[MPlayer-DOCS] CVS: main/DOCS/man/sv mplayer.1,1.2,1.3
Diego Biurrun CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Tue Nov 2 02:57:52 CET 2004
- Previous message: [MPlayer-DOCS] CVS: main/DOCS/man/de mplayer.1,1.67,1.68
- Next message: [MPlayer-DOCS] CVS: homepage/design7/src selector, 1.26, 1.27 selector-es, 1.13, 1.14 selector-hu, 1.14, 1.15 selector-pl, 1.2, 1.3
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
CVS change done by Diego Biurrun CVS
Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/sv
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv3900/DOCS/man/sv
Modified Files:
mplayer.1
Log Message:
further sync by Carl Furstenberg <azatoth at gmail dot com>
Index: mplayer.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/sv/mplayer.1,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- mplayer.1 25 Oct 2004 23:23:00 -0000 1.2
+++ mplayer.1 2 Nov 2004 01:57:49 -0000 1.3
@@ -1,4 +1,7 @@
.\" synced with 1.793 (TODO)
+.\"
+.\" Work in progress, help appreciated
+.\"
.\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Translator: Carl Fürstenberg < azatoth at gmail dot com >
@@ -166,24 +169,41 @@
.
.SH BESKRIVNING
.B mplayer
-är en filmspelare, ursprungligen för Linux, men kan köras på de flesta platformar (se dokumentationen).
-Den spelare mestadels MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM samt RoQ filer, är stödd av många nativa och binära codec.
-Du kan kolla VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 samt även WMV filmer.
+är en filmspelare, ursprungligen för Linux, men kan köras på de flesta
+platformar (se dokumentationen). Den spelare mestadels MPEG/\:VOB, AVI,
+ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo,
+yuv4mpeg, FILM samt RoQ filer, är stödd av många nativa och binära codec. Du
+kan kolla VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 samt även WMV filmer.
.PP
-MPlayer stödjer en uppsjö av video- och audio-ut-drivrutiner.
-Den funkar med X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, Quartz, men du kan även använda GGI, SDL (pch alla deras drivrutiner), VESA (på verenda VESA-kompatibla kort, även utan X11), vissa låglevelade kortspecifika kortsdrivrutiner (för Matrox, 3Dfx samt ATI) och vissa hårdvaru-MPEG-avkodarkort, såsom Siemens DVB, DXR2 samt DXR3/\:Hollywood+.
-De flesta stödjer mjukvaro och hårdvaruskalning, så du kan kolla på filmer i fullskärmsmode
+MPlayer stödjer en uppsjö av video- och audio-ut-drivrutiner. Den funkar med
+X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, Quartz, men du
+kan även använda GGI, SDL (pch alla deras drivrutiner), VESA (på varenda
+VESA-kompatibla kort, även utan X11), vissa låglevelade kortspecifika
+kortsdrivrutiner (för Matrox, 3Dfx samt ATI) och vissa
+hårdvaru-MPEG-avkodarkort, såsom Siemens DVB, DXR2 samt DXR3/\:Hollywood+. De
+flesta stödjer mjukvaro och hårdvaruskalning, så du kan kolla på filmer i
+fullskärmsmode
.PP
-MPlayer har "onscreen display" (OSD) för statusinformation, snygga stora antialiserade skuggade textningstexter samt visuellt återgivning av tagentbordskontroller.
-Europeiska/\:ISO 8859-1,2 , kyrilliska, samt koreanska typsnitt är stött jämnsides med 12 textningsformat (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS samt vår egna: MPsub) och DVD-textning (SPU-ström, VOBsub och Closed Captions).
+MPlayer har "onscreen display" (OSD) för statusinformation, snygga stora
+antialiserade skuggade textningstexter samt visuellt återgivning av
+tagentbordskontroller. Europeiska/\:ISO 8859-1,2 , kyrilliska, samt koreanska
+typsnitt är stött
+jämnsides med 12 textningsformat (MicroDVD, SubRip, OGM, SubViewer, Sami,
+VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS samt vår egna: MPsub) och DVD-textning
+(SPU-ström, VOBsub och Closed Captions).
.PP
.B mencoder
-(MPlayer's Movie Encoder) är en enkel filmkodare, framtagen till att koda MPlayer-spelbara filmer (se ovan) till andra MPlayer-spelbara format (se nedan).
