[Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/ro codecs-in.html,NONE,1.1 codecs.html,NONE,1.1
Gabucino
gabucino at mplayerhq.hu
Thu Sep 11 14:39:25 CEST 2003
Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/ro
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv21919/ro
Added Files:
codecs-in.html codecs.html
Log Message:
initial revision
- by multiple translators <webmaster at diaspora.ro>
--- NEW FILE ---
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//ro">
<html>
<head>
<title>Tabel cu situaţia codecurilor - MPlayer - Media Player pentru Linux</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../default.css">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body text="#000000" link="#666666" vlink="#666666" alink="#666666">
<table width=750 border="0">
<tr>
<td align="right">
<p> </p>
<p><b>Lista codecurilor suportate</b></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><a href="#vc">Codecuri video</a><br><a href="#ac">Codecuri audio</a><br></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td align="center">
<b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="5"><a name="vc">Codecuri video:</a></font></b><br><br>
<table width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5">
<tr>
<td colspan=6 bgcolor="#CCCCCC"><b>Codecuri video funcţionale</b></td>
</tr>
<tr>
<td width=150 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">numele codecului</font></b></td>
<td width=70 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">prescurtare</font></b></td>
<td width=120 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">fiÅierul codecului</font></b></td>
<td width=40 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">iesire</font></b></td>
<td align=center colspan=2><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">comentarii</font></b></td>
</tr>
<!-- %0 -->
<tr>
<td align=center><b>%i</b></td>
<td align=center><b>%F</b></td>
<td align=center><b>%d</b></td>
<td align=center><b>%Y</b></td>
<td align=center colspan=2><b>%c</b></td>
</tr>
<!-- %. -->
<tr>
<td colspan=6 bgcolor="#CCCCCC"><b>Codecuri noi / netestate</b></td>
</tr>
<tr>
<td width=150 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">numele codecului</font></b></td>
<td width=70 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">prescurtare</font></b></td>
<td width=120 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">fiÅierul codecului</font></b></td>
<td colspan=3 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">probleme</font></b></td>
</tr>
<!-- %4 -->
<tr>
<td align=center><b>%i</b></td>
<td align=center><b>%F</b></td>
<td align=center><b>%d</b></td>
<td align=center colspan=3><b>%c</b></td>
</tr>
<!-- %. -->
<tr>
<td colspan=6 bgcolor="#CCCCCC"><b>Codecuri cu probleme</b></td>
</tr>
<tr>
<td width=150 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">numele codecului</font></b></td>
<td width=70 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">prescurtare</font></b></td>
<td width=120 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">fiÅierul codecului</font></b></td>
<td colspan=3 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">probleme</font></b></td>
</tr>
<!-- %2 -->
<tr>
<td align=center><b>%i</b></td>
<td align=center><b>%F</b></td>
<td align=center><b>%d</b></td>
<td align=center colspan=3><b>%c</b></td>
</tr>
<!-- %. -->
<tr>
<td colspan=6 bgcolor="#CCCCCC"><b>Codecuri nefuncÅ£ionale încÄ:</b></td>
</tr>
<tr>
<td width=150 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">numele codecului</font></b></td>
<td width=70 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">prescurtare</font></b></td>
