[MPlayer-dev-eng] how to change subtitles color?

İsmail Dönmez ismail at pardus.org.tr
Tue Aug 29 15:18:10 CEST 2006


Salı 29 Ağustos 2006 15:31 tarihinde, Evgeniy Stepanov şunları yazmıştı: 
> On Tuesday 29 August 2006 16:12, İsmail Dönmez wrote:
> > > Try -ass -ass-force-style
> > > 'Default.PrimaryColour=&H0000FFFF,Default.OutlineColour=&H00000000' =)
> > > Only for external subs ATM, and you'll need a fresh svn checkout.
> >
> > That crashes here with latest SVN:
> > [...]
>
> Could you send the .sub file ?

Attached.

/ismail
-- 
日本のanimeは揺れる 
-------------- next part --------------
{500}{1000}Çeviren : Mett|Mett at comic.com
{1200}{1500}DONNIE DARKO
{6261}{6322}Dukakis'e oy veriyorum.
{6424}{6474}Belki kendi çocuklarýn olduðu...
{6512}{6565}...ve onlar senden birþey istediðinde...
{6566}{6635}...gücün yetmediði için|alamadýðýn zaman anlarsýn.
{6637}{6693}Çünkü babanýn maaþýnýn yarýsý...
{6695}{6766}...devlete gidiyor,|buna piþman olacaksýn.
{6768}{6808}Babamýn maaþý ?
{6869}{6952}Herneyse, 30'uma falan gelene|kadar kimseyi ezmek istemiyorum.
{6954}{7005}Sen hala o iplik|ambarýnda mý çalýþýyorsun ?
{7007}{7066}Duyduðuma göre orasý|çocuk yetiþtirmek için|çok iyi bir yermiþ.
{7067}{7109}Bu gerçekten çok komik.
{7110}{7174}Hayýr bence bu|kadar eðlence yeter.
{7176}{7213}O gelecek sonbahara|Harvard'a gidecek.
{7215}{7256}Daha kabul edilmedim anne.
{7258}{7314}Michael Dukakis'in sen birini|ezmeye hazýr olana kadar...
{7316}{7366}...bu ülkeyi idare edebileceðine|inanýyor musun dürüstçe ?
{7368}{7406}Evet inanýyorum.
{7408}{7482}Ne zaman birini ezebilirim ?|8. sýnýfa kadar olmaz.
{7518}{7565}Afedersin ?
{7566}{7625}Donnie sen bir piçsin.
{7626}{7674}Whoa Elizabeth !
{7676}{7734}Ufak bir düþmanlýk seziyorum o lafta.
{7736}{7785}Belkide terapide olan sen olmalýsýn.
{7787}{7837}Böyle annem ve babam|senin düþüncelerini...
{7839}{7905}...dinlemesi için birine saatte|200 dolar verir ve biz seni|dinlemekten kurtuluruz.
{7931}{7985}Pekala.|Anne ve babama neden ilaçlarýný...
{7986}{8025}...almayý býraktýðýný anlatmak ister misin ?
{8026}{8090}Sen çok göt aðýzlýsýn !|Ne ?!
{8092}{8136}Lütfen.
{8138}{8190}Sen bana göt aðýzlý mý|dedin ?
{8192}{8262}Elizabeth yeter.|Gidip bir sik yalayabilirsin.
{8264}{8323}Bir sik nasýl yalanýr|anlat bana Elizabeth.
{8325}{8368}Sana anlatmamý mý istiyorsun ?|Anlat bana.
{8370}{8433}Yemek sýrasýnda bunu yapmayacaðýz.
{8434}{8481}Durun.|Siktir.
{8706}{8786}Götüne koyayým ne demek ?
{9003}{9057}Kitap okuyorum.|Odamdan çýk.
{9144}{9190}Geceleri nereye gidiyorsun ?
{9226}{9281}Odamdan çýkacak mýsýn ?
{9282}{9326}Johnson'larýn evini mi daðýttýn ?
{9328}{9365}Buraya bana sormaya|geldiðin þey bu mu ?
{9366}{9395}Hayýr.
{9425}{9485}Evleri talan etmeyi 6. sýnýfta|býrakmýþtým, anne.
{9487}{9537}Oðluma neler oluyor ?
{9539}{9584}Bugün seni tanýyamadým.
{9586}{9648}O zaman neden o lanet haplarý|almaya baþlamýyorsun ?
{9894}{9921}Kaltak.
{10132}{10200}Oðlumuz demin bana kaltak dedi.
{10267}{10320}Sen kaltak deðilsin.
{10355}{10438}Gýcýksýn,|ama kaltak deðilsin.
{11359}{11409}Panamalý bir uyuþturucu müptelasý ile...
{11410}{11473}...tekrar iþ yapmayacak bir...
{11474}{11529}...Amerika Birleþik Devletleri|baþkaný olmak istiyorum.
{11531}{11569}Bir daha asla...|Dukakis !
{11571}{11613}...uyuþturucu satmaktan mahkum|olmuþlara yardým etmeyeceðiz.
{11615}{11658}Orospu çocuðu.
{11660}{11696}Panama dost bir ülkedir.
{11697}{11756}Gittim ve Panama|baþkanýyla temizlik hakkýnda...
{11758}{11804}Anlat onlara George !|...konuþtum.
{11806}{11881}Paralarý yýkanýp, ütüleniyor.|Ve Bay Noriega oradaydý,
{11883}{11930}ama o zaman hiçbir kanýt yoktu.
{11932}{12000}Kanýt oradayken,|onu suçladýk.
{12075}{12122}Uyan.
{12645}{12728}Seni izliyordum.
{13358}{13418}Yakýna gel.
{13648}{13693}Daha yakýna.
{14268}{14306}28 gün...
{14349}{14397}6 saat...
{14399}{14472}42 dakika...
{14474}{14537}12 saniye.
{14658}{14724}O zaman dünyanýn...
{14726}{14776}...sonu gelecek.
{14777}{14830}Neden ?
{16330}{16375}Evlat ?
{16377}{16430}Evlat.|Donnie Darko ?
{16432}{16490}Donnie Darko.
{16491}{16526}Burada ne arýyorsun ?
{16528}{16581}Kim bu ?|Eddie Darko'nun oðlu.
{16583}{16639}Bunun için üzgünüm Jim.|Komþunun oðlu.
{16677}{16719}Sanýrým o uyur golf oynar ha ?
{16757}{16801}Aðýz suyunun izine dikkat et.
{16882}{16929}Ýyi misin evlat ?
{17082}{17162}Geceleri golf sahalarýndan|uzak dur tamam mý ?
{17201}{17247}Özür dilerim Dr. Fisher.
{17249}{17297}Bu bir daha olmayacak.
{17298}{17345}Doktor çocuklardan nefret ederim.
{17346}{17383}Hadi golf oynayalým.
{17434}{17484}Hadi canlanýn.
{17550}{17604}Donnie, Donnie, Donnie !
{17606}{17677}Evinize ne oldu ?
{17730}{17782}Kimse geçemez.|Bu benim evim.
{17784}{17828}Dedim ki--|Bu benim evim !
{17861}{17908}Tamam sorun yok.
{18034}{18087}...kanal 6 haberleri.
{18089}{18152}Olay yerine yeni ulaþtýk...
{18493}{18528}Bekle bir dakika.
{18530}{18586}Ýþte kardeþin.
{18588}{18638}Senin odana düþtü.
{18640}{18700}Aþaðýda dikkatli ol !
{19117}{19187}Bayan Darko,|ben Bob Garland.
{19189}{19231}F.A.A.'daným.
{19233}{19308}Neyden ?|F.A.A.'dan.
{19310}{19375}Sizinle ve kocanýzla özel|olarak konuþmak istiyoruz.
{19377}{19425}Özel olarak ?|Lütfen.
{19458}{19493}Pekala.
{19875}{19930}Ve burasý.
{19932}{19986}Buyrun.|Pekala.
{19987}{20054}Size otel odasý tuttuk.
{20056}{20123}Siz biraz uyuyun,|biz de buradaki iþleri halledelim.
{20125}{20173}Çok iyi.|Teþekkürler.
{20174}{20231}Çocuklar hadi gelin,|otele gidiyoruz.
{20233}{20289}Nereden geldiðini bilmiyorlar.
{20290}{20327}Güzel ! Orada.
{20329}{20373}Býrak.
{20375}{20420}Evet þimdi çözüyorum.
{20614}{20695}Yerel ve ulusal taþýmacýlýk yetkilileri...
{20697}{20735}...ulusal bir araþtýrma baþlattý...
{20737}{20776}Frankie Feedler.
{20778}{20839}...tüm olanlara raðman|hiçbir havayolu kazaya|sahip çýkmayacak gibi...
{20841}{20893}Onu hatýrlýyor musun ?
{20895}{20954}Liseden.
{20956}{21027}F.A.A. olayýn þu anki|durumunda, ayrýltýlar...
{21029}{21073}...üzerinde çalýþýyor.
{21074}{21132}O öldü.
{21133}{21185}Baðlantýsýz olduðu belirlenen motor...
{21187}{21283}Terfisini almaya giderken.|Hatýrladýn mý ?
{21359}{21420}Kötü kaderine yenildiðini|söylediler.
{21534}{21584}Tanrým.
{21616}{21688}Donnie hakkýnda da|ayný þeyi söyleyebilirlerdi.
{21800}{21860}Eðer uçaktan düþtüyse,
{21862}{21934}uçaða ne oldu peki ?
{21936}{21996}Bilmiyorlar Samantha.
{22235}{22301}Antremandan sonra bayan|Farmer seni eve býrakacak.
{22302}{22347}Hoþçakal anne !|Güle güle tatlým.
{22349}{22413}Donnie iyi þanslar.
{22415}{22480}Oh, aman tanrým.|Tamam, bana herþeyi anlat.
{22482}{22552}Konuþmama izin yok.|Oh, tanrým.
{22554}{22614}Merhaba Cherita.|Kapa çeneni !
{22616}{22662}Darko ölüme hile yaptý !
{22688}{22741}Ünlü biri gibisin.
{22742}{22788}Seni milyarlarca kez aradým.
{22790}{22835}Neredeydin ?|Otelde kaldýk.
