[Mplayer-cvslog] Re: ニウ リリス v.s. ニュー リリース
ranma at tdiedrich.de
Tue Jun 8 02:34:47 CEST 2004
The Wanderer wrote:
> > I think you rather want "nyuu ririisu" (ニュー リリース). (5 hits
> > on google for "niu ririsu" vs. 770000 hits on google.com/intl/ja/
> > for "nyuu ririisu")
> Yes, I noticed the same thing myself, and prefer the small-"yu" form in
> my own usage as more precise. Either is a sufficiently close
> approximation of the pronunciation, though, so I left it alone as a
> matter of personal judgment (and to avoid cluttering the list with
> irrelevancies); I pointed out "mai" vs. "mei" because that *does* make a
> difference to pronunciation.
But you need to get the vowel lengths right too.
ririsu would be more like Lilith AFAICT.
Tobias PGP: http://9ac7e0bc.2ya.com
German uses a strange mixture of big- and little-endianness: 376 is
pronounced as "Dreihundertsechsundsiebzig", i.e. "three hundred six and
seventy". -- http://en.wikipedia.org/wiki/Endianess
More information about the MPlayer-cvslog