-Den kodar till DivX4, XviD, någon av libavcodecs codec, samt PCM/\:MP3/\:VBRMP3-audio i 1, 2 eller 3 pass.
-Även så har den strömkopieringsförmåga, ett kraftfullt filtersystem (crop, expand, flip, postprocess, rotate, scale, noise, rgb/\:yuv conversion) och mera.
+(MPlayer's Movie Encoder) är en enkel filmkodare, framtagen till att koda
+MPlayer-spelbara filmer (se ovan) till andra MPlayer-spelbara format (se
+nedan).
+Den kodar till DivX4, XviD, någon av libavcodecs codec, samt
+PCM/\:MP3/\:VBRMP3-audio i 1, 2 eller 3 pass.
+Även så har den strömkopieringsförmåga, ett kraftfullt filtersystem (crop,
+expand, flip, postprocess, rotate, scale, noise, rgb/\:yuv conversion) och mera.
.PP
.B gmplayer
-är MPlayer med ett grafiskt användargränssnitt (GUI). Det har samma alternativ som MPlayer.
+är MPlayer med ett grafiskt användargränssnitt (GUI). Det har samma alternativ
+som MPlayer.
.PP
Användningsexempel för snabbstart är lokaliserade i slutet på denna manual.
.PP
@@ -195,7 +215,10 @@
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH "TAGENTBORDSKONTROLL"
-MPlayer har en fullt ut konfigurerbar, kommandoradsorienterat kontrollager vilken tillåter dig att kontrollera MPlayer med hjälp av tagentbord, mus, joystick samt fjärrkontroll (med LIRC). Hänvisa till '-input'-argumentet för flera sätt att konfigurera det.
+MPlayer har en fullt ut konfigurerbar, kommandoradsorienterat kontrollager
+vilken tillåter dig att kontrollera MPlayer med hjälp av tagentbord, mus,
+joystick samt fjärrkontroll (med LIRC). Hänvisa till '-input'-argumentet för
+flera sätt att konfigurera det.
.
.TP
.B generella kontroller
@@ -216,13 +239,16 @@
.IPs "< samt >"
backa/hoppa frmaåt i spellista.
.IPs "HOME samt END"
-nästa/föregående spelträdsinölägg i förälderlistan. \" FIXME next/\:previous playtree entry in the parent list
+nästa/föregående spelträdsinölägg i förälderlistan.
+.\" FIXME next/\:previous playtree entry in the parent list
.IPs "INS samt DEL"
nästa/föregående alternativa source (ASX-spellista endast). \" FIXME source
.IPs "p / MELLANSLAG"
Pausa filmen(valfri tagent fortsätter uppspelningen).
.IPs .\ \ \ \
-Steppa framåt. Pressa en gång kommer att pausa filmen, varje efterföljande knapptryckning kommer hoppa fram en bildruta and sedan gå in i pausläge igen (valfri tagent fortsätter uppspelningen).
+Steppa framåt. Pressa en gång kommer att pausa filmen, varje efterföljande
+knapptryckning kommer hoppa fram en bildruta and sedan gå in i pausläge igen
+(valfri tagent fortsätter uppspelningen).
.IPs "q / ESC"
Stanna uppspelningen och avsluta programmet.
.IPs "+ samt -"
@@ -261,7 +287,9 @@
.RE
.PD 1
.PP
-(Följande tagenter är endast tillgängliga vid användande av hårdvaruacceleread video-ut (xv, (x)vidix, (x)mga, etc...), eller mjukvaruequalizerfilter (\-vf eq eller \-vf eq2).
+(Följande tagenter är endast tillgängliga vid användande av hårdvaruacceleread
+video-ut (xv, (x)vidix, (x)mga, etc...), eller mjukvaruequalizerfilter (\-vf eq
+eller \-vf eq2).
.PP
.PD 0
.RSs
@@ -276,7 +304,8 @@
.RE
.PD 1
.PP
-(Följande tegenter är endast tillgängliga vid användande av quartzvideo-ut-drivrutin.)
+(Följande tegenter är endast tillgängliga vid användande av
+quartzvideo-ut-drivrutin.)
