OS2.ru-s srácok:</i></b><br>
+- <u>tisztítsátok ki a credit/copyright részt a weboldalon, írjátok be, hogy
+melyik kód melyik projektbõl lett "kölcsönözve"</u>. (<b>ASAP</b>)<br>
+- küldjetek javításokat az <b>MPlayerhez</b>... (csak ha együtt akartok mûködni)</p>
+<p><b><i>A'rpi / Astral & ESP-team</i></b></p>
-<font class="bigheader">
-<br>
+</div>
- Újabb pre verzió: MPlayer 0.90pre6 - 2002.08.16
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Lásd az <A HREF="news.html">angol nyelvû</A> híreket. (megint rólam fog
- szólni a HUP;)</P>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ 2001.11.16. :: Figyelmeztetõ szavak
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>Ha az <b>MPlayer CVS</b> nem fordul le mostanság (hibát kapsz a
+<code>quant_store_mpeg2</code>-vel kapcsolatban, vagy hasonló), kérjük frissíts
+egyet és próbáld újra. Egy kis inkonzisztencia okozza a CVS mentésében.</p>
+<p>Az <b>MPlayer</b> most már lefordul <b>QNX</b> alatt is. Vigyázz, még nem
+alkalmas az igazi használatra, mivel csak az <code>X11</code> videó kimenet
+mûködik helyesen, és mint az ismeretes, a QNX X emulációja nagyon lassú. Nézd meg
+a <a href="screen.html">képernyõ mentéseket</a> (CPU kihasználtsági százalékot is
+mutat). Ha érdekel vagy tapasztalatod van a portolásban, segíts.</p>
+<p>Itt a link a legújabb <a href="http://portal.fsn.hu/article.php?sid=363&mode=thread&order=0">interjúra <b>A'rpi</b>val</a>
+(magyarul!).</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ 2001.11.13. :: Eltávolítva
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
-<font class="bigheader">
-<br>
+<p>Ez a hír téves információkat tartalmazott a 2.96-os GCC-rõl, ezért a RedHat
+kérésére törölve lett.
+</p>
+<p>A frissített verzió <a href="../../DOCS/HTML/en/users-vs-dev.html">itt</a> található.
+</p>
- Donations lap - 2002.06.12
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Az adakozásra ösztökélendõ, felraktam egy Donations (adakozás) lapot.
- Lásd -> <A HREF="donations.html">DONATIONS LAP</A></P>
+</div>
-<P>Támogass minket: az MPlayer fejlesztés non-profit tevékenység, és nem kérünk
- nagy dolgokat.</P>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ 2001.11.06. :: Pár szó a GPL-rõl
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>
+Ez a (vicc) hír Arpi vs GPL témában törölve lett a félreérthetõsége miatt.
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ 2001.11.04. :: Közlemény
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<p>
+Itt vagyok újra, hogy tájékoztassalak benneteket, emberkék, akik nem töltitek le
+és nem használjátok a CVS snapshot-ot az <b>MPlayer</b> fejlesztésének nyomon
+követéséhez. Elég nagyot tévedtek. :) Más UNIX/Linux projektek le sem fordulnak
+CVS-bõl. Az <b>MPlayer</b> mindig. De mind1.<br>
+Lássuk a fejlesztéseket:
+</p>
+<ul>
+ <li><b>VIVO értelmezõ</b> - hitted volna, hogy ez VALAHA is megtörténik? Nos,
+ most megtörtént. Ezen hír írásakor az audió lejátszás még nem mûködik, de
+ fogadok, hogy holnap már fog. Nos, most még a keresés sem megy, de mi lesz
+ majd holnapután? :)
+ Tartsd szemmel a dokumentációt az új dolgokért!</li>
+ <li><b>DXR3 támogatás</b> - röviddel a DVB kártyák támogatása után megérkezett
+ a DXR3 is! A DVB és a DXR3 hardveres MPEg dekódoló kártyák, és az
+ <b>MPlayer</b> segítségével MPEG1/2/4-et tudsz nézni rajtuk! Nézd meg a
+ dokumentációt a
+ <a href="../../DOCS/HTML/en/devices.html#dvb">DVB</a> és a
+ <a href="../../DOCS/HTML/en/devices.html#dxr3">DXR3</a> kártyákról!</li>
+ <li><b>Cache réteg</b> - cache az <b>MPlayer</b>ben! Ez a szeparált
+ processz cacheli a bemeneti adatokat (hasznos például hálózaton, lassú
+ CD meghajtóknál, stb.), majd átadja azokat a fõ processznek. Add hozzá a
+ megfelelõ sort (lásd a man oldalt) a konfigurációs fájlhoz MÉG MA!</li>
+ <li><b>KÓDOLÁS!</b> - Yeah. Izgatott vagy most, nem? :) Majd leszel. Csak
+ próbáld ki! Nem, nem kell avifile vagy egyéb terjedelmes segédeszköz. Csak
+ írd be, hogy <code>make mencoder</code> és (mint szokásosan) olvasd el a
+ <a href="../../DOCS/HTML/en/mencoder.html">dokumentációt</a>.
+ <b>Konvertáld át</b> a DVD/AVI/VOB/ASF/WMV/VIV/MOV filmjeidet DivX4+VBR MP3-ba.
+ Még mindig kételkedsz? Dobd el õket.</li>
+</ul>
+
+</div>
-<font class="bigheader">
-<br>
- Kijott az MPlayer 0.90pre5 - 2002.06.08
+<div class="newsentry">
+
+<h2>
+ <a name="xanim">XAnim codec támogatás</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+
+<p>
+Az <b>MPlayer</b> már tudja használni az XAnim codec-eket (még az <b>3ivx</b>-et is!) videó dekódoláshoz!
+A dokumentáció már frissítve lett, lásd az új <a href="../../DOCS/HTML/en/codecs.html#xanim">XAnim codec részt</a>
+a telepítési/használati útmutatóhoz!<br>
<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Letölthetõ a legújabb tagja az MPlayer 0.90-pre szériának: a pre5.
- Alant található egy rövidebb-hosszabb lista a legfontosabb változásokról a
- pre4-hez képest.</P>
+<b>FIGYELEM: </b> néhány XAnim codec használata az XAnim-on kívül más szoftverrel <b>ILLEGÁLIS</b>!<br>
+</p>
-<P>
-<B>A dokumentáció változásai:</B><BR>
-<UL>
- <LI>új, rövid, telepítési útmutató</LI>
- <LI>profiknak szóló dokumentáció a libavcodec enkódolási opcióiról</LI>
- <LI>a HTML dokumentáció IE 6.0.2600 kompatibilis! :)))</LI>
-</UL>
-</P>
+</div>
-<P>
-<B>Változások a kódban:</B><BR>
-<UL>
- <LI>subreader (ASCII feliratok beolvasása) javítások</LI>
- <LI>spudec (VOBsub) javítások, új (gyorsabb/jobb) scaler, bbox
- támogatás</LI>
- <LI>mmst:// streaming támogatás</LI>
- <LI>.ogm (OGG) audio/video stream kiválasztási lehetõség</LI>
- <LI>natív Micro$oft MPEG4v1 (MPG4) codec</LI>
- <LI>libavcodec enkódolás bõvítése</LI>
- <LI>MPEG1 és -vo x11 crash javítva</LI>
- <LI>nyers (tömörítetlen) video javítva (avi & mov)</LI>
- <LI>villódzás/kockásodás bug régi vfw codec-eknél (indeo3, cinepak stb) javítva</LI>
- <LI>codecs.conf verziórendszer bevezetése, a túl régi conf file problémájának
- megszüntetésére</LI>
-</UL>
-<P>
-<B>Megjelenítés:</B><BR>
-<UL>
- <LI>még több X11 cleanup, icewm teljesképernyõs támogatás javítása,
- <CODE>-vo gl/gl2</CODE> javítva</LI>
- <LI>xscreensaver automatikus kikapcsolásának támogatása (opcionális,
- alapállapotban kikapcsolva)</LI>
- <LI><B>pan&scan</B> támogatás az <I>xv, xmga</I> és <I>xvidix</I>
- meghajtókban</LI>
- <LI>vidix r128/radeon meghajtó szinkronizálva az <B>mplayerxp-bõl</B>,
- egyéb vidix javítások</LI>
- <LI>DVB A/V szinkron javítások, <B>libfame</B> frissítve 0.9.0-es verzióra</LI>
- <LI><B>natív <CODE>-ao arts</CODE> meghajtó</B>, AC3 passthrough támogatás
- az <CODE>-ao alsa9</CODE> meghajtóban is, <CODE>-ao nas</CODE> javítva</LI>
-</UL>
-<P>
-<B>Egyéb:</B><BR>
-<UL>
- <LI>GUI: VCD és URL támogatás, néhány bug javítva</LI>
- <LI>kevesebb kiírt (debug) üzenet</LI>
- <LI>gcc 3.1 támogatás</LI>
- <LI>egyéb portolási javítás (cygwin, darwin, 64bit sparc/alpha)</LI>
-</UL>
+<div class="newsentry">
-<P><B>Letöltés:</B>
- <UL>
- <LI>Magyarország, HTTP -> <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország, FTP -> <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, HTTP -> <A HREF="http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2">http://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2</A></LI>
- <LI>USA, FTP -> <A HREF="ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2">ftp://ftp.lug.udel.edu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre5.tar.bz2</A></LI>
- </UL>
+<h2>
+ <a name="win32">MPlayer lefordítva win32 alatt</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>
+<b>Atmosfear</b> sikeresen lefordította az MPlayert Windows alatt (XP-n, de fut W95
+alatt is) Nagyon sirály...
