[MPlayer-DOCS] CVS: main/DOCS/xml/pl audio.xml,1.8,1.9

Maciej Paszta CVS paszczi at mplayerhq.hu
Thu Jan 1 19:30:26 CET 2004


Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/pl
In directory mail:/tmp/cvs-serv6717

Modified Files:
	audio.xml 
Log Message:
synced&additional wording

Index: audio.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/pl/audio.xml,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- audio.xml	30 Nov 2003 17:32:17 -0000	1.8
+++ audio.xml	1 Jan 2004 18:30:24 -0000	1.9
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with 1.12 -->
+<!-- synced with 1.13  -->
 <sect2 id="audio-dev">
 <title>Urz±dzenia wyj¶ciowe audio</title>
 <sect3 id="sync">
@@ -21,21 +21,21 @@
   sterownik OSS (ioctl, sprzêtowa obs³uga AC3)
   </entry></row>
 <row><entry>sdl</entry><entry>
-  sterownik SDL (obs³uguje takie demony d¼wiêku jak:
-  <emphasis role="bold">ESD</emphasis> i <emphasis role="bold">ARTS</emphasis>)
+  sterownik SDL (obs³uguje takie demony d¼wiêku jak: <emphasis role="bold">ESD</emphasis>
+  i <emphasis role="bold">ARTS</emphasis>)
   </entry></row>
 <row><entry>nas</entry><entry>
   sterownik NAS (Network Audio System)
   </entry></row>
 <row><entry>alsa5</entry><entry>
-  rdzenny sterownik ALSA 0.5
+  rdzenny sterownik ALSA 0.5 
   </entry></row>
 <row><entry>alsa9</entry><entry>
   rdzenny sterownik ALSA 0.9 (sprzêtowa obs³uga AC3)
   </entry></row>
 <row><entry>sun</entry><entry>
-  rdzenny sterownik d¼wiêku SUN (<filename>/dev/audio</filename>) dla
-  u¿ytkowników BSD i Solarisa 8
+  rdzenny sterownik d¼wiêku SUN (<filename>/dev/audio</filename>) dla u¿ytkowników 
+  BSD i Solarisa 8
   </entry></row>
 <row><entry>macosx</entry><entry>
   rdzenny sterownik MacOSX
@@ -54,47 +54,46 @@
 </informaltable>
 
 <para>
-Sterowniki kart d¼wiêkowych przeznaczone dla Linuksa maj± problemy zwi±zane z
-kompatybilno¶ci±. Dzieje siê tak, poniewa¿ <application>MPlayer</application>
-korzysta z wbudowanych w³a¶ciwo¶ci <emphasis>poprawnie</emphasis> napisanych
+Sterowniki kart d¼wiêkowych przeznaczone dla Linuksa maj± problemy 
+zwi±zane z kompatybilno¶ci±. Dzieje siê tak, poniewa¿ <application>MPlayer</application> 
+korzysta z wbudowanych w³a¶ciwo¶ci <emphasis>poprawnie</emphasis> napisanych 
 sterowników d¼wiêku, które prawid³owo obs³uguj± synchronizacjê audio/video.
 Niestety, niektórzy autorzy sterowników nie uwzglêdniaj± tej cechy, poniewa¿
-nie jest ona potrzebna do odtwarzania efektów d¼wiêkowych i plików MP3.
+nie jest ona potrzebna do odtwarzania efektów d¼wiêkowych i plików MP3. 
 </para>
 
 <para>
 Inne odtwarzacze, takie jak: <ulink url="http://avifile.sourceforge.net">aviplay</ulink>
-czy <ulink url="http://xine.sourceforge.net">xine</ulink> prawdopodobnie
-dzia³aj± od razu z tymi sterownikami, poniewa¿ u¿ywaj± "prostych" metod
-synchronizacji korzystaj±cych z wewnêtrznego zegara. Testy pokaza³y, ¿e ich
-metody nie s± tak wydajne jak <application>MPlayera</application>.
+czy <ulink url="http://xine.sourceforge.net">xine</ulink> prawdopodobnie dzia³aj± 
+od razu z tymi sterownikami, poniewa¿ u¿ywaj± "prostych" metod synchronizacji 
+korzystaj±cych z wewnêtrznego zegara. Testy pokaza³y, ¿e ich metody nie s± tak
+wydajne jak <application>MPlayera</application>.
 </para>
 
 <para>
-U¿ywanie <application>MPlayera</application> z poprawnie napisanym sterownikiem
+U¿ywanie <application>MPlayera</application> z poprawnie napisanym sterownikiem 
 d¼wiêku, nigdy nie zaowocuje desynchronizacj± A/V z powodu d¼wiêku, chyba ¿e
 odtwarzany plik zosta³ utworzony w niew³a¶ciwy sposób lub jest popsuty
 (na stronie man znajdziesz mo¿liwe rozwi±zania tego problemu).
 </para>
 
 <para>
-Je¶li masz kiepski sterownik d¼wiêku, spróbuj u¿yæ opcji
-<option>-autosync</option>. Powinna ona rozwi±zaæ Twój problem. Dok³adniejsze
-informacje znajdziesz na stronie man.
+Je¶li masz kiepski sterownik d¼wiêku, spróbuj u¿yæ opcji <option>-autosync</option>.
+Powinna ona rozwi±zaæ Twój problem. Dok³adniejsze informacje znajdziesz na stronie
+man.
 </para>
 
 <itemizedlist>
 <title>Kilka uwag:</title>
 <listitem><para>
   Je¶li posiadasz sterownik OSS, spróbuj najpierw opcji <option>-ao oss</option>
-  (domy¶lna). Je¿eli zauwa¿ysz niestabilne dzia³anie systemu, jego ci±g³e
+  (domy¶lna). Je¿eli zauwa¿ysz niestabilne dzia³anie systemu, jego ci±g³e 
   zawieszanie siê lub inne dziwne zachowanie, wypróbuj <option>-ao sdl</option>
-  (UWAGA: potrzebujesz zainstalowanych bibliotek i plików nag³ówkowych SDL).
-  Sterownik SDL pomaga w wielu wypadkach, a dodatkowo obs³uguje ESD (GNOME) i
-  ARTS (KDE).
+  (UWAGA: potrzebujesz zainstalowanych bibliotek i plików nag³ówkowych SDL). 
+  Sterownik SDL pomaga w wielu wypadkach, a dodatkowo obs³uguje ESD (GNOME) i ARTS (KDE).
   </para></listitem>
 <listitem><para>
-  Je¿eli posiadasz sterowniki ALSA w wersji 0.5, prawie zawsze konieczne bêdzie
+  Je¿eli posiadasz sterowniki ALSA w wersji 0.5, prawie zawsze konieczne bêdzie 
   u¿ycie <option>-ao alsa5</option>, poniewa¿ ich kod emulacji OSS jest wadliwy i
   spowoduje <emphasis role="bold">b³±d <application>MPlayera</application></emphasis>
   wy¶wietlaj±c komunikat o tre¶ci podobnej do tej:
@@ -110,8 +109,8 @@
   </para></listitem>
 <listitem><para>
   Je¶li d¼wiêk przerywany jest krótkimi trzaskami podczas odtwarzania z CD-ROMu,
-  w³±cz odmaskowywanie przerwañ, wpisuj±c np. <command>hdparm -u1 /dev/cdrom</command>
-  (<command>man hdparm</command>). Jest to bardzo przydatne i opisane bardziej
+  w³±cz odmaskowywanie przerwañ, wpisuj±c np. <command>hdparm -u1 /dev/cdrom</command> 
+  (<command>man hdparm</command>). Jest to bardzo przydatne i opisane bardziej 
   szczegó³owo w sekcji dotycz±cej <link linkend="drives">CD-ROMu</link>.
  </para></listitem>
 </itemizedlist>
@@ -120,8 +119,8 @@
 <sect3 id="experiences">
 <title>Do¶wiadczenia zwi±zane z u¿ytkowaniem kart d¼wiêkowych i zalecenia</title>
 <para>
-Przy stosowaniu Linuksa, zalecamy j±dro z serii 2.4.x. J±dro w wersji 2.2 nie
-by³o testowane.
+Przy stosowaniu Linuksa, zalecamy j±dro z serii 2.4.x. J±dro w wersji 2.2 nie by³o
+testowane.
 </para>
 