{22837}{22888}Babam seni golf sahasýnda|gördüðünü söyledi.
{22889}{22936}Yine mi uyur gezerdin dostum ?
{22937}{22973}Bunun hakkýnda|konuþmak istemiyorum.
{22975}{23023}Ve artýk ünlüsün.
{23025}{23071}Bir sigara iç.
{23162}{23223}Bundan anneme ve babama|bahsedersen neler olur Sam ?
{23225}{23289}Ariel'i çöpe atarsýn.
{23291}{23351}Kahretsin doðru,|evet yaparým.
{23353}{23388}Çok iðrenç.
{23390}{23443}Hey Cherita,|sigara ister misin ?
{23445}{23511}Kafa çeneni !|Kafa çeneni !
{23513}{23576}Çin'e geri dön,|orospu !
{23640}{23687}Onu rahat býrak.
{23689}{23725}Güzel bir bok deðil mi ?
{23726}{23782}O sadece sigara.
{27483}{27530}"Gazete sayfalarýnda manþet olacak.
{27532}{27593}Güreþ bahis mafyasý üyeleri...
{27595}{27625}...ve iþçi çocuklar,
{27627}{27666}yaþlý Misery'e saygýlarýna raðmen...
{27668}{27733}...onun evini yok ettiler.
{27762}{27819}Düþünüldüðü gibi bu plan,|tüm yaþamlarý boyunca...
{27821}{27881}...onlarla birlikte olacak.|Mevsimler boyu kafalarýný karýþtýracak.
{27882}{27971}Þimdi 15. yýlýnda...
{27973}{28019}...kristallenmiþ bir ergenlik ýzdýrabý|olarak hala içinde.
{28088}{28150}Graham Greene'nin bu paragrafta...
{28152}{28200}...anlatmak istediði nedir ?
{28202}{28255}Çocuklar neden yaþlý Misery'nin|evine girdiler ?
{28291}{28365}Joanie ?|Onu soymak istediler.
{28367}{28439}Joanie, eðer bu kýsa|hikayeyi okumuþ olsaydýn,
{28441}{28512}ki bu kuyruklu bir yalan.|Bu 13 sayfa seni bütün gece oyalardý.
{28514}{28578}Bilmen gerekirdi ki çocuklar...|Beyinsiz.
{28580}{28622}...þiltenin altýnda büyük|bir miktar para buluyorlar,
{28624}{28654}ama onu yakýyorlar.
{28737}{28794}Donnie Darko,
{28795}{28859}belki siz son günlerdeki|toplu yýkým fýrçanýzla,
{28861}{28898}bize düþüncenizi söyleyebilirsiniz.
{28900}{29000}Evi su bastýrmalarýnýn|doðru olduðunu söylüyorlar,
{29001}{29041}ve bunu parçalara ayýrýyorlar,
{29042}{29098}bu yaptýklarý yýkým,|bence bir yaratýcýlýk.
{29100}{29182}Paralarý yakmalarýndaki amaç,|ise alaycýlýk.
{29184}{29252}Onlar sadece dünyayý parçaladýklarýnda|ne olacaðýný görmek istiyorlar.
{29283}{29325}Onlar herþeyi deðiþtirmek istiyorlar.
{29487}{29528}Yardýmcý olabilir miyiz ?
{29530}{29576}Evet,|ben yeni kaydoldum,
{29578}{29625}ve beni yanlýþ ingilizce|sýnýfýna koymuþlar.
{29626}{29683}Görünüþe göre buraya aitsin.
{29724}{29769}Nereye oturayým ?
{29845}{29918}Sana en hoþ gelen|çocuðun yanýna otur.
{29920}{29969}Sessiz !
{29971}{30013}Býrakýn seçsin.
{30517}{30560}Joanie, kalk.
{31120}{31166}Ýnþaatçýlar, çatýnýn tamirinin...
{31168}{31213}...yaklaþýk bir hafta|alacaðýný söylediler.
{31214}{31278}O kahrolasý havayolu umarým|bizle oyun oynamaz.
{31306}{31345}Hala bilmiyorlar mý ?
{31346}{31435}Neyi ?|Nereden geldiðini.
{31437}{31513}Hayýr, görünüþe göre bize|daha olayýn nasýl olduðunu|anlatamayacaklar.
{31514}{31560}Uyuþan bir seri numarasý|gibi birþey varmýþ...
{31562}{31633}...ama yanmýþ falan.
{31635}{31693}Bu konu hakkýnda kimseyle|konuþmayacaðýma dair bir|belge imzalamalýymýþým.
{31759}{31807}Yani þimdi herkesin bildiði þeyleri...
{31809}{31884}...kimseye anlatamayacaðýz ?|Evet.
{31886}{31930}Ama þeye anlata--
{31932}{31998}Doktorunun ismi neydi ?
{32000}{32042}Dr. Thurman, baba.|Evet.
{32044}{32103}Dr. Thurman'a ne istersen anlatabilirsin.
{32146}{32178}Baba ?|Ne ?
{32180}{32220}Baba !
{32774}{32825}Bugün posta yok.|Belki yarýn.
{33225}{33292}Þey ?|Sana ne dedi ?
{33451}{33490}Yeni bir arkadaþým var.
{33492}{33537}Gerçek mi hayali mi ?
{33539}{33582}Hayali.
{33584}{33630}Bu arkadaþýn hakkýnda|konuþmak ister misin ?
{33631}{33709}Frank.|Frank.
{33710}{33779}Frank ne dedi ?|Onu takip etmemi istedi.
{33781}{33842}Onu takip etmeni ? Nereye ?|Geleceðe.
{33844}{33906}Sonra ne oldu ?
{33957}{34010}Ve sonra bana...
{34037}{34125}...dünyanýn sonunun geldiðini söyledi.
{34126}{34181}Sen dünyanýn sonunun|geldiðini düþünüyor musun ?
{34297}{34331}Hayýr.
{34397}{34440}Bu çok aptalca.
{34478}{34577}Tüm hayatým boyunca,|kendi korkumun kurbanýydým.
{34603}{34649}Sevgi.
{34675}{34752}Korkumu yiyecekle besliyordum.
{34837}{34876}Korku.
{35057}{35112}Ve sonunda,|aynaya baktým.
{35114}{35176}Ama sadece aynaya deðil...
{35178}{35234}...aynanýn derinliklerine baktým.
{35236}{35284}Oradaki görüntüde,
{35286}{35332}kendi egomun yansýmasýný gördüm.
{35411}{35457}2 yýldýr, 10 yaþýndaki bir çocuðun...
{35459}{35518}...yataðýný ýslatmasýný|normal sanýyordum.
{35520}{35566}Herþeyi denedik.|Shh !
{35568}{35605}Sessiz !
{35656}{35726}Ama çözüm hep oradaydý.
{35752}{35799}Artýk korkmuyorum !
{35843}{35888}Tüm Amerikada...
{35890}{35949}...insanlar elele tutuþuyor.
{35951}{36003}Bu insanlar, hayatýn...
{36005}{36058}...korkunun kontrolünde olmak için...
{36060}{36126}...çok önemli...
{36128}{36173}...çok deðerli...
{36175}{36255}...ve çok kýymetli|olduðunu düþünüyorlar.
{36344}{36418}Merhaba, ben|Jim Cunningham.
{36420}{36467}Ve "Korkuyu Kontrol Etmek" 'ye|hoþgeldiniz.
{36754}{36807}Uyan Donnie.
{37723}{37765}"Ve prens güzel büyüler ve...
{37766}{37827}...farklýlýk dünyasýna ulaþtýrýldý."
{37829}{37875}Arkadaþlar tahmin edin noldu ?
{37877}{37918}Buna inanamýyorum !
{37950}{37991}Annem okulun bugün|kapalý olduðunu söyledi.
{37993}{38045}Çünkü okulu su basmýþ.|Hadi be.
{38047}{38096}Evet.|Oha be !
{38098}{38144}Bu duyduðum en güzel haber !
{38291}{38366}Tanrým, bu bitecek mi ?
{38368}{38415}Açýkçasý evet bitecek.
{38417}{38493}Ama hala patlak su borusundan...
{38495}{38551}...suyla dolu olan 12 sýnýf daha var.
{38553}{38622}Baþka ?|Baþka ?
{38624}{38704}Müdür Cole,|size baþkayý göstereyim.
{38781}{38828}Bu inanýlmaz.
{38829}{38869}Bu çok dayanýklý deðil mi ?
{38870}{38919}Evet.|Peki bu nasýl oldu ?
{38921}{38965}Beth'in annesi, erkek|soyunma odasýný su bastýðýný...
{38966}{39026}...ve her yerde dýþký|bulduklarýný söyledi.
{39027}{39080}Dýþkýlar da ne ?|Bebek fareler.
{39081}{39102}Aw-ww...
{39542}{39603}Hey...
{39605}{39685}Hiç birisi sana seksi|olduðunu söyledi mi ?
{39687}{39754}Memelerini sevdim.
{39756}{39793}Merhaba.
{39795}{39841}Merhaba.
{39871}{39917}Okul iptal olmuþ.
{39962}{40000}Benimle eve yürümek ister misin ?
{40002}{40057}Tabi.
{40294}{40344}Hiç kaçýk gibi görünmüyorsun.|Deðilim.
{40346}{40406}Sýrt çantaný kontrol etmelisin,
{40407}{40457}bunlar çalmaya bayýlýr.
{40531}{40577}Neden buraya taþýndýn ?
{40578}{40625}Bizimkiler boþandý.
{40626}{40688}Annem de üvey babamýn|kontrolünden kaçmak istedi.
{40690}{40772}Onun ruhsal sorunlarý var.|Benim de var.
{40774}{40841}Babanýn ne gibi ruhsal sorunlarý var ?
{40842}{40907}Annemi göðsünden 4 kez býçakladý.
{40935}{40976}Oh.
{40977}{41024}Hapse girdi mi ?
{41026}{41108}Hayýr kaçtý.|Hala bulamadýlar.
{41110}{41161}Annemle benim, isimlerimizi|deðiþtirmemiz gerekti.
{41163}{41222}Ve bence Gretchen Ross gayet iyi.
{41223}{41315}Ben de bir ara hapisteydim.|Yani...
{41317}{41363}...kazara evi yaktým.