+SDL kell neki a videó+audió kimenethez. Még hiányzik a Win32 codec-ek támogatása,
+de van benne MPEG1, MPEG2, DivX/OpenDivX/DivX4 (ffmpeg/libavcodec) és MP2, MP3, AC3
+támogatás. Lásd a <a href="screen.html">képernyõ mentéseket</a>! A bináris még nincs
+kiadva.
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ 2001.10.08. :: MPlayer 0.50 kiadva
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
-<font class="bigheader">
+<p>
+Egyszerûen menj és töltsd le.<br>
+Újdonság a 0.50-pre3 óta: fordítási javítások a nem Linux rendszereken, doksi frissítés.<br>
<br>
-
- Parhelia, az új Matrox kártya - 2002.06.04
+Megjegyzés: a mov "támogatás" letiltva, ha le akarod õket játszani, használd a CVS-t.
+(A mov támogatás még messze nincs kész. Nincs keresés és csak a cvid videó és a nyers
+audió támogatott - így eléggé használhatatlan.)<br>
<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>A Linux alatti jó támogatottságáról (is) ismert Matrox kiadta a
- <I>Gxx</I> sorozatot folytató legújabb kártyáját, a <B>Parheliát</B>.
- Sajnos jelenleg az <CODE>mga_vid</CODE> nem támogatja, tekintve hogy
- nincs egy példányunk se egy ilyen kártyából. Hiányunkat enyhítendõ írtunk
- a Matroxnak néhány hete - válasz azóta se érkezett.</P>
-<P>Adakozó kedvû emberek jelentkezését szívesen fogadjuk!</P>
+Az mplayer-users levelezési listát áttettük az új szerverünkre. Ha nem
+lettél automatikusan újra feliratva, megteheted
+<a href="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">itt</a>.
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="0.50pre3">MPlayer 0.50pre3 kiadva</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>Csak pár változás, javítások:</p>
+<ul>
+ <li>gcc 3.0/3.0.1 fordítási javítások (mûködnie kell redhat/mdk alatt is)</li>
+ <li>win32 DLL betöltõ kód szinkronizálva/frissítve az avifile CVS-sel</li>
+ <li><a href="http://mplayerhq.hu/MPlayer/releases/divx.dll">divx4windows DLL</a>
+ támogatás x86-os rendszereken (utófeldolgozással!)</li>
+</ul>
+</div>
-<font class="bigheader">
-<br>
+<div class="newsentry">
- MPlayer 0.90pre4 - 2002.05.13
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Nemjuteszembesemmi. A lényeg: itt a
-<A HREF="http://freshmeat.net/stats/#popularity">világ legnépszerûbb
-filmlejátszójának</A> 0.90-pre4 pre-release verziója. A fõbb váltözások
-listája:<BR>
- - X11 teljesképernyõs módváltás javítások bizonyos ablakkezelõkkel, és
- több file lejátszásánál<BR>
- - DXR2 támogatás<BR>
- - Kimenet animált GIF-be<BR>
- - "cropdetect" video filter, a vágandó méret automatikus detektálására<BR>
- - libavcodec alapértelmezett enkóderré téve MEncoderben<BR>
- - újraírt manpage<BR>
- - egyéb fixek<BR>
-</P>
+<h2>
+ <a name="0.50pre2">2001.10.03. :: MPlayer 0.50pre2 kiadva</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
-<P>Letöltés:
- <UL>
- <LI>Magyarország, HTTP -> <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre4.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre4.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország, FTP -> <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre4.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre4.tar.bz2</A></LI>
- </UL>
-</P>
+<p>Csak pár változás, javítások:</p>
+<ul>
+ <li>fordítási javítások (gcc 3, stb.)</li>
+ <li>GUI javítások (fõként teljes képernyõs javítás az mwm-hez és hasonlók)</li>
+ <li>aspect ráta dolog (próbáld ki a -aspect x vagy -aspect x:y kapcsolókat az automatikusan
+ detektált aspect ráta felülbírálásához. Például: -aspect 2.24 vagy -aspect 16:9)</li>
+ <li>több lefordított súgó/üzenet fájl (cz de dk en hu nl no pl)</li>
+ <li>néhány figyelmeztetés javítva és tisztítás a dec_* - win32-es interfészben</li>
+</ul>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="0.50pre1">MPlayer 0.50pre1 kiadva</a>
+ <br><span class="poster">Írta: Gabucino</span>
+</h2>
+<p>
+Hmm. Újabb kiadás. Rengeteg új funkció, béta verziójú Gui, hibajavítások, új vo
+és ao vezérlõk, portolva több rendszerre, beleértve az opensource divx codec-et és
+még mást. <a href="dload-hu.html">Próbáld ki!</a>
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Támadás az USA ellen
+ <br><span class="poster">Beírva 2001.09.11-én</span>
+</h2>
-<font class="bigheader">
+<p>
+Kedves felhasználók,<br>
<br>
+Mi, <b>MPlayer</b> fejlesztõk, elítéljük mindazokat, akik részt vettek
+ennek az értelmetlen öldöklésnek az elõkészítésében vagy végrehajtásában,
+és szeretnénk kifejezni õszinte részvétünket az összes terrortámadásban
+elhunyt áldozat rokonainak.<br>
+Reméljük, hogy ezen támadás kitervelõit letartóztatják és megfelelõen megbüntetik.
+</p>
- MPlayer 0.90pre3 - 2002.05.03
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Ez a prerelease néhány kritikus (?) hiba javítását tartalmazza, új featuret
- nem. A pre2-rõl szóló hírben nagy dolgokat ígértünk, amik most átcsúsznak a
- pre4-re, mert ezek a javítások fontosak. Néhány közülük:<BR>
- - AC3 4 csatornás 3DNow optimalizáció javítva, bekapcsolva<BR>
- - 1 másodpercnyi lejátszás utáni DGA hiba javítva<BR>
- - néhány AVI file-nál elõjövõ nagy A/V desync javítva<BR>
- - MPEG fileok tekerése közbeni képtorzulás javítva<BR>
- - libmpdvdkit + gcc 3.x probléma megoldva (a CFLAGS-aink elõhoztak egy
- gcc3 bugot...)<BR>
- - GUI aspect ratio és teljesképernyõs mód bekapcsolás javítások<BR>
- - alacsony FPS-û .WMV-k lejátszása javítva<BR>
- - MACOS-X (Darwin) port<BR>
- - bugos v4l audio grabbelõ kód kikapcsolva, nem tudjuk javítani<BR>
- - több mjpeg javítás a libavcodec-ben<BR>
-<BR>
-A következõ helyekrõl tölthetõ le:
- <UL>
- <LI>Magyarország, HTTP -> <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre3.tar.bz2">http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre3.tar.bz2</A></LI>
- <LI>Magyarország, FTP -> <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre3.tar.bz2">ftp://ftp2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre3.tar.bz2</A></LI>
- </UL>
-</P>
+</div>
-<P>Ja és meg lehet nézni a <A HREF="http://freshmeat.net/stats">Freshmeat
- statisztikai oldalán</A> a népszerûségi adatokat: elsõ a Linux kernel
- <B>100%</B>-kal, második az <B>MPlayer</B>, <B>94.61%</B>-kal (és növekszik).
- A harmadik a cdrecord, <B>47.41</B> százalékkal. :)</P>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Lábjegyzetként...
+ <br><span class="poster">Beírva 2001.09.01-én</span>
+</h2>
+<p>
+Két újabb <b>skins</b> vált elérhetõvé. Többé nem fogom bejelenteni
+õket, figyeljétek a <a href="dload-hu.html">letöltési oldalt</a> a frissítésekért.<br>
+Mi van a GUI-val? Nos, majdnem kész a kibocsájtásra. Csak még egy picit
+legyetek türelemmel... Oh, és vannak képernyõ mentések a skin-ekrõl, csak kattints
+rá a neveikre.
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="ogg_vorbis">Ogg Vorbis támogatás</a>
+ <br><span class="poster">Beírva 2001.09.01-én</span>
+</h2>
+<p>
+<b>Atmosfear</b> beépítette az <b>Ogg Vorbis</b> audió formátum
+támogatását. Szükséged lesz a <i>libvorbis</i>-ra a <a href="http://www.vorbis.com/download_unix.psp">http://www.vorbis.com/download_unix.psp</a>
+címrõl. Ne felejtsd el frissíteni a <b>codecs.conf</b> fájlodat!
+</p>
-<font class="bigheader">
-<br>
+</div>
- MPlayer 0.90pre2 - 2002.04.30
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Kijött a második pre-release, melyet publikus tesztelésre szánunk. Teljesen
- hibamentes 0.90-et akarunk kiadni, így kérünk hogy próbáld ki ezt a verziót
- és jelentsd ha hibát találsz! A 0.90-pre1 óta sokan jeleztek hibát,
- ezeket javítottuk.