 <para>
@@ -344,31 +343,33 @@
 <title>Filtry audio</title>
 <para>
   Stare wtyczki audio zosta³y wyparte przez now± warstwê filtrów d¼wiêkowych.
-  Mo¿na ich u¿ywaæ do zmiany w³a¶ciwo¶ci danych audio zanim d¼wiêk dotrze do
-  karty. Ich uruchamianie i wy³±czanie odbywa siê przewa¿nie automatycznie,
+  Mo¿na ich u¿ywaæ do zmiany w³a¶ciwo¶ci danych audio zanim d¼wiêk dotrze do 
+  karty. Ich uruchamianie i wy³±czanie odbywa siê przewa¿nie automatycznie, 
   mo¿na to jednak zmieniæ. Filtry w³±czane s± wtedy, gdy cechy d¼wiêku
-  ró¿ni± siê od tych wymaganych przez urz±dzenie audio, w przeciwnym wypadku
+  ró¿ni± siê od tych wymaganych przez urz±dzenie audio, w przeciwnym wypadku 
   procedura ta jest pomijana. Opcja <option>-af filter1,filter2,...</option>
   u¿ywana jest do nadpisania automatycznych ustawieñ lub do zastosowania
-  dodatkowych. Kolejno¶æ stosowania filtrów uzale¿niona jest od kolejno¶ci
+  dodatkowych. Kolejno¶æ stosowania filtrów uzale¿niona jest od kolejno¶ci 
   w ci±gu oddzielonych od siebie przecinkami warto¶ci.
 </para>
 
 <para>
 Przyk³ad:
-<screen>mplayer -af resample,pan film.avi</screen>
-uruchomi d¼wiêk poprzez filtr zmieniaj±cy czêstotliwo¶æ próbkowania (resample
-filter) a nastêpnie poprzez filtr pan. Zauwa¿, ¿e lista nie mo¿e zawieraæ
-¿adnych spacji, inaczej zostanie b³êdnie zinterpretowana przez program.
+<screen>mplayer -af resample,pan <replaceable>film.avi</replaceable></screen>
+uruchomi d¼wiêk poprzez filtr zmieniaj±cy czêstotliwo¶æ próbkowania (resample filter) 
+a nastêpnie poprzez filtr pan. Zauwa¿, ¿e lista nie mo¿e zawieraæ ¿adnych spacji, 
+inaczej zostanie b³êdnie zinterpretowana przez program.
 </para>
 
 <para>
-Filtry czêsto posiadaj± opcje zmieniaj±ce ich zachowanie. S± one dok³adniej
+Filtry czêsto posiadaj± opcje zmieniaj±ce ich zachowanie. S± one dok³adniej 
 opisane w sekcji poni¿ej. Je¿eli pominie siê parametry, to filtr uruchomi siê
 z ustawieniami domy¶lnymi. Poni¿ej przedstawiony jest przyk³ad, jak u¿ywaæ
 filtrów wraz z ich opcjami:
-<screen>mplayer -af resample=11025,pan=1:0.5:0.5 -channels 1 -srate 11025 media.avi</screen>
-ustawi czêstotliwo¶æ wyj¶ciow± filtru zmieniaj±cego próbkowanie (resample filter)
+<screen>
+mplayer -af resample=11025,pan=1:0.5:0.5 -channels 1 -srate 11025 <replaceable>film.avi</replaceable>
+</screen>
+ustawi czêstotliwo¶æ wyj¶ciow± filtru zmieniaj±cego próbkowanie (resample filter) 
 na 11025Hz i zmiksuje d¼wiêk do jednego kana³u u¿ywaj±c filtru pan.
 </para>
 
@@ -386,18 +387,17 @@
 <varlistentry>
 <term><option>0</option></term>
 <listitem><para>
-U¿yj automatycznego stosowania filtrów i optymalizuj wzglêdem szybko¶ci
-procesora.
+U¿yj automatycznego stosowania filtrów i optymalizuj wzglêdem szybko¶ci procesora.
 </para></listitem>
 </varlistentry>
 
 <varlistentry>
 <term><option>1</option></term>
 <listitem><para>
-U¿yj automatycznego stosowania filtrów i optymalizuj tak, aby osi±gn±æ
-najwiêksz± prêdko¶æ.
-<emphasis>Uwaga:</emphasis> Niektóre mo¿liwo¶ci filtrów audio mog± nie
-zadzia³aæ i jako¶æ d¼wiêku spadnie.
+U¿yj automatycznego stosowania filtrów i optymalizuj tak, aby osi±gn±æ najwiêksz±
+prêdko¶æ.
+<emphasis>Uwaga:</emphasis> Niektóre mo¿liwo¶ci filtrów audio mog± nie zadzia³aæ i 
+jako¶æ d¼wiêku spadnie.
 </para></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -414,8 +414,7 @@
 <listitem><para>
 Nie u¿ywaj automatycznego stosowania filtrów i nie optymalizuj.
 <emphasis>Uwaga:</emphasis> Je¶li u¿ywasz tego ustawienia, mo¿liwe jest
-wyst±pienie b³êdów podczas dzia³ania <application>MPlayera</application> i jego
-zakoñczenie.
+wyst±pienie b³êdów podczas dzia³ania <application>MPlayera</application> i jego zakoñczenie.
 </para></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -483,10 +482,10 @@
 <varlistentry>
 <term><option>-srate</option></term>
 <listitem><para>
-Ustawia czêstotliwo¶æ próbkowania, której ma u¿ywaæ Twoja karta (oczywi¶cie
-karty maj± swoje ograniczenia). Je¿eli poziom próbkowania Twojej karty ró¿ni siê
-od tego stosowanego w no¶niku, zostanie w³±czony filtr zmieniaj±cy próbkowanie
-(resample filter, zobacz poni¿ej), aby zniwelowaæ ró¿nice.
+Ustawia czêstotliwo¶æ próbkowania, której ma u¿ywaæ Twoja karta
+(oczywi¶cie karty maj± swoje ograniczenia). Je¿eli poziom próbkowania Twojej
+karty ró¿ni siê od tego stosowanego w no¶niku, zostanie w³±czony filtr zmieniaj±cy
+próbkowanie (resample filter, zobacz poni¿ej), aby zniwelowaæ ró¿nice.
 </para></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -494,9 +493,9 @@
 <term><option>-format</option></term>
 <listitem><para>
 Ustawia format próbki pomiêdzy filtrem audio a kart± d¼wiêkow±.
-Je¿eli ¿±dany format próbki dla karty jest inny ni¿ format zawieraj±cy siê w
-no¶niku, zostanie zastosowany filtr formatu (format filter, zobacz poni¿ej), aby
-zniwelowaæ ró¿nice.
+Je¿eli ¿±dany format próbki dla karty jest inny ni¿ format zawieraj±cy siê w no¶niku,
+zostanie zastosowany filtr formatu (format filter, zobacz poni¿ej), aby zniwelowaæ 
+ró¿nice.
 </para></listitem>
 </varlistentry>
 </variablelist>
@@ -507,10 +506,10 @@
 <para>
 <application>MPlayer</application> w pe³ni obs³uguje zmniejszanie/zwiêkszanie
 czêstotliwo¶ci (up/downsampling) poprzez filtr zmieniaj±cy czêstotliwo¶æ
-próbkowania - <option>resample</option> filter. Mo¿e on byæ u¿yty, je¿eli masz
-sta³± czêstotliwo¶æ na karcie, albo je¿eli nie jest ona w stanie obs³u¿yæ wiêcej
-ni¿ 44.1kHz. Filtr jest automatycznie uruchamiany, je¿eli jest to konieczne, ale
-mo¿e równie¿ zostaæ w³±czony z poziomu linii poleceñ.
+próbkowania - <option>resample</option> filter. Mo¿e on byæ u¿yty, je¿eli
+masz sta³± czêstotliwo¶æ na karcie, albo je¿eli nie jest ona w stanie obs³u¿yæ
+wiêcej ni¿ 44.1kHz. Filtr jest automatycznie uruchamiany, je¿eli jest to
+konieczne, ale mo¿e równie¿ zostaæ w³±czony z poziomu linii poleceñ.
 Ma on trzy opcje:
 </para>
 