{41365}{41412}Cezadan vazgeçildi.|Ama yine de,
{41414}{41497}okulda sýnýf düþürüldüm|ve 21 yaþýna kadar araba|kullanamayacaðým.
{41499}{41551}Ama hepsini aþtým,
{41587}{41645}resim yapýyorum.
{41647}{41703}Yazýyorum.|Yazar olmak istiyorum.
{41705}{41749}Veya ressam,|veya ikisi birden.
{41750}{41828}Bir kitap yazýyorum|ve resim çiziyorum.
{41830}{41885}Sonra belki insanlar|beni anlayacaklardýr.
{41886}{41935}Bilemiyorum,|birþeyler deðiþir.
{41937}{42010}"Donnie Darko" ?|Ne biçim bir isim bu böyle ?
{42012}{42068}Sanki bir süper kahraman|veya o tür birþeysin gibi.
{42101}{42150}Sana olmadýðýmý düþündüren ne ?
{42251}{42302}Gitmeliyim.
{42304}{42376}Monnitoff için bir fizik|denemesi yazacaðým.
{42378}{42439}"Ýnsanlýðýn Yararýna olan|En Büyük Buluþlar"
{42514}{42560}O Monnitoff.|Ama kolay.
{42562}{42605}Antiseptikler.
{42606}{42661}Tam bir hijyen.
{42662}{42709}Joseph Lister, 1895.
{42710}{42767}Antiseptiklerden önce|hijyen yoktu,
{42769}{42814}özellikle týpta.
{42815}{42853}Sabunu mu kastediyorsun ?
{43017}{43078}Bugün okulu su bastýðý|için çok mutluyum.
{43080}{43128}Neden ki ?
{43154}{43221}Çünkü öyle birþey olmasaydý,|bu konuþmayý asla yapamazdýk.
{43259}{43325}Çok garipsin.
{43326}{43365}Üzgünüm.
{43367}{43416}Hayýr,|bu bir iltifattý.
{43510}{43553}Yani þey...
{43623}{43669}...benle gitmek ister misin ?
{43715}{43762}Nereye gitmek istiyorsun ?
{43763}{43828}Hayýr, demek istediðim|birlikte gitmek.
{43830}{43894}Biz burada gitmek deriz.
{43896}{43933}Birlikte gitmek.|Tabi.
{44022}{44069}Tamam.|Nereye gidiyorsun ?
{44138}{44177}Eve gidiyorum.
{44289}{44357}Çok aptalým !
{44358}{44404}"Nereye gidiyorsun ?"
{44591}{44657}Bu kez yeni birþey|denemek istiyorum.
{44706}{44768}Daha önce hiç|hipnotize edildin mi ?
{44793}{44833}Hayýr.
{45033}{45102}Ve ellerimi 2 kez çýrptýðýmda,
{45104}{45161}uyanacaksýn.|Anladýn mý ?
{45162}{45222}Evet.
{45224}{45299}Peki...bu haftan nasýl|geçti anlat bana.
{45301}{45352}Bir kýzla tanýþtým.
{45413}{45461}Ýsmi ne ?
{45462}{45522}Gretchen.
{45524}{45604}Birlikte gidiyoruz þimdi.
{45647}{45724}Kýzlarý çok düþünür müsün ?
{45725}{45781}Evet.
{45846}{45916}Okul nasýl gidiyor ?
{45917}{45981}Kýzlarý çok düþünürüm.
{45983}{46039}Sana okulu sordum Donnie.
{46041}{46081}Okulda hep sikiþmeyi...
{46082}{46153}...düþünüyorum.
{46178}{46242}Okulda baþka neler düþünüyorsun ?
{46244}{46295}"Evli ve Çocuklu"
{46297}{46350}Aileni düþünüyor musun ?
{46352}{46410}Sesi kýsýyorum...
{46412}{46475}...ve azdýrýcý Christina Applegate'i|düþünüyorum.
{46477}{46541}Sana aileni sordum Donnie.
{46543}{46591}Hayýr.
{46593}{46659}Ailemi düzmeyi düþünmüyorum.
{46661}{46708}Bu çok kaba.
{46710}{46780}Arkadaþýn Frank'ten bahseder misin ?
{47169}{47237}Sam Bylen ?
{47663}{47709}Donald Darko.
{48240}{48312}Daye Dennis.
{48444}{48504}Hey, seni sikik !
{48505}{48566}Onlara okulu benim|su bastýrdýðýmý mý söyledin ?
{48618}{48661}Hiçbir bok söylemedim.
{48662}{48715}Ben öyle duymadým.|Benim yaptýðýmý düþünüyorlar.
{48717}{48754}Eðer sen masumsan,
{48756}{48807}endiþelenmen gereken|hiçbirþey yok deðil mi ?
{48833}{48878}Siktir oradan !|Ne düþündüðümü biliyorsun deðil mi ?
{48923}{48965}Bence sen yaptýn.
{49345}{49415}Bütün ihtiyacým|olan bira ve amcýk.
{49417}{49471}Kendimize bir þirine bulmalýyýz.
{49473}{49507}Þirine ?
{49509}{49543}Mm-hmm.
{49545}{49609}Sýký amcýklý Middlesex|piliçleri gibi deðil, bilirsin ?
{49611}{49642}Ufak bir sarýþýn,
{49644}{49697}eðilir ve erkeklerle pis þeyler yapar.
{49698}{49772}Þirinenin yaptýðý gibi.|Þirine sikiþmez.
{49826}{49864}Bu saçmalýk.
{49866}{49906}Þirine diðer bütün þirinlerle sikiþir.
{49908}{49946}Sizce þirin baba onu neden yapmýþ ?
{49948}{50005}Çünkü diðer bütün þirinler abaza.
{50006}{50040}Hayýr hayýr  "Kibirli" deðil.
{50042}{50076}Onun homoseksüel olduðunu duymuþtum.
{50078}{50112}Peki o zaman þöyle.
{50114}{50173}Þirine hepsiyle düzüþürken|"Kibirli" onlarý izliyor. Tamam mý ?
{50175}{50217}Peki ya þirin baba ?
{50219}{50275}O da aksiyona girmeli.
{50277}{50341}Evet tabiki.|O da bütün olayý filme alýyor.
{50342}{50409}Daha sonra da kasete attýrýyor.
{50435}{50472}Herþeyden önce,
{50474}{50528}Þirin baba þirineyi yaratmadý.
{50529}{50590}Gargamel yarattý.|Þirine oraya gargamelin|ajaný olarak gönderildi...
{50592}{50654}...ve görevi niyeti þirinlerin|köyünü yoketmekti.
{50656}{50699}Ama þirinlerin ezici iyiliði...
{50701}{50766}...onu deðiþtirdi.
{50768}{50828}Ve bütün o düzüþme senaryosu...
{50829}{50889}...asla olamazdý.
{50891}{50974}Çünkü þirinler aseksüeldir.|Onlarýn o beyaz donlarýnýn...
{50975}{51053}...altýnda üreme organlarý bile yok.
{51096}{51147}Ýþte burada bir þirin olmakla...
{51149}{51196}...ilgili bir mantýksýzlýk var.
{51197}{51244}Çünkü bir sikin bile yokken...
{51245}{51304}...yaþamanýn ne anlamý vardýr ki ?
{51364}{51413}Kahretsin Donnie.
{51415}{51461}Neden bize zekilik|taslaman gerekiyor ki ?
{51492}{51545}Ölü Nine.
{51546}{51606}Afedersiniz ! Afedersiniz !
{51636}{51687}Lütfen yoldan uzak durun,|Bayan Sparrow.
{51689}{51724}Eðer bir daha olursa,
{51725}{51765}sosyal servisi arayacaðým.
{51767}{51804}Bayan Farmer'dan nefret ediyorum.
{51804}{51863}Adýmýnýza dikkat edin.|Ýþte böyle.|Kahrolasý bir orospu.
{51865}{51928}Ýþte böyle, iyi kýz.|Evet.
{51930}{52002}Ölü Nine kaç yaþýnda ?|101.
{52039}{52100}Her gün ayný þeyi yapýyor.
{52102}{52148}Sadece ileri ve geri yürüyor...
{52150}{52244}...ve posta kutusuna bakýyor.
{52246}{52306}Orada asla birþey olmadý.
{52373}{52408}Oh, bekle bekle.
{52475}{52540}Posta kutusuna geri gidiyor.
{52542}{52585}Bir mektubumuz olabilir.
{52586}{52629}Posta posta posta.|Ýþte.
{52631}{52672}Ve... ?|Bu sefer olabilir.
{52674}{52730}Oh-hhh !
{52731}{52793}Kötü zar nine.|Üzgünüm.
{52795}{52841}Birileri bu orospuya yazmalý.
{52877}{52921}Middlesex Ridge Okulundaki|vandalizm olayýnýn...
{52923}{52987}...þüphelileri için yetkililer bugün de|araþtýrmaya devam ettiler.
{52989}{53049}Özel okul, "Mongrel" adýyla|bilinen maskotlarýnýn...
{53051}{53093}...restorasyonu için halktan...
{53094}{53154}baðýþ talep etti.|Diðer haberler ise--
{53276}{53346}Eyalet polisinin yardýmlarý ile...
{53348}{53405}...okuldaki su baskýný olayý için...
{53406}{53461}...aktif bir araþtýrma baþlattýk.
{53462}{53550}Ve aralarýnda bazý öðrencilerimizin|de bulunduðu þüpheliler--
{53552}{53602}Bu pisliðin neden bizim öðrencilerimize...
{53604}{53648}...anlatýldýðýný bilmek istiyorum.
{53649}{53691}Bilmek istediðim bu.
{53884}{53932}Kitty, takdir ediyorum ki--
{53934}{53969}Tanrý aþkýna býrak konuþsun !
{53971}{54021}Eðer bekleyebilirseniz--|Dr. Cole...
{54023}{54068}...sadece öðretmen olduðum için deðil,
{54070}{54157}ayný zamanda ben bir|Middlesex çocuðunun annesiyim.
{54158}{54220}Bu yüzden öðrenci veli köprüsünü...
{54222}{54293}...aþan buradaki tek kiþiyim.
{54366}{54431}Endiþelenme.
{54433}{54494}Ýdare ettin.
{54496}{54532}Elimde Graham Greene'nin...