-</P>
-
-<P>Eddig ismert problémák, melyeket a pre3-ra megoldunk :<BR>
- <UL>
- <LI>video filterek ne rontsák el az aspectet, szélességet, magasságot</LI>
- <LI>FTP-n felhasználók által feltöltött file-ok vizsgálata, és esetleges
- bugok javítása</LI>
- <LI>MPlayer által kiírt üzenetek tisztogatása</LI>
- <LI>MEncoder windows kompatibilitásának megoldása (AC3 és CBR MP3 hang)</LI>
- <LI>dokumentáció frissítése</LI>
- </UL>
-</P>
-<P>Változások listája, a teljesség igénye nélkül :</P>
-<PRE>
-- hwac3 javítások (elõször AFMT_AC3 próbálása), PCM audio bigendian javítások
-- 2 menetes enkódolás a libavcodec-kel (-lavcopts vpass=x), B frame-k támogatása
-- gyorsabb .OGG tekerés (a -forceidx opcióval használható a régi, de pontosabb verzió)
-- audio-only fileok és GUI együttes használata javítva
-- -rootwin opció javítva x11,xv,xmga,xvidix használata esetén
-- aspect javítás ffmpeg12-vel
-- MPEG-ES detektálás javítva
-- runtime CPU detektálás alapállapotban kikapcsolva
-- új Win32 codec-ek támogatása, pl mss1, tm20, ucod, truespeech
-- divx audio sig11 és glibc 2.1.(2|3) együttes használatának javítása
-- libmpdvdkit - különbözõ DVD könyvtárak általunk javított verziói (linux+freebsd esetén bekapcsolva)
-- manpage frissítve
-- 'f' (teljes képernyõ) javítása bizonyos ablakkezelõk használata esetén
-- több FreeBSD és OpenBSD kompatibilitási patch
-- az -xy, -zoom, -flip opciók használhatók MEncoderrel is, -xy megtartja az aspektust
-- -vop lavc, az új, leggyorsabb, legjobb, stb libavcodec-et használva mpeg1 transcode-oláshoz
-- GTK GUI + --disable-mencoder crash javítva
-- nincs több fekete vobsub felirat :)
-</PRE>
+<div class="newsentry">
-<P>Mindenki teszteljen legyen olyan drága, és REPORTOLJON! Ja igen, az
- <B>MPlayer 0.90pre2</B> letölthetõ
- <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/MPlayer-0.90pre2.tar.bz2">innen</A>.</P>
+<h2>
+ <a name="skins">Skin-ek elérhetõek</a>
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.08.30-án</span>
+</h2>
+<p>
+Bár a <b>GUI</b> még nincs teljesen beépítve/készen/mûködõképes állapotban,
+készítettem egy <b><a href="dload-hu.html">Skin letöltési részt</a></b> a letöltések
+oldalán. Most csak 2 skin van ott, egy alapértelmezett és egy általam készített (Rei
+Ayanami WinAMP/xmms skin-jének konvertálása:). BTW nagyon könnyû skin-t fejleszteni,
+csak töltsd le a skin-t és olvasd el a <b>./skin</b> fájlt benne.
+Önmagát megmagyarázza.
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Az év levele
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.08.29-én</span>
+</h2>
+<p>(Akár igaz ez a levél, akár nem, nagyon ROTFL...)</p>
+<p>LS,</p>
+<p>tudsz segíteni ?</p>
+<p>El akarom indítani a <b><u>6.4-es (NT-t használok)</u></b> mplayer-emet teljes
+képernyõs módban (alt enter) lehetséges ez ?<br>
+És: ha vége a filmnek, szeretném, ha az mplayer-em automatikusan
+becsukódna (alt F4) lehetséges ez ?</p>
+<p>Köszönöm a türelmedet !</p>
+<p>Pim van As.</p>
+<br>
+<br>
+<br>
+<p>_______________________________________________<br>
+Mplayer-users mailing list<br>
+Mplayer-users at lists.sourceforge.net<br>
+<a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users</a>
+</p>
+</div>
-<font class="bigheader">
-<br>
- Kijött az MPlayer 0.90pre1 - 2002.04.21
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Ez egy publikus tesztelésre szánt pre-release verzió. Szeretnénk teljesen
- hibamentesen kiadni a végsõ 0.90-et, ezért várjuk a visszajelzéseket!</P>
-<P>Az újítások listája, a teljesség igénye nélkül:
- <UL>
- <LI><B>100% GPL</B></LI>
- <LI><B>runtime CPU detektáló kód</B> - bármilyen x86-ra fordított
- <B>MPlayer</B> menni fog más tipusú x86-on is</LI>
- <LI><B>video filter réteg</B> - sok pluginnel (crop, expand, stb, lásd a
- dokumentációt)</LI>
- <LI><B>lehetõség a DVD/vobsub és/vagy szöveges feliratok kimeneti AVI-ba
- kódolására</B></LI>
- <LI><B>kezdetleges dvdnav támogatás</B></LI>
- <LI><B>Direct Rendering</B> - egyelõre libavcodec-kel nem használható,
- sajnos</LI>
- <LI><B>lehetõség a feliratok film alatt lévõ fekete sávon történõ
- megjelenítésére</B></LI>
- <LI><B>az FFmpeg (benne van a tgz-ben) már támogatja az MPEG4v2-t (MP42)
- és a DivX 5.0-át</B></LI>
- <LI><B>fejlesztett MPEG4 enkóder</B> - a libavcodecben. Nem mindig van
- olyan jó mint a DivX4, de kétszer olyan gyors - így hasznosnak
- bizonyul realtime enkódolásnál.</LI>
- <LI><B>csak audio file-ok lejátszása (wav/mp3/wma/ogg) (csak konzolos
- üzemmódban!)</B></LI>
- <LI><B>különálló WAV/MP3 file felhasználása lejátszásra vagy
- enkódolásra</B></LI>
- <LI><B>még több file formátum támogatása</B> - például az új OGG
- formátum</LI>
- <LI><B>több file lejátszása konzolon, sok playlist formátum támogatása</B></LI>
- <LI><B>és természetesen gyorsabb mint valaha... :)</B></LI>
- </UL>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ mediaLib támogatás az ffmpeg-ben
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.08.29-én</span>
+</h2>
+<p>
+<a href="mailto:jk at tools.dejk@tools.de">Jürgen Keil</a> beépítette a <b>SUN</b>
+<a href="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</a> támogatást az ffmpeg-be
+(libavcodec-be, hogy pontosak legyünk). És így az <b>MPlayer</b>be is (mivel libavcodec-et
+használunk a <b>DivX</b> lejátszásához SPARC platformon, lásd a <a href="../../DOCS/HTML">dokumentációt</a>).<br>
+Legalább 50-70%-os sebesség növekedést jelent ez az <b>UltraSPARC</b> CPU-kon (támogatják a
+<b>VIS</b> utasításkészletet). Szedd le a <a href="http://MPlayerHQ.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">cvs
+snapshot</a>-ot. Most már a <b>VIS</b> az <b>MPlayer</b> következõ részeiben van támogatva:
+libmpeg2, libvo, libavcodec.
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="dvd_playback">VÉGRE Real DVD lejátszás</a>
+ <br><span class="poster">Beírva 2001.08</span>
+</h2>
+<p>
+Mivel az <b>MPlayer</b> <b>libdvdread</b>-ot használ jelenleg (ami a <b>libcss</b>-en alapul),
+már majdnem <b>teljes DVD lejátszási képességgel</b> rendelkezünk. Plusz néhány járulékos
+képesség:
+</p>
+<ul>
+ <li>néhány pre-beta honosítási támogatás
+ <li>HTML-izált dokumentáció, részekre osztva
+ <li>rengeteg hibajavítás
+ <li><b>(ÚJ) AAlib vezérlõ</b>: már független az SDL-tõl, és van néhány kellemes tulajdonsága,
+ mint például a SUB/OSD támogatás.
+ <li><b>DivX</b> DirectShow codec-ek fényerõsség, kontraszt, stb. beállítása már
+ <b>könnyen</b> elvégezhetõ futás közben, és nem szivatós csúszkákkal, hanem billentyûzetrõl!
+ <li><i>dinamikus</i> DivX utófeldolgozó minõség beállítás, a szabad CPU idõbõl
+ megállapítva! (-autoq kapcsoló)
+ <li>a <b>GUI</b> integráció már csak napok kérdése...
+ <li>frissített FAQ rész a weboldalon
+</ul>
+<p>
+Töltsd le az <a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/cvs/MPlayer-current.tar.bz2">aktuális cvs snapshot</a>-ot
+(a 0.18-pre* már idejétmúlt, törölve lett), és <i><b>lépj be a Linux Multimédia világába!</b></i>
+</p>
+</div>
-<font class="bigheader">
-<br>
+<div class="newsentry">
- MPlayerXP - 2002.03.18
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Ahogy észrevehetitek, nyílt egy új project a Sourceforge-on, a neve
-<A HREF="http://mplayerxp.sf.net">MPlayerXP</A>. Ezt a projectet Nick Kurshev
-indította - a Vidix és rengeteg <B>MPlayer</B> optim készítõje.</P>
+<h2>
+ <a name="wmv8">WMV8 támogatás</a>
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.08.15-én</span>
+</h2>
-<P>Azért forkolt mert nem fogadtuk el a patch-ét: szerintünk szükségtelen és
-káros thread megoldást hoz az MPlayerbe, pedig épp ennek hiánya az
-<B>MPlayer</B> erõssége más Linuxos lejátszókkal szemben. Nick azt írja hogy
-az õ megoldása 300%-os sebességnövekedéshez vezet. Ez nem igaz. Nem
-sebességet hanem folytonosságot növel: ha van olyan filmed amihez a géped
-lassú, az MPlayerXP-vel <U>sem</U> fog menni. Ez csak közepes sebességû
-gépeken, és csak néhány ritka file-nál segít<U>het</U>, a dekódolás maga nem
-lesz gyorsabb (a teljes dekódolási idõ nem változik).</P>
+<p>
+Yeah. Frissíts CVS-bõl ha akarsz. Hmm mi van más.. ffmpeg még gyorsabb
+lett, a DivX4 még hibásabb. Frissíts, frissíts, frissíts!