@@ -518,10 +517,10 @@
 <varlistentry>
 <term><option>srate &lt;8000-192000&gt;</option></term>
 <listitem><para>
-    jest to liczba ca³kowita, u¿ywana do okre¶lenia wyj¶ciowej czêstotliwo¶ci
+    jest to liczba ca³kowita, u¿ywana do okre¶lenia wyj¶ciowej czêstotliwo¶ci 
     próbkowania w Hz. Przyjmuje warto¶ci z zakresu od 8kHz do 192kHz. Je¿eli
-    czêstotliwo¶æ wej¶ciowa i wyj¶ciowa s± takie same albo je¿eli ten parametr
-    jest pominiêty, filtr jest wy³±czany. Wysoka czêstotliwo¶æ przewa¿nie zwiêksza
+    czêstotliwo¶æ wej¶ciowa i wyj¶ciowa s± takie same albo je¿eli ten parametr 
+    jest pominiêty, filtr jest wy³±czany. Wysoka czêstotliwo¶æ przewa¿nie zwiêksza 
     jako¶æ d¼wiêku, szczególnie je¿eli filtr jest u¿yty wraz z innymi.
 </para></listitem>
 </varlistentry>
@@ -529,9 +528,9 @@
 <varlistentry>
 <term><option>sloppy</option></term>
 <listitem><para>
-    jest dodatkowym parametrem binarnym, który pozwala na ma³± ró¿nicê miêdzy
+    jest dodatkowym parametrem binarnym, który pozwala na ma³± ró¿nicê miêdzy 
     czêstotliwo¶ci± wyj¶ciow± a t± podan± przez <option>srate</option>. Opcja
-    ta mo¿e zostaæ u¿yta je¿eli pocz±tek odtwarzania jest bardzo wolny. Jest
+    ta mo¿e zostaæ u¿yta je¿eli pocz±tek odtwarzania jest bardzo wolny. Jest 
     standardowo uruchomiony.
 </para></listitem>
 </varlistentry>
@@ -540,18 +539,17 @@
 <varlistentry>
 <term><option>type &lt;0-2&gt;</option></term>
 <listitem><para>
-    jest dodatkow± liczb± ca³kowit± z przedzia³u od <literal>0</literal>
-    do <literal>2</literal>, która wybiera metodê zmiany czêstotliwo¶ci
+    jest dodatkow± liczb± ca³kowit± z przedzia³u od <literal>0</literal> 
+    do <literal>2</literal>, która wybiera metodê zmiany czêstotliwo¶ci 
     próbkowania. Tutaj <literal>0</literal> przedstawia interpolacjê liniow±
-    (linear interpolation), <literal>1</literal> reprezentuje metodê
-    wielofazowego przetwarzania banku filtrów (poly-phase filter-bank
-    processing) przy u¿yciu obliczeñ ca³kowitoliczbowych, <literal>2</literal>
-    do zmiany czêstotliwo¶ci za pomoc± wielofazowego przetwarzania banku filtrów
-    (poly-phase filter-bank processing) i obliczeñ zmiennoprzecinkowych.
-    Interpolacja liniowa (linear interpolation) jest wyj±tkowo szybka, jednak
-    pogarsza jako¶æ d¼wiêku szczególnie przy zwiêkszaniu czêstotliwo¶ci
-    (upsampling). Najlepsz± jako¶æ daje <literal>2</literal>, ale metoda ta
-    wymaga najwiêkszej mocy obliczeniowej.
+    (linear interpolation), <literal>1</literal> reprezentuje metodê wielofazowego 
+    przetwarzania banku filtrów (poly-phase filter-bank processing) przy u¿yciu
+    obliczeñ ca³kowitoliczbowych, <literal>2</literal> do zmiany czêstotliwo¶ci za
+    pomoc± wielofazowego przetwarzania banku filtrów (poly-phase filter-bank processing) 
+    i obliczeñ zmiennoprzecinkowych. Interpolacja liniowa (linear interpolation)
+    jest wyj±tkowo szybka, jednak pogarsza jako¶æ d¼wiêku szczególnie przy zwiêkszaniu
+    czêstotliwo¶ci (upsampling). Najlepsz± jako¶æ daje <literal>2</literal>,
+    ale metoda ta wymaga najwiêkszej mocy obliczeniowej.
 </para></listitem>
 </varlistentry>
 </variablelist>
@@ -559,8 +557,8 @@
 <para>Przyk³ad:
 <screen>mplayer -af resample=44100:0:0</screen>
 ustawi czêstotliwo¶æ wyj¶ciow± filtru zmieniaj±cego czêstotliwo¶æ próbkowania
-(resample filter) na 44100Hz u¿ywaj±c przy tym dok³adnego skalowania
-czêstotliwo¶ci wyj¶ciowej oraz interpolacji liniowej (linear interpolation).
+(resample filter) na 44100Hz u¿ywaj±c przy tym dok³adnego skalowania czêstotliwo¶ci 
+wyj¶ciowej oraz interpolacji liniowej (linear interpolation).
 </para>
 </sect4>
 
@@ -568,17 +566,17 @@
 <title>Zmiana liczby kana³ów</title>
 <para>
 Filtr kana³ów (<option>channels</option> filter) mo¿na u¿yæ w celu dodania
-lub usuniêcia kana³ów, mo¿na go tak¿e u¿yæ do kopiowania lub przekierowywania
-kana³ów. Jest on automatycznie w³±czony, je¿eli wyj¶cie warstwy audio filtrów
-ró¿ni siê od wej¶ciowego lub je¶li za¿±dano jego uruchomienia. Filtr wy³±cza siê
-sam, je¿eli nie jest u¿ywany. Liczba parametrów jest dynamiczna:
+lub usuniêcia kana³ów, mo¿na go tak¿e u¿yæ do kopiowania lub przekierowywania kana³ów.
+Jest on automatycznie w³±czony, je¿eli wyj¶cie warstwy audio filtrów ró¿ni siê 
+od wej¶ciowego lub je¶li za¿±dano jego uruchomienia. Filtr wy³±cza siê sam,
+je¿eli nie jest u¿ywany. Liczba parametrów jest dynamiczna:
 </para>
 
