[MPlayer-dev-eng] forwarded message from nico

Jonas Jermann jjermann at gmx.net
Fri Dec 6 09:58:23 CET 2002


On Fri, Dec 06, 2002 at 02:35:56AM +0100, Diego Biurrun wrote:
Content-Description: message body text
> Gentlemen,
> 
> it is my pleasure to introduce to you the new French translation
> maintainer.  Please give a warm welcome to
> 
> Nicolas Le Gaillart
> 
> Somebody give this man CVS write access.
> Welcome on board, Nicolas.
> 
> Diego
> 
> P.S.: Jonas, that man warning sounds like a question for you.
> 
> 
> 

Content-Description: forwarded message
> From: nico <n at tourmentine.com>
> To: Diego Biurrun <diego at biurrun.de>
> Subject: French translation of the doc
> Date: Thu, 05 Dec 2002 18:26:47 +0100
> 
> hi,
> 
> I finished the whole translation of 'TFM' today (appart from the 
> 'users_against_developers.html' file, maybe one day..)
> 
> as you said on mplayer-users, you can now commit all the files. since I'm not 
> very familiar with CVS, I preffer to let you do the job ;)
> (anyway I red in the patches.txt file that we don't have CVS access for the 
> first times)
>  
> all are on my FTP site:
> ftp://ftp.tourmentine.com/mplayer/
> 
> tell me if you want me to send you a tarball of the files instead.
> 
> one note about the man:
> I still get some warnings when I want to read it, like this one:
> "<standard input>:2231: warning [p 1, 316,8i]: cannot adjust line"
> I looked at the 'source' and there's no visible mistakes. do you know how to 
> resolve this ? is this an issue for the comitting of the file ?

It's just about the window size. It should work with window 
bigger than about 70 width. It's the crappy groff format. The 
only solution is to change the specific line to be shorter. I 
tried to reduce as much as possible but it gets nasty below 
width 64... :(

Regards
    Jonas



More information about the MPlayer-dev-eng mailing list