+</p>
-<P>Persze nyugodtan próbáld ki, és ha segít akkor írd meg! De ne nekünk...</P>
+</div>
-<P>[ lásd Nick
- <A HREF="http://www.MPlayerHQ.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2002-March/006230.html">vitaindító
- levelét</A> ]</P>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Szóval azt hitted, hogy mindent tudsz a DivX-rõl?
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.07.24-én</span>
+</h2>
+<p>
+..vagy nem? Nos, tévedtél. Az <b>MPlayer</b>ben négy (tulajdonképpen
+három) módszer van a <b>DivX</b> filmek lejátszására. Választhatsz:<br>
+</p>
+<ul>
+ <li><b>kompatibilis</b> - az szokásos módszer, Win32 DLL-ek használatával. Hamarosan
+ senkinek sem lesz szüksége erre az antikvitásra, mert az ffmpeg (lásd a következõt)
+ kompatibilitási problémái 99%-ban megoldottak!</li>
+ <li><b>hozdozható</b> - a <b>nyílt forráskódú</b> DivX codec az <a href="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</a>-tõl.
+ Már be van építve és nagyszerûen mûködik! A fejlesztés & optimalizálás elképesztõ
+ sebességgel folyik!
+ Az <b>MPlayer</b> már lefordul és lejátszik <b>DivX</b>-eket nem x86-os platformokon
+ is, mint például <i>Sparc Solaris, iPaq/StrongARM</i>!!</li>
+ <li><b>gyors</b> - <a href="http://www.projectmayo.com">ProjectMayo</a> új DivX4 codec-je.
+ Nem csak az <b>OpenDivX</b>-et tartalmazza, hanem a <b>DivX</b>-et magát is! Mivel
+ ez egy régebbi projekt, mint az ffmpeg, kicsit magasabb szinten van optimalizáció
+ tekintetében... Ne dobd ki azokat a 386-osokat még. ;)
+ Csak egy hátránya van: <b>NEM</b> nyílt forráskódú!! Még. Az <b>MPlayer</b> is
+ egy olyan képességét használja, ami semelyik másik, ezen codec-et felhasználó lejátszó
+ programban nincs (sem Linux sem Windoze alatt): az YV12 pixel formátum támogatása
+ lehetõvé teszi <b>SOKKAL</b> kevesebb busz/memória sávszélesség lefoglalását, ami
+ <b>HATALMAS</b> sebességlökést ad! Lásd a kis méréseket:</li>
+</ul>
+<p>
+Egy nagy (felbontás 528x368), és magas bitrátájú (262 kbyte/s) DivX,<br>
+és egy kicsi (felbontás 320x240), és alacsony bitrátájú (65 kbyte/s) DivX:
+</p>
+<table class="text" border=2>
+<tr><th colspan=2>HI-RES</th><th colspan=2>LO-RES</th></tr>
+<tr><td>Win32 DShow DLL</td><td>100%</td><td>Win32 DShow DLL</td><td>100%</td></tr>
+<tr><td>ffmpeg</td><td>105%</td><td>ffmpeg</td><td>107%</td></tr>
+<tr><td>DivX4 (alapértelmezett)</td><td>112%</td><td>DivX4 (alapértelmezett)</td><td>110%</td></tr>
+<tr><td>DivX4 (YV12)</td><td>140%</td><td>DivX4 (YV12)</td><td>130%</td></tr>
+</table>
+<p>
+Na! Még mindig nem <a href="dload-hu.html">töltöd</a>??
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Fejlesztések mostanság
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.06.30-án</span>
+</h2>
+<p>
+Újabb unalmas hétvége, újabb hír.. ;) Megtartva a hagyományunkat, megint elhalasztottuk
+a kiadást. A türelmetleneknek itt a <b>0.18preX</b> prerelease, mely elérhetõ a
+<a href="dload-hu.html">letöltési</a> oldalon. Lássunk pár újdonságot:
+</p>
+<ul>
+ <li><b>mp3lib</b> még tovább optimalizálva <b>3DNow!/MMX</b>-re - kb. 20%
+ teljesítménynövekedés azokon a CPU-kon, amik támogatják ezeket az utasításokat.
+ <a href="mailto:nickols_k at mail.ru">Nick Kurshev</a> szerint túlszárnyaljuk az <a href="http://www.mpg123.de">mpg123</a>-at
+ sebességben. Nem rossz, mi?<br>
+ <li>Az <b><a href="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</a></b> rendelkezik egy C nyelvû <b>DivX el/dekódolóval</b>!
+ Nem tudok róla sokat, de úgy tûnik itt az idõ a nem x86 használóknak az örvendésre, mivel az <b>MPlayer</b>
+ örökölni fogja ezt a képességet (libavcodec)! Bár nem hiszem, hogy ez belekerül a
+ a 0.18-sd kiadásba.
+ <li>MPEG-TS (transport streams) támogatása - ez még nincs készen, de <b>A'rpi</b>
+ dolgozik rajta
+ <li>A <a href="http://www.ggi-project.org">GGI</a> vezérlõ bekerült. Bár nekem
+ soha nem mûködött :)
+ <li>Az MPlayerben van egy ICCCM javítás.. Ez biztosítja a standard kommunikációt a
+ programok és az ablak kezelõk között (vagy hasonló). Sajnos néhány ablak kezelõ
+ folyton hibás :(( Elõször az <b>icewm</b>, aztán a <b>WindowMaker</b>, és most a <b>KDE</b>.
+ Én (mi) nem szeretem (-jük) a KDE-t, így elégedett vagyok :)
+</ul>
+</div>
+<div class="newsentry">
-<font class="bigheader">
-<br>
+<h2>
+ <a name="gui_preview">GUI preview képernyõmentések elérhetõek</a>
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.06.19-én</span>
+</h2>
- Plussz.. - 2002.03.16
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Na a legfontosabbak kimaradtak :
-<UL>
- <LI><B>DivX5</B> - az <B>MPlayer</B> támogatja, méghozzá kétféle módon is :
- vagy a hivatalos libdivxdecore.so binárissal (letölthetõ az
- <A HREF="http://avifile.sf.net">avifile.sf.net</A> címrõl), vagy a
- jól ismert <B>libavcodec</B>-kel. Mint mindig, most is ezutóbbi a legjobb,
- a sebessége, egyszerûsége, stabilitása miatt ! Jelenleg egyikuk sem
- támogat enkódolást.</LI>
- <LI><B>XViD</B> - supported. Lásd a
- <A HREF="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/codecs.html#xvid">dokumentációt</A>.
- </LI>
-</UL>
-</P>
+<p>
+<b>Pontscho</b> GUI-ja újabb lépést tett az elkészülés felé. Bár a GUI kód maga
+még nem teljesen tökéletes, sem publikusan elérhetõ (így ne is kérd), készítettem
+2 <a href="screen.html">screenshot-ot</a> és feltettem õket. Egyesítve lesz a fõ
+MPlayerrel <b>HAMAROSAN</b>, addig szórakozz mással.<br>
+<b>SKIN KÉSZÍTÕKET</b> szívesen látunk! Ne habozz írni nekünk!
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Néhány dolog
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.06.16-án</span>
+</h2>
+<p>
+Hmm, lássunk pár infót... Elõször, a natív <b>AAlib</b> vezérlõrõl. A
+fejlesztése lassan halad, néhány IRL probléma miatt. Hamarosan kiadásra
+kerül (de mindig ezt mondjuk, nem?). Másodszor, mint azt bizonyára észrevetted,
+már ki kellett volna adnunk az új verziót. Nos, nem adtuk. Jó magyarázat?
+Oh, igen. A kód még mindig hiba gyilkolási fázisban van (nem mintha lenne...),
+és néhány új tulajdonság, mint például <i>-benchmark</i>, <i>-frames</i>
+(csak <b>n</b> db képkockát játszik le, aztán kilép) lett implementálva.
+A harmadik dolog, ami eszembe jut hirtelen, a
+<a href="http://www.ggi-project.org"><b>GGI projekt</b></a>. Úgy látszik
+pár fejlesztõnk érdeklõdik a dolog iránt, és a <b>vo_ggi</b> hamarosan
+megérkezik. Reméljük használható lesz.
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Kód befagyasztva!
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.06.09-én</span>
+</h2>
+<p>
+Ma este az MPlayer kódját befagyasztottuk. A kiadás hétfõ-kedd éjjel várható
+(GMT+2).<br>
+</p>
+<p>
+A <b>Sourceforge</b> újra mûködik (?).