 <variablelist>
 <varlistentry>
 <term><option>nch &lt;1-6&gt;</option></term>
 <listitem><para>
-  jest to liczba ca³kowita z zakresu od <literal>1</literal> do <literal>6</literal>,
+  jest to liczba ca³kowita z zakresu od <literal>1</literal> do <literal>6</literal>, 
   która ustawia liczbê kana³ów wyj¶ciowych. Ta opcja jest wymagana.
   Nie podanie jej spowoduje b³±d uruchamiania (runtime error) programu.
 </para></listitem>
@@ -587,7 +585,7 @@
 <varlistentry>
 <term><option>nr &lt;1-6&gt;</option></term>
 <listitem><para>
-  jest to liczba ca³kowita z zakresu od <literal>1</literal> do <literal>6</literal>,
+  jest to liczba ca³kowita z zakresu od <literal>1</literal> do <literal>6</literal>, 
   która u¿ywana jest do okre¶lenia liczby dróg przekierowania. Parametr ten jest
   opcjonalny. Je¿eli jest pominiêty, stosowane jest domy¶lne przekierowanie.
 </para></listitem>
@@ -604,16 +602,17 @@
 
 <para>
   Je¿eli podana jest tylko opcja <option>nch</option>, filtr u¿ywa domy¶lnego
-  przekierowywanie, które dzia³a nastêpuj±co: Je¶li liczba kana³ów wyj¶ciowych
-  jest wiêksza ni¿ wej¶ciowych, tworzone s± puste kana³y (w przypadku miksowania
-  z mono do stereo, kana³ mono jest powtarzany w obu kana³ach wyj¶ciowych).
-  Je¿eli liczba kana³ów wyj¶ciowych jest mniejsza ni¿ wej¶ciowych, nadmiarowe
-  kana³y s± usuwane.
+  przekierowywanie, które dzia³a nastêpuj±co: Je¶li liczba kana³ów wyj¶ciowych jest
+  wiêksza ni¿ wej¶ciowych, tworzone s± puste kana³y (w przypadku miksowania z mono
+  do stereo, kana³ mono jest powtarzany w obu kana³ach wyj¶ciowych). Je¿eli liczba
+  kana³ów wyj¶ciowych jest mniejsza ni¿ wej¶ciowych, nadmiarowe kana³y s± usuwane.
 </para>
 
 <para>
 Przyk³ad 1:
-<screen>mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi</screen>
+<screen>
+mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 <replaceable>film.avi</replaceable>
+</screen>
 zmieni liczbê kana³ów na 4 i ustawi 4 drogi przekierowywania, które zamieniaj±
 kana³ 1 z 0, a 2 i 3 pozostawiaj± bez zmian. Zauwa¿, ¿e je¿eli odtwarzany by³
 no¶nik zawieraj±ce 2 kana³y, to kana³y 2 i 3 bêd± puste, ale 0 i 1 nadal bêd±
@@ -622,7 +621,9 @@
 
 <para>
 Przyk³ad 2:
-<screen>mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi</screen>
+<screen>
+mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 <replaceable>film.avi</replaceable>
+</screen>
 zmieni liczbê kana³ów na 6 i ustawi 4 drogi przekierowywania, które skopiuj±
 kana³ 0 do 0 i 3. Kana³y 4 i 5 bêd± puste.
 </para>
@@ -632,7 +633,7 @@
 <title>Konwerter formatu próbek (sample format converter)</title>
 <para>
 Filtr formatu (<option>format</option> filter) przekszta³ca jedne formaty
-próbek w inne. Jest uruchamiany automatycznie, je¶li tylko jest wymagany przez
+próbek w inne. Jest uruchamiany automatycznie, je¶li tylko jest wymagany przez 
 kartê lub inny filtr d¼wiêkowy.
 </para>
 
@@ -640,8 +641,8 @@
 <varlistentry>
 <term><option>bps &lt;numer&gt;</option></term>
 <listitem><para>
-    mo¿e mieæ warto¶æ <literal>1</literal>, <literal>2</literal> lub
-    <literal>4</literal>, okre¶la liczbê bajtów przypadaj±c± na próbkê. Parametr
+    mo¿e mieæ warto¶æ <literal>1</literal>, <literal>2</literal> lub 
+    <literal>4</literal>, okre¶la liczbê bajtów przypadaj±c± na próbkê. Parametr 
     ten jest wymagany. Nie podanie go spowoduje b³±d uruchamiania (runtime error).
 </para></listitem>
 </varlistentry>
@@ -652,16 +653,18 @@
     jest ci±giem znaków okre¶laj±cym format próbki. Ci±g jest kombinacj±:
     <option>alaw</option>, <option>mulaw</option> lub
     <option>imaadpcm</option>, <option>float</option> lub <option>int</option>,
-    <option>unsigned</option> lub <option>signed</option>, <option>le</option>
-    lub <option>be</option> (little lub big endian). Opcja ta jest wymagana. Jej
-    nie podanie, spowoduje b³±d podczas uruchamiania (runtime error).
+    <option>unsigned</option> lub <option>signed</option>, <option>le</option> lub
+    <option>be</option> (little lub big endian). Opcja ta jest wymagana. Jej nie
+    podanie, spowoduje b³±d podczas uruchamiania (runtime error).
 </para></listitem>
 </varlistentry>
 </variablelist>
 
 <para>
 Przyk³ad:
-<screen>mplayer -af format=4:float media.avi</screen>
+<screen>
+mplayer -af format=4:float <replaceable>film.avi</replaceable>
+</screen>
 ustawi format wyj¶ciowy na 4 bajty danych zmiennoprzecinkowych przypadaj±cych na próbkê.
 </para>
 </sect4>
@@ -670,8 +673,8 @@
 <title>Opó¼nienie (delay)</title>
 <para>
 Filtr opó¼niaj±cy (<option>delay</option> filter) opó¼nia d¼wiêk zmierzaj±cy do
-g³o¶ników, tak ¿eby strumienie d¼wiêkowe z ró¿nych kana³ów dotar³y do nich
-jednocze¶nie. Jest to u¿yteczne, je¿eli masz wiêcej ni¿ 2 g³o¶niki. Filtr
+g³o¶ników, tak ¿eby strumienie d¼wiêkowe z ró¿nych kana³ów dotar³y do nich 
+jednocze¶nie. Jest to u¿yteczne, je¿eli masz wiêcej ni¿ 2 g³o¶niki. Filtr 
 ma kilka opcji:
 </para>
 
@@ -680,7 +683,7 @@
 <term><option>d1:d2:d3...</option></term>
 <listitem><para>
     s± liczbami rzeczywistymi okre¶laj±cymi opó¼nienie w milisekundach,
-    które powinno byæ zastosowane do ka¿dego kana³u. Minimalna warto¶æ to 0ms a
+    które powinno byæ zastosowane do ka¿dego kana³u. Minimalna warto¶æ to 0ms a 
     maksymalna to 1000ms.
 </para></listitem>
 </varlistentry>
@@ -693,7 +696,7 @@
 <orderedlist>
 <listitem><para>
     Oblicz odleg³o¶æ od g³o¶ników do pozycji s³uchacza (w metrach), to da Ci
-    warto¶ci od s1 do s5 (dla systemu 5.1). Nie ma sensu braæ pod uwagê
+    warto¶ci od s1 do s5 (dla systemu 5.1). Nie ma sensu braæ pod uwagê 
     subwoofera (i tak nie us³yszysz ró¿nicy).
 </para></listitem>
 <listitem><para>
@@ -708,7 +711,9 @@
 