<td width=120 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">fiÅierul codecului</font></b></td>
<td colspan=3 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">probleme</font></b></td>
</tr>
<!-- %3 -->
<tr>
<td align=center><b>%i</b></td>
<td align=center><b>%F</b></td>
<td align=center><b>%d</b></td>
<td align=center colspan=3><b>%c</b></td>
</tr>
<!-- %. -->
</table>
<br><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="5"><a name="ac">Codecuri audio:</a></font></b><br><br>
<table width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="5">
<tr>
<td colspan=6 bgcolor="#CCCCCC"><b>Codecuri audio funcţionale</b></td>
</tr>
<tr>
<td width=150 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">numele codecului</font></b></td>
<td width=70 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">formatul</font></b></td>
<td width=120 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">fiÅierul codecului</font></b></td>
<td align=center colspan=3><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">comentarii</font></b></td>
</tr>
<!-- %5 -->
<tr>
<td align=center><b>%i</b></td>
<td align=center><b>%f</b></td>
<td align=center><b>%d</b></td>
<td align=center colspan=3><b>%c</b></td>
</tr>
<!-- %. -->
<tr>
<td colspan=6 bgcolor="#CCCCCC"><b>Codecuri noi / netestate</b></td>
</tr>
<tr>
<td width=150 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">numele codecului</font></b></td>
<td width=70 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">formatul</font></b></td>
<td width=120 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">fiÅierul codecului</font></b></td>
<td colspan=3 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">probleme</font></b></td>
</tr>
<!-- %9 -->
<tr>
<td align=center><b>%i</b></td>
<td align=center><b>%f</b></td>
<td align=center><b>%d</b></td>
<td align=center colspan=3><b>%c</b></td>
</tr>
<!-- %. -->
<tr>
<td colspan=6 bgcolor="#CCCCCC"><b>Codecuri cu probleme</b></td>
</tr>
<tr>
<td width=150 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">numele codecului</font></b></td>
<td width=70 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">formatul</font></b></td>
<td width=120 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">fiÅierul codecului</font></b></td>
<td colspan=3 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">probleme</font></b></td>
</tr>
<!-- %7 -->
<tr>
<td align=center><b>%i</b></td>
<td align=center><b>%f</b></td>
<td align=center><b>%d</b></td>
<td align=center colspan=3><b>%c</b></td>
</tr>
<!-- %. -->
<tr>
<td colspan=6 bgcolor="#CCCCCC"><b>Codecuri nefuncÅ£ionale încÄ</b></td>
</tr>
<tr>
<td width=150 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">numele codecului</font></b></td>
<td width=70 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">formatul</font></b></td>
<td width=120 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">fiÅierul codecului</font></b></td>
<td colspan=3 align=center><b><font color="#AAAAAA" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">probleme</font></b></td>
</tr>
<!-- %8 -->
<tr>
<td align=center><b>%i</b></td>
<td align=center><b>%f</b></td>
<td align=center><b>%d</b></td>
<td align=center colspan=3><b>%c</b></td>
</tr>
<!-- %. -->
</table>
</td>
</tr>
</table>
</body>
</html>
--- NEW FILE ---
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//ro">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Codecuri - MPlayer - Media Player pentru Linux</TITLE>
<LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="../default.css">
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">
</HEAD>
<BODY>
<H2><A NAME="codecs">2.2 Codecuri suportate</A></H2>