+</p>
+</div>
-<font class="bigheader">
-<br>
- Jön! Jön! Jön? - 2002.03.16
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>
-Majd nemsoká rilízelünk, jól, így. Ennek ugyebár kölcsönösen egymásra ható
-feltételei a runtime CPU detect kód mûködése, és a GPL. Úgynézki most mind2
-meglesz. Addigis kis ízelítõ, csak itt, csak most :
-<UL>
- <LI><B>bétás DIRECT RENDERING</B> - ez egy olyan cuccos amivel a codec
- közvetlen a video memoriába dekódolja a képet, ráadásul csak azokat a
- részeket amik az elõzõleg dekódolt képhez képest változtak. Ettõl aztán
- egész tûrhetõen gyorsul. Üröm a sörömben hogy (persze) a codecnek is
- támogatnia kell ezt a módszert, és a libavcodec ezt jelenleg nem teszi.
- Más codecek mint például a DivX4, DivX DirectShow támogatják ugyan ezt,
- de a libavcodec még így is gyorsabb náluk.. Tehát :<BR>
- <U>DR-t támogató codec-ek</U>: DivX4, és a legtöbb Windows-os codec<BR>
- <U>DR-t támogató video kimenetek</U>: xv, mga, xmga, vidix, directfb<BR>
- </LI>
- <LI><B>audio lejátszása vagy enkódolása külön file-ból</B> - az ezt
- megvalósító opció az <CODE>-audiofile</CODE>. Lásd persze a manpaget.</LI>
- <LI><B>új audio plugin-ek</B> - pl extrastereo, volume normalizer, szoftveres
- mixer, stb.
- <A HREF="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/sound.html">Doksi</A>.</LI>
- <LI><B>mach64_vid</B> - új Vidix meghajtó, Mach64 chipset-û videokártyákhoz
- (Rage XL/Mobility, Xpert98).</LI>
- <LI><B>TV audio enkódolás BSD-n</B> - sajnos Linuxon még mindig nem :(</LI>
- <LI><B>felirat film alá helyezése</B> - CSAK az SDL videokimeneten</LI>
- <LI><B>audio file-ok támogatása</B> - jah, már ez is megvan. Az
- <B>MPlayer</B> képes MP3, WMA, stb hangfileok lejátszására, persze
- a netrõl is. Nem elfelejtendõ hogy ez a feature alacsony prioritást élvez,
- ami ebben az esetben annyit tesz hogy néhány MP3 file-t MPG-nek fog
- felismerni, és így lejátszani már nemnagyon fogja. Ez azért van mert az
- <B>MPlayer</B> még mindig egy film és nem média lejátszó, ugyanis az
- MP3-at nem könnyû az MPG-tõl megkülönböztetni.</LI>
- <LI><B>(M)JPEG dekódolás libjpeg-gel</B></LI>
- <LI><B>javított DXR3 és DVB támogatás, <CODE>libfame</CODE></B> - a libfame
- egy nagyon gyors MPEG1 enkóder, így kiválóan alkalas DivX-ek runtime
- MPEG1-é alakítására.</LI>
-</UL>
-</P>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Friss módosítások az MPlayerben
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.06.06-án</span>
+</h2>
+<ul>
+ <li><b>libao2 bevezetése</b> - audió kimeneti rendszer<br>
+ Nagyon hasonlít a libvo-ra, csak ez audió. Kiválaszthatod
+ az audió kimeneti vezérlõt az -ao kapcsolóval, az
+ -ao help kapcsolóval pedig listát kérhetsz a használható
+ vezérlõkrõl:
+ null - nem mûködik, ne használd (inkább -nosound)<br>
+ oss - OSS ioctl-alapú kód ("új audió kód"), mely megoldja a AUDIO_RESET problámákat is.<br>
+ alsa - ALSA 0.5 (talán 0.9 is?) natív vezérlõ<br>
+ sdl - SDL audió (használd az -sdla kapcsolót az SDL vezérlõ kiválasztásához)<br>
+ <i>MEGJEGYZÉS</i>: Az SDL támogatja az esd-t és az arts-ot, tehát akik esd
+ problémákkal küzdöttek, kipróbálhatják ezt (talán SDL frissítés & újrafordítás
+ szükséges)
+ </li>
+ <li><b>ASF keresés javítva</b><br>
+ A kulcs képkocka és az A-V rendben lesz a keresés után is.
+ </li>
+ <li><b>Új kapcsoló</b>, mely elõírja az audió lejátszás mintarátáját: <i>-srate</i><br>
+ Így a videókat dupla sebességgel is nézheted a -srate 96000 felhasználásával :)
+ </li>
+ <li><b>Kép eldobás</b> megvalósítva az MPEG fájlokra is.
+ </li>
+ <li><b>X11 vezérlõ</b> mûködik távoli képernyõn is (SHM nélkül)
+ </li>
+ <li><b>A-V szinkron AVI</b> fájlokhoz javítva (mind -bps és -nobps)
+ </li>
+</ul>
+És sokkal sokkal több minden! Lásd a <a href="dload-hu.html">CVS-ben</a>!
+</div>
-<font class="bigheader">
-<br>
+<div class="newsentry">
- Miért is jó a CVS verzió... - 2002.03.04
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>
-Azaz íme néhány új feature a CVS-es verzióban :
-<UL>
- <LI><B>Hardveres ekvalézer</B> - nagyon zúgott már érte a nép de végre
- elkészült : lehet hardveresen állítgatni a
- fényerõt/kontrasztot/színhûséget, meg ilyen marhaságokat, ha az
- <CODE>xv</CODE> video meghajtót használod. Eddig ezt csak szoftveresen, és
- csak a DirectShow DivX codec-kel lehetett. A használata ennek is ugyanaz,
- billentyûk 1-tõl 8-ig - lásd a manpaget.</LI>
- <LI><B>Új input rendszer</B> - amivel hozzá lehet rendelni bármelyik
- <B>MPlayer</B> funkciót bármelyik billentyûhöz/egérgombhoz/joystickhoz,
- mindez egyszerûen konfigurálható egy config file segítségével.
- A példákat lásd az <CODE>input.conf</CODE> nevû filet a
- <CODE>main/etc</CODE> könyvtárban.</LI>
- <LI><B>Playtree</B> - ez kicsit megváltoztatja az <B>MPlayer</B> viselkedését
- több file lejátszása esetén. Az ilyenkor megadott opcióknak mostantól
- számit a sorrendjük is : ami a parancssor legelején van az lesz az
- alapértelmezett, ami egy-egy filenév után, az pedig felülbírálja az
- elõbbieket. Bõvebben lásd a <A
- HREF="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/documentation.html#usage">dokumentációt</A>.</LI>
- <LI><B>Új fileformátumok</B> - név szerint a
- <A HREF="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/formats.html#film">FILM</A>,
- ami Sega Saturn CD-s játékokban található meg, és a
- <A HREF="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/formats.html#roq">RoQ</A>,
- ami néhány ID Software játékban, például a Quake III-ban és a Return to
- Castle Wolfensteinben. Fejlesztés alatt van a Playstation-ös filmek
- lejátszása.</LI>
- <LI><B>Javított szoftveres scaler</B> - tudvalevõ hogy ez az amit a
- <B>MEncoder</B> használ átméretezésre, és az <B>MPlayer</B> teljes
- képernyõs lejátszásra, ha a videokártya nem támogatja ezt hardveresen.
- Eddig ez csak YV12 formátumú codec-ekkel mûködött (libmpeg2, libavcodec),
- mostantól már az összes többivel is (pl. Windows DLL-ek).</LI>
-</UL>
-</P>
+<h2>
+ Haldoklik a SourceForge!
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.06.06-án</span>
+</h2>
-<P>
-Néhány <B>MEncoder</B> specifikus új feature :<BR><BR>
- <B>o Enkódolás több bemeneti file-ból</B> - nem, nem külön MP3-rõl van szó.
- Ez a funkció több JPEG-bõl történõ MJPEG létrehozására alkalmas.
- Megjegyzendõ hogy a <B>MEncoder</B> képes MPNG file-ok létrehozására is :)
- , és természetesen az <B>MPlayer</B> le is játssza õket. Lásd a
- <B>MEncoder</B> dokumentáció <A HREF="http://mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/encoding.html#image_files">új
- fejezetét</A>.<BR><BR>
- <B>o Csak a megadott idõintervallum enkódolása</B> - egyértelmû.. Lásd a
- <B>MEncoder</B> manpage-t.<BR><BR>
- <B>o XViD enkódolás támogatása</B> - az XViD egy nyitott forráskódú
- továbbfejlesztése a régi OpenDivX codec-nek, egy DivX4 verõ (szeretne
- lenni). URL : <A HREF="http://www.videocoding.de">http://www.videocoding.de</A>.
- Jelenleg még nem usereknek..
-</P>
+<p>
+A <b>SourceForge</b> szolgáltatásai két hete a lassú backup rendszerükön
+futnak, így nincsenek crontab feladatok (nincs automatikus napi
+snapshot készítés és weblap frissítés). A levelezési listák valami
+hihetetlenül lassúúúúúúak és a levelek más sorrendben érkeznek meg,
+mint ahogy el lettek küldve, ezért a cvslog lista teljesen használhatatlan.
+Kérünk légy türelemmel, és <i>ne zavarj</i>(?) minket ezekkel.
+Reméljük, hogy az SF feltámad majd (bár kétlem hogy sikerül nekik,
+két hét backup rendszeren túl hosszú idõ...) vagy végre
+be tudunk üzemelni egy új szervert <b>Magyarországon</b>.
+</p>
+<p>A'rpi</p>
-<P>Néhány napon belül announceolva lesz néhány feature aminek örülni
- fogtok.. ;)</P>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ FreeBSD és Solaris támogatás!
