[MPlayer-DOCS] CVS: homepage/src news.src.es,1.6,1.7
Juan Martin CVS
nauj27 at mplayerhq.hu
Sat Jan 3 13:25:23 CET 2004
Update of /cvsroot/mplayer/homepage/src
In directory mail:/tmp/cvs-serv22769/src
Modified Files:
news.src.es
Log Message:
sync
Index: news.src.es
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/homepage/src/news.src.es,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- news.src.es 28 Dec 2003 12:24:07 -0000 1.6
+++ news.src.es 3 Jan 2004 12:25:21 -0000 1.7
@@ -1,6 +1,173 @@
+<!-- sync with 1.71 -->
<!-- content begin -->
<font class="bigheader">
<br>
+ <a name="kiss01">
+ 2004.01.02, Viernes :: Otra violación de la GPL: Kiss Technology
+ </a>
+ <br>
+</font>
+<font class="header">
+ enviado por Gabucino</a><br>
+</font>
+<font class="text">
+ <br>
+ Básicamente <a href="http://www.kiss-technology.com">Kiss Technology</a>
+ está especializado en un tipo particular de hardware multimedia, llamados
+ reproductores DVD y MPEG-4, set-top-boxes,
+ <a href="http://www.kiss-technology.com/?p=profile&v=company">y cosas así.</a><br>
+ <br>
+ No hay nada incorrecto con eso.<br>
+ <br>
+ Sin embargo, si un usuario como el que no quiere la cosa inicia una búsqueda de cadenas
+ de texto en sus firmwares:<br>
+ <br>
+ <code>
+ $ strings KiSS_DP-508_FW2.7.4_PAL.iso | grep -A 3 -B 6 MPSub<br>
+ Microdvd<br>
+ Subrip<br>
+ Subviewer<br>
+ Sami<br>
+ Vplayer<br>
+ <b>Unknown</b><br>
+ <b>MPSub</b><br>
+ Subviewer 2.0<br>
+ Subrip 0.9<br>
+ Jacosub<br>
+ </code>
+ <br>
+ Ejecutando la misma órden en el binario de MPlayer:<br>
+ <br>
+ <code>
+ $ strings /usr/bin/mplayer | grep -B 8 mpsub -A 4<br>
+ <...><br>
+ microdvd<br>
+ subrip<br>
+ subviewer<br>
+ sami<br>
+ vplayer<br>
+ dunnowhat<br>
+ mpsub<br>
+ subviewer 2.0<br>
+ subrip 0.9<br>
+ jacosub<br>
+ <...><br>
+ </code>
+ <br>
+ También puede comprobar los archivos <a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/main/subreader.h?rev=1.29&content-type=text/x-cvsweb-markup"><code>subreader.h</code></a>
+ o el <a href="http://www1.mplayerhq.hu/cgi-bin/cvsweb.cgi/main/subreader.c?rev=1.126&content-type=text/x-cvsweb-markup"><code>subreader.c</code></a>
+ en el código fuente de MPlayer.<br>
+ <br>
+ Como puede ver, el firmware KiSS contiene los formatos de subtítulos
+ en exactamente el mismo orden en el que lo tenemos nosotros. Lo que más
+ salta a la vista es el formato <b>MPSub</b>, que es nuestro formato propio,
+ que hasta ahora no había sido usado en ningún otro sitio.<br>
+ <br>
+ Otra cosa graciosa es el formato de subtítulo <i>"dunnowhat"</i>
+ también conocido como <i>"unknown"</i>, cuyo nombre sigue
+ siendo desconocido por nosotros - por eso el nombre. Está igual en los
+ archivos de KiSS.<br>
+ <br>
+ Esto es por supuesto una prueba más que suficiente. Lo que realmente hace
+ obvio un cien por cien que nos están robando: la llamada sscanf() que