.PP
.PD 0
.RSs
@@ -291,7 +320,8 @@
.IPs "alternativ + [ och alternativ + ]"
Sätt filmfönsteralfa. \" FIXME movie window alpha?
.IPs T\ \ \ \
-Aktivera videlager: ontop/below/normal (se även \-ontop). \" FIXME translate ontop etc...?
+Aktivera videlager: ontop/below/normal (se även \-ontop).
+\" FIXME translate ontop etc...?
.RE
.PD 1
.
@@ -331,15 +361,22 @@
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH "ANVÄNDNING"
-Varje 'flag'-argument har en 'noflag'-motsvarighet, d.v.s.\& motsatsen till \-fs är \-nofs
+Varje 'flag'-argument har en 'noflag'-motsvarighet, d.v.s.\& motsatsen till
+\-fs är \-nofs
.PP
-Om ett argument är markerad som (XXX endast), kommer det endast att fungera i samarbete med XXX eller om XXX är inkompilerat.
+Om ett argument är markerad som (XXX endast), kommer det endast att fungera i
+samarbete med XXX eller om XXX är inkompilerat.
.PP
-Du kan lägga alla argument i en konfigurationsfil vilken kommer att bli inläst varje gång MPlayer körs.
-Den systemvida konfigurationsfilen 'mplayer.conf' är i din konfigurationskatalog (d.v.s.\& /etc/mplayer eller /usr/local/etc/mplayer), den användarspecifika är lokaliserad i '~.mplayer/config'.
-Användarspecifika inställningar skriver över systemvida inställningar, och argument angivna på kommandoraden skriver över bägge.
-Syntaxen i konfigurationsfilen är 'option=<value>', allting efter ett '#' är antaget som en kommentar.
-Inställningar som fungerar utan värden kan bli aktiverade genom att sätta dem till 'yes', '1' eller 'true', och kan bli avaktiverade genom att sätta dem till 'no', '0' eller 'false'.
+Du kan lägga alla argument i en konfigurationsfil vilken kommer att bli inläst
+varje gång MPlayer körs. Den systemvida konfigurationsfilen 'mplayer.conf' är i
+din konfigurationskatalog (d.v.s.\& /etc/mplayer eller /usr/local/etc/mplayer),
+den användarspecifika är lokaliserad i '~.mplayer/config'. Användarspecifika
+inställningar skriver över systemvida inställningar, och argument angivna på
+kommandoraden skriver över bägge. Syntaxen i konfigurationsfilen är
+\'option=<value>\', allting efter ett '#' är antaget som en kommentar.
+Inställningar som fungerar utan värden kan bli aktiverade genom att sätta dem
+till 'yes', '1' eller 'true', och kan bli avaktiverade genom att sätta dem till
+\'no\', '0' eller 'false'.
Även underargument kan bli specifierade på detta vis.
.PP
.I EXEMPEL:
@@ -356,7 +393,9 @@
.fi
.PP
Du kan även skriva filspecifika konfigurationsfiler.
-Om du önskar att ha en konfigurationsfil för en fil kallad 'movie.avi', skapa då en fil kallad 'movie.avi.conf' med de filspecifika inställningar i sig och placera den i ~/.mplayer eller i samma katalog som filen.
+Om du önskar att ha en konfigurationsfil för en fil kallad 'movie.avi', skapa
+då en fil kallad 'movie.avi.conf' med de filspecifika inställningar i sig och
+placera den i ~/.mplayer eller i samma katalog som filen.
.
.
.
@@ -372,8 +411,10 @@
.
.TP
.B \-quiet\ \
-Gör konsolutskrift mindre uttömmande; till exempel så ser den till att statuslinje (d.v.s.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) från att visas.
-Speciellt användbart på slöa terminaler och trasiga sådana som inte hanterar fullt ut vagnretur (d.v.s.\& \\r).
+Gör konsolutskrift mindre uttömmande; till exempel så ser den till att
+statuslinje (d.v.s.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) från att visas.
+Speciellt användbart på slöa terminaler och trasiga sådana som inte hanterar
+fullt ut vagnretur (d.v.s.\& \\r).
.
.TP
.B \-v, \-verbose
@@ -397,237 +438,249 @@
.