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.06.06-án</span>
+</h2>
+<p>
+Igen, néhány ember (név szerint: <a href="mailto:jk at tools.de">Jürgen Keil</a> és <a href="mailto:marcus at idonex.se">Marcus Comstedt</a>)
+megcsinálták. Az MPlayer már lefordul és mûködik <b>Solaris 8</b> alatt, természetesen
+csak x86-os gépeken, nem Sparc-on (ez elég reménytelen, bocs). Van benne VCD és
+DVD támogatás is, bár a teljes támogatottság még csak <b>kísérleti</b> stádiumban van.
+A <b>FreeBSD</b> támogatás is elkészült <a href="mailto:vkushnir at Alfacom.net">Vladimir Kushnir</a>
+munkája nyomán. Frissíthetsz a <a href="dload-hu.html">CVS</a>-bõl, vagy letöltheted a snapshot-ot.
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ mpg12play-portable PROJEKT ELINDÍTVA!
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.05.15-én</span>
+</h2>
+<p>
+Sok ember kérdezgetett a hordozhatóságról. <a href="mailto:gz at lysator.liu.se">Gernot Ziegler</a>
+egészen odáig ment, hogy megpróbálta portolni az mpg12play forrását IRIX operációs rendszerre.
+Mostantól lesz igazán komoly ez a projekt... A cél egy hordozható MPEG1/MPEG2
+lejátszó.<br>
+<br>
+<b>A'rpi</b> írta:<br>
+<br>
+A projekt elindult...<br>
+<br>
+1. Töröltem az összes win32/avi cuccot az mpg12play-bõl (MPlayer-0.09 verzió)
+és beletettem a CVS-be <b>mpg12play</b> modul névvel.
+Még van benne egy kis x86 kód, de a legtöbb helyen le van tiltva. A fennmaradó
+kódot #ifdef-elni kell (ne távolítsd el!), hogy leforduljon nem x86-os architektúrán.<br>
+<br>
+2. Létrehoztam egy <a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-mpg12play">mplayer-mpg12play</a>
+nevû levelezési listát (igen, hülye név, de az SF nem enged mást, csak mplayer-*).
+Kérlek iratkozz fel a listára, ha érdekel, és még nem írtalak fel!
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ <a name="0.17a">MPlayer 0.17a kint van...</a>
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.04.27-én</span>
+</h2>
+<p>
+Hehh, úgy megszenvedtünk a saját határidõnk miatt, hogy nem sokkal az
+<b><i>IdegCounter</i></b> hivatalos kiadása után észrevettük, hogy sok dolog
+hiányzik, stb. Még a verziószám is 0.11-pre :)<br>
+<a href="dload-hu.html">Töltsd le</a> az igazi cuccot.
+</p>
-<font class="bigheader">
-<br>
+</div>
- Újabb joe barr gyöngyszem - 2002.01.28
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Igen, olybá tûnik a Linuxworld még mindig foglalkoztatja ezt a lámát..
-De ezúttal szerencséjére :) a Xine-t nézte ki magának. Nem (?:) fogok
-kikelni magamból, mert a cikk nem közvetlenül <B>MPlayer</B> ellenes, inkább
-csak néhány (?) komment :</P>
-<P>A Cikk elején lévõ összefoglalóban Joe baby gyorsan kijelenti hogy a
-./configure; make; make install "szabvány" installálás után pöccre ment
-a stuff, és a "video jobb mint bármi amit valaha látott". Késõbb viszont
-olyan érdekes dolgokról ír mint hogy el kellett zarándokolnia más projectekhez
-és onnan letölteni a Xine-bõl hiányzó dolgokat.. Ez még nem baj, viszont az
-<B>MPlayer</B>-rel ugyanezt kellett tennie, de ott ideges lett tõle.</P>
-<P>A következõ ROTFL akkor jön amikor el van kábulva a (configure) scriptbõl
-áradó infoáradattól. Namost, miket is ír ki?</P>
+<div class="newsentry">
-<P>
- <CODE> checking whether the C compiler works... yes</CODE>
-</P>
+<h2>
+ <a name="0.17">MPlayer 0.17 <b>"The IdegCounter"</b> <b><i>KIADVA!!!</i></b></a>
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.04.27-én</span>
+</h2>
-<P>Tényleg durva. Mellékesen, az a script 5x lassabb fut mint a miénk.
-Nem érdekes.</P>
+<p>
+Hónapok óta tartó 24 órás vért izzadó fejlesztés után itt az <b><i>MPlayer
+0.17</i></b>! Tulajdonképpen az új verziószámnak sokkal nagyobbnak kellene
+lennie (a rengeteg beépített funkció miatt), de naaaagyon alázatosak vagyunk.
+Épp ezért nem mondjuk: <i>"Ez a legjobb jelenleg elérhetõ lejátszó Linuxra,
+menj és töltsd le, töltsd le, töltsd le MOST!"</i> Nem mondunk ilyet.
+Ehelyett inkább szeretnénk köszönetet mondani a szponzorainknak, név szerint: ... ,
+... és ... . Köszönjük az anyagi támogatást ($0). Ne feledd, <b>SOHA</b> sem
+késõ küldeni!!!
+</p>
+<p>
+Nos, elég a mellébeszélésbõl. A Tények:
+</p>
-<P>Olvassunk szépen tovább.
-Joe bá' a naív skinváltási kísérletével lefagyasztja a Xine-t. Az ember
-azt várná hogy szélütést kap, de nem! Ehelyett a kedves olvasó eszébe
-juttatja hogy itt bizony csak gyerekcipõben járó szoftverrõl van szó..
-Érdekes módon ezt az <B>MPlayer</B> tesztelésénél elfelejtette megemlíteni,
-ráadásul a Xine-bõl 0.9.8-as verzió kellett neki, <B>MPlayer-bõl</B> meg a
-fejlesztõi CVS.. Nem érdekes. Amirõl viszont nem tud az az, hogy a Xine team
-hamarosan kiadja az 1.0 verziót...</P>
+<ul>
+ <li>DVD támogatás
+ <li>VCD támogatás
+ <li>OSD (On Screen Display) támogatás
+ <li>Feliratok támogatása
+ <li><b><i>DivX</i></b>/AVI/ASF/MPEG1/MPEG2 támogatás
+ <li>Körülbelül 15 videó kimenet támogatva
+ <li>Távirányító támogatása
+</ul>
-<P>A Xine következõ elõnye a konfigurálhatóság. Mondom mit ért ez alatt
-Barr: "az útvonalak (path) és device nevektõl egészen a demuxer kiválasztásának
-befolyásolásáig" (ennek nem sok értelme van:). Mindenesetre ez már tényleg
-választék ;)) De most komolyan, a Xine-t ilyen téren (se) lehet
-összehasonlítani az <B>MPlayer-rel</B>. Ha szerinted nem így van, még nem
-láttad az <B>MPlayer</B>-t, vagy legalábbis nem olvastad a dokumentációt.
-Mit kapunk? Joe megint hülyeséget beszél. Impresszív a srác :) Ha csak fele
-olyan jól tudnék angolul mint õ, én is könnyedén tudnám befolyásolni a
-közvéleményt :)</P>
+<p>
+És <b>sok sok sok sok sok</b> <a href="info.html">más</a>!
+Nyomás a <a href="dload.html">letöltési</a> oldalra!!!
+</p>
-<P>Megnéz egy DVD-t. Biztos szerencsés jegyben született, mert nálam a Xine
-DVDnav nélkül meg se mozdult ilyen ügyben. Nade ez lényegtelen, biztos én
-vagyok a Láma. Persze lehet hogy számít valamit az õ 1Ghz-es Athlonja, meg az
-én 500-as K6/2-m különbsége - utóbbi <B>MPlayer</B>-rel majdnem nemlétezõ (!)
-framedrop-pal játszik DVD-t. Egyértelmû hogy mga_vid-del, amit a Xine nem tud
-használni.. Igy a Xine esetében egyúttal le is húzhatjuk az <B>MPlayer</B>
-alatt egyébként szépen, hardveres gyorsítással mûködõ TV kimenetemet.</P>
+</div>
-<P>Az eddigieken felvidulva joinol <B>#xine</B>, ahol saját állítása
-szerint csupa hasznos tanáccsal látják el. Lehet hogy a configure; make;
-make install, és az isteni doksi mégse jött be annyira? Senki se látta
-õt az <B>#MPlayer</B>-en vagy valamelyik <B>MPlayer</B> levlistán...
-Mindezek ellenére, a mi dokumentációnk az user-unfriendly :) Hát kérem...</P>
-<P>Hát ennyit fûztem (én, Gabucino) hozzá.. Úgy látom jutott a flamebõl a
-Xine-nak is, úgyhogy elmondom még1x, hogy szándékom csupán Barr uraság
-hülyeségeinek másik oldalának bemutatása. Ha vmi Xine (aminek egyébként
-szerintem szép GUI widget-jei vannak) devel megsértõdne, bocs.</P>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Rengeteg hibajavítás és új funkció!
