[MPlayer-DOCS] CVS: main/DOCS/xml/pl ports.xml,1.10,1.11

Torinthiel CVS wight at mplayerhq.hu
Wed Nov 26 23:23:46 CET 2003


Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/pl
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv12366

Modified Files:
	ports.xml 
Log Message:
wording & sync

Index: ports.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/pl/ports.xml,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- ports.xml	24 Nov 2003 19:56:35 -0000	1.10
+++ ports.xml	26 Nov 2003 22:23:43 -0000	1.11
@@ -1,12 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with 1.24 -->
+<!-- synced with 1.25 -->
 <chapter id="ports" xreflabel="Ports">
 <title>Porty</title>
 
 <sect1 id="linux">
 <title>Linux</title>
 <para>
-G³ówn± platform± rozwojow± jest Linux x86, chocia¿ 
+G³ówn± platform± rozwojow± jest Linux x86, chocia¿
 <application>MPlayer</application> pracuje równie¿ na wielu innych portach
 tego systemu. Pakiety binarne s± dostêpne z kilku ¼róde³, jednak¿e
 <emphasis role="bold">¿aden z nich nie jest przez nas obs³ugiwany</emphasis>.
@@ -19,7 +19,7 @@
 Aby zbudowaæ pakiet dla Debiana, wywo³aj poni¿sz± komendê w katalogu ze ¼ród³ami 
 MPlayera:
 <screen>fakeroot debian/rules binary</screen>
-Jako superu¿ytkownik mo¿esz zainstalowaæ pakiet <filename>.deb</filename> tak jak zwykle:
+Jako superu¿ytkownik mo¿esz zainstalowaæ pakiet <filename>.deb</filename> tak, jak zwykle:
 <screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>wersja</replaceable>.deb</screen>
 </para>
 
@@ -40,8 +40,9 @@
 
 <para>
 RPMy dla Mandrake s± dostêpne na <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>.
-SuSE zawiera okrojon± wersjê MPlayera w dystrybucji. W pe³ni funkcjonalne pakiety mo¿esz
-pobraæ z <ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
+SuSE zawiera³ okrojon± wersjê MPlayera w dystrybucji. Usunêli j± w swoich
+najnowszych wydaniach. W pe³ni funkcjonalne pakiety mo¿esz pobraæ z 
+<ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
 </para>
 </sect2>
 
@@ -154,7 +155,7 @@
 
 <para>Skrypt <filename>configure</filename> stara siê okre¶liæ, jaki assembler
 wywo³ywany jest przez komendê &quot;gcc&quot; (je¿eli próba zakoñczy siê fiaskiem,
-u¿yj opcji <option>--as=/gdziekolwiek/zainstalowa³e¶/gnu-as</option>, ¿eby okre¶liæ 
+u¿yj opcji <option>--as=/gdziekolwiek/zainstalowa³e¶/gnu-as</option>, ¿eby okre¶liæ
 gdzie skrypt <filename>configure</filename> mo¿e znale¼æ GNU "as" w Twoim
 systemie).
 </para>
@@ -192,10 +193,10 @@
 
 <itemizedlist>
 <listitem><para>
-Sterownik sd(7D) dla Solarisa 8 x86 ma b³±d przy próbie dostêpu do bloku dyskowego >4GB
-urz±dzenia korzystaj±cego z logicznego rozmiaru bloku !=DEV_BSIZE (np. no¶nik CD-ROM
-i DVD). Ze wzglêdu na przepe³nienie liczb ca³kowitych 32bitowych, odczytywany jest
-adres dysku modulo 4GB
+Sterownik sd(7D) dla Solarisa 8 x86 ma b³±d ujawniaj±cy siê przy próbie dostêpu do 
+bloku dyskowego >4GB urz±dzenia korzystaj±cego z logicznego rozmiaru bloku !=DEV_BSIZE
+(np. no¶nik CD-ROM i DVD). Ze wzglêdu na przepe³nienie 32bitowych liczb ca³kowitych,
+odczytywany jest adres dysku modulo 4GB
 (<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516"/>).
 Ten problem nie wystêpuje na Solarisie 8 przeznaczonym dla procesorów SPARC.
 </para></listitem>
@@ -223,7 +224,7 @@
 </para>
 </sect1>
 
-<sect1 id="sgi">
+<sect1 id="irix">
 <title>Silicon Graphics Irix</title>
 <para>
 Mo¿esz albo spróbowaæ zainstalowaæ program GNU install i (je¿eli nie
@@ -246,7 +247,7 @@
 
   $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/
 </programlisting>
-A potem wykonaj (z katalogu ¼ród³owego MPlayera):
+A potem wykonaj (w katalogu ¼ród³owym MPlayera):
 <screen>cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .</screen>
 i dalej skompiluj i zainstaluj.
 </para>
@@ -281,8 +282,7 @@
 
 <para>Najlepsze wyniki s± osi±gane ze sterownikami wyj¶ciowymi video DirectX 
   (<option>-vo directx</option>) i rdzennym wyj¶ciem d¼wiêkowym wave Windows
-  <!-- Torinthiel: windows albo windowsów - niech siê liczba zgadza -->
-  (<option>-ao win32</option>), jako ¿e OpenGL nie dzia³a, a SDL mo¿e zak³ócaæ 
+  (<option>-ao win32</option>), jako ¿e OpenGL nie dzia³a, a SDL mo¿e zak³ócaæ
   d¼wiêk i obraz albo wywo³aæ b³±d i zamkn±æ siê na niektórych systemach. 
   Mo¿esz ustawiæ tak okno z filmem, aby pozostawa³o na wierzchu przez opcjê
   <option>-vo directx:ontop</option>. Je¿eli wystêpuj± zak³ócenia obrazu, spróbuj
@@ -380,7 +380,7 @@
 <title>Mac OS</title>
 <para>
 "Surowe" ¼ród³a <application>MPlayera</application> obs³uguj±
-tylko Mac OS X w wersjach 10.2 i wy¿ej. Mo¿esz spróbowaæ umo¿liwiæ
+tylko Mac OS X w wersjach 10.2 i wy¿szych. Mo¿esz spróbowaæ umo¿liwiæ
 obs³ugê starszych wersji Mac OS oraz przys³aæ nam ³aty!
 </para>
 



More information about the MPlayer-DOCS mailing list