[MPlayer-dev-eng] [PATCH] dynamic font generation
Arpi
arpi at thot.banki.hu
Thu Aug 15 21:49:07 CEST 2002
Hi,
> > Anyway, scanning the subtitles for all characters is maybe worth the
> > effort, especially for chinese at al.
> hmm, or generating them when they are needed instead of all at once might
> avoid some problems, like not knowing all future displayed chars (network
> stream, ...)
agree.
we should do draw+outline+blur when we display a new subtitle.
so no fonts/chatsets at all, if we need to display a new subtitle, then
render the text to a new white bitmap, then outline then blur.
with the new sub/osd layer you have todo it only onve a sub changes, and
keep this bitmap while the sub is visible.
advantages:
- outline+blur code could be used for dvd subs too, they are ugly now
- solves the overlapping outline/shadow problem
- no startup delay, no bitmap font files required
- runtime change of font type, size, outline width, color, etc...
it could make it possible to use bold, italic mixed in subs!
(later: html renderer, browser on osd - users could browse the docs
while watching the film :))
disadvantages:
- displaying subtitles requires a bit stronger cpu
- user needs to have .ttf files
- user needs to have libfreetype2
we should benchmark how many cpu is required to outline&blur an average
sized subtitle.
we could develop very fast outlining routine, and then use swscaler's blur.
A'rpi / Astral & ESP-team
--
Developer of MPlayer, the Movie Player for Linux - http://www.MPlayerHQ.hu
More information about the MPlayer-dev-eng
mailing list