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.04.21-én</span>
+</h2>
+<p>
+Az <b>MPlayerben</b> lévõ új dolgok listája:
+</p>
+<ul>
+ <li><b>új stream kiválasztó kód</b> - sok embernek volt problémája (legtöbbször
+ ASF) fájlokkal, amik több, mint 1-1 audió/videó stream-et tartalmaztak, és
+ kézzel kellett választani közülük. Fõként az <b>asfrecorder</b>-rel letöltött
+ fájlok voltak a problémásak. Ezek a problémák megoldódtak, az <b>MPlayer</b>
+ automatikusan megtalálja a stream-eket.
+ </li>
+ <li><b>pre-fejlesztõi-alpha DVD kód</b> - már le lehet játszani a titkodított
+ DVD-ket is, köszönet érte <b>LGB</b>-nek. Az <b>MPlayer</b> a <i>libcss</i>-t
+ használja ezen DVD-k visszakódolásához. Lásd a dokumentációt a használathoz.
+ </li>
+ <li><b>Felirat kód 100%</b> - készen van, és jórészt hibamentes. Mûködik minden
+ lehetséges bpp-vel, vezérlõvel. Tökéletes idõzítõ kód!
+ </li>
+ <li><b>új kimeneti vezérlõk</b> - Az <i>SVGAlib</i> és az <i>FBdev</i>.
+ Tesztelve lettek, és jól teljesítettek!
+ </li>
+ <li><b>gyorsabb memcpy() rutin</b> - a megjelenítés gyorsabb lett, mivel a kód
+ <i>MMX/3DNow!/SSE</i> optimalizációt kapott!
+ </li>
+</ul>
+<p>
+<b>A kiadás pár nap múlva várható... Ez tényleg nagy durranás lesz!</b>
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Új codec-ek
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.04.03-án</span>
+</h2>
+<p>
+Rengeteg fejlesztés történt a codec betöltõben, aminek következményeként
+még több codec használható az <b>MPlayer</b>rel, mint eddig. Letölthetõ egy
+új <a href="http://thot.banki.hu/esp-ftp/linux/MPlayer/w32codec.zip">w32codec.zip</a>
+csomag, és <b><i>JAVASOLT</i></b> is a letöltése!
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Felirat (és OSD) támogatás!
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.03.30-án</span>
+</h2>
-<font class="bigheader">
+<p>
+Adok egy kis infót a használatához, remélem mindenkinél mûködni fog.<br>
+Elõször töltsd le a <a href="http://thot.banki.hu/esp-ftp/linux/MPlayer/mp_font1.zip">
+betûtípus csomagot</a>.<br>
+Majd tömörítsd ki a <b>$HOME/.mplayer/font</b> könyvtárba.<br>
+Szedd le a legújabb CVS-t, forgasd le, használj vagy <b>Xv, MGA, X11 (csak 24bpp-ben) vagy
+fbdev</b> kimenetet, add meg a felirat fájlt a <b>-sub</b> kapcsolóval, és kész!<br>
<br>
+Köszönet <b>Laaz</b>-nak a felirat olvasóért, <b>A'rpi</b>nak a nagyszerû
+OSD+SUB megjelenítõért és <b>Chass</b>-nak a betûtípus(ok)ért!<br>
+</p>
- A Vidixes mga_vid FreeBSD-n - 2002.01.26
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino<br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>Nos, amit 10 napja (meg a lenti hírben) írtam, tökéletesen bejött,
-az mga_vid a Vidix-en keresztül nagyszerûen mûködik FreeBSD alatt, Matrox
-G400 (vagy újabb) kártyákkal. (A G200 jelenleg nem mûködik Vidix alatt)
-És ez egyben azt is jelenti hogy jelenleg az <B>MPlayer</B> a leggyorsabb
-filmlejátszó FreeBSD-n, Matrox usereknek.</P>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ DirectShow támogatás!
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.03.21-én</span>
+</h2>
+<p>
+<b>A'rpi</b> végre elkészült az <b>MPlayer</b> <i>DirectShow</i> támogatásával! Most
+már lehetséges utófeldolgozás használata a <b>DivX</b> filmeknél, természetesen
+szükséged lesz ehhez egy erõs CPU-ra! Kell még a
+<i>divx_c32.ax</i> fájl vagy a Windowsból vagy az avifile-ból vagy
+<a href="ftp://thot.banki.hu/esp-team/linux/MPlayer/w32codec.zip">innen</a>.
+Más codec-ek támogatása hamarosan!
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Új idõzítõ kód
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.03.18-án</span>
+</h2>
+<p>
+<b>A'rpi</b> egy <b>MPlayerHQ</b> nevezetû, sokkal finomabb idõzítõ kóddal kisérletezik.
+Pár <b>ALSA</b>-val kapcsolatos problémát megoldott nálam. Kérlek próbáld ki és írd meg,
+hogy jobb lett-e a lejátszás. Szintén próbáld ki a kód töredékeket a TOOLS könyvtárban,
+és küldd el az eredményeket <a href="mailto:picsaba"><b>A'rpinak</b></a>.
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ CVS levelezési lista
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.03.15-én</span>
+</h2>
-<font class="bigheader">
-<br>
+<p>
+Ez egy új levelezési lista, amely minden CVS tárban történt változást bejelent.
+<a href="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-cvslog">Iratkozz fel</a> ha akarsz,
+de <b>vigyázz</b>! A lista forgalma <b>NAGY</b>!
+</p>
- A <B>VIDIX</B> technológia - 2002.01.16
-</a>
-<br>
-</font>
-<font class="header">
-posted by Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>
- A <B>VIDIX</B> egy interface a videokártyák framebufferének (DGA és BES)
- <B>közvetlen elérésére</B>.
-</P>
-<P>
- Azt hiszem nem kell különösebben bemutatnom az <B>mga_vid</B>-et, a
- Matrox-ot használók bizonyára tudnak mesélni a hardveres gyorsítással
- rendelkezõ TV kimenetrõl, a sebességrõl, és a képminõségrõl.
-</P>
-<P>
- Nem igazán érdemes ismét írnom a <B>radeon_vid</B>-rõl, amivel elsõként
- vált lehetségessé Linux alatt a TV kimenet ATI Radeon kártyákon, és
- persze az mga_vid sebességével.
-</P>
-<P>
- Inkább arról beszélek hogy a VIDIX mindezekhez a meghajtókhoz nyújt egy
- interface-t. Fentebb azt is írtam hogy közvetlen hardveres hozzáférést is
- nyújt. És mit is jelent egy egységes interface a hardverhez? Azt, hogy
- mostantól jelentõsen leegyszerûsödik a <B>*_vid</B> meghajtók írása, és
- több kártyához is válik lehetségessé.<BR>
- <BR>
- Azokhoz amiknek X11 alatt nincs XVideo támogatásuk.<BR>
- <BR>
- Azoknak az NVidia usereknek akik a bugos meghajtókkal és
- inkompatibilitásokkal szenvednek. Már el is kezdtünk írni egy
- <B>nvidia_vid</B> meghajtót !
-</P>
-<P>
- És ez persze még nem minden. Azt hiszem bizonyos érdeklõdést válthat ki az
- az apró nuansz, hogy a VIDIX és a meghajtói (mga_vid, radeon_vid, nvidia_vid)
- teljesen <B>PLATFORM ÉS OS FÜGGETLENEK !</B><BR>
- Például mga_vid használata <B>BSD-n</B>, vagy <B>Windows</B>-on...
-</P>
-<P>
- <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/hu/video.html#vidix">VIDIX
- olvasnivaló</A>
-</P>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ OpenDivX 4.0 alpha48
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.03.11-én</span>
+</h2>
+<p>
+Az <a href="http://www.projectmayo.com">OpenDivX</a> codec új kiadása támogatott. Jobb a minõsége,
+bár a kódolási sebessége még mindig lassúúú. Negatívum: az <i>alpha47</i> codec
+nem kompatibilis elõre, így frissítened kell. (ez a kód a <b>CVS</b>-ben van)
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ új Matrox levelezési lista
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.03.08-án</span>
+</h2>
+<p>
+Mivel rengeteg kérdés/hiba/vita volt az <b>MPlayer</b> és a <i>Matrox</i> kártyák
+kapcsolatáról, <b>A'rpi</b> úgy döntött, hogy létrehoz egy új levelezési listát,
+csak ennek a témának. Feliratkozhatsz rá a
+<a href="http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/mplayer-matrox">http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/mplayer-matrox</a>
+címen.
+</p>
-<font class="bigheader">
-<br>
+</div>
- Nemhivatalos patch-ek - 2002.01.15
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- posted by Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>
-A "Letöltés" lapon csináltam egy "Nemhivatalos patch-ek" részt, ahol
-ki-ki kedvére töltheti a neki tetszõket. Ide azok kerülnek, amelyek
-végül nem lettek CVS-be commitolva.
-</P>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Levelezési listák áttéve
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.03.07-én</span>
+</h2>
+<p>
+Az MPlayer-users és az MPlayer-announce listák átköltöztek a <b>Sourceforge</b>-ra.
+A feliratkozási információk frissítve lettek a <a href="about.html#lists">Rólunk</a> szóló részben.
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ DGA vezérlõ
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.02.27-én</span>
+</h2>
+<p>
+<b><a href="mailto:acki at acki-netz.de">Andreas Ackermann</a></b> készített egy DGA
+vezérlõt a libvo-hoz. És nagyon jó munkát végzett... Körülbelül 60-80%-kal gyorsabb mint
+az X11 vezérlõ! Természetesen ha már eddig is tudtál Xv kimenetet használni, ez nem
+nagy javulás neked..<br>
+Vedd figyelembe, hogy ez a kód még <b>alpha</b>, és - ezen hír írása idején még -
+csak a CVS-ben létezik.
