[Mplayer-cvslog] CVS: main ChangeLog,1.101,1.102
inverseparadox at comcast.net
Mon May 3 20:24:57 CEST 2004
Diego Biurrun wrote:
> The Wanderer writes:
>> Diego Biurrun CVS wrote:
>>> - * support for the XviD and DivX4/5linux libraries at the same time
>>> + * support for the XviD and DivX4/5Linux libraries at the same time
>> I don't think the L in "DivX4linux" is supposed to be capitalized.
> Hmm. I'm not 100% sure, but it's written this way throughout most of
> the documentation. Looking around the web I find it written either
> completely lowercase or capitalized like that.
It's been left in lowercase in every other place I've seen in these
patches - otherwise I doubt I'd have commented.
>>> - * Fixed a bug in MMX optimized mp3lib (triggered by OpenBSD)
>>> + * Fixed a bug in MMX optimized mp3lib (triggered by OpenBSD).
>> "MMX-optimized" is being used as an adjective, and so needs a
> Fixed everywhere.
Not quite -
* FLAC decoder
* better support for DivX5
- * MMX and SSE2 optimized VP3/Theora decoding
+ * MMX and SSE2-optimized VP3/Theora decoding
* support for Theora alpha3
* many H.264 improvements
* more robust MJPEG startcode search mechanism
This usage was changed in two places; in the first, you used "MMX- and
SSE2-optimized", whereas here you omitted the first hyphen.
>> I'm not sure "bugfix" doesn't qualify as a single word.
> A bit more than bug report, yes. That's one thing I am unsure about
> in English. Are there definitive rules when and what to write as a
> single or two words?
Unfortunately, no, not that I know of. I've managed to formulate rules
for a few specific examples ("alright" vs. "all right" being the main
one - I think; my brain is sleepy right now), but they don't seem to
apply across the board.
By formal rules, in point of fact, "bug fix" is I think technically two
words. In practice, however, it is developing into a new compound word -
the question is whether it's far enough along that we want to use it
that way. Personally I'd say yes, but I'm sometimes considered weird.
Including from another mail:
>>>> OK, we have fps instead of FPS throughout the whole docs,
>> Yes - I was prepared to get an objection to that part. My main
>> point was that it needed the hyphen.
> OK, I settled for FPS nevertheless. It's written in caps in most
> acronym dictionaries and if I am not mistaken acronyms should always
> be written in upper case.
Well... usually. In some cases lowercase letters can and/or should be
used; mainly, when the original phrase was partly capitalized, the words
which were lowercase in the original may be represented by lowercase
letters. Things like newsgroup name abbreviations are another example.
Warning: Simply because I argue an issue does not mean I agree with any
side of it.
A government exists to serve its citizens, not to control them.
More information about the MPlayer-cvslog