[MPlayer-cvslog] r20394 - in branches/1.0rc1/DOCS/xml: de/cd-dvd.xml en/cd-dvd.xml pl/cd-dvd.xml
kraymer
subversion at mplayerhq.hu
Sun Oct 22 22:45:24 CEST 2006
Author: kraymer
Date: Sun Oct 22 22:45:23 2006
New Revision: 20394
Modified:
branches/1.0rc1/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml
branches/1.0rc1/DOCS/xml/en/cd-dvd.xml
branches/1.0rc1/DOCS/xml/pl/cd-dvd.xml
Log:
merge latest xml doc changes from trunk to 1.0cr1 branch
( -r 20379:20393 in DOCS/xml )
Modified: branches/1.0rc1/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml
==============================================================================
--- branches/1.0rc1/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml (original)
+++ branches/1.0rc1/DOCS/xml/de/cd-dvd.xml Sun Oct 22 22:45:23 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with r20176 -->
+<!-- synced with r20379 -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>CD/DVD Nutzung</title>
@@ -198,12 +198,6 @@
bleibt der Syntax derselbe, ausgenommen die Verwendung von dvdnav:// an Stelle von dvd://.
</para>
- <para>
- Das Standard-DVD-Laufwerk ist <filename>/dev/dvd</filename>. Wenn deine
- Installation abweicht, erstelle einen Symlink oder gib das genaue Gerät auf
- der Kommandozeile an mit der Option <option>-dvd-device</option>.
- </para>
-
<formalpara>
<title>DVD-Authentifizierung</title>
<para>
@@ -434,4 +428,4 @@
</sect1>
-</chapter>
\ No newline at end of file
+</chapter>
Modified: branches/1.0rc1/DOCS/xml/en/cd-dvd.xml
==============================================================================
--- branches/1.0rc1/DOCS/xml/en/cd-dvd.xml (original)
+++ branches/1.0rc1/DOCS/xml/en/cd-dvd.xml Sun Oct 22 22:45:23 2006
@@ -97,13 +97,13 @@
<title>DVD playback</title>
<para>
For the complete list of available options, please read the man page.
-The Syntax for a standard Digital Versatile Disc (DVD) is as follows:
+The syntax to play a standard DVD is as follows:
<screen>mplayer dvd://<replaceable><track></replaceable> [-dvd-device <replaceable><device></replaceable>]</screen>
</para>
<para>
Example:
-<screen>mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
+<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
@@ -119,7 +119,7 @@
<para>
<application>MPlayer</application> uses <systemitem>libdvdread</systemitem> and
-<systemitem>libdvdcss</systemitem> for DVD decryption and playback. These two
+<systemitem>libdvdcss</systemitem> for DVD playback and decryption. These two
libraries are contained in the <filename class="directory">libmpdvdkit2</filename>
subdirectory of the <application>MPlayer</application> source tree, you do not have
to install them separately. You can also use system-wide versions of the two
@@ -183,12 +183,11 @@
</para>
<formalpara>
-<title>DVD authentication</title>
+<title>DVD decryption</title>
<para>
-The authentication and decryption method of the new-style DVD support is done
-using a patched <systemitem>libdvdcss</systemitem> (see above). The method can
-be specified through the environment variable <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
-which can be set to key, disk or title.
+DVD decryption is done by <systemitem>libdvdcss</systemitem>. The method
+can be specified through the <envar>DVDCSS_METHOD</envar> environment
+variable, which can be set to key, disk or title.
</para>
</formalpara>
@@ -209,7 +208,7 @@
<listitem><para>
<emphasis role="bold">cached key</emphasis>: <application>MPlayer</application>
looks for already cracked title keys which are stored in the
-<filename class="directory">~/.mplayer/DVDKeys</filename> directory (fast ;).
+<filename class="directory">~/.dvdcss</filename> directory (fast).
</para></listitem>
<listitem><para>
Modified: branches/1.0rc1/DOCS/xml/pl/cd-dvd.xml
==============================================================================
--- branches/1.0rc1/DOCS/xml/pl/cd-dvd.xml (original)
+++ branches/1.0rc1/DOCS/xml/pl/cd-dvd.xml Sun Oct 22 22:45:23 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- synced with r18426 -->
+<!-- synced with r20379 -->
<!-- Opiekun: Emdej -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>Używanie CD/DVD</title>
@@ -68,8 +68,7 @@
</para>
<para>
-ProszÄ sprawdziÄ "<filename>/proc/ide/<replaceable>urzÄ
dzenie
-cdrom</replaceable>/settings"</filename>
+ProszÄ sprawdziÄ "<filename>/proc/ide/<replaceable>[urzÄ
dzenie cdrom]</replaceable>/settings"</filename>
dla dostrojenia swojego napÄdu CD-ROM.