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Költözés a SourceForge-ra!
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.02.24-én</span>
+</h2>
+<p>
+Yeah, átmentünk a <b><i>SourceForge</i></b>-ra.<br>
+Remélem örülni fogtok a <b>CVS</b> elérhetõségnek.
+</p>
-<font class="bigheader">
-<br>
+</div>
- MPlayer site tükör - 2002.01.15
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- posted by Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>
-Az MPlayer site mostantól egy tükörszerverrõl is elérhetõ, a CVS kivételével.
-Az URL-ek a következõk : <A HREF="http://www2.mplayerhq.hu">http://www2.mplayerhq.hu</A>
-és <A HREF="ftp://ftp2.mplayerhq.hu">ftp://ftp2.mplayerhq.hu</A>.
-</P>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ Prerelease verziók
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.02.23-án</span>
+</h2>
+<p>
+Február 19-e óta nem jött ki prerelease verzió. <b>EZ</b> valóban
+furcsa!<br>
+<b>A'rpi</b>nak éjt nappallá téve dolgoznia kell a <b>0.11</b>-es
+kiadáson és a <b>0.12</b>-es sorozaton. :)
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
+<h2>
+ A'rpi információkat adott ki a közelgõ 0.12-es sorozatról
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.02.20-án</span>
+</h2>
+<p>
+Az MPlayer levelezési listán <b>A'rpi</b> bejelentette a tervezett változtatásokat a
+<b>0.12</b>-es sorozatban.<br>
+</p>
+<p>
+A legnagyobb változás a <i>libvoról
+<a href="http://frozenproductions.com"><b>libxmm</b></a>-re történõ áttérés</i> . A libxmm alias
+<b>XMMP</b> a "<b>Linux MultiMedia Project</b>" rövidítése, ami egy másik multimédia réteg
+Linuxra... A <b><i>csúnya</i></b> tualjdonságai ellenére nem csoda, hogy <b>A'rpi</b> a használata
+mellett döntött! Javaslom, hogy töltsd le, telepítsd és ismerkedj meg vele most,
+mivel hamarosan mindenképp ezt kell tenned!<br>
+</p>
+<p>
+A másik nagyszerû dolog az <b><i>ffmpeg</i></b>, így <b>A'rpi</b> úgy gondolta,
+miért ne vennénk be az <b>MPlayer</b>be?<br>
+És bevette. Az <b>ffmpeg</b> nem már, mint egy valós idejû videó/audió kódoló Linuxra,
+így hát készülj fel ha <b>BTTV</b> kártyákkal vagy egyéb cuccokkal akarsz felvételt
+készíteni, mivel most már tudsz <i><b>futás idõben kódolni
+<a href="http://www.projectmayo.com">OpenDivX</a>-be</b></i> (vagy bármilyen más formátumba).
+</p>
+<p>
+The <b>GUI</b> code (by <b>Pontscho</b>) will be imported too, so you can
+finally show your Windows pals who has the better player!!! Actually with
+an encoder! :)<br>
+Anyways, we still need good <b>skins</b>! Graphicians, get a grip on yerself
+and write to <a href="mailto:pontscho at makacs.poliod.hu">Pontscho</a>!
+</p>
+<p>
+Azoknak, akik hiányolták a <b>DivX ;-)</b> minõség beállító kapcsolókat, örülhetnek!
+<b><i>DirectShow</i></b> támogatás is lesz hamarosan! Ez természetesen
+a <b>VoxWare</b> (audió codec) támogatást is jelenti.<br>
+Kiváncsi lennék kinek kell <b>.mov</b> támogatás.. Ez is lesz nem sokára!
+</p>
+</div>
+<div class="newsentry">
-<font class="bigheader">
-<br>
+<h2>
+ Készen vannak a levelezési listák!
+ <br><span class="poster">Beírva: 2001.02.17-én</span>
+</h2>
- ELKÉSZÜLT AZ MPlayer 0.60 ! - 2002.01.02
- <br>
-</font>
-<font class="header">
- posted by Gabucino</a><br>
-</font>
-<font class="text">
-<P>3 hónap telt el a 0.50-es <B>MPlayer</B> elkészülte óta, és most örömmel
-jelentjük be az <B>MPlayer 0.60</B>-at! Amíg
-<A HREF="/MPlayer/releases/MPlayer-0.60.tar.bz2">töltöd le</A>,
-olvasd el ezt a "rövidke" <I>What's New</I> listát :
+<p>
+Hogy csökkentsük <b>A'rpi</b> terhelését :) , létrehoztuk az <b><i>MPlayer-users</i></b>
+levelezési listát. Köszönet <b>Dariusz Pietrzak</b>-nak a hosztolásért!
+</p>
+<p>
+A feliratkozás egyszerû. Click <a href="about.html#lists">ide</a>.
+</p>
-<UL>
-<LI>új, atomkiráj homepage dezign - chass mûve (és véleménye:)
-<LI>új fileformátumok :
- <B><A HREF="../../DOCS/HTML/hu/formats.html#mov">Quicktime MOV</A></B>,
- <B><A HREF="../../DOCS/HTML/hu/formats.html#vivo">VIVO v1/v2</A></B>
- <B><A HREF="../../DOCS/HTML/hu/formats.html#fli">Autodesk FLI/FLC</A></B>,
- <B><A HREF="../../DOCS/HTML/hu/formats.html#real">RealMedia</A></B>,
- <B><A HREF="../../DOCS/HTML/hu/formats.html#nuppelvideo">NuppelVideo</A></B>
- <B><A HREF="../../DOCS/HTML/hu/formats.html#yuv4mpeg">yuv4mpeg</A></B>,
- <B><A HREF="../../DOCS/HTML/hu/formats.html#yuv4mpeg">yuv4mpeg2</A></B>.</LI>
-<LI>ÚJ natív codec-ek :
- <B><A HREF="../../DOCS/HTML/hu/codecs.html#ms_video1">CRAM (MS Video 1)</A></B>,
- <B><A HREF="../../DOCS/HTML/hu/codecs.html#cinepak">cvid (Cinepak)</A></B>,
- <B><A HREF="../../DOCS/HTML/hu/formats.html#fli">FLI</A></B>,
- <B>általános ADPCM (és IMA) dekóder</B>,
- <B>g723</B>,
- <B><A HREF="../../DOCS/HTML/hu/codecs.html#xanim">xanim codec-ek támogatása</A></B>.</LI>
-<LI>a fordítási folyamat javítása</LI>
-<LI><A HREF="../../DOCS/HTML/hu/cd-dvd.html#dvd"><B>DVD</B> feliratok teljeskörû támogatása</A></LI>
-<LI>új opciók a DVD-ken levõ audio sávok és feliratok nyelvének kiválasztására
-: -alang, -slang</LI>
-<LI>lejátszás a root ablakban (háttérben) : -rootwin opció</LI>
-<LI>postprocess opciók változása : -pp -npp</LI>
-<LI>a make install átmásolja a codecs.conf-ot is (home könyvtárban lévõ régi
- codecs.conf törlendõ!)</LI>
-<LI><A HREF="../../DOCS/HTML/hu/documentation.html#tv">TV-rõl grabbelés</A>
- lehetõsége, v4l-en keresztül</LI>
-<LI><A HREF="../../DOCS/HTML/hu/encoding.html">mencoder</A> - video és audio
- enkóder (divx+mp3, és még RENGETEG más !)</LI>
-<LI>új configure script - jobb autodetektálás, szebb üzenetek.</LI>
-<LI>részleges támogatása néhány hardveres MPEG dekódernek
- (<A HREF="../../DOCS/HTML/hu/video.html#dxr3">DXR3</A> és Siemens
- <A HREF="../../DOCS/HTML/hu/video.html#dvb">DVB</A>)</LI>
-<LI>input cache - hálózati/DVD lejátszás finomítására</LI>
-<LI>szoftveres YV12 nagyítás, aspect ratio javítások</LI>
-<LI><B>GUI</B> fixek (még mindig kísérleti :) és <A HREF="dload-hu.html">új skin-ek</A></LI>
-<LI>rengeteg <B>MMX/SSE/3DNow!</B> optimalizáció!</LI>
-<LI>audio filter plugin-ek
- (<A HREF="../../DOCS/HTML/hu/sound.html#surround_decoding">térhatás</A>,
- <A HREF="../../DOCS/HTML/hu/codecs.html#software_ac3">5.1</A>,
- <A HREF="../../DOCS/HTML/hu/sound.html#resample">fel/lemintavételezés</A>, stb)</LI>
-<LI>a C++ DirectShow kód át lett írva C-re, így nincs szükség többé C++
- fordítóra</LI>
-<LI>új, szebb postprocess kód - deinterlace filter is!</LI>
-<LI>az AC3 dekódolást a <B>liba52</B> végzi - térhatás, 5.1, stb..</LI>
-<LI>... és <B><I>számtalan</I></B> más új feature, fix, változás !</LI>
-</UL>
-</P>
-
-<P>enjoy.</P>
-
-<p><font class="text">Sorry, egyelõre ennyit találtam magyarra fordított
- nyúzból. Az <a href="news-archive.html">angol verzió</a> viszont
- teljes.</font></p>
+</div>
+
+<!-- content end -->
More information about the MPlayer-DOCS
mailing list