.TP
.B \-autoq <kvalité> (används med \-vf [s]pp)
-Dynamiskt ändra nivån av afterproccessering beroende på tillgängliga CPU-cyklar.
-Värdet du specifierar kommer att bli den maximalt använda nivån, vanligtvis så kan du specifiera stora värden.
-Du måste använda \-vf [s]pp utan paramertar för att få detta att funka.
+Dynamiskt ändra nivån av afterproccessering beroende på tillgängliga
+CPU-cyklar. Värdet du specifierar kommer att bli den maximalt använda nivån,
+vanligtvis så kan du specifiera stora värden. Du måste använda \-vf [s]pp
+utan paramertar för att få detta att funka.
.
.TP
.B \-autosync <faktor>
Gradvist ställa in A/V-synkning baserat på audiofördröjningsmätning.
-Om du anger \-autosync\ 0 (standard), kommer bildramsanpassningen att vara baserad endast av audiofördröjningsmätning.
-Om du anger \-autosync\ 1 så kommer liknande att inträffa, förutom att A/V-korrektionsalgoritmen kommer att ändras något.
-Ett udda videoframerate i en film vilken spelar bra med \-nosound kan ofta bli hjälpt med att sätta denna till ett värde större än 1.
-Ju större värde, ju närmare anpassningen kommer att vara \-nosound.
-Testa \-autosync\ 30 för att plana ut problem med ljuddrivrutiner vilka inte implementerar en perfekt audiofördröjningsmätning.
-Med detta värde, om stora A/V-synkningsfel inträffar, kommer det endast att ta 1 eller 2\ sekunder att plana ut.
-Denna fördröjning i reaktionstid till plötslig A/V-fel torde vara den enda sidoeffekt med att ha denna inställd aktiverad, för alla ljuddrivrutiner.
+Om du anger \-autosync\ 0 (standard), kommer bildramsanpassningen att vara
+baserad endast av audiofördröjningsmätning. Om du anger \-autosync\ 1 så
+kommer liknande att inträffa, förutom att A/V-korrektionsalgoritmen kommer
+att ändras något. Ett udda videoframerate i en film vilken spelar bra med
+\-nosound kan ofta bli hjälpt med att sätta denna till ett värde större än 1.
+Ju större värde, ju närmare anpassningen kommer att vara \-nosound. Testa
+\-autosync\ 30 för att plana ut problem med ljuddrivrutiner vilka inte
+implementerar en perfekt audiofördröjningsmätning. Med detta värde, om
+stora A/V-synkningsfel inträffar, kommer det endast att ta 1 eller 2\
+sekunder att plana ut. Denna fördröjning i reaktionstid till plötslig
+A/V-fel torde vara den enda sidoeffekt med att ha denna inställd aktiverad,
+för alla ljuddrivrutiner.
.
.TP
.B \-benchmark
-Skriver ut viss statistik ang. CPU-användning samt tappade bildrutor vid slutet att uppspelning.
-Använd i kombination med \-nosound samt \-vo null för benchmarkning av endast videocodec.
+Skriver ut viss statistik ang. CPU-användning samt tappade bildrutor vid slutet
+att uppspelning. Använd i kombination med \-nosound samt \-vo null för
+benchmarkning av endast videocodec.
.br
.I NOTERA:
-Med denna inställning så kommer MPlayer att ignorera bildramsduration vid spelande av endast video (du kan tänka detta som oändlig bps)
+Med denna inställning så kommer MPlayer att ignorera bildramsduration vid
+spelande av endast video (du kan tänka detta som oändlig bps)
.
.TP
.B \-colorkey <nummer>
-Ändrar färgnyckeln till av dig valt RGB-värde.
-RGB-värdet är i form av 0xrrggbb där varje färg är ett värde från 00 till ff (0 till 255) där 0x000000 är svart samt 0xffffff är vitt.
-Detta stödjs endast av cvidix-, fbdev-, svga-, vesa-, winvidix-, xmga-, xvidix- samt xover-video-ut-drivrutinerna.
+Ändrar färgnyckeln till av dig valt RGB-värde. RGB-värdet är i form av
+0xrrggbb där varje färg är ett värde från 00 till ff (0 till 255) där
+0x000000 är svart samt 0xffffff är vitt. Detta stödjs endast av cvidix-,
+fbdev-, svga-, vesa-, winvidix-, xmga-, xvidix- samt xover-video-ut-\
+drivrutinerna.