<H3><A NAME="video_codecs">2.2.1 Codecuri video</A></H3>
<P>ConsultÄ
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">tabelul cu starea codecurilor</A>
pentru lista completÄ, generatÄ zilnic. Câteva din ele sunt disponibile pentru
descÄrcare de pe pagina noastrÄ. Se gÄsesc pe <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">pagina codecurilor</A>.</P>
<P>Cele mai importante dintre ele sunt:</P>
<UL>
<LI>video <B>MPEG1</B> (<B>VCD</B>) Åi <B>MPEG2</B> (<B>DVD</B>) </LI>
<LI>decodoare native pentru <B>DivX ;-)</B>, <B>OpenDivX</B>, <B>DivX4</B>, <B>
DivX5</B>, <B>M$ MPEG4</B> v1, v2 Åi alte variante MPEG4</LI>
<LI>decodoare native pentru <B>Windows Media Video 7/8</B> (<B>WMV1/WMV2</B>), Åi
decodorul Win32 DLL pentru <B>Windows Media Video 9</B> (<B>WMV3</B>), ambele utilizate in fiÅiere de tip.wmv</LI>
<LI>decodor nativ <B>Sorenson 1 (SVQ1)</B> </LI>
<LI>decodor nativ <B>Sorenson 3 (SVQ3)</B> </LI>
<LI>decodor <B>3ivx</B> v1, v2 </LI>
<LI>codecuri Cinepak and <B>Intel Indeo</B> (3.1, 3.2, 4.1, 5.0)</LI>
<LI><B>MJPEG</B>, AVID, VCR2, ASV2 Åi alte formate hardware</LI>
<LI>VIVO 1.0, 2.0, I263 Åi alte variante <B>h263</B>(+) </LI>
<LI>FLI/FLC</LI>
<LI>codecul <B>RealVideo 1.0</B> din libavcodec, Åi <B>RealVideo 2.0</B>,
<B>3.0</B> Åi <B>4.0</B>, codecuri ce folosesc biblioteci Real Player</LI>
<LI>decodor nativ pentru HuffYUV</LI>
<LI>diferite formate simple mai vechi de tip RLE</LI>
</UL>
<P>DacÄ ai un codec Win32 absent din lista de faÅ£Ä Åi nesuportat încÄ, citeÅte, te rog <A HREF="#importing">CUM SÄ imporÅ£i codecuri</A> Åi ajutÄ-ne sÄ-l implementÄm.</P>
<H4><A NAME="divx">2.2.1.1 DivX4/DivX5</A></H4>
<P>AceastÄ secÅ£iune conÅ£ine informaÅ£ii despre codecurile DivX4 Åi DivX5 de la
<A HREF="http://www.projectmayo.com">Project Mayo</A>. Prima lor versiune alfa disponibilÄ
a fost OpenDivX 4.0 alfa 47 Åi 48. Suportul pentru acesta a fost inclus în MPlayer, în trecut,
devenind standard. De asemenea, am folosit codul lor de postprocesare pentru a îmbunÄtÄÅ£i, opÅ£ional, calitatea
vizualÄ a filmelor MPEG1/2.
Ãn prezent folosim propriul nostru cod, pentru toate tipurile de fiÅiere.
</P>
<P>Noua generaÅ£ie a acestui codec este numitÄ DivX4 Åi poate decoda filme fÄcute cu
codecul de proastÄ reputaÅ£ie DivX! Ãn plus, e mult mai rapid decât
Win32 DivX DLL nativ dar mai lent decât <B>libavcodec</B>. De acum încolo folosirea lui
ca decodor e <B>DESCURAJATÄ</B>. Oricum, e util pentru encodare. Un
dezavantaj al acestui codec este cÄ nu e disponibil sub o licenÅ£Ä Open Source.
</P>
<P>DivX4Linux funcÅ£ioneazÄ Ã®n douÄ moduri:</P>
<DL>
<DT><CODE>-vc odivx</CODE></DT>
<DD>FoloseÅte codecul în stilul OpenDivX. Ãn acest caz,
produce imagini YV12 în propriul buffer, iar MPlayer face conversia spaţiului de culoare folosind
libvo. (<B>Rapid, recomandat!</B>)</DD>
<DT><CODE>-vc divx4</CODE></DT>
<DD>FoloseÅte conversia spaÅ£iului de culoare a codecului.
Ãn acest mod poÅ£i folosi, de asemenea,YUY2/UYVY. (<B>Lent</B>)</DD>
</DL>
<P>Metoda <CODE>-vc odivx</CODE> este, de obicei, mai rapidÄ datoritÄ faptului cÄ
se transferÄ imaginile în formatul YV12 (planar YUV 4:2:0), folsind astfel mult mai puÅ£in lÄÅ£imea de bandÄ pe magistralÄ.
Pentru modurile comprimate YUV (YUY2, UYVY) foloseÅte metoda
<CODE>-vc divx4</CODE>. Pentru modurile RGB viteza este aceeaÅi, diferind
cu adâncimea de culoare curentÄ.</P>
<P><B>NotÄ:</B> DacÄ driverul tÄu <CODE>-vo</CODE> suportÄ direct rendering, atunci
<CODE>-vc divx4</CODE> poate fi mai rapid sau chiar varianta cea mai rapidÄ.</P>
<P>Biblioteca binarÄ a codecului Divx4/5 poate fi descÄrcatÄ de la
<A HREF="http://avifile.sourceforge.net">avifile</A> sau
<A HREF="http://www.divx.com">divx.com</A>.