{54533}{54581}..."Yokediciler" kitabý bulunuyor.
{54582}{54621}Bu kýsa hikaye...
{54622}{54687}...kýzýmýn ingilizce ödevinin bir parçasý.
{54689}{54729}Seninleyiz Kitty !
{54731}{54782}Bu hikayede, bazý çocuklar...
{54784}{54856}...yaþlý bir adamýn evini mahvediyorlar.
{55172}{55218}Bu nasýl yapýyorsun ?
{55396}{55441}Ve bunu nasýl yapýyorlar dersiniz ?
{55443}{55482}Ana su borusunu kýrýp...
{55484}{55555}...evi su bastýrarak.
{55598}{55655}Ýstediðim herþeyi yapabilirim.
{55686}{55726}Týpký senin gibi.
{55728}{55781}Bu okula iyi para ödüyoruz.
{55783}{55832}Onlar bizim çocuklarýmýz !
{55833}{55909}Ve bence bu pislik kaldýrýlmalý.
{55910}{55955}Afedersiniz.
{55957}{56026}Buradaki asýl konu nedir ?|P.T.A. kitaplarý yasaklamaz.
{56027}{56093}P.T.A. okul müfredatýnda pornografi...
{56095}{56176}...anlatýldýðýný anlamalý artýk.
{56178}{56221}Alay ediyorsunuz ?
{56222}{56289}Afedersin. Sen üniversiteye|geri dönmelisin.
{56316}{56366}Neden bana okulu su bastýrttýn ?
{56475}{56550}Büyük tehlikedeler.
{56552}{56588}Burada doðrularýmýz var.|Kitty...
{56589}{56632}...Graham Greene kim biliyor musun ki ?
{56634}{56717}Sanýrým hepimiz|"Bonanza" 'yý görmüþüzdür.
{56781}{56826}Þey...
{56828}{56888}Ýyi iþti Kitty.|Diðer konulara bakacak olursak...
{56890}{56933}Nereden geldin ?
{56978}{57040}Zaman yolculuðuna inanýr mýsýn ?
{57084}{57143}Kimle konuþuyorsun ?
{57259}{57311}Sadece haplarýmý alýyorum Sam.
{57555}{57589}Þimdi rahatlama vakti.
{57618}{57667}Teþekkürler Jim Cunningham.
{57669}{57720}Teþekkürler Jim Cunningham.
{57769}{57845}Þimdi býrakýn yaþam çizgisinin bir|numaralý egzersizine baþlayalým.
{57846}{57909}Lütfen þimdi "Dur" 'a basýn.
{58067}{58113}Gördüðünüz gibi...
{58114}{58160}...yaþam çizgisi iki...
{58162}{58209}...kutup noktasýna bölünür.
{58210}{58272}Korku ve sevgi.
{58274}{58365}Korku negatif enerji spektrumundadýr.
{58366}{58440}Ve sevgi pozitif enerji spektrumundadýr.
{58442}{58490}Hadi ya.
{58492}{58556}Afedersin ?|"Hadi ya"...
{58558}{58606}...korkunun bir ürünüdür.
{58635}{58702}Þimdi,|her kartta...
{58704}{58761}...yaþam çizgisine uygulanacak...
{58763}{58827}...bir karakter ikilemi var.
{58868}{58922}Lütfen al bunu !
{58924}{58968}Teþekkürler.
{58970}{59036}Lütfen her ikilemi yüksek|sesle okuyun...
{59038}{59087}...ve yaþam çizgisi|üzerinde gerekli...
{59089}{59154}...olan yere bir "X" koyun.
{59156}{59202}Cherita ?
{59413}{59466}"Juanita'nýn bugün önemli|bir matematik testi var.
{59468}{59528}Testi haftalar öncesinden biliyordu,
{59530}{59585}ama hiç çalýþmadý.
{59586}{59667}Baþarýsýz olup sýnýfta kalmak yerine,
{59669}{59715}Juanita kopya çekmeye...
{59717}{59765}...karar verdi."
{59837}{59900}Ýyi iyi.|Çok iyi.
{59901}{59937}Bay Darko.
{60133}{60193}"Ling Ling yolda içi para|dolu bir cüzdan buldu.
{60195}{60255}Cüzdaný ehliyetteki adrese götürdü,
{60257}{60324}ancak içindeki parayý cüzdan da býraktý."
{60361}{60419}Özür dilerim bayan Farmer.|Ben bunu anlamadým.
{60421}{60461}Sadece yaþam çizgisinde,
{60463}{60494}gerekli yere bir "X" koy.
{60496}{60578}Hayýr yapmam gerekeni biliyorum.|Ama bunu anlamadým.
{60580}{60625}Herþeyi 2 kategoriye|parçalayamazsýnýz.
{60626}{60662}Ýþler o kadar kolay deðildir.
{60664}{60717}Yaþam çizgisi bu|þekilde bölünmüþtür.
{60718}{60776}Yaþam o kadar kolay deðildir.
{60778}{60835}Ling Ling'in para almadan,
{60837}{60892}cüzdaný götürmesi kimin umrunda ?
{60894}{60944}Bunun sevgi veya korku|ile hiçbir alakasý yok.
{60946}{61010}Korku ve sevgi insan|duygularýnýn en derin olanlarýdýr.
{61012}{61073}Tamam. Ama beni dinlemiyorsunuz.
{61075}{61151}Deðerlendirilmesi gereken|baþka þeyler de var.
{61153}{61206}Ýnsan duygusunun tam|bir spektrumu gibi.
{61208}{61282}Herþeyi öylece 2 gruba ayýrýp...
{61284}{61329}...diðerlerini inkar edemezsiniz.
{61330}{61380}Eðer ödevi tamamlamazsan...
{61382}{61433}...bugün bir 0 alacaksýn.
{61550}{61595}Donald...
{61597}{61646}...öncelikle þunu söylememe...
{61648}{61707}...izin ver.|Iowa testi sonuçlarýn...
{61709}{61768}...göz korkutucu.
{61819}{61866}Þuna...
{61867}{61916}...bir kez daha dönelim.
{61918}{61997}Bayan Farmer'a tam olarak ne dedin ?
{62052}{62095}Ne dediðini söyleyeyim.
{62097}{62141}Yaþam çizgisi egzersiz kartýný...
{62142}{62197}...götüme sokmamý söyledi !
{62364}{62413}Bunlar modern çaðlar.
{62415}{62462}Politik davranýþlarým gayet samimi,
{62464}{62522}ve genel baþkan adayý olarak...
{62523}{62590}...sadece Dan Quayle|benim oyuma layýktýr.
{62592}{62652}Kimse sorumluluk, moral...
{62654}{62700}...ve aile deðerlerini umursamýyor.
{62702}{62743}Mm-hmm.
{62807}{62857}Kitty...
{62858}{62901}Bize izin verir misin lütfen ?
{63002}{63069}Önümüzdeki 6 ay boyunca...
{63071}{63118}...okul sonrasý aktivitelerden|ihraç ettiler onu.
{63184}{63228}Þu jet motoru fiyaskosundan beri...
{63230}{63287}...ona neler oldu bilemiyorum.
{63289}{63333}Rose bak, kýzlarýmýz 2 yýldan beri...
{63335}{63389}...ayný dans grubundan|olduðundan dolayý,
{63390}{63434}sana bir kadýn olarak|saygý duyuyorum.
{63436}{63499}Ama oðlun bugünkü davranýþýna|tanýk olduktan sonra,
{63501}{63549}senle ilgili ciddi kuþkularým--
{63610}{63677}Hayat yollarýmýz dürüst olmalý.
{63679}{63745}Sana ýsrar ediyorum,|eve git ve aynaya bak...
{63747}{63841}...ve dua et ki oðlun bu|yolda korkuya yenilmesin.
{63963}{64032}Bekle. O garip beden öðretmenini...
{64033}{64089}...hatýrlýyormusun, bayan Farmer ?
{64126}{64187}Evet.|Þey erkek kardeþim...
{64189}{64245}...bugün ona bir kitabý|kýçýna sokmasýný söylemiþ.
{64247}{64328}Bizimkiler onu bu boktan yeni kurtardý.
{64354}{64442}Evet biliyorum.|Keþke bir jet motoru|benim odama düþseydi.
{64519}{64576}Sana yolu gösterebilirim.
{64880}{64945}Dr. Monnitoff ?|Donnie.
{64947}{65015}Biliyorum bu kulaða|biraz garip geliyor ama...
{65017}{65090}...zaman yolculuðu ile ilgili...
{65092}{65137}...birþeyler biliyor musunuz ?
{65242}{65325}Einstein-Rosen köprüsü|ve bir solucan deliði,
{65326}{65368}teorik olarak...
{65370}{65419}...uzaydaki bir solucan deliði...
{65421}{65465}...insanoðlu tarafýndan kontrol edilir.
{65520}{65573}Yani Hawking'e göre,
{65575}{65653}bir solucan deliði sayesinde,|uzay zamanýn...
{65654}{65731}...2 bölgesi arasýnda|kýsa yol oluþturulabilir.
{65733}{65817}Ama zaman geri gitmek için,|büyük bir uzay gemisi...
{65819}{65868}...veya o tip ýþýktan hýzlý bir|araca ihtiyacýn var deðil mi ?
{65870}{65908}Teorik olarak.|Peki bu solucan...
{65909}{65920}...delikleri bulunabilir mi ?
{65922}{66000}Zaman yolculuðunun|ana kurallarý bunlardýr.
{66002}{66032}Yani aracýn ve bir geçiþ kapýn...
{66034}{66086}...olduktan sonra,|bu aracýn da bir uzay gemisi...
{66088}{66149}...olduktan sonra.|DeLorean gibi mi ?
{66151}{66192}Herhangi bir metal araç.
{66193}{66240}O filmde vurguladýklarý|þeyleri çok seviyorum.
{66241}{66275}Bilirsiniz,
{66277}{66320}çok fütüristik ?
{66367}{66402}Dinle bak,
{66404}{66458}sana bunu verdiðimi kimseye söyleme.
{66460}{66521}Bu kitabý yazan kadýn,|eskiden burada ders verirdi.
{66523}{66604}Bu kadýn bundan çok|eskiden rahibeymiþ,
{66605}{66672}ama nedense bir gece...