 <para>
 Przyk³ad:
-<screen>mplayer -af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 media.avi</screen>
+<screen>
+mplayer -af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 <replaceable>film.avi</replaceable>
+</screen>
 opó¼ni lewy i prawy przedni g³o¶nik o 10.5ms, dwa tylne i subwoofer o 0ms a
 centralny o 7ms.
 </para>
@@ -721,12 +726,12 @@
 <para>Programowa regulacja g³o¶no¶ci (software volume control) jest obs³ugiwana
 poprzez filtr g³o¶no¶ci (<option>volume</option> filter). U¿ywaj go ostro¿nie,
 gdy¿ mo¿e obni¿yæ stosunek sygna³u do szumu. W wiêkszo¶ci wypadków
-najlepszym rozwi±zaniem jest ustawienie miksera PCM na maksymaln± warto¶æ, wy³±czenie
+najlepszym rozwi±zaniem jest ustawienie miksera PCM na maksymaln± warto¶æ, wy³±czenie 
 filtru i regulacja g³o¶no¶ci poziomem g³o¶no¶ci ogólnej miksera. Je¿eli Twoja karta
-ma cyfrowy mikser PCM zamiast analogowego i zauwa¿ysz przek³amania, u¿yj miksera
-MASTER. Je¿eli do komputera pod³±czony jest zewnêtrzny wzmacniacz
-(co zazwyczaj ma miejsce), poziom ha³asu mo¿e zostaæ zredukowany poprzez
-dostrojenie g³ównego poziomu g³o¶no¶ci (master level) i pokrêt³a g³o¶no¶ci,
+ma cyfrowy mikser PCM zamiast analogowego i zauwa¿ysz przek³amania, u¿yj miksera 
+MASTER. Je¿eli do komputera pod³±czony jest zewnêtrzny wzmacniacz 
+(co zazwyczaj ma miejsce), poziom ha³asu mo¿e zostaæ zredukowany poprzez 
+dostrojenie g³ównego poziomu g³o¶no¶ci (master level) i pokrêt³a g³o¶no¶ci, 
 dopóki syczenie w tle nie ustanie. Filtr ma dwie opcje:
 </para>
 
@@ -743,7 +748,7 @@
 <varlistentry>
 <term><option>c</option></term>
 <listitem><para>
-    jest binarn± warto¶ci± która w³±cza lub wy³±cza miêkkie obcinanie (soft-clipping).
+    jest binarn± warto¶ci± która w³±cza lub wy³±cza miêkkie obcinanie (soft-clipping). 
     Miêkkie obcinanie (soft-clipping) mo¿e sprawiæ, ¿e d¼wiêk bêdzie ³agodniejszy,
     je¿eli wysokie poziomy d¼wiêku s± u¿yte. Uaktywnij tê opcjê, je¿eli moc
     g³o¶ników jest zbyt niska. Zwróæ uwagê, ¿e ta metoda powoduje przek³amania
@@ -754,16 +759,16 @@
 
 <para>
 Przyk³ad:
-<screen>mplayer -af volume=10.1:0 media.avi</screen>
-wzmocni d¼wiêk o 10.1dB i zastosuje metodê twardego obcinania (hard-clip), je¿eli
+<screen>mplayer -af volume=10.1:0 <replaceable>film.avi</replaceable></screen>
+wzmocni d¼wiêk o 10.1dB i zastosuje metodê twardego obcinania (hard-clip), je¿eli 
 poziom d¼wiêku jest za wysoki.
 </para>
 
 <para>
 Ten filtr ma drug± w³a¶ciwo¶æ: Mierzy ogólny, maksymalny poziom d¼wiêku i wypisuje go
-po zakoñczeniu <application>MPlayera</application>. Oszacowana g³o¶no¶æ mo¿e byæ u¿yta do ustawienia poziomu
-d¼wiêku w <application>MEncoderze</application> tak, ¿eby maksymalny zasiêg dynamiczny by³ mo¿liwy do
-osi±gniêcia.
+po zakoñczeniu <application>MPlayera</application>. Oszacowana g³o¶no¶æ mo¿e byæ
+u¿yta do ustawienia poziomu d¼wiêku w <application>MEncoderze</application> tak,
+¿eby maksymalny zasiêg dynamiczny by³ mo¿liwy do osi±gniêcia.
 </para>
 </sect4>
 
@@ -823,8 +828,10 @@
 
 <para>
 Przyk³ad:
-<screen>mplayer -af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi</screen>
-wzmocni d¼wiêk w wy¿szych i ni¿szych zakresach czêstotliwo¶ci, wyciszaj±c go
+<screen>
+mplayer -af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 <replaceable>film.avi</replaceable>
+</screen>
+wzmocni d¼wiêk w wy¿szych i ni¿szych zakresach czêstotliwo¶ci, wyciszaj±c go 
 prawie ca³kowicie oko³o 1kHz.
 </para>
 </sect4>
@@ -832,8 +839,8 @@
 <sect4 id="af_panning">
 <title>Filtr pan (panning filter)</title>
 <para>
-U¿yj filtru pan (<option>pan</option> filter), ¿eby dowolnie miksowaæ kana³y. Najpro¶ciej
-t³umacz±c jest to po³±czenie programowej regulacji g³o¶no¶ci (software volume control) i
+U¿yj filtru pan (<option>pan</option> filter), ¿eby dowolnie miksowaæ kana³y. Najpro¶ciej 
+t³umacz±c jest to po³±czenie programowej regulacji g³o¶no¶ci (software volume control) i 
 filtru kana³ów (channels filter). Istniej± dla niego 2 podstawowe zastosowania:
 </para>
 
@@ -856,7 +863,7 @@
 <varlistentry>
 <term><option>nch &lt;1-6&gt;</option></term>
 <listitem><para>
-jest liczb± ca³kowit± z przedzia³u od <literal>1</literal> do <literal>6</literal> i
+jest liczb± ca³kowit± z przedzia³u od <literal>1</literal> do <literal>6</literal> i 
 jest u¿ywana w celu okre¶lenia liczby kana³ów wyj¶ciowych. Opcja ta jest wymagana.
 Nie podanie jej spowoduje b³±d uruchamiania (runtime error).
 </para></listitem>
@@ -874,13 +881,17 @@
 
 <para>
 Przyk³ad 1:
-<screen>mplayer -af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 media.avi</screen>
+<screen>
+mplayer -af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 <replaceable>film.avi</replaceable>
+</screen>
 zmiksuje kana³y ze stereo do mono.
 </para>
 
