[MPlayer-DOCS] CVS: main/DOCS/xml/hu ports.xml,1.9,1.10
Mizda Gábor CVS
syncmail at mplayerhq.hu
Tue Dec 7 14:05:34 CET 2004
CVS change done by Mizda Gábor CVS
Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/hu
In directory mail:/var2/tmp/cvs-serv7815
Modified Files:
ports.xml
Log Message:
synced to 1.57
Index: ports.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/hu/ports.xml,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.9 -r1.10
--- ports.xml 26 Nov 2004 07:43:10 -0000 1.9
+++ ports.xml 7 Dec 2004 13:05:31 -0000 1.10
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with 1.55 -->
+<!-- synced with 1.57 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
<title>Portok</title>
@@ -272,6 +272,127 @@
</para>
</sect1>
+
+<sect1 id="hp-ux">
+<title>HP-UX</title>
+<para>
+Joe Page ad helyet egy részletes HP-UX <application>MPlayer</application>
+<ulink url="http://users.rcn.com/joepage/mplayer_on_hpux11.htm">HOGYAN</ulink>-nak
+a weboldalán, amit Martin Gansser írt. Ezekkel az utasításokkal a fordítás után
+egybõl kész programot kapsz. A következõ információk a HOGYAN-ból lettek átvéve.
+</para>
+
+<para>
+GCC 3.4.0 vagy késõbbire lesz szükséged, GNU make 3.80 vagy újabb és SDL 1.2.7 vagy
+újabb. A HP cc nem tud mûködõ programot fordítani, a korábbi GCC verziók pedig hibásak.
+Az OpenGL funkcionalításhoz telepítened kel a Mesa-t és így a gl és gl2 videó kimeneti
+vezérlõknek mûködniük kell, bár nagyon lassúak is lehetnek a CPU sebességétõl függõen.
+
+A meglehetõsen gyenge natív HP-UX hangrendszer helyett inkább használd a GNU esound-ot.
+</para>
+
+<para>
+Hozd létre a DVD eszközt
+nézd végig a SCSI buszt:
+</para>
+
+<screen>
+# ioscan -fn
+
+Class I H/W Path Driver S/W State H/W Type Description
+...
+ext_bus 1 8/16/5 c720 CLAIMED INTERFACE Built-in SCSI
+target 3 8/16/5.2 tgt CLAIMED DEVICE
+disk 4 8/16/5.<emphasis role="bold">2</emphasis>.<emphasis role="bold">0</emphasis> sdisk CLAIMED DEVICE <emphasis role="bold">PIONEER DVD-ROM DVD-305</emphasis>
+ /dev/dsk/c1t2d0 <emphasis role="bold">/dev/rdsk/c1t2d0</emphasis>
+target 4 8/16/5.7 tgt CLAIMED DEVICE
+ctl <emphasis role="bold">1</emphasis> 8/16/5.7.0 sctl CLAIMED DEVICE Initiator
+ /dev/rscsi/c1t7d0 /dev/rscsi/c1t7l0 /dev/scsi/c1t7l0
+...
+</screen>
+
+<para>
+A képernyõn a kimenetben egy Pioneer DVD-ROM látszik a 2. SCSI címen.
+A kártya a 8/16-os hardver útra az 1-essel hivatkozik.
+</para>
+
+<para>
+Készíts egy linket a nyers eszközrõl a DVD eszközre.
+</para>
+
+<screen>
+# ln -s /dev/rdsk/c<replaceable><SCSI busz hivatkozás></replaceable>t<replaceable><SCSI cél ID></replaceable>d<replaceable><LUN></replaceable> /dev/<replaceable><eszköz<</replaceable>
+</screen>
+
+<para>
+Például:
+</para>
+
+<screen>
+# ln -s /dev/rdsk/c1t2d0 /dev/dvd
+</screen>
+
+<para>
+Itt van pár gyakori probléma megoldása:
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para>
+A rendzser összeomlik indításkor a következõ hibaüzenettel:
+<screen>
+/usr/lib/dld.sl: Unresolved symbol: finite (code) from /usr/local/lib/gcc-lib/hppa2.0n-hp-hpux11.00/3.2/../../../libGL.sl
+</screen>
+</para>
+
+<para>
+Ez azt jelenti, hogy a <systemitem>.finite().</systemitem> függvény
+nincs benne a szabványos HP-UX math függvénykönyvtárban.
+Ekkor <systemitem>.isfinite().</systemitem> van helyette.
+Megoldás: Használd a legújabb Mesa depot fájlt.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Összeomlás lejátszáskor a következõ hibaüzenettel:
+<screen>
+/usr/lib/dld.sl: Unresolved symbol: sem_init (code) from /usr/local/lib/libSDL-1.2.sl.0
+</screen>
+</para>
+
+<para>
+Megoldás: Használd a configure extralib opcióját
+<option>--with-extralibdir="/usr/lib -lrt"</option>
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>
+Az MPlayer segfault-ol egy ilyesmi üzenettel:
+<screen>
+Pid 10166 received a SIGSEGV for stack growth failure.
+Possible causes: insufficient memory or swap space, or stack size exceeded maxssiz.
+Segmentation fault
+</screen>
+</para>
+
+<para>
+Megoldás:
+A HP-UX kernel alapértelmezésként 8MB-os(?) méretû vermet használ processzenként.(11.0 és
+az újabb 10.20 foltok engedik növelni a <systemitem>maxssiz</systemitem>-t egészen
+350MB-ig a 32-bit-es programokhoz). Növelned kell a <systemitem>maxssiz</systemitem>-t
+és újrafordítani a kernelt (majd reboot-olni). Ehhez használhatod a SAM-ot. (Ha már itt
+tartunk, nézd meg a <systemitem>maxdsiz</systemitem> paramétert is az egy program által
+használható maximum adatmennyiséghez. Az alkalmazásaidon múlik, hogy az alapértelmezett
+64MB elég vagy sem.)
+</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+
<sect1 id="qnx">
<title>QNX</title>
<para>
@@ -449,15 +570,6 @@
</para>
</sect1>
-<sect1 id="hpux">
-<title>HP UX</title>
-<para>
-Joe Page ad helyet a weboldalán a Martin Gansser által készített HP-UX <application>MPlayer</application>
-<ulink url="http://users.rcn.com/joepage/mplayer_on_hpux11.htm">HOGYAN</ulink>-nak.
-Ezen leírás alapján a fordítást elvileg vígan el tudod intézni.
-</para>
-</sect1>
-
<sect1 id="amiga">
<title>Amiga/MorphOS (GeekGadgets)</title>
<para>
@@ -477,7 +589,7 @@
<application>MPlayer</application> 0.91 forrás</ulink>
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=912">
+<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=92">
<application>MEncoder</application> 0.91 bináris</ulink>
</para></listitem>
</itemizedlist>
More information about the MPlayer-DOCS
mailing list