.
.TP
.B \-nocolorkey
-Inaktiverar färgnyckling. \" colorkeying?
-Dtödjs endast av cvidix-, fbdev-, svga-, vesa-, winvidix-, xmga-, xvidix- samt xover-video-ut-dtrivrutinerna.
+Inaktiverar färgnyckling. Dtödjs endast av cvidix-, fbdev-, svga-, vesa-,
+winvidix-, xmga-, xvidix- samt xover-video-ut-dtrivrutinerna.
+.\" colorkeying?
.
.TP
.B \-edl <filnamn> (Endast EDL)
-Aktivera händelser för val i redigeringslista (EDL) under uppspelning.
-Video kommer att skippas och audio kommer att bli mutad/omutad i relation till inlägg i given fil.
-Se DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html för detaljer att använda detta \" FIXME sv when that translation is done
+Aktivera händelser för val i redigeringslista (EDL) under uppspelning. Video
+kommer att skippas och audio kommer att bli mutad/omutad i relation till
+inlägg i given fil. Se DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html för detaljer att använda
+detta
+\" FIXME sv when that translation is done
.
.TP
.B \-edlout <filnamn> (Endast EDL)
Skapar en ny fil och skriver redigeringsvalslistsinspelning till denna fil.
-Under uppspelning, när användaren knappar på 'i', ett inlägg för att hoppa över de två sista minuterna komma att skrivas in i filen.
-Detta möjliggör en startpunkt från det attanvändaren kan finjustea EDL-inläggen senare. Se DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html för detaljer. \" FIXME -''-
+Under uppspelning, när användaren knappar på 'i', ett inlägg för att hoppa över
+de två sista minuterna komma att skrivas in i filen. Detta möjliggör en
+startpunkt från det attanvändaren kan finjustea EDL-inläggen senare.
+Se DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html för detaljer. \" FIXME -''-
.
.TP
.B \-enqueue (Endast GUI)
-Lägg till angivna filer till spellista istället för att spela upp dem på direkten.
+Lägg till angivna filer till spellista istället för att spela upp dem på
+direkten.
.
.TP
.B \-fixed-vo (BETAKOD!)
-Forcerar ett fixerat videosystem för multipla filer ( en (de)initiering för alla filer).
-Därav endast ett fönster kommer att bli öppnat för alla filer.
-För stunden endast följande drivrutiner stödjer detta: gl2, mga, svga, x11, xmga, xv, xvidix samt dfbmga.
+Forcerar ett fixerat videosystem för multipla filer ( en (de)initiering för
+alla filer). Därav endast ett fönster kommer att bli öppnat för alla filer.
+För stunden endast följande drivrutiner stödjer detta: gl2, mga, svga, x11,
+xmga, xv, xvidix samt dfbmga.
.
.TP
.B \-framedrop (se även \-hardframedrop)
-Skippa visning av vissa bildrutor för att fårtfå en A/V-synkronisering på slöa system.
-Videofilter är inte applicerade på sådana bildrutor.
-För B-bildrutor, även avkodning skippas helt.
+Skippa visning av vissa bildrutor för att fårtfå en A/V-synkronisering på
+slöa system. Videofilter är inte applicerade på sådana bildrutor. För
+B-bildrutor, även avkodning skippas helt.
.
.TP
.B \-h, \-help, \-\-help
Visa kort introduktion av argument.
.
-.\" Translating FLAG
.TP
.B \-hardframedrop
-More intense frame dropping (breaks decoding).
-Leads to image distortion!
+Mer intensiv framedropping (byter dekodning). Leder till bildförstörning.
.
.TP
.B \-identify
-Show file parameters in an easily parseable format.
-The wrapper script TOOLS/\:midentify suppresses the other MPlayer output and
-(hopefully) shellescapes the filenames.
+Visar filparametrar i ett enkelt tolkningsbart format. Wrapperscriptet
+TOOLS/midentify tar bort övrig MPlayer-output och (förhoppningsvis)
+shellescapear filnamnet.
.
.TP
-.B \-input <commands>
-This option can be used to configure certain parts of the input system.
-Paths are relative to ~/\:.mplayer/.
+.B \-input <kommandon>
+Detta argument kan användas för att konfigurera specifika delar av
+input-systemet. Kataloger är relativa till ~/.mplayer/.
.br
-.I NOTE:
-Autorepeat is currently only supported by joysticks.
+.I NOTERA:
+Autorepeat stödls för tillfället endast av joystick.
.sp 1
-Available commands are:
+Tillgängliga kommandon är:
.sp 1
.PD 0
.RSs
-.IPs conf=<filename>
-Specify input configuration file other than the default
-~/\:.mplayer/\:input.conf.
-~/\:.mplayer/\:<filename> is assumed if no full path is given.
+.IPs conf=<filnamn>
+Specifiera input-konfigurationsfil istället för standard ~/.mplayer/input.conf.
+~/.pmlayer/<filnamn> är antaget om inte full path är given.
.IPs ar-delay
-Delay in msec before we start to autorepeat a key (0 to disable).
+Fördröj i millisekunder före vi startar med att autoupprpa en nyckel (0 för att
+inaktivera)
.IPs ar-rate
-Number of key presses to generate per second on autorepeat.
+Antalet nycklar nedtryckta per sekund för autouprepning.
.IPs keylist
-Prints all keys that can be bound to commands.
+Skriv ut alla nucklar som kan kopplas till kommandon.
.IPs cmdlist
-Prints all commands that can be bound to keys.
+Skriv ut atta kommandon som kan bli kopplade till nycklar.
.IPs js-dev
-Specifies the joystick device to use (default: /dev/\:input/\:js0).
+Specifera joysticksenheten (standard: /dev/input/js0).
.IPs file\
-Read commands from the given file.
-Mostly useful with a FIFO.
+Läs kommandon från given fil. Mestadels användbar med en FIFO.
.br
-.I NOTE:
-When the given file is a FIFO MPlayer opens both ends so you can do
-several 'echo "seek 10" > mp_pipe' and the pipe will stay valid.
+.I NOTERA:
+När given fil är en FIFO, Kommer MPlayer att öppna båda ändarna så du kan göra
+flera 'echo "seek 10" > mp_pipe' och pipen kommer att fortsätta vara valid.
.RE
.PD 1
.
.TP
-.B \-lircconf <filename> (LIRC only)
-Specifies a configuration file for LIRC (default: ~/\:.lircrc).
+.B \-lircconf <filnamn> (Endast LIRC)
+Specifiera en konfigurationsfil för LIRC (standard: ~/\:.lircrc).
.
.TP
.B \-list-options
-Prints out all the available options.
+Skriv ut alla tillgängliga alternativ.
.
.TP
-.B \-loop <number>
-Loops movie playback <number> times.
-0 means forever.
+.B \-loop <nummer>
+Loopar filmuppspelningen <nummer> gånger. 0 betyder oändligt.
.
.TP
-.B \-menu (OSD menu only)
-Turn on OSD menu support.
+.B \-menu (Endast OSD-meny)
+Aktiverar OSD-menystöd.
.
.TP
-.B \-menu-cfg <filename> (OSD menu only)
-Use an alternative menu.conf.
+.B \-menu-cfg <filnamn> (Endast OSD-meny)
+Använd en alternativ menu.conf.
.
.TP
-.B \-menu-root <value> (OSD menu only)
-Specify the main menu.
+.B \-menu-root <värde> (Endast OSD-meny)
+Specifiera huvudmenyn.
.
.TP
-.B \-menu-startup (OSD menu only)
-Display the main menu at MPlayer startup.
+.B \-menu-startup (Endast OSD-meny)
+Deaktivera huvudmenyn vid start av MPlayer.
.
.TP
.B \-noconsolecontrols
-Prevent MPlayer from reading key events from standard input.
-Useful when reading data from standard input.
-This is automatically enabled when \- is found on the command line.
-There are situations where you have to set it manually, e.g.\&
-if you open /dev/\:stdin (or the equivalent on your system), use stdin
-in a playlist or intend to read from stdin later on via the loadfile or
-loadlist slave commands.