</para>
@@ -81,11 +80,11 @@
</sect2>
<sect2 id="drives_freebsd">
-<title>FreeBSD:</title>
+<title>FreeBSD</title>
<para>PrÄdkoÅÄ:
<screen>
-cdcontrol [-f <replaceable>device</replaceable>] speed <replaceable>[speed]</replaceable>
+cdcontrol [-f <replaceable>urzÄ
dzenie</replaceable>] speed <replaceable>[prÄdkoÅÄ]</replaceable>
</screen>
</para>
@@ -111,7 +110,11 @@
<para>
PrzykÅad:
<screen>mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
+</para>
+<para>
+JeÅli skompilowaÅeÅ <application>MPlayera</application> z obsÅugÄ
dvdnav,
+skÅadnia jest taka sama, tylko musisz użyÄ dvdnav:// zamiast dvd://.
</para>
<para>
@@ -121,20 +124,16 @@
<option>-dvd-device</option>.
</para>
-<formalpara>
-<title>ObsÅuga DVD - nowy sposób (mpdvdkit2)</title>
<para>
<application>MPlayer</application> używa <systemitem>libdvdread</systemitem>
oraz <systemitem>libdvdcss</systemitem> do dekodowania i odtwarzania DVD. Te
-dwie biblioteki sÄ
zawarte w podkatalogu <filename class="directory">libmpdvdkit2/</filename>
+dwie biblioteki sÄ
zawarte w podkatalogu <filename class="directory">libmpdvdkit2</filename>
w gÅównym drzewie katalogów <application>MPlayera</application>, nie trzeba
-instalowaÄ ich osobno. WybraliÅmy tÄ opcjÄ ponieważ musieliÅmy poprawiÄ bÅÄ
d
-<systemitem>libdvdread</systemitem> i zastosowaÄ ÅatkÄ (patch), która dodaje
-obsÅugÄ <emphasis role="bold">buforowania zÅamanych kluczy CSS</emphasis> do
-<systemitem>libdvdcss</systemitem>. Skutkuje to dużym wzrostem szybkoÅci
-ponieważ klucze nie muszÄ
byÄ Åamane za każdym razem przed odtwarzaniem.
+instalowaÄ ich osobno.
+Możesz też użyÄ systemowych wersji tych bibliotek, ale nie jest to zalecane,
+ponieważ może spowodowaÄ bÅÄdy, niekompatybilnoÅci bibliotek oraz zmniejszenie
+prÄdkoÅci.
</para>
-</formalpara>
<note><para>
JeÅli wystÄpujÄ
problemy z dekodowaniem DVD, spróbuj wyÅÄ
czyÄ supermount lub
@@ -142,19 +141,6 @@
kodu regionu DVD.
</para></note>
-<para>
-<application>MPlayer</application> potrafi także używaÄ bibliotek systemowych
-<systemitem>libdvdread</systemitem>
-oraz <systemitem>libdvdcss</systemitem>, ale to rozwiÄ
zanie jest
-<emphasis role="bold">nie</emphasis> zalecane, gdyż może powodowaÄ bÅÄdy,
-niekompatybilnoÅci bibliotek oraz zmniejszenie prÄdkoÅci.
-</para>
-
-<note><para>
-W przypadku problemów z dekodowaniem DVD, spróbuj wyÅÄ
czyÄ supermount, bÄ
dź
-inne tego typu udogodnienia.
-</para></note>
-
<formalpara>
<title>Struktura dysku DVD</title>
<para>
@@ -167,52 +153,36 @@
</formalpara>
<para>
-Pliki .IFO zawierajÄ
informacje nawigacyjne filmu (rozdziaÅ/tytuÅ/mapa
-zaczepów/tablica jÄzyków, itp) i sÄ
konieczne do odczytu i interpretacji
-zawartoÅci pliku .VOB (filmu). Pliki .BUK sÄ
kopiami zapasowymi plików .IFO.
+Pliki .IFO zawierajÄ
informacje nawigacyjne filmu (mapa
+rozdziaÅów/tytuÅów/kÄ
tów kamery, tablica jÄzyków, itp) i sÄ
konieczne do
+odczytu i interpretacji zawartoÅci pliku .VOB (filmu).
+Pliki .BUK sÄ
kopiami zapasowymi plików .IFO.
UżywajÄ
<emphasis role="bold">sektorów</emphasis> wszÄdzie, wiÄc aby
zaimplementowaÄ nawigacjÄ na DVD lub rozszyfrowaÄ zawartoÅÄ, należy używaÄ
adresowania sektorów dysku w trybie raw.