{66673}{66731}...birden çok deðiþmiþ ve|tamamen farklý biri olmuþ.
{66733}{66785}Kiliseyi býrakmýþ ve|bu kitabý yazmýþ.
{66814}{66880}Tam burada Middlesex'te...
{66882}{66920}...fen öðretmeye baþlamýþ.
{66921}{66994}"Zamanda Yolculuðun Felsefesi"
{67025}{67060}Roberta Sparrow ?
{67062}{67112}Bu doðru.
{67153}{67202}Hadi.
{67204}{67253}Roberta Sparrow ?
{67727}{67777}Roberta Sparrow.
{67810}{67865}Ölü Nine.
{67893}{67957}Kitabýn adý,|"Zamanda Yolculuðun Felsefesi"
{67986}{68045}Felsefenin zaman yolculuðu|ile ne alakasý ne ki ?
{68046}{68098}Ver bakayým.|Tahmin et kim yazmýþ.
{68100}{68137}Kim ?
{68138}{68188}Roberta Sparrow ?!
{68189}{68241}O kitap mý yazmýþ ?
{68242}{68312}Ölü Nine kitap yazmýþ.
{68313}{68362}Bu berbat bir lakap.
{68364}{68436}Geçen gün ona|neredeyse çarpacaktýk.
{68466}{68527}O ývýr zývýrla dolu evde yaþýyor ve...
{68529}{68575}...biliyorsunuz o çok zengin.
{68577}{68617}Evet haklýsýn.
{68619}{68690}Deðerli taþ koleksiyonuyla|tanýnýrdý eskiden.
{68692}{68746}Çocuklar...
{68748}{68805}...hep oraya gider ve...
{68806}{68853}...ondan birþeyler çalmaya çalýþýrlardý.
{68855}{68897}Herþeyden elini ayaðýný|çekmiþ biri oldu.
{68899}{68980}Geçen gün onu yolda görene kadar...
{68981}{69044}...yaþadýðýndan bile haberim yoktu.
{69112}{69161}Yolun ortasýnda donmuþ gibi...
{69162}{69210}...duruyordu.
{69212}{69257}Arabadan indim ve...
{69259}{69328}...iyi olup olmadýðýna bakmaya gittim.
{69330}{69390}Ve o yanýma yanaþýp,|kulaðýma birþeyle fýsýldadý.
{69392}{69433}Ne dedi peki ?
{69434}{69484}Sanýrým Frank,|benim onla konuþmamý istiyor...
{69486}{69529}...çünkü onu son gördüðümde,
{69531}{69582}bana zaman yolculuðu hakkýnda|birþeyler bilip bilmediðimi sordu.
{69584}{69629}Kadýn o konuda bir kitap yazmýþ,
{69631}{69670}yani bu bir tesadüf olamaz deðil mi ?
{69741}{69800}Donnie, Roberta Sparrow sana ne dedi ?
{69846}{69917}Bana dünyada yaþayan her|canlýnýn yalnýz öldüðünü söyledi.
{70026}{70083}Bu sana ne hissettirdi ?
{70176}{70242}Bana köpeðim Callie'yi hatýrlattý.
{70273}{70320}Ben 8 yaþýmdayken öldü.
{70321}{70378}Sürünerek sundurmanýn...
{70380}{70423}...altýna girmiþti.
{70494}{70536}Ölmek için mi ?
{70602}{70644}Yalnýz olmak için.
{70689}{70761}Þimdi yalnýz hissediyor musun ?
{70859}{70904}Bilemiyorum.
{70962}{71027}Hissetmediðime inanmak istiyorum,|ama...
{71069}{71129}...daha hiçbir kanýt göremedim.
{71130}{71187}Bunu daha fazla|tartýþmak istemiyorum.
{71189}{71233}Bu þey gibi,|bütün hayatýmý...
{71234}{71304}...bunu tekrar tekrar|tartýþarak geçirebiliir...
{71305}{71366}...ve sonunda hala|bir kanýt bulamayacaðým.
{71368}{71414}Yani daha fazla bu|tartýþmak istemiyorum.
{71415}{71475}Bu saçma.
{71566}{71619}Tanrýyý aramak saçmalýk mý ?
{71680}{71732}Eðer herkes yanlýz ölüyorsa,|evet saçma.
{71764}{71801}Bu seni korkutuyor mu ?
{71885}{71940}Yanlýz olmak istemiyorum.
{72257}{72324}Ve sonunda o kasetleri|görmemi saðladý.
{72326}{72381}Son 39 sene.
{72383}{72447}Kendi korkumun esiriydim.
{72449}{72497}Korku ?
{72499}{72574}Rose, Jim Cunnigham|ile tanýþmalýydýn.
{72613}{72667}Bekar olduðuna hala inanamýyorum.
{72693}{72740}Süper Bowl þampiyonlarý|için gerçekten...
{72742}{72791}...hayal kýrýklýðý bir gece oluyor.
{72793}{72837}Haklýsýn Dan.
{72839}{72881}Koç Joe Gibbs kenarda...
{72883}{72943}...gözlüklerine düþen sularý siliyor.|Ama kesin düþünmesi lazým,
{72945}{73008}"Neler oldu ?"|"Bu gece nerede yanlýþ yaptým ?"
{73009}{73044}Ve iþte vuruþ...
{73088}{73143}Ama kötü.
{73145}{73217}Kahretsin,|bir oyun kurucuya ihtiyacýmýz var.|Ve bir mucizeye.
{73218}{73273}Mutlaka "safety" yapmalýyýz.
{73308}{73364}Mark Rypien'a çok iþ düþecek...
{73365}{73397}...bu kesin.
{73398}{73436}Kesinlik öyle.
{73438}{73507}Süper Bowl M.V.P'sinin geleceði...
{73509}{73551}...ne olacak bekleyip göreceðiz.
{73661}{73701}Beyler birþeyler istiyor musunuz ?|Hayýr.
{73703}{73761}Darrell Green yine inanýlmaz hýzlý...
{73762}{73810}Ben bir bira alacaðým.
{74221}{74260}...oyun alanýnýn sonunda.
{74261}{74310}20 yarda çizgisinden baþlayacak.
{74312}{74381}Ýlk hak ve 10 yarda.
{74382}{74455}Ýyi akþamlar bayanlar ve cinler...
{74457}{74520}...Middlesex Halloween avý için...
{74522}{74607}...Middlesex çadýrýnda bize katýlýn.
{76639}{76705}Keþke zamanda geri gidip...
{76706}{76766}...bütün o saatler boyu|karanlýk ve acý alýp...
{76768}{76822}...yerine daha iyi|birþeyler koyabilseydik.
{76824}{76870}Görüntüler gibi mi ?
{76871}{76954}Evet Hawai de güneþin batýþý,|veya büyük kanyon gibi.
{76956}{77016}Dünyanýn sana ne kadar güzel|olduðunu hatýrlatan þeyler-
{77018}{77065}2 haftadýr birlikte gidiyoruz.
{77103}{77137}Evet ?
{77191}{77236}Þey...
{77294}{77341}Beni öpmek mi istiyorsun ?
{77525}{77584}Üzgünüm.|Bak Donnie, bekle.
{77586}{77670}Senden çok hoþlanýyorum.|Ama ben sadece...
{77672}{77739}...zamaný...
{77741}{77786}Ne zaman ?
{77788}{77842}Bana sadece...
{77881}{77952}Sana dünyanýn ne kadar|güzel olduðunu hissettireceði|zaman mý ?
{77979}{78022}Evet.
{78048}{78117}Ve þu anda þiþman|bir adam bizi dikizliyor.
{78274}{78367}Bizi gördüðünüz için teþekkür ederiz.
{78369}{78441}Ýkimiz de gelip tartýþmanýn...
{78443}{78480}...zamaný geldiðini düþündük.
{78482}{78547}Oðlunuz hakkýndaki düþüncelerim ?
{78549}{78609}Evet.
{78610}{78686}Þey onun...
{78737}{78777}Geçmiþini biliyorsunuz,
{78778}{78816}ve beden öðretmenine hakaret ettiði için...
{78818}{78877}...okuldan uzaklaþtýrýldý.
{78879}{78925}Bunun iyi bir örnek|olduðunu sanmýyorum.
{78927}{78990}Bence o hakaret|etmek zorunda kaldý.
{78992}{79057}Rose, burada olanlarý...
{79059}{79093}...açýklamama izin ver.
{79170}{79225}Donnie'nin agresif davranýþlarý ve,
{79264}{79355}gerçeklikten kopuþu,
{79357}{79452}dünyada onu tehdit ettiðini algýladýðý...
{79454}{79537}...güçlere karþý gelememesinden|kaynaklanýyor.
{79678}{79736}Size hiç arkadaþý Frank'ten|bahsetti mi ?
{79849}{79894}Frank ?
{79896}{79951}Evet, büyük bir tavþan.
{79982}{80017}Ne ?
{80119}{80178}Ona bir tavþan...
{80180}{80250}...olarak hitab etmiyorum.
{80252}{80317}Donnie gündüz halüsilasyonlarý denen...
{80319}{80367}...bir deneyim geçiriyor.
{80469}{80554}Bu paranoyak þizofrenlerde|olan bir durumdur.
{80609}{80653}Ne yapabiliriz ?
{80654}{80705}Ben daha fazla...
{80707}{80749}...hipnoterapi yapmak ve...
{80805}{80862}...ilaçlarýný yükseltmek istiyorum.
{81012}{81080}Ona yardým edecek|her ne olursa...
{81121}{81163}...çünkü biz ona yardým|etmek için buradayýz.
{81165}{81247}Biz sadece onun biraz...
{81249}{81296}...rahatlayacaðýný umuyoruz.
{81298}{81387}Eðer daha fazla ilaç|bunu yapacak diyorsanýz,
{81415}{81517}o zaman bunu denemeliyiz.
{81798}{81860}Donnie Darko.
{81928}{81974}Biliyorum.
{82195}{82232}Günaydýn sizi kýrmalar !
{82234}{82265}Günaydýn.
{82267}{82308}Bütün içinizden gelen bu mu ?
{82310}{82341}Günaydýn dedim.
{82343}{82404}Günaydýn !
{82406}{82450}Peki bu daha iyi.