 <para>
 Przyk³ad 2:
-<screen>mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 media.avi</screen>
+<screen>
+mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 <replaceable>film.avi</replaceable>
+</screen>
 da 3 kana³ wyj¶ciowy, zostawiaj±c 0 i 1 nietkniête i miksuj±c kana³y 0 i 1
 do 2 kana³u wyj¶ciowego (który mo¿e byæ na przyk³ad wys³any do subwoofera).
 </para>
@@ -889,14 +900,13 @@
 <sect4 id="af_sub">
 <title>Subwoofer</title>
 <para>
-Filtr subwoofera (<option>sub</option> filter) dodaje kana³ subwoofera do
-strumienia audio. Dane audio u¿yte do stworzenia tego kana³u s± ¶redni± d¼wiêku
-w 0 i 1 kanale. D¼wiêk wynikowy zostanie poddany dzia³aniu dolnoprzepustowego
-filtru Butterwortha czwartego rzêdu (4th order Butterworth filter) z domy¶ln±
-czêstotliwo¶ci± graniczn± na poziomie 60Hz i dodany do oddzielnego kana³u w
-strumieniu audio. Uwaga: Wy³±cz ten filtr, je¿eli odtwarzasz DVD z d¼wiêkiem w
-systemie Dolby Digital 5.1, w przeciwnym wypadku, jego dzia³anie zak³óci d¼wiêk
-subwoofera. Filtr ma 2 parametry:
+Filtr subwoofera (<option>sub</option> filter) dodaje kana³ subwoofera do strumienia
+audio. Dane audio u¿yte do stworzenia tego kana³u s± ¶redni± d¼wiêku w 0 i 1 kanale. D¼wiêk 
+wynikowy zostanie poddany dzia³aniu dolnoprzepustowego filtru Butterwortha czwartego rzêdu
+(4th order Butterworth filter) z domy¶ln± czêstotliwo¶ci± graniczn± na poziomie 60Hz i 
+dodany do oddzielnego kana³u w strumieniu audio.
+Uwaga: Wy³±cz ten filtr, je¿eli odtwarzasz DVD z d¼wiêkiem w systemie Dolby Digital 5.1, 
+w przeciwnym wypadku, jego dzia³anie zak³óci d¼wiêk subwoofera. Filtr ma 2 parametry:
 </para>
 
 <variablelist>
@@ -904,42 +914,42 @@
 <term><option>fc &lt;20-300&gt;</option></term>
 <listitem><para>
     jest opcjonaln± liczb± rzeczywist±, u¿ywan± do okre¶lenia warto¶ci
-    czêstotliwo¶ci granicznej w Hz. Prawid³owy zakres wynosi od 20Hz do 300Hz.
-    Dla uzyskania najlepszego rezultatu, spróbuj ustawiæ j± na jak najni¿sz±.
-    Wzbogaci to do¶wiadczenia p³yn±ce z u¿ywania d¼wiêku stereo i w systemie
-    przestrzennym. Domy¶ln± warto¶ci± jest 60Hz.
+    czêstotliwo¶ci granicznej w Hz. Prawid³owy zakres wynosi od 20Hz do 300Hz. Dla 
+    uzyskania najlepszego rezultatu, spróbuj ustawiæ j± na jak najni¿sz±. Wzbogaci to
+    do¶wiadczenia p³yn±ce z u¿ywania d¼wiêku stereo i w systemie przestrzennym. Domy¶ln± 
+    warto¶ci± jest 60Hz.
 </para></listitem>
 </varlistentry>
 
 <varlistentry>
 <term><option>ch &lt;0-5&gt;</option></term>
 <listitem><para>
-    jest opcjonaln± liczb± ca³kowit± pomiêdzy <literal>0</literal> a
-    <literal>5</literal>, która okre¶la numer kana³u, do którego ma zostaæ
-    wys³any d¼wiêk subwoofera. Domy¶lnym jest <literal>5</literal>. Zauwa¿, ¿e
-    liczb± kana³ów zwiêkszy siê do <replaceable>ch</replaceable>, je¿eli zajdzie
-    taka potrzeba.
+    jest opcjonaln± liczb± ca³kowit± pomiêdzy <literal>0</literal> a 
+    <literal>5</literal>, która okre¶la numer kana³u, do którego ma zostaæ wys³any
+    d¼wiêk subwoofera. Domy¶lnym jest <literal>5</literal>. Zauwa¿, ¿e liczb± kana³ów
+    zwiêkszy siê do <replaceable>ch</replaceable>, je¿eli zajdzie taka potrzeba.
 </para></listitem>
 </varlistentry>
 </variablelist>
 
 <para>
 Przyk³ad:
-<screen>mplayer -af sub=100:4 -channels 5 media.avi</screen>
-doda kana³ subwoofera z czêstotliwo¶ci± graniczn± równ± 100Hz do 4 kana³u
-wyj¶ciowego.
+<screen>
+mplayer -af sub=100:4 -channels 5 <replaceable>film.avi</replaceable>
+</screen>
+doda kana³ subwoofera z czêstotliwo¶ci± graniczn± równ± 100Hz do 4 kana³u wyj¶ciowego.
 </para>
 </sect4>
 
 <sect4 id="af_surround">
 <title>Dekoder d¼wiêku przestrzennego (Surround-sound decoder)</title>
 <para>
-Macierzowo zakodowany d¼wiêk przestrzenny, mo¿e byæ zdekodowany filtrem
-przestrzennym (<option>surround</option> filter). Dolby Surround jest przyk³adem
-formatu zakodowanego macierzowo. Wiele plików zawieraj±cych 2 kana³y audio, w
-rzeczywisto¶ci zawiera d¼wiêk przestrzenny zakodowany w tym systemie. Aby u¿yæ
-tego filtru potrzebujesz karty z obs³ug± przynajmniej 4 kana³ów. Filtr posiada
-jedn± opcjê:
+Macierzowo zakodowany d¼wiêk przestrzenny, mo¿e byæ zdekodowany filtrem przestrzennym
+(<option>surround</option> filter). Dolby Surround jest przyk³adem
+formatu zakodowanego macierzowo. Wiele plików zawieraj±cych 2 kana³y audio,
+w rzeczywisto¶ci zawiera d¼wiêk przestrzenny zakodowany w tym systemie. Aby u¿yæ 
+tego filtru potrzebujesz karty z obs³ug± przynajmniej 4 kana³ów. Filtr 
+posiada jedn± opcjê:
 </para>
 
 <variablelist>
@@ -947,18 +957,20 @@
 <term><option>d &lt;0-1000&gt;</option></term>
 <listitem><para>
 jest opcjonaln± liczb± rzeczywist± pomiêdzy <literal>0</literal> a
-<literal>1000</literal>, u¿ywan± do ustawienia opó¼nienia w ms dla tylnych
-g³o¶ników. Opó¼nienie powinno byæ ustawione w nastêpuj±cy sposób: je¶li d1 to
-odleg³o¶æ od pozycji s³uchacza do przednich g³o¶ników a d2 to odleg³o¶æ od
-tylnych g³o¶ników, to opó¼nienie d powinno byæ ustawione na 15ms, je¿eli d1
-&lt;= d2 i 15 + 5*(d1-d2) je¿eli d1 &gt; d2. Domy¶lna warto¶æ dla d to 20ms.
+<literal>1000</literal>, u¿ywan± do ustawienia opó¼nienia w ms dla tylnych g³o¶ników.
+Opó¼nienie powinno byæ ustawione w nastêpuj±cy sposób: je¶li d1 to odleg³o¶æ od 
+pozycji s³uchacza do przednich g³o¶ników a d2 to odleg³o¶æ od tylnych g³o¶ników,
+to opó¼nienie d powinno byæ ustawione na 15ms, je¿eli d1 &lt;= d2 i 15 + 5*(d1-d2)
+je¿eli d1 &gt; d2. Domy¶lna warto¶æ dla d to 20ms.
 </para></listitem>
 </varlistentry>
 </variablelist>
 
 <para>
 Przyk³ad:
-<screen>mplayer -af surround=15 -channels 4 media.avi</screen>
+<screen>
+mplayer -af surround=15 -channels 4 <replaceable>film.avi</replaceable>
+</screen>
 doda d¼wiêk przestrzenny dekoduj±c d¼wiêk dla tylnych g³o¶ników z opó¼nieniem 15ms.
 </para>
 </sect4>
@@ -967,13 +979,13 @@
 <title>Audio Exporter</title>
 <para>
 Ten filtr audio eksportuje nadchodz±cy sygna³ do innych procesów,
-u¿ywaj±c mapowania pamiêci (<literal>mmap()</literal>).
+u¿ywaj±c mapowania pamiêci (<literal>mmap()</literal>). 
 Zmapowane obszary zawieraj± nag³ówek:
 