</para>
<para>
-Z tego powodu obsÅuga DVD w starym stylu z użyciem
-<systemitem>libcss</systemitem> wymaga podmontowanego systemu plików DVD oraz
+Z tego powodu obsÅuga DVD wymaga
dostÄpu do urzÄ
dzenia w trybie raw bazujÄ
cym na sektorach. Niestety wymagane
jest (pod Linuksem) posiadanie uprawnieÅ roota aby móc korzystaÄ z sektorowego
-adresowania pliku. Wybór jest nastÄpujÄ
cy:
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-PosiadaÄ uprawnienia roota lub używaÄ programu wykonywalnego
-<application>MPlayera</application> posiadajÄ
cego prawa suid-root.
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-PozwoliÄ <application>MPlayerowi</application> na uruchamianie owijacza
-(wrapper) fibmap_mplayer w trybie suid-root w celu uzyskania dostÄpu do DVD
-(używane przy odtwarzaniu DVD starÄ
metodÄ
poprzez
-<systemitem>libcss</systemitem>).
-</para></listitem>
-
-<listitem><para>
-Wcale nie używaÄ sterownika systemu plików zawartego w jÄ
drze lecz korzystaÄ
-jedynie z narzÄdzi dziaÅajÄ
cych w przestrzeni użytkownika. ZajmujÄ
siÄ tym
+adresowania pliku.
+Dlatego też nie w ogóle używamy sterownika systemu plików pochodzÄ
cego
+z jÄ
dra, ale reimplementujemy to w przestrzeni użytkownika.
+ZajmujÄ
siÄ tym
biblioteki <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x i
-<systemitem>libmpdvdkit</systemitem> (obsÅuga DVD nowym sposobem). Sterownik
+<systemitem>libmpdvdkit</systemitem>. Sterownik
systemu plików UDF zawarty w jÄ
drze nie jest wymagany ponieważ wspomniane
biblioteki zawierajÄ
wÅasny, wbudowany sterownik systemu plików UDF. DVD nie
musi byÄ podmontowany, bowiem używany jest jedynie dostÄp w trybie raw.
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
</para>
<para>
Czasami <filename>/dev/dvd</filename> nie może byÄ czytany przez użytkowników,
-zatem autorzy <systemitem>libdvdread</systemitem> zaimplementowali emulacjÄ
-warstwy, która przenosi adresowanie sektorowe na nazwy plików i offsety, aby już
-u źródeÅ podmontowanego systemu plików emulowaÄ dostÄp w trybie raw, na równi z
-dostÄpem do dysku twardego.
+zatem autorzy <systemitem>libdvdread</systemitem> zaimplementowali warstwÄ
+emulacji, która tÅumaczy adresowanie sektorowe na nazwy plików i offsety, aby
+emulowaÄ dostÄp w trybie raw na podmontowanym systemie plików albo nawet na
+twardym dysku.
</para>
<para>
@@ -223,12 +193,6 @@
nazwy urzÄ
dzeÅ sÄ
przydzielane automatycznie.
</para>
-<para>
-DomyÅlnym urzÄ
dzeniem (device) DVD jest <filename>/dev/dvd</filename>. Jeżeli
-Twoje ustawienia sÄ
inne, stwórz odpowiedni symlink lub ustaw odpowiednie
-urzÄ
dzenie w linii polecenia korzystajÄ
c z opcji <option>-dvd-device</option>.
-</para>
-
<formalpara>
<title>Autoryzacja DVD</title>
<para>
@@ -250,45 +214,45 @@
<emphasis role="bold">bus key</emphasis>: Ten klucz jest ustalany podczas
autoryzacji (dÅuga mieszanina ioctl'i i rozmaite wymiany kluczy, bajery
kryptograficzne) oraz jest używany do szyfrowania tytuÅu i kluczy dyskowych
-przed wysÅaniem ich nieszyfrowanÄ
magistralÄ
(by zapobiec podsÅuchiwaniu). Bus
-key jest wymagany do pobrania i wstÄpnego rozszyfrowania zaszyfrowanego klucza
-dyskowego (disk key).
+przed wysÅaniem ich nieszyfrowanÄ
magistralÄ
(by zapobiec podsÅuchiwaniu).
+Klucz magistrali (bus key) jest wymagany do pobrania i wstÄpnego
+rozszyfrowania zaszyfrowanego klucza dysku (disk key).
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">cached key</emphasis>: <application>MPlayer</application>
wyszukuje już zÅamane klucze tytuÅów, które sÄ
przechowywane w katalogu
-<filename class="directory">~/.mplayer/DVDKeys</filename> (szybkie ;) ).
+<filename class="directory">~/.mplayer/DVDKeys</filename> (szybkie ;).