+ contiene los patrones de los formatos de subtítulos conocidos para el
+ analizador de subtítulos, para identificar el archivo de subtítulo
+ elegido.<br>
+ <br>
+ Veamos un ejemplo sencillo:
+ <code><pre>
+$ strings fileplayer.bin
+<...>
+<SAMI>
+%d:%d:%d.%d %d:%d:%d.%d
+@%d @%d
+%d:%d:%d:
+%d:%d:%d
+Dialogue: Marked
+%d,%d,"%c
+FORMAT=%d
+FORMAT=TIM%c
+-->>
+<...>
+ </pre></code>
+ <code><pre>
+$ strings subreader.o
+<...>
+<SAMI>
+%d:%d:%d.%d %d:%d:%d.%d
+@%d @%d
+%d:%d:%d:
+%d:%d:%d
+Dialogue: Marked
+Dialogue:
+%d,%d,"%c
+FORMAT=%d
+FORMAT=TIM%c
+-->>
+<...>
+ </pre></code>
+ <br>
+ Estos son los patrones que nosotros usamos para un archivo de
+ subtítulo SAMI. Tenemos un patrón más en
+ nuestro analizador, que fue enviado el 20 de Julio de 2003, en
+ efecto para soporte de un nuevo formato de subtítulo,
+ llamado "ASS". Los archivos de KiSS Tech no tienen éste,
+ debido a que nos filtraron el código antes de esa fecha.<br>
+ <br>
+ Veamos otro:<br>
+ <br>
+ <code>
+$ strings fileplayer.bin<br>
+<...><br>
+<%*[tT]ime %*[bB]egin="%d.%d" %*[Ee]nd="%d.%d"%*[^<]<clear/>%n<br>
+<%*[tT]ime %*[bB]egin="%d.%d" %*[Ee]nd="%d:%d.%d"%*[^<]<clear/>%n<br>
+<%*[tT]ime %*[bB]egin="%d:%d" %*[Ee]nd="%d:%d"%*[^<]<clear/>%n<br>
+<%*[tT]ime %*[bB]egin="%d:%d" %*[Ee]nd="%d:%d.%d"%*[^<]<clear/>%n<br>
+<%*[tT]ime %*[bB]egin="%d:%d.%d" %*[Ee]nd="%d:%d.%d"%*[^<]<clear/>%n<br>
+<...><br>
+ </code>
+ <br>
+ <code>
+$ strings subreader.o<br>
+<...><br>
+<%*[tT]ime %*[bB]egin="%d.%d" %*[Ee]nd="%d.%d"%*[^<]<clear/>%n<br>
+<%*[tT]ime %*[bB]egin="%d.%d" %*[Ee]nd="%d:%d.%d"%*[^<]<clear/>%n<br>
+<%*[tT]ime %*[bB]egin="%d:%d" %*[Ee]nd="%d:%d"%*[^<]<clear/>%n<br>
+<%*[tT]ime %*[bB]egin="%d:%d" %*[Ee]nd="%d:%d.%d"%*[^<]<clear/>%n<br>
+<%*[tT]ime %*[bB]egin="%d:%d.%d" %*[Ee]nd="%d:%d.%d"%*[^<]<clear/>%n<br>
+<...><br>
+ </code>
+ <br>
+ Estos son los patrones para identificar un archivo de subtítulo RT.<br>
+ <br>
+ ¡<B>Cada uno de ellos</b> coinciden con los nuestros! Esto no es una
+ coincidencia. ¡Es un robo de código GPL en un producto propietario!
+ Kiss Technology no ha contestado a nuestras peticiones de su código fuente
+ (el cual están obligados a proporcionar), por eso hemos puesto
+ esta nueva noticia.<br>
+ <br>
+ Descargas:<br>
+ <ul>
+ <li><a href="http://www.kiss-technology.com/files/firmware/KiSS_DP-508_FW2.7.4_PAL.zip">Kiss firmware</a></li>
+ <li><a href="http://www.mplayerhq.hu/~gabucino/kiss/kiss-fileplayer.bin.str">Kiss fileplayer strings</a></li>
+ <li><a href="http://www.mplayerhq.hu/~gabucino/kiss/mplayer-subreader.o.str">MPlayer subreader strings</a></li>
+ </ul>
+</font>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<font class="bigheader">
+ <br>
<a name="libcaca">
2003.12.19, Viernes :: MPlayer con libcaca
</a>
More information about the MPlayer-DOCS
mailing list