DezarhiveazÄ, ruleazÄ <CODE>./install.sh</CODE> ca utilizator root Åi nu uita sÄ adaugi
<CODE>/usr/local/lib</CODE> în <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> Åi apoi sÄ rulezi
<CODE>ldconfig</CODE>.</P>
<P>Obţine versiunea CVS a bibliotecii nucleu a vechiului OpenDivx astfel:</P>
<OL>
<LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous at cvs.projectmayo.com:/cvsroot login</CODE></LI>
<LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous at cvs.projectmayo.com:/cvsroot co divxcore</CODE></LI>
<LI>AceastÄ bibliotecÄ nucleu e împÄrÅ£itÄ Ã®ntr-o bibliotecÄ decore Åi o bibliotecÄ encore ce au nevoie sÄ fie compilate separat.
Pentru biblioteca decore tasteazÄ:
<PRE>
cd divxcore/decore/build/linux
make
cp libdivxdecore.so /usr/local/lib
ln -s libdivxdecore.so /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0
cp ../../src/decore.h /usr/local/include
</PRE>
</LI>
<LI>Dar vai, pentru biblioteca encore nu existÄ nici un Linux Makefile disponibil, Åi
codul MMX optimizat ruleazÄ doar pe Windows. Cu toate acestea, poÅ£i totuÅi compila,
folosind acest <A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/divx-mf/Makefile">Makefile</A>.
<PRE>
cd ../../../encore/build
mkdir linux
cd linux
cp path/Makefile .
make
cp libdivxencore.so /usr/local/lib
ln -s libdivxencore.so /usr/local/lib/libdivxencore.so.0
cp ../../src/encore.h /usr/local/include
</PRE>
</LI>
</OL>
<P>MPlayer autodetecteazÄ DivX4/DivX5 dacÄ e corect instalat, doar
compileazÄ ca de obicei. DacÄ nu-l detecteazÄ,nu l-ai instalat sau configurat corect.
</P>
<H4><A NAME="libavcodec">2.2.1.2 FFmpeg/libavcodec</A></H4>
<P><A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</A> conţine un pachet
<B>open source</B>, care e capabil sÄ decodeze fluxuri encodate cu codecuri video H263/MJPEG/LJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1/WMV2/HuffYUV/SVQ1/SVQ3/
MPEG1/MPEG2/VCR1/VCR2/ASV1/ASV2/CLJR, sau codecuri audio WMA (Windows Media Audio). Nu doar cÄ pot fi encodate cu el,
dar oferÄ Åi o vitezÄ mai mare decât codecurile Win32
sau biblioteca DivX.com DivX4/5 !</P>
<P>Conţine o mulţime de codecuri interesante, cele mai importante fiind variantele MPEG4:
DivX3, DivX4, DivX5, Windows Media Video 7/8 (WMV1/WMV2). De asemenea, unul interesant
decodorul WMA.</P>
<P>Cel mai recent codec meritând apreciere este <B>Sorenson 3</B> (SVQ3).
Acesta e prima implementare complet open source a acestui codec.
E chiar mai rapid decât originalul. AsigurÄ-te cÄ-l foloseÅti în locul codecului binar!