{82452}{82513}Ama orada hala günaydýn|demeye çekinen...
{82515}{82591}...öðrenciler olduðunu hissediyorum.
{82593}{82672}Günaydýn !|Evet iþte duymak istediðim bu !
{82673}{82750}Çünkü günümüzde çok sayýda genç bay...
{82752}{82831}...ve bayan korkularý tarafýndan|felç edilmiþ durumda.
{82861}{82930}Onlar bedenlerini alkol, uyuþturucu...
{82932}{83028}...ve evlilik öncesi seks|arzusuna teslim ediyorlar.
{83063}{83145}Þimdi size ufak bir öykü anlatacaðým.
{83147}{83201}Bu çok üzücü bir öykü.
{83203}{83252}Hayatý korkunun enstrümanlarý...
{83253}{83307}...tarafýndan tamam yok edilmiþ...
{83309}{83361}...genç bir adamýn öyküsü.
{83363}{83408}Genç adam,
{83409}{83488}sevgiyi hep yanlýþ yerlerde arýyor.
{83514}{83578}Onun adý Frank.
{83678}{83721}Merhaba, benim üvey kýzkardeþim...
{83723}{83790}...çok yiyor ve ben|bundan endiþe duyuyorum.
{83792}{83850}Kes sesini Kim !|Tatlým lütfen.
{83852}{83900}Büyüdüðüm de ne olacaðýma,|nasýl karar verebilirim ?
{83902}{83933}Bu zor bir soru.
{83965}{84013}Dövüþmeyi öðrenmek|için ne yapacaðým ?
{84014}{84095}Dövüþmeyi öðrenmek|için ne yapacaðým ?
{84097}{84191}Evlat, þiddet korkunun bir ürünüdür.
{84193}{84235}Kendini gerçekten sevmeyi öðren.
{84237}{84292}Tamam.|Tamam hadi yerine geç.
{84294}{84361}Tamam.|Pekala.
{84440}{84491}Günaydýn.|Günaydýn.
{84493}{84540}Um...
{84542}{84580}Buraya gelmeniz için|size ne kadar ödediler ?
{84616}{84652}Afedersin ?
{84705}{84744}Ýsmin ne evlat ?
{84746}{84790}Gerald.
{84792}{84828}Peki Gerald.
{84830}{84867}Bence sen korkuyorsun.
{84869}{84910}Kitabýnýzý almamýz için mi|bize bunlarý anlatýyorsunuz ?
{84912}{84958}Çünkü eðer öyleyse,|size söylemeliyim ki...
{84960}{85006}...bu þimdiye kadar duyduðum|en kötü tavsiye.
{85007}{85045}Ne kadar üzücü görüyor musunuz ?
{85047}{85083}Kýzkardeþinin zayýflamasýný mý istiyorsun ?
{85085}{85127}Ona kanepeyi çýkarýp,|tatlý yememesini,
{85129}{85202}ve dýþarý çýkýp hokey oynamasýný söyle.|Neden biliyor musun ?
{85204}{85264}Kimse büyüyünce ne|olmak istediðini bilemez.
{85266}{85331}Bu bulmasý biraz zamanýný alýr.
{85333}{85378}Deðil mi Jim ?|Ve sen...
{85380}{85430}Evet sen.
{85457}{85529}Biri tarafýndan kafasý|kulozete sokulan bir aptalsýn.
{85531}{85583}Belki de biraz aðýrlýk çalýþmalýsýn...
{85585}{85642}...veya karate öðrenmelisin.|Ve bir bunu yapmayý denediðin de,
{85644}{85689}onun taþþaklarýna bir tane koyarsýn.
{85745}{85792}Evlat.|Bunu görüyor musunuz ?
{85794}{85847}Doðru mu ?|Bu kýzgýn bir mahkum.
{85849}{85889}Götürün onu.|Tam bir örnek.
{85890}{85927}Korkuyu görüyor musunuz millet ?
{85929}{85997}Bu çocuk gerçek|ölümden korkuyor.
{85998}{86073}Oðlum bunu söylemek|kalbimi kýracak ama...
{86075}{86184}...bence sen çok sorunlu ve|kafasý karýþýk bir genç adamsýn.
{86186}{86258}Ve eminim cevaplarý|yanlýþ yerde arýyorsun.
{86259}{86298}Açýkçasý haklýsýn.
{86300}{86331}Ben biraz sorunluyum.
{86333}{86380}Ve biraz kafam karýþýk.
{86382}{86451}Ve ben korkuyorum.
{86453}{86487}Cidden korkuyorum.|Ama...
{86489}{86536}...sen kahrolasý bir Ýsa karþýtýsýn.
{86586}{86654}Onu buradan çýkarýn !|Sen kim olduðunu sanýyorsun ?
{86850}{86880}Bu inanýlmaz.
{86881}{86925}Adam doðru söylediðini düþünüyor...
{86927}{87000}...ama anlattýðý herþey yalan !
{87002}{87054}Tüm dedikleri !
{87056}{87138}Herkes onu birþey sanýyor.|Ama o beyinsizin teki.
{87140}{87196}Tüm yaptýklarý--|Sen iyi misin ?
{87287}{87370}Evet.|Otur ve sakinleþ.
{87492}{87541}Ölü Nine'yi hiç duydun mu ?
{87570}{87598}Kimi ?
{87738}{87781}"Zamanda Yolculuðun Felsefesi"
{87782}{87833}O da ne ?
{87835}{87871}Onu o yazmýþ.
{88093}{88144}Ben--
{88145}{88187}Bazý þeyler görüyorum.
{88189}{88254}Çok karmaþýk þeyler...
{88283}{88324}...ama hepsi o kitabýn|bölümlerinde var.
{88325}{88367}Ve orada hepsi açýklanýyor.
{88369}{88418}Bu sadece bir tesadüf olamaz.
{88477}{88547}Dr. Each, gemi bir vektör boyunca...
{88549}{88618}...kendi yerçekim merkezinden|ileri doðru yolculuk ediyor.
{88620}{88657}Bir mýzrak gibi.
{88659}{88721}Afedersin anlamadým ?
{88723}{88788}Göðsünüzden çýkan bir mýzrak gibi.
{88790}{88853}Sanýrým.
{88855}{88942}Ve geminin zamanda|yolculuk edebilmesi için,
{88944}{89016}bir giriþ kapýsý veya bir solucan|deliði gibi birþey bulmasý gerekli.
{89017}{89065}Bu giriþ kapýlarý--
{89067}{89167}Bu giriþ kapýlarý herhangi bir|zamanda herhangi bir yerde|gözükebilir mi ?
{89169}{89219}Bu biraz olanakdýþý gibi.
{89221}{89267}Sanýrým dediklerin...
{89269}{89302}...Tanrýnýn bir iþi.
{89304}{89363}Eðer Tanrý zamaný kontrol ediyorsa,|bütün zaman önceden kararlaþtýrýlmýþtýr.
{89409}{89453}Anlamýyorum.
{89454}{89514}Yani her yaþayan canlý önceden|çizilmiþ bir yolu gider.
{89515}{89595}Eðer sen kendi yolunu|veya kanalýný görebilirsen,
{89597}{89649}geleceðini de görebilirsin deðil mi ?
{89651}{89703}Yani bu da bir çeþit|zaman yolculuðu.
{89705}{89793}Ama sen kendini yalanlýyorsun.
{89795}{89836}Eðer biz kaderimizi açýkça...
{89838}{89897}...görebilseydik,
{89898}{89948}önceden yazýlmýþ olan kaderimizi...
{89949}{90006}...deðiþtirme þansýmýz olurdu.
{90008}{90048}Ve böyle bir þansýmýz olsaydý...
{90049}{90154}...bu kendi belirlenmiþ|kaderlerimizin sonu olurdu.
{90156}{90198}Ama Tanrýnýn kanalýnda|yolculuk ediyorsan olmazdý.
{90265}{90307}Um...
{90309}{90409}Bu konuþmaya daha fazla|devam edemeyeceðim.
{90465}{90531}Neden ?|Ýþimi kaybedebilirim.
{90576}{90613}Tamam.
{91902}{91956}Þimdi nerede yaþadýðýný biliyorsun.
{92014}{92073}Göðsümüzden dýþarý çýkan...
{92075}{92121}...solar ýþýnýmlar ?
{92122}{92172}Ayný kitabýnda anlattýðý gibi.
{92173}{92230}Gittikleri yön ve kokularý da ayný.
{92232}{92272}Sanki bir iþçi gibi.
{92314}{92357}Herbirimize tahsis edilmiþler.
{92358}{92420}Sývý gibiler.
{92453}{92511}Onu bizimkilerin...
{92513}{92576}...odasýna kadar izledim.
{92577}{92616}Peki ne buldun ?
{92738}{92782}Hiçbirþey.
{92878}{92947}Yani onlara IMG'ler diyoruz.
{92949}{93006}Bebek Hafýza Jeneratörleri.
{93008}{93080}Fikir þu; bu gözlüðü|bebeðiniz için alýyorsunuz...
{93081}{93128}...ve onlar bunu gece|uykudayken takýyor.
{93155}{93237}Gözlüðün için sýrayla|geçen fotoðraflar bulunuyor.
{93239}{93324}Her fotoðrafta anne|babanýn koymak istediði...
{93325}{93387}...güzel ve barýþçýl þeyler var.
{93389}{93450}Peki bunun bebeðe ne gibi bir|etkisi olacaðýný düþünüyorsunuz ?
{93452}{93505}Þey...
{93507}{93551}...kimse bebekliðini hatýrlamaz.
{93553}{93609}Kim hatýrlýyorum diyorsa|yalan söylüyordur.
{93610}{93669}Biz bunun hafýzayý daha erken|geliþtireceðini düþünüyoruz.
{93670}{93705}Evet.
{93706}{93765}Peki bebeklerin belkide karanlýða|ihtiyacý olabileceðini hiç|düþündünüz mü ?
{93767}{93838}Geliþimleri için gerekli|olan bir karanlýk ?
{93929}{93973}Hayýr.|Hmm.
{94042}{94077}Evet.
{94079}{94141}Ya ailesi þeytansý resimler koyarsa ?
{94143}{94190}Ölü insanlar ?|Ya da o gibi þeyler.
