[MPlayer-dev-eng] [PATCH] Filename double-conversion

Zuxy Meng zuxy.meng at gmail.com
Thu Nov 16 02:42:43 CET 2006


Hi,

2006/11/16, Bernd Ernesti <mplayer-dev-eng at lists.veego.de>:
> On Sun, Nov 12, 2006 at 11:43:21AM +0100, Reimar Döffinger wrote:
> > Hello,
> > On Sun, Nov 12, 2006 at 12:56:00PM +0800, Zuxy Meng wrote:
> > > Reimar & Rich, still no comments for the modified version?
> >
> > Don't see any problems with it, though it seems not important to me
> > either.
> > If someone has some spare time, test and feel free to apply.
>
> It doesn't compile on NetBSD:
>
> mp_msg.c: In function `filename_recode':
> mp_msg.c:47: error: `MAX_PATH' undeclared (first use in this function)
> mp_msg.c:47: error: (Each undeclared identifier is reported only once
> mp_msg.c:47: error: for each function it appears in.)
> mp_msg.c: In function `mp_msg':
> mp_msg.c:126: warning: passing arg 2 of `iconv' from incompatible pointer type
> mp_msg.c: In function `filename_recode':
> mp_msg.c:47: error: storage size of `recoded_filename' isn't known
>
> It seems that MAX_PATH is a windows thing.

Nice catch! I'll change it to PATH_MAX. Is PATH_MAX defined in your
limits.h? I found it can be compiled with PATH_MAX and  "#include
<limits.h>"on Solaris, MinGW as well as Linux.

> I changed it to PATH_MAX and included sys/param.h and now it compiled.
> Where I see no runtime difference when I play a file with a japanese
> filename.

Can u have a look at your config.h and see what your MSG_CHARSET is?
Also please set the env var MPLAYER_CHASET to the locale under which
your japanese filename can be displayed properly (hopefully same as
your current locale).

Many thanks for your feedback!
-- 
Zuxy
Beauty is truth,
While truth is beauty.
PGP KeyID: E8555ED6



More information about the MPlayer-dev-eng mailing list