+Förhindrar MPlayer från att läsa nyckelhändelser från stdin. Användbart vid
+läsning av data från stdin. Detta är automatiskt aktiverat när \- är angivet på
+kommandoraden. Det är situationer där du måste aktivera det manuellt, t.ex.\& om
+du öppnar /dev/\:stdin (eller ekvivalent på ditt system), använder stdin i en
+spellista, eller kommer att läsa från stdin senare via laddningsfilen eller
+slavanrop från laddningsfilen.
.
.TP
.B \-nojoystick
-Turns off joystick support.
+Deaktiverar joysticksstöd.
.
.TP
.B \-nolirc
-Turns off LIRC support.
+Deaktiverar LIRC-stöd.
.
.TP
-.B \-nomouseinput (X11 only)
-Disable mouse button press/\:release input (mozplayerxp's context menu relies
-on this option).
+.B \-nomouseinput (Endast X11)
+Deaktiverar input av musknappshändelser (mozplayerxp:s sammanhangsmeny stödjer
+sig på detta alternativ).
.
.TP
-.B \-nortc (RTC only)
-Turns off usage of the Linux RTC (realtime clock \- /dev/\:rtc) as timing
-mechanism.
+.B \-nortc (Endast RTC)
+Stänger av användning av Linux-RTC (realtisdklocka \- /dev/\:rtc) som
+tidtagningsmekanism.
.
.TP
-.B \-playlist <filename>
-Play files according to a playlist file (ASX, Winamp, SMIL, or
-one-file-per-line format).
+.B \-playlist <filnamn>
+Spela filerna enligt en spellistsfil (ASX, Winamp, SMIL, eller en fil men en fil
+att spela per rad).
.br
-.I NOTE:
-This option is considered an entry so options found after it will apply
-only to the elements of this playlist.
+.I NOTERA:
+Detta alternativ är tolkat som ett inlägg, så alternativ funna efter deta kommer
+bara att appliceras på elementen i spellistan.
.br
-FIXME: This needs to be clarified and documented thoroughly.
+-\"FIXME : This needs to be clarified and documented thoroughly. (org. text).
.
.TP
-.B \-really-quiet (also see \-quiet)
-Display even less output and status messages than with \-quiet.
+.B \-really-quiet (se även \-quiet)
+Visa allt mindre information och statusmeddelande än med \-quiet.
.
.TP
-.B \-rtc-device <device>
-Use the specified device for RTC timing.
+.B \-rtc-device <enhet>
+Använd specifierad enhet för RTC-tidtagning.
.
.TP
.B \-shuffle
-Play files in random order.
+Spela filerna i slumpvis ordning.
.
.TP
-.B \-skin <name> (GUI only)
-Loads a skin from the directory given as parameter below the default skin
-directories, /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\: and ~/.mplayer/\:Skin/.
+.B \-skin <namn> (Endast GUI)
+Ladda angivet skin från en katalog vilke som standard är:
+/usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\: samt ~/.mplayer/\:Skin/.
.sp 1
-.I EXAMPLE:
+.I EXEMPEL:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-skin fittyfene"
-Tries /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\:fittyfene
-and afterwards ~/.mplayer/\:Skin/\:fittyfene.
+Försöker /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:Skin/\:fittyfene och efteråt ~/.mplayer/\:Skin/\:fittyfene.
.RE
.PD 1
.
.TP
-.B \-slave (also see \-input)
-Switches on slave mode, in which MPlayer works as a backend for other programs.
-Instead of intercepting keyboard events, MPlayer will read commands from stdin.
+.B \-slave (se även \-input)
+Aktiverar slavmode, i vilken MPlayer arbetar såsom ett backend för andra
+program. Istället för att ta tagentbordshändelser, så kommer MPlayer att läsa
+kommandon från stdin.
.br
-.I NOTE:
-See \-input cmdlist for a list of slave commands and DOCS/\:tech/\:slave.txt
-for their description.
+.I NOTERA:
+Se '\-input cmdlist' för en lista över slavkommandon och
+DOCS/\:tech/\:slave.txt för deras beskrivning.
.
.TP
.B \-softsleep
-Use high-quality software timers instead of the RTC.
-As precise as the RTC without requiring special privileges.
-Comes at the price of higher CPU consumption.
+Använd högkvalitativa mjukvarutidtagningstidtagare istället för RTC. Såsom
+precis som RTC utan att kräva speciella privilegier. Kommer med priset av högre
+CPU-konsumtion.