{94191}{94251}Çocuklarýnýza göstereceðiniz|þeyler onlar mý ?
{94289}{94337}Yani demek istediðim...
{94339}{94413}...senin baban anneni|býçaklamamýþ mýydý ?
{94637}{94684}Çýkýn dýþarý.
{94716}{94783}Gretchen !|Üzgünüm Gretchen.
{94785}{94841}Gretchen.|O herifler için üzgünüm.
{94843}{94874}Onlar kahrolasý--
{95520}{95560}"Þeytanýn Ölüsü" 'ne iki bilet lütfen.
{95562}{95620}2 Dolar.
{96749}{96829}Neden o salak tavþan|kostümünü giyiyorsun ?
{96945}{97022}Neden o salak insan|kostümünü giyiyorsun ?
{97249}{97307}Çýkart.
{97774}{97825}Gözüne ne oldu ?
{97980}{98040}Üzgünüm.
{98211}{98261}Neden sana Frank diyorlar ?
{98263}{98336}Bu babamýn ismi...
{98411}{98470}...ve onun babasýnýn da.
{98559}{98602}Frank ?
{98697}{98743}Bu ne zaman bitecek ?
{98745}{98807}Onu zaten biliyor olmalýsýn.
{98891}{98946}Sinema ekranýný izlemeni istiyorum.
{98997}{99061}Sana göstermek istediðim birþey var.
{99257}{99316}Hiç giriþ kapýsýný görmüþ müydün ?
{99762}{99800}Yak orayý.
{101578}{101646}Pekala kýzlar...
{101648}{101679}...konsantre olmanýzý istiyorum.
{101681}{101747}Baþarýsýzlýk bir seçenek deðil.
{101749}{101843}Ve Bethany,|eðer orada kusman gelirse...
{101845}{101921}...sadece yut gitsin.|Peki anne.
{101923}{101985}Hey çocuklar bol þans.
{102359}{102434}Sahneden defol Cherita !
{102532}{102569}Seni piç !
{102748}{102803}Bekle.
{102926}{102968}Ýþte bu gerçek birþeydi.
{102970}{103028}Teþekkürler Cherita Chen|ve "Sonbahar Meleði".
{103030}{103121}Ve þimdi hepimizin beklediði an geldi.
{103122}{103168}Size en içten duygularýmla...
{103170}{103211}...taktim ederim.
{103213}{103255}Emily Bates, Suzy Bailey,
{103257}{103315}Samantha Darko,|Beth Farmer,
{103317}{103389}ve Joanie James.|Onlar "Kývýlcým Hareketi"
{105898}{105957}Pekala, Kývýlcým Hareketi !
{107595}{107651}Ne kadar uyudum ?
{107653}{107711}Bütün film.
{107947}{107985}Yüzbaþý...
{107987}{108029}...görünüþe göre arkada|bir oda daha var.
{108073}{108102}Alevler dün gece saat 8...
{108104}{108165}...gibi söndürüldü.
{108167}{108233}Ýtfaiyeciler, çocuk pornosu zindaný...
{108235}{108293}...denebilecek bir yer keþfettiler.
{108294}{108354}Kitabý ve motivasyon|kasetleri sayesinde...
{108356}{108397}...son günlerin en|ünlü ismi Cunnigham,
{108398}{108465}bu sabah erken saatlerde...|Oh aman tanrým !
{108466}{108529}...Sarasota Zirvedekiler Þehir|Kulübünde tutuklandý.
{108531}{108576}Yangýnýn kundakçýlýk olduðudan...
{108578}{108619}...þüphelenilmiyor.
{108621}{108711}Cunning'ýn çalýþanlarý...
{108713}{108759}Aman Tanrým.|Babam bu adamla golf oynadý.
{108761}{108818}...çocuk pornosu þebekesine dahil...
{108820}{108872}...olduklarý ile ilgili iddialarý|þiddetle inkar ediyorlar.
{108873}{108917}Cunnigham bunun büyük bir komplo,
{108918}{108986}olduðunu iddia ederek...
{108988}{109041}...itfaiye görevlilerine saldýrdý.
{109043}{109117}Üzgünüm Karen ama,|burada uygulamaya...
{109118}{109178}...çalýþtýðýn metodlar hiç uygun deðil.
{109180}{109246}Tüm saygýmla soruyorum efendim,
{109248}{109296}metodlarýmýn neresi uygun deðil ?
{109329}{109383}Bunu tartýþacak vaktim yok.
{109385}{109460}Açýkça ifade ettiðimi sanýyorum ?
{109462}{109526}Siz buna açýklýk mý diyorsunuz ?
{109528}{109564}Bu çocuklarla iletiþim kurmanýn,
{109566}{109621}ne demek olduðu hakkýnda|en ufak bir fikriniz|olduðunu sanmýyorum.
{109623}{109717}Ve biz onlarý saçma sapan...
{109764}{109844}...bir duyarsýzlýða kaybediyoruz.
{109875}{109921}Kayýp gidiyorlar.
{109923}{109991}Baþarýsýz olduðunuz için üzgünüm.
{109993}{110094}Þimdi müsade ederseniz,|baþka bir randevum var.
{110136}{110194}Bu haftayý bitirebilirsiniz.
{110329}{110418}Siktir !
{110891}{110932}Tünaydýn.
{110934}{110990}Bunu anons etmekten gurur duyarak,
{110992}{111045}Middlesex Ridge okulu|dans grubunun...
{111047}{111096}...Ed McMahon Yýldýzlarý 88...
{111098}{111155}...yarýþmasý için Los Angeles,|California'ya...
{111157}{111211}...çaðýrýldýðýný söylemek istiyorum.
{112050}{112123}Hayýr bu çok gülünç.|Seni sonra ararým.
{112172}{112227}Rose.|Kitty.
{112278}{112332}Eminim Jim Cunningham ile ilgili...
{112333}{112369}...korkunç suçlamalardan haberin vardýr.
{112371}{112405}Biliyorum,|televizyonda gördüm.
{112407}{112454}Çocuk pornosu zindaný--|gibi birþeyle ilgili.
{112456}{112537}Lütfen lütfen.|O kelimeleri kullanma !
{112539}{112606}Bu açýkça masum|bir insaný yok etmek...
{112608}{112653}...için tasarlanmýþ bir komplo.
{112655}{112725}Jim Cunnigham'ý savunma...
{112726}{112773}...kampanyasýnýn öncülüðünü|yapýyorum.
{112819}{112858}Rose...
{112860}{112922}Yarýn sabah duruþmasýnda|gözükmek zorundayým.
{112924}{112979}Bildiðin gibi kýzlarýn yarýn|sabah Los Angeles'e...
{112981}{113023}...hareket etmeleri gerekli.
{113025}{113092}Onlarýn koçlarý olarak,|bu yolculukta...
{113093}{113133}...onlarýn baþýnda olmam lazým.
{113134}{113197}Ama bu durumda...|Gidemezsin.
{113198}{113241}Evet.|Hmm.
{113242}{113307}Ýnan bana,|diðer anneler varken...
{113309}{113363}...sana sormak aklýmdan bile geçmezdi.
{113365}{113427}Ama hiçbiri gitmeye müsayit deðil.
{113494}{113539}Bilemiyorum Kitty.
{113541}{113617}Kötü bir haftasonu.|Eddie de New York'ta.
{113618}{113666}Rose !
{113668}{113722}Bunun kýzlar için ne|kadar önemli bir fýrsat...
{113724}{113819}...olduðunu bildiðinden|emin deðilim.
{113821}{113872}Bu Samantha ve bizim...
{113873}{113933}...baþýndan beri en büyük rüyamýzdý.
{113934}{114037}Onu baþ dansçý yaptým !
{114038}{114102}Bazen Kývýlcým Hareketi'ne olan...
{114104}{114151}...baðlýlýðýndan þüphe duyuyorum.
{114877}{114940}Elizabeth burada olacak.
{114941}{114998}Seni terapiye o götürecek.
{115000}{115072}Eðer herhangi bir þeye ihtiyacýn...
{115073}{115130}...olursa bana söz ver,|Dr. Thurman'ý arayacaksýn tamam mý ?
{115172}{115225}Tamam.
{115378}{115452}Bir oðul yerine bir salaða|sahip olmak nasýl bir duygu ?
{115585}{115652}Mükemmel bir duygu.
{116627}{116700}Peki seni sorduklarýnda diðer|çocuklara ne diyeceðim ?
{116749}{116818}Onlara herþeyin iyi olacaðýný söyle.
{116877}{116927}Kiler kapýsý da nedir ?
{116973}{117019}Ünlü bir dilbilimci'ye göre...
{117021}{117106}...ingilizcedeki bütün kelime ve...
{117108}{117168}...harf kombinasyonlarý arasýnda,
{117170}{117216}ve tarihteki tüm kelimeler içinde...
{117218}{117286}..."kiler kapýsý" en güzel olanýymýþ.
{117353}{117401}"Kiler kapýsý" ?
{118159}{118214}Sana söz veriyorum...
{118216}{118266}...bir gün herþey senin|için daha iyi olacak.
{118312}{118371}Kafa çeneni !
{118675}{118730}Bu günün hakkýnda|konuþmak istiyorum.
{118732}{118775}Hayýr.
{118777}{118860}Ailen hakkýnda konuþmak istiyorum.
{118888}{118894}Bana almadýlar.
{118894}{118941}Bana yýlbaþý için istediðimi...
{118942}{118979}...almadýlar.
{118981}{119055}O yýl yýlbaþý için ne istemiþtin ?
{119081}{119125}"Aç hipopotamlar"
{119193}{119233}Ýstediðinin kabul görmemesi...
{119235}{119307}...sana kendini nasýl hissettirmiþti ?
{119309}{119357}Piþman.
{119359}{119423}Seni piþman hissettiren|baþka ne var ?
{119477}{119529}O tekrar yaptýðým.
{119562}{119603}Ne tekrar yaptýn ?
{119605}{119668}Okulumu su bastýrdým.
{119670}{119757}Ve o cinsel sapýðýn evini yaktým.
{119806}{119871}Onlar beni yakalamadan|sadece birkaç günüm kaldý.
{119873}{119932}Frank mi bunlarý yapmaný istedi ?
{119934}{120004}Ona uymalýyým.|O benim hayatýmý kurtardý.
