[MPlayer-DOCS] translation portuguese
Torinthiel
torinthiel at megapolis.pl
Wed Aug 18 08:20:03 CEST 2004
On Wed, Aug 18, 2004 at 02:12:50AM -0300, Johnson Teixeira do Nascimento wrote:
> I would like to translate the mplayer manual to portuguese.
Then start by reading DOCS/tech/{manpage,translations,patches}.txt and
get going;). As long as you don't touch any .sth on start of line, it
should be pretty easy not to mess up (not that I find the format easy to
read ;). And if you do we'll be happy to help you fix it. And one more
thing, it's not in manpage.txt but I think it should be. If you use '.'
which has space after it but is not end of sentence (eg. sth) the dot
should have \& after it to help groff recognize it's not end of
sentence.
Torinthiel
--
Waclaw "Torinthiel" Schiller GG#: 542916, 3073512
torinthiel(at)megapolis(dot)pl
gpg: B06901F1 fpr: FAA3 559F CAE9 34DE CDC8 7346 2B6E 39F2 B069 01F1
"No classmates may be used during this examination"
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-docs/attachments/20040818/7ab4c41f/attachment.pgp>
More information about the MPlayer-DOCS
mailing list