 <programlisting>
 int nch                      /*ilo¶æ kana³ów*/
-int size                     /*rozmiar bufora*/
-unsigned long long counter   /*U¿ywany do zachowania synchronizacji,
+int size		     /*rozmiar bufora*/
+unsigned long long counter   /*U¿ywany do zachowania synchronizacji, 
                                aktualizowany za ka¿dym razem kiedy
                                eksportowane s± nowe dane.*/
 </programlisting>
@@ -984,7 +996,7 @@
 <varlistentry>
 <term><option>mmapped_file</option></term>
 <listitem><para>
-Plik, do którego chcesz eksportowaæ. Domy¶lnie jest to
+Plik, do którego chcesz eksportowaæ. Domy¶lnie jest to  
 <filename>~/.mplayer/mplayer-af_export</filename>.
 </para></listitem>
 </varlistentry>
@@ -999,7 +1011,9 @@
 
 <para>
 Przyk³ad:
-<screen>mplayer -af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 media.avi</screen>
+<screen>
+mplayer -af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 <replaceable>film.avi</replaceable>
+</screen>
 wyeksportuje 1024 próbek na kana³ do <filename>/tmp/mplayer-af_export</filename>.
 </para>
 </sect4>
@@ -1012,28 +1026,32 @@
 
 <para>
 <application>MPlayer</application> ma obs³ugê wtyczek audio. Mog± one byæ
-u¿yte do zmiany w³a¶ciwo¶ci danych audio, zanim d¼wiêk dotrze do karty. W³±cza
-je siê poprzez opcjê <option>-aop</option>, która przyjmuje argumenty w postaci
-<option>list=wtyczka1,wtyczka2,...</option>. Argument <option>list</option>
-jest wymagany i okre¶la, które wtyczki powinny zostaæ u¿yte i w jakiej kolejno¶ci.
+u¿yte do zmiany w³a¶ciwo¶ci danych audio, zanim d¼wiêk dotrze do karty. W³±cza 
+je siê poprzez opcjê <option>-aop</option>, która przyjmuje argumenty w postaci 
+<option>list=wtyczka1,wtyczka2,...</option>. Argument <option>list</option> 
+jest wymagany i okre¶la, które wtyczki powinny zostaæ u¿yte i w jakiej kolejno¶ci. 
 Przyk³ad:
 
-<screen>mplayer media.avi -aop list=resample,format</screen>
+<screen>
+mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=resample,format
+</screen>
 
-przepu¶ci d¼wiêk przez wtyczkê zmieniaj±c± czêstotliwo¶æ próbkowania
+przepu¶ci d¼wiêk przez wtyczkê zmieniaj±c± czêstotliwo¶æ próbkowania 
 (resampling plugin) a nastêpnie wtyczkê formatu (format plugin).
 </para>
 
 <para>
-Wtyczki równie¿ posiadaj± parametry, które zmieniaj± ich zachowanie. Opisane s±
-one dok³adniej w sekcji poni¿ej. Wtyczka uruchomi siê z domy¶lnymi warto¶ciami,
+Wtyczki równie¿ posiadaj± parametry, które zmieniaj± ich zachowanie. Opisane s± 
+one dok³adniej w sekcji poni¿ej. Wtyczka uruchomi siê z domy¶lnymi warto¶ciami, 
 je¿eli pominiemy jej opcje. Poni¿ej podany jest przyk³ad u¿ycia wtyczek i ich
 specyficznych ustawieñ:
 
-<screen>mplayer media.avi -aop list=resample,format:fout=44100:format=0x8</screen>
+<screen>
+mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=resample,format:fout=44100:format=0x8
+</screen>
 
-ustawi czêstotliwo¶æ wyj¶ciow± dla wtyczki zmieniaj±cej czêstotliwo¶æ próbkowania
-(resample plugin) na 44100 Hz i format wyj¶ciowy wtyczki formatu (format plugin)
+ustawi czêstotliwo¶æ wyj¶ciow± dla wtyczki zmieniaj±cej czêstotliwo¶æ próbkowania 
+(resample plugin) na 44100 Hz i format wyj¶ciowy wtyczki formatu (format plugin) 
 na AFMT_U8.
 </para>
 
@@ -1047,7 +1065,7 @@
 <para>
 <application>MPlayer</application> w pe³ni obs³uguje zmniejszanie/zwiêkszanie
 czêstotliwo¶ci próbkowania (up/downsampling) d¼wiêku. Wtyczka ta mo¿e byæ
-u¿yta, je¿eli masz kartê ze sta³± czêstotliwo¶ci± lub posiadasz kartê, która
+u¿yta, je¿eli masz kartê ze sta³± czêstotliwo¶ci± lub posiadasz kartê, która 
 nie jest w stanie obs³u¿yæ wiêcej ni¿ 44.1 kHz. Ograniczenia Twojego sprzêtu
 nie s± automatycznie wykrywane, wiêc musisz wyra¼nie podaæ czêstotliwo¶æ.
 Wtyczka ma jeden prze³±cznik: <option>fout</option>, który u¿ywany jest do
@@ -1059,7 +1077,7 @@
 Sposób u¿ycia:
 
 <screen>
-mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=resample:fout=<replaceable>freq</replaceable></screen>
+mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=resample:fout=<replaceable>freq</replaceable></screen>
 
 gdzie <literal><replaceable>freq</replaceable></literal> jest czêstotliwo¶ci±
 w Hz, jak <literal>44100</literal>.
@@ -1081,14 +1099,14 @@
 <para>
 <application>MPlayer</application> posiada wtyczkê, która umo¿liwia dekodowanie
 macierzowo zakodowanego d¼wiêku przestrzennego. Dolby Surround jest przyk³adem
-takiego formatu. Wiele plików zawieraj±cych 2 kana³y audio w rzeczywisto¶ci
-zawiera d¼wiêk przestrzenny zakodowany macierzowo. Aby skorzystaæ z tej
-w³a¶ciwo¶ci potrzebujesz karty z obs³ug± przynajmniej 4 kana³ów.
+takiego formatu. Wiele plików zawieraj±cych 2 kana³y audio w rzeczywisto¶ci zawiera
+d¼wiêk przestrzenny zakodowany macierzowo. Aby skorzystaæ z tej w³a¶ciwo¶ci
+potrzebujesz karty z obs³ug± przynajmniej 4 kana³ów.
 </para>
 
 <para>
 Sposób u¿ycia:
-<screen>mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=surround</screen>
+<screen>mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=surround</screen>
 </para>
 </sect4>
 
@@ -1098,19 +1116,19 @@
 
 <para>
 Je¿eli Twój sterownik do karty d¼wiêkowej nie obs³uguje 16-bitowego typu danych
-ze znakiem, wtyczka ta mo¿e byæ u¿yta do jego zmiany na format zrozumia³y dla
-karty. Posiada jeden parametr - <option>format</option>, który mo¿e byæ
-ustawiony na jedn± z warto¶ci umieszczonych w
-<filename>libao2/afmt.h</filename>. Wtyczka ta jest raczej rzadko potrzebna i
-jest przeznaczona dla zaawansowanych u¿ytkowników. Mniej na uwadze, ¿e zmienia
-ona tylko format próbki a nie jej czêstotliwo¶æ czy ilo¶æ kana³ów.
+ze znakiem, wtyczka ta mo¿e byæ u¿yta do jego zmiany na format zrozumia³y dla 
+karty. Posiada jeden parametr - <option>format</option>, który mo¿e byæ ustawiony
+na jedn± z warto¶ci umieszczonych w <filename>libao2/afmt.h</filename>. Wtyczka 
+ta jest raczej rzadko potrzebna i jest przeznaczona dla zaawansowanych u¿ytkowników.
+Mniej na uwadze, ¿e zmienia ona tylko format próbki a nie jej czêstotliwo¶æ czy 
+ilo¶æ kana³ów.
 </para>
 