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">key</emphasis>: Jeżeli żaden zbuforowany klucz nie jest
-dostÄpny, <application>MPlayer</application> próbuje rozszyfrowaÄ klucz dyskowy
+dostÄpny, <application>MPlayer</application> próbuje rozszyfrowaÄ klucz dysku
korzystajÄ
c z garÅci kluczy zaszytych w odtwarzaczu.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">disk</emphasis>: Jeżeli metoda "key" zawodzi (np. brak
kluczy zaszytych w odtwarzaczu), <application>MPlayer</application> zÅamie klucz
-dyskowy używajÄ
c algorytmu ataku brutalnego. Proces ten jest bardzo
-procesorochÅonny i wymaga 64 MB pamiÄci (16777216 (16*2^20) 32-bitowych pól
+dysku używajÄ
c algorytmu ataku brutalnego. Proces ten jest bardzo
+procesorochÅonny i wymaga 64 MB pamiÄci (16M 32-bitowych pól
tabeli hash) do przechowywania tymczasowych danych. Ta metoda powinna zadziaÅaÄ
-zawsze (niestety jest wolna).
+zawsze (powolne).
</para></listitem>
<listitem><para>
-<emphasis role="bold">title request</emphasis>: MajÄ
c klucz dyskowy
-<application>MPlayer</application> pobiera zaszyfrowane klucze tytuÅowe (title
+<emphasis role="bold">title request</emphasis>: MajÄ
c klucz dysku
+<application>MPlayer</application> pobiera zaszyfrowane klucze tytuÅów (title
key), które sÄ
zawarte w <emphasis>ukrytych sektorach (hidden
sectors)</emphasis> używajÄ
c <systemitem>ioctl()</systemitem>. Ochrona
regionalna w napÄdach RPC-2 jest realizowana w tym kroku i może siÄ nie udaÄ na
tych napÄdach. JeÅli jednak siÄ uda, klucze tytuÅowe zostajÄ
rozszyfrowane przy
-użyciu magistrali i klucza dyskowego.
+użyciu kluczy magistrali i dysku.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">title</emphasis>: Ta metoda jest używana jeżeli zapytanie
-o tytuÅ zakoÅczyÅo siÄ niepowodzeniem i nie można polegaÄ na żadnej wymianie
+o tytuÅ zakoÅczyÅo siÄ niepowodzeniem i nie polega na żadnej wymianie
kluczy z napÄdem DVD. Używa ona ataku kryptograficznego w celu odgadniÄcia
klucza tytuÅowego (title key) wprost (poprzez szukanie powtarzajÄ
cego siÄ ciÄ
gu
znaków (wzoru) w rozszyfrowanej zawartoÅci pliku VOB oraz poprzez zgadywanie, że
@@ -319,6 +283,8 @@
</para>
</sect1>
+
+
<sect1 id="vcd">
<title>Odtwarzanie VCD</title>
<para>
@@ -344,15 +310,15 @@
<para>
W miÄdzyczasie możesz wyciÄ
gaÄ dane z VCD za pomocÄ
-<ulink url="http://miketeo.net/links/readvcd-0.3.tgz">readvcd</ulink>
+<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
i odtwarzaÄ plik wynikowy za pomocÄ
<application>MPlayera</application>
</para>
<formalpara>
<title>Struktura VCD</title>
<para>
-Video CD (VCD) skÅada siÄ z sektorów CD-ROM XA, tzn. CD-ROM
-mode 2 form 1 i form 2 posiada Åcieżki:</para>
+Video CD (VCD) skÅada siÄ z sektorów CD-ROM XA, tzn. Åcieżek CD-ROM
+mode 2 form 1 i form 2:</para>
</formalpara>
<itemizedlist>
@@ -366,12 +332,12 @@
</para></listitem>
<listitem><para>
-Druga i pozostaÅe Åcieżki sÄ
zwykle Åcieżkami video MGEG typu raw o gÄstoÅci
+Druga i pozostaÅe Åcieżki sÄ
zwykle Åcieżkami video MPEG typu raw o gÄstoÅci
2324 bajtów/sektor, zawierajÄ
cymi jeden pakiet danych MGEG PS na sektor.
Åcieżki te sÄ
w formacje mode 2 form 1, wiÄc przechowujÄ
one wiÄcej danych
na sektor, w zamian za sÅabszÄ
korekcjÄ bÅÄdów. Możliwe sÄ
też Åcieżki
CD-DA na VCD poza pierwszÄ
ÅcieżkÄ
.
-Niektóre systemy operacyjne używajÄ
pewnych trików aby Åcieżki nie zawiÄrajÄ
ce
+Niektóre systemy operacyjne używajÄ
pewnych trików aby Åcieżki nie zawierajÄ
ce
systemu plików ISO-9660 byÅy widoczne w systemie plików. W pozostaÅych systemach,
jak na przykÅad w systemie GNU/Linux, nie ma takiej możliwoÅci (jeszcze). W takim
przypadku dane MPEG <emphasis role="bold">nie mogÄ
byÄ montowane</emphasis>.
More information about the MPlayer-cvslog
mailing list