{120045}{120116}Ona uymalýyým,|yoksa tamamen yalnýz kalýrým.
{120117}{120174}Ve sonra--
{120176}{120226}Ve sonra asla bunlarýn ne...
{120228}{120275}...anlama geldiðini öðrenemem.
{120277}{120363}Onun asýl planýný öðrenemem.
{120365}{120453}Tanrýnýn asýl planýný|mý kastediyorsun ?
{120479}{120546}Þu anda tanrýya inanýyor musun ?
{120548}{120610}Bir zaman makinesi|yapacak gücüm var.
{120612}{120661}Bu nasýl olabilir ?
{120742}{120789}Zaman yolculuðu|nasýl gerçek olabilir ?
{120791}{120833}Donnie ?
{120835}{120887}Frank zamanýn dolduðunu söyledi.
{120889}{120943}Bu ne zaman olacak ?
{120945}{121003}Yakýnda.
{121087}{121136}Yakýnda.
{121473}{121529}Ne olacak ?
{121614}{121674}Frank öldürecek.
{121676}{121724}Kimi öldürecek ?
{121819}{121873}Kimi öldürecek Donnie ?
{121875}{121913}Onu þimdi görebiliyorum !
{122017}{122081}Gökyüzü açýlacak.
{122229}{122307}Eðer gökyüzü aniden açýlýrsa,
{122309}{122394}hiçbir kanun olmayacak.|Hiçbir kural olmayacak.
{122396}{122468}Sadece sen ve anýlarýn olacak,
{122469}{122533}yaptýðýn seçimler...
{122535}{122588}...ve dokunduðun insanlar.
{122613}{122659}Eðer bu dünyanýn sonu gelirse,
{122661}{122710}sadece sen...
{122712}{122760}...ve o olacak...
{122762}{122809}...baþka kimse olmayacak.
{123715}{123776}Merhaba.
{123778}{123820}Girdim.
{123912}{123967}Harvard'a gidiyorum.
{124021}{124074}Bir parti vermeliyiz.
{124076}{124124}Demek istediðim,|anne ve babamýz yoklar.
{124126}{124195}Halloween Karnavalý ve|üstesinden gelebiliriz.
{124197}{124292}Tamam ama küçük|olmalý tamam mý ?
{124293}{124356}Sizde neler var çocuklar ?|Güzel birþey yok.
{124358}{124413}Mutlu Halloween !
{125054}{125103}Yumurta, su balonlarý...
{125105}{125151}...ve bir düzine tuvalet kaðýdýmýz var.
{125153}{125207}Babamdan 4 bira çaldým.
{125209}{125294}Bizde fýçý bira var.|Fýçý bira amcýklar içindir.
{125709}{125775}Rose bu Lilian Thurman.
{125777}{125836}Bu mesajý alýr almaz,
{125837}{125878}acil olarak beni aramalýsýnýz.
{125880}{125916}Teþekkürler.
{126068}{126121}Merhaba.|Merhaba.
{126212}{126248}Sen iyi misin ?
{126304}{126348}Evet, annem gitti.
{126396}{126442}Ýçeri gelmek ister misin ?
{126444}{126481}Evet.
{127009}{127050}Bilemiyorum...
{127052}{127121}...o hiçbir not býrakmamýþ...
{127122}{127188}...ve ev darmadaðýn.
{127189}{127245}Ama sen iyisin ?
{127314}{127377}Polislere haber verdin mi ?
{127379}{127430}Evet, bana evi terketmem|gerektiðini söylediler...
{127432}{127517}...ve daha güvenli bir|yere gitmeliymiþim.
{127552}{127603}Çok korkuyorum.
{127605}{127651}Sürekli kötü birþeyler olduðunu...
{127653}{127724}...düþünüyorum ve...
{127726}{127801}...biliyorum sorumlusu|kahrolasý üvey babam.
{128022}{128087}Sanýrým bazý insanlar kanlarýnda...
{128089}{128139}...trajedi ile doðuyorlar.
{128233}{128281}Çocuklar siz Frank'i gördünüz mü ?
{128283}{128331}Hayýr, ama sanýrým|onlar bira peþindeler.
{128333}{128364}Kahretsin.
{128414}{128465}Eðer oradaysanýz lütfen cevap verin.
{128467}{128515}Oh peki, iyi haberler var.
{128517}{128563}Kýzlar, 3.5 yýldýz aldý ve...
{128565}{128620}...çeyrek finaller için tekrar|buraya gelecekler.
{128621}{128713}Bu inanýlmaz.|Herneyse...
{128715}{128794}...biz bu gece yola çýkýyoruz,|ve oraya varýþýmýz--
{128796}{128836}Anne uçak neredeyse kalkacak.
{128838}{128884}Peki peki.|Biz bu gece yola çýkýyoruz.
{128885}{128962}Sabah 8:30 gibi orada oluruz.
{128964}{129039}Umarým herþey yolundadýr.
{129041}{129131}Sizi seviyorum.|Hoþçakalýn.
{131643}{131689}"...kiler kapýsý..."
{131866}{131933}Gel benimle.|Nereye gidiyoruz ?
{131934}{132000}Donnie.|Bak, gitmemiz gerek.
{132028}{132072}Nereye ?|Hiç Ölü Nine'yi gördün mü ?
{132074}{132118}Neden,|bu kitapla ilgili mi ?
{132120}{132156}Hayýr, Frank'le.|Donnie.
{132158}{132205}Zaman kalmadý !|Gitmeliyiz.
{132949}{133012}Roberta Sparrow.
{133043}{133097}Ölü Nine.
{133305}{133384}Donnie, burada kimse yok.|Hadi býrak gidelim.
{133429}{133485}Huh, kiler kapýsý.
{133486}{133524}Ne ?
{134988}{135049}Aman tanrým !|Donnie ! Donnie !
{135149}{135189}Donnie-- !
{135216}{135263}Ne bok yiyorsunuz burada ?
{135265}{135299}Oh, tanrým !
{135379}{135415}Sen ölüsün !
{135417}{135445}Ne yapýyoruz biz ?
{135447}{135492}Kahretsin !|Býrak onu !
{135577}{135633}Durun olduðunuz yerde !|Durun olduðunuz yerde !
{135679}{135730}Siktir !
{135850}{135928}Bir araba.
{135930}{135973}Defolun buradan. Hadi !
{136010}{136069}Seth, bir araba geliyor.|Hadi gidelim !
{136070}{136125}Þimdi daha büyük bir býçaðým var.
{136228}{136268}Hadi gidelim !|Polisleri çaðýrmýþ !
{136354}{136391}Lanet polisleri çaðýrdýn mý ?!
{136419}{136483}Deus ex makinasý.|Ne dedin ?
{136539}{136603}Ne dedin lanet olasý ?|Kurtarýcýmýz.
{136713}{136759}Donnie !
{137038}{137097}Gretchen...?
{137201}{137243}Gretchen...?
{137289}{137327}Gretchen.
{137421}{137472}Uyan Gretchen.
{137474}{137534}Frank...|Uyan.
{137536}{137582}Ne yaptýn sen ?
{137632}{137703}Gretchen,|uyan. Uyan.
{137705}{137749}Uyan.
{137808}{137852}Gretchen...
{137854}{137899}Gretchen...
{137901}{137960}Kahretsin ne yaptýn sen adamým ?
{137997}{138043}Öldürdün onu Frank !
{138127}{138170}Öldü mü ?
{138356}{138436}Yolun ortasýnda ne iþiniz vardý ?
{138437}{138476}Ne düþünüyorsun ?
{138651}{138714}Eve git.
{138716}{138773}Evet git ve ailene herþeyin|iyi olacaðýný söyle.
{138818}{138856}Git.
{141885}{141939}28 gün...
{141965}{142016}6 saat...
{142018}{142105}42 dakika...
{142107}{142163}12 saniye...
{142247}{142301}Eve gidiyorum.
{142741}{142801}Zaman geri gidebilmek için,
{142803}{142861}büyük bir uzay gemisine veya|onun gibi ýþýktan hýzlý...
{142862}{142919}...yolculuk edebilecek bir|araca ihtiyacýnýz var ?|Teorik olarak.
{142921}{142965}Ve o solucan deliklerin|bir tane bulmalýsýnýz ?
{142966}{143016}Zaman yolculuðunun|temel prensipleri onlar.
{143018}{143074}Geminiz ve giriþ kapýnýz var.
{143076}{143120}Ve geminiz tam anlamýyla...
{143122}{143177}...bir uzay gemisi.
{143178}{143231}Herhangi tür bir metalden.
{143534}{143581}Keþke zamanda geri gidip...
{143582}{143641}...bütün o saatler boyu|karanlýk ve acý alýp...
{143643}{143709}...yerine daha iyi|birþeyler koyabilseydik.
{144761}{144825}"Sevgili Roberta Sparrow,
{144827}{144892}sizi kitabýnýz sayesinde buldum...
{144894}{144948}...ama size sormam|gereken birçok þey var.
{144975}{145034}Bazen bana anlatabileceklerinizden|çok korkuyorum.
{145165}{145205}Bazen de bana|bunlarýn hepsinin...
{145207}{145245}...uydurma olduðunu|söylemenizden korkuyorum.
{145275}{145344}Tek umudum cevaplarýn bana...
{145345}{145412}...düþlerimde gelmesi.
{145413}{145468}Dünyanýn sonu geldiði zaman...
{145469}{145532}...bir kurtuluþ iþareti|görebileceðimi umuyorum...
{145533}{145635}...çünkü daha ileride|bakacak çok þey olacak"
{152122}{152164}Hey...
{152166}{152219}...neler oluyor ?
{152221}{152269}Korkunç bir kaza.
{152271}{152308}Komþum...
{152310}{152352}öldürüldü.
{152354}{152416}Ne oldu ?
{152417}{152469}Bir jet motoru tarafýndan ezildi.
{152605}{152657}Ýsmi neydi ?
{152659}{152727}Donnie.|Donnie Darko.
{152773}{152826}Ailesi için ne kötü.
{152864}{152897}Evet.
{153069}{153116}Onu tanýyor muydun ?
{153189}{153235}Hayýr.
{153300}{154000}Çeviren : Mett|Mett at comic.com


More information about the MPlayer-dev-eng mailing list