 <para>
 Sposób u¿ycia:
 
 <screen>
-mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=format:format=<replaceable>outfmt</replaceable></screen>
+mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=format:format=<replaceable>outfmt</replaceable></screen>
 
 gdzie <literal><replaceable>outfmt</replaceable></literal> to wymagany format
 próbki.
@@ -1121,9 +1139,9 @@
 <title>Opó¼nianie</title>
 <para>
 Wtyczka opó¼nia d¼wiêk i jest przyk³adem tego, jak tworzyæ nowe wtyczki. Nie ma
-dla niej ¿adnego sensownego zastosowania z punktu widzenia u¿ytkownika i
-wspomnia³em tylko o niej ze wzglêdu na kompletno¶æ tej dokumentacji. Nie u¿ywaj
-tej wtyczki, chyba ¿e jeste¶ deweloperem.
+dla niej ¿adnego sensownego zastosowania z punktu widzenia u¿ytkownika i wspomnia³em 
+tylko o niej ze wzglêdu na kompletno¶æ tej dokumentacji. Nie u¿ywaj tej wtyczki,
+chyba ¿e jeste¶ deweloperem.
 </para>
 </sect4>
 
@@ -1133,36 +1151,35 @@
 <para>
 Wtyczka jest programowym odpowiednikiem regulacji g³o¶no¶ci± i mo¿e byæ u¿ywana
 na maszynach z uszkodzonym urz±dzeniem miksuj±cym. Mo¿e byæ równie¿ przydatna,
-je¿eli kto¶ chce zmieniæ poziom wyj¶ciowy g³o¶no¶ci w
-<application>MPlayerze</application> bez zmiany ustawieñ PCM w mikserze. Ma
-jeden parametr - <option>volume</option>, który s³u¿y do ustawienia pocz±tkowej
-g³o¶no¶ci. Mo¿e przyjmowaæ warto¶ci pomiêdzy 0 a 255. Warto¶ci± domy¶lna jest
-101, co odpowiada wzmocnieniu równemu 0dB. U¿ywaj tej wtyczki ostro¿nie, gdy¿
-mo¿esz obni¿yæ stosunek sygna³u do szumu. W wiêkszo¶ci wypadków najlepszym
-rozwi±zaniem jest ustawienie miksera PCM na maksymaln± warto¶æ i, zamiast
-wtyczk±, regulowaæ g³o¶no¶æ przy pomocy g³o¶ników. Je¿eli do komputera
-pod³±czony jest zewnêtrzny wzmacniacz (a zazwyczaj jest), poziom ha³asu mo¿e
-zostaæ zredukowany poprzez dostrojenie g³ównego poziomu g³o¶no¶ci (master level)
+je¿eli kto¶ chce zmieniæ poziom wyj¶ciowy g³o¶no¶ci w <application>MPlayerze</application>
+bez zmiany ustawieñ PCM w mikserze. Ma jeden parametr - <option>volume</option>,
+który s³u¿y do ustawienia pocz±tkowej g³o¶no¶ci. Mo¿e przyjmowaæ warto¶ci pomiêdzy
+0 a 255. Warto¶ci± domy¶lna jest 101, co odpowiada wzmocnieniu równemu 0dB. U¿ywaj
+tej wtyczki ostro¿nie, gdy¿ mo¿esz obni¿yæ stosunek sygna³u do szumu. W wiêkszo¶ci
+wypadków najlepszym rozwi±zaniem jest ustawienie miksera PCM na maksymaln± warto¶æ
+i, zamiast wtyczk±, regulowaæ g³o¶no¶æ przy pomocy g³o¶ników. Je¿eli do komputera
+pod³±czony jest zewnêtrzny wzmacniacz (a zazwyczaj jest), poziom ha³asu mo¿e zostaæ
+zredukowany poprzez dostrojenie g³ównego poziomu g³o¶no¶ci (master level)
 i pokrêt³a g³o¶no¶ci, dopóki syczenie w tle nie ustanie.
 </para>
 
 <para>
 Sposób u¿ycia:
 <screen>
-mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volume:volume=<replaceable>0-255</replaceable></screen>
+mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=volume:volume=<replaceable>0-255</replaceable></screen>
 </para>
 
 <para>
-Wtyczka ma równie¿ kompresor lub zdolno¶æ do miêkkiego obcinania
-(soft-clipping). Kompresja mo¿e byæ u¿yta, je¿eli dynamika d¼wiêku jest bardzo
-wysoka lub je¿eli moc g³o¶ników jest zbyt niska. B±d¼ ostro¿ny, poniewa¿ ta
+Wtyczka ma równie¿ kompresor lub zdolno¶æ do miêkkiego obcinania (soft-clipping).
+Kompresja mo¿e byæ u¿yta, je¿eli dynamika d¼wiêku jest bardzo wysoka lub
+je¿eli moc g³o¶ników jest zbyt niska. B±d¼ ostro¿ny, poniewa¿ ta
 funkcja powoduje zak³ócenia d¼wiêku i powinna byæ u¿yta w ostateczno¶ci.
 </para>
 
 <para>
 Sposób u¿ycia:
 <screen>
-mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volume:softclip</screen>
+mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=volume:softclip</screen>
 </para>
 </sect4>
 
@@ -1171,22 +1188,21 @@
 
 <para>
 Wtyczka (liniowo) zwiêksza ró¿nicê pomiêdzy lewym a prawym kana³em
-(jak wtyczka extrastereo w <application>XMMS</application>), co dodaje
+(jak wtyczka extrastereo w <application>XMMS</application>), co dodaje 
 efekt "na ¿ywo" do odtwarzanego d¼wiêku.
 </para>
 
 <para>
 Sposób u¿ycia:
 <screen>
-mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=extrastereo
-mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=extrastereo:mul=3.45<!--
+mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=extrastereo
+mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=extrastereo:mul=3.45<!--
 --></screen>
 
 Wspó³czynnikiem (<option>mul</option>) jest liczba rzeczywista,
 której warto¶æ domy¶lna to 2.5. Je¿eli ustawisz go na <literal>0.0</literal>, otrzymasz
-d¼wiêk mono (¶rednia obu kana³ów). Je¶li na <literal>1.0</literal>, nic siê nie
-zmieni, a je¶li na <literal>-1.0</literal>, lewy i prawy kana³ zostan±
-zamienione.
+d¼wiêk mono (¶rednia obu kana³ów). Je¶li na <literal>1.0</literal>, nic siê nie 
+zmieni, a je¶li na <literal>-1.0</literal>, lewy i prawy kana³ zostan± zamienione.
 </para>
 </sect4>
 
@@ -1200,7 +1216,7 @@
 
 <para>
 Sposób u¿ycia:
-<screen>mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volnorm</screen>
+<screen>mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=volnorm</screen>
 </para>
 </sect4>
 </sect3>




More information about the MPlayer-DOCS mailing list