.
.TP
.B \-speed <0.01\-100>
-Slow down or speed up playback by the factor given as parameter.
+Sakta ner eller speeda upp uppspelning med faktorn given i parametern.
.
.TP
-.B \-sstep <sec>
-Display one frame every <sec> seconds.
-Useful for slideshows.
+.B \-sstep <sekunder>
+Visa en bildram var <sekunder> sekund. Användbart för slideshows.
+\" FIXME slideshows???
.
.
.
@@ -2164,7 +2217,8 @@
.B \-rootwin
Play movie in the root window (desktop background).
Desktop background images may cover the movie window, though.
-Only works with the x11, xv, xmga, xvidix, quartz and directx video output drivers.
+Only works with the x11, xv, xmga, xvidix, quartz and directx video output
+drivers.
.
.TP
.B \-saturation <-100\-100>
@@ -2590,8 +2644,10 @@
.IPs (no)input
Use the DirectFB instead of the MPlayer keyboard code (default: enabled).
.IPs buffermode=single|double|triple
-Double and triple buffering give best results if you want to avoid tearing issues.
-Triple buffering is more efficent than double buffering as it doesn't block MPlayer
+Double and triple buffering give best results if you want to avoid tearing
+issues.
+Triple buffering is more efficent than double buffering as it doesn't block
+MPlayer
while waiting for the vertical retrace.
Single buffering should be avoided (default: single).
.IPs fieldparity=top|bottom
@@ -2627,8 +2683,10 @@
.IPs (no)input
Use the DirectFB instead of the MPlayer keyboard code (default: disabled).
.IPs buffermode=single|double|triple
-Double and triple buffering give best results if you want to avoid tearing issues.
-Triple buffering is more efficent than double buffering as it doesn't block MPlayer
+Double and triple buffering give best results if you want to avoid tearing
+issues.
+Triple buffering is more efficent than double buffering as it doesn't block
+MPlayer
while waiting for the vertical retrace.
Single buffering should be avoided (default: triple).
.IPs fieldparity=top|bottom
@@ -3006,7 +3064,8 @@
sc: Enable soft clipping.
.REss
.IPs pan[=n:l01:l02:...l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...]
-Mixes channels arbitrarily, see DOCS/\:HTML/\:en/\:devices.html#audio-dev for details.
+Mixes channels arbitrarily, see DOCS/\:HTML/\:en/\:devices.html#audio-dev for
+details.
.RSss
n: number of input channels (1\-6)
.br
@@ -7204,11 +7263,13 @@
.
.TP
.B Encode DVD title #2, only selected chapters:
-mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4
+mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc
+\-lavcopts vcodec=mpeg4
.
.TP
.B Encode DVD title #2, resizing to 640x480:
-mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4
+mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc
+\-lavcopts vcodec=mpeg4
.
.TP
.B Encode DVD title #2, resizing to 512xHHH (keep aspect ratio):
@@ -7227,7 +7288,8 @@
.
.TP
.B Encode all *.jpg files in the current dir:
-mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o output.avi \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4
+mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o output.avi \-ovc lavc \-lavcopts
+vcodec=mpeg4
.
.TP
.B Encode from a tuner (specify a format with \-vf format):
@@ -7235,7 +7297,8 @@
.
.TP
.B Encode from a pipe:
-rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800 \-ofps 24 \-
+rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800
+\-ofps 24 \-
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
@@ -7246,7 +7309,8 @@
If you find one, report it to us, but please make sure you have read all
of the documentation first.
Many bugs are the result of incorrect setup or parameter usage.
-The bug reporting section of the documentation (DOCS/\:HTML/\:en/\:bugreports.html)
+The bug reporting section of the documentation
+(DOCS/\:HTML/\:en/\:bugreports.html)
explains how to create useful bug reports.
.
.
- Previous message: [MPlayer-DOCS] CVS: main/DOCS/man/de mplayer.1,1.67,1.68
- Next message: [MPlayer-DOCS] CVS: homepage/design7/src selector, 1.26, 1.27 selector-es, 1.13, 1.14 selector-hu, 1.14, 1.15 selector-pl, 1.2, 1.3
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the MPlayer-DOCS
mailing list