</P>
<P>DacÄ foloseÅti o versiune release a MPlayer ai libavcodec chiar în pachet,
doar configureazÄ ca de obicei. DacÄ foloseÅti o versiune MPlayer din CVS trebuie
sÄ extragi libavcodec din arborele FFmpeg CVS pentru ca FFmpeg release <B>nu</B>
funcÅ£ioneazÄ cu MPlayer. Pentru a-l obÅ£ine tasteazÄ:</P>
<OL>
<LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous at cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login</CODE></LI>
<LI><CODE>cvs -d:pserver:anonymous at cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg</CODE></LI>
<LI>MutÄ directorul <CODE>libavcodec</CODE> din sursa FFmpeg cÄtre
rÄdÄcina arborelui MPlayer CVS. Ar trebui sÄ arate cam aÅa:
<P> <CODE>main/libavcodec</CODE></P>
Un link simbolic <B>nu</B> e de ajuns, trebuie sÄ-l copiezi sau sÄ-l muÅ£i!</LI>
<LI>CompileazÄ. Configure ar trebui sÄ detecteze problemele înainte de compilare.</LI>
</OL>
<P><B>NotÄ:</B> MPlayer din CVS conÅ£ine un subdirector libavcodec,
dar <B>nu</B> conţine sursa libavcodec!
Trebuie sÄ urmezi paÅi amintiÅ£i anterior pentru a obÅ£ine sursa acestei biblioteci.</P>
<P>Cu FFmpeg Åi Matrox G400, pot vedea filme DivX la cea mai mare rezoluÅ£ie
fÄrÄ pierderi de cadre pe un K6/2 500.</P>
<H4><A NAME="xanim">2.2.1.3 Codecurile XAnim </A></H4>
<H4>PREFAÅ¢Ä</H4>
<P>
Ia cunoÅtinÅ£Ä cu faptul cÄ pachetul de codecuri XAnim conÅ£ine un text
pretinzând a fi o licentÄ software de constrângere legalÄ care, printre alte restricÅ£ii,
interzice folosirea acestui codec cu alte programe decat XAnim.
Oricum, autorul XAnim ar trebui sÄ aducÄ acuzatii împotriva tuturor pentru codecuri înrudite.
</P>
<H4>INSTALARE ÅI FOLOSIRE</H4>
<P>MPlayer e capabil sÄ Ã®ntrebuinÅ£eze codecurile XAnim pentru decodare. UrmeazÄ
instrucţiunile pentru a permite aceasta:</P>
<OL>
<LI>DescarcÄ codecurile pe care doreÅti sÄ le foloseÅti de pe
<A HREF="http://xanim.va.pubnix.com">site-ul XAnim</A>. Codecul <B>3ivx</B>
nu e acolo ci pe<A HREF="http://www.3ivx.com"> site-ul 3ivx</A>.</LI>
<LI><B>SAU</B> descarcÄ pachetul de codecuri de pe
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">pagina noastrÄ de codecuri</A>.
</LI>
<LI>FoloseÅte opÅ£iunea <CODE>--with-xanimlibdir</CODE> pentru a arÄta lui configure unde
sÄ gÄseascÄ codecurile XAnim. Ãn modul standard, le cautÄ la
<CODE>/usr/local/lib/codecs, /usr/local/lib/xanim/mods, /usr/lib/xanim/mods Åi /usr/lib/xanim</CODE>.
Ãn mode alternativ poÅ£i configura variabila de mediu <I>XANIM_MOD_DIR</I> cÄtre
directorul cu codecurile XAnim.</LI>
<LI>RedenumeÅte/symlink fiÅierele, eliminând sufixele legate de arhitecturÄ, astfel încât vor avea denumirile
astfel: <CODE>vid_cvid.xa, vid_h263.xa, vid_iv50.xa</CODE>.</LI>
</OL>
<P>XAnim este familia de codecuri <CODE>xanim</CODE>, astfel cÄ trebuie sÄ foloseÅti opÅ£iunea <CODE>-vfm xanim</CODE>
pentru a cere MPlayer-ului sÄ le foloseascÄ dacÄ e posibil.</P>
<P>Codecurile testate includ: <B>Indeo 3.2</B>, <B>4.1</B>, <B>5.0</B>, <B>CVID</B>,
<B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P>
<H4><A NAME="vivo_video">2.2.1.4 VIVO video</A></H4>
<P>MPlayer poate rula fiÅiere video Vivo (1.0 and 2.0). Cel mai potrivit codec pentru
fiÅierele 1.0 este decodorul H263 al FFmpeg-ului, îl poÅ£i folosi cu opÅ£iunea <CODE>-vc
ffh263</CODE>. Pentru fiÅierele 2.0, foloseÅte Win32 DLL prin opÅ£iunea
<CODE>-vc vivo</CODE>. DacÄ nu furnizezi o opÅ£iune în linia de comandÄ
MPlayer selecteazÄ automat cel mai bun codec.</P>
<H4><A NAME="mpeg">2.2.1.5 MPEG 1/2 video</A></H4>
<P>MPEG1 Åi MPEG2 sunt decodate de biblioteca nativÄ multiplatformÄ <B>libmpeg2</B>,
a cÄrei sursÄ e incusÄ Ã®n MPlayer. FiÅierele video MPEG 1/2 cu probleme sunt redate reÅ£inând semnalul <CODE>Signal 11 (Segmentation fault)</CODE>,
Åi reiniÅ£ializând rapid codecul, continund exact din locul în care a apÄrut eroarea.
AceastÄ tehnicÄ de recuperare nu are nici un handicap de vitezÄ mÄsurabil.</P>
<H4><A NAME="ms_video1">2.2.1.6 MS Video1</A></H4>
<P>Acesta este un codec foarte vechi Åi foarte problematic de la Microsoft. Ãn trecut a fost decodat
codecul Win32 <CODE>msvidc32.dll</CODE>, acum avem propria implementare open source
(de <A HREF="mailto:melanson at pcisys.net">Mike
Melanson</A>).</P>
<H4><A NAME="cinepak">2.2.1.7 Cinepak CVID</A></H4>
<P>MPlayer foloseÅte propriul decodor, multiplatformÄ Cinepak (de
<A HREF="mailto:timf at csse.monash.edu.au">Dr. Tim Ferguson</A>), din standard.
SuporÄ ieÅiri YUV,astfel cÄ scalarea hardware este posibilÄ
dacÄ driverul video o permite.</P>
<H4><A NAME="realvideo">2.2.1.8 RealVideo</A></H4>
MPlayer suportÄ decodÄri ale tuturor tipurilor de fiÅiere RealVideo:
<UL>
<LI>RealVideo 1.0 (prescurtat RV10) - en/decodare suportatÄ de <B>libavcodec</B></LI>
<LI>RealVideo 2.0, 3.0, 4.0 (prescurtat RV20, RV30, RV40) - decodare suportatÄ de <B>bibliotecile RealPlayer</B></LI>
</UL>
<P>Este recomandat sÄ descÄrcaÅ£i Åi sÄ instalaÅ£i RealPlayer8 sau RealONE, deoarece
MPlayer poate folosi bibliotecile lor pentru a decoda fiÅiere video RealVideo 2.0 -
4.0. Scriptul configure al MPlayer-ului ar trebui sÄ detecteze
bibliotecile RealPlayer în locaÅ£iile standard la o instalare completÄ. DacÄ nu o face,
aratÄ scriptului configure unde sÄ caute folosind opÅ£iunea
<CODE>--with-reallibdir</CODE>.</P>
<P>Ca o a doua ÅansÄ poÅ£i descÄrca codecurile de la
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/</a>.
DupÄ descÄrcare pachetului cu codecuri Real, extrage-l în directorul /usr/local/lib/codecs,
sau poÅ£i specifica o cale unicÄ folosind opÅ£iunea <CODE>--with-reallibdir</CODE>.</P>
<P><B>NotÄ:</B> Bibliotecile curente RealPlayer <B>lucreazÄ doar cu Linux, FreeBSD,
NetBSD Åi Cygwin pe platforme the x86, Alpha Åi PowerPC (Linux/Alpha Åi Linux/PowerPC
au fost testate).</B></P>
<H4><A NAME="xvid">2.2.1.9 XviD</A></H4>
<P><A HREF="http://www.xvid.org/"><B>XviD</B></A> este o dezvoltare alternativÄ
a codecului OpenDivX. A început atunci când ProjectMayo a schimbat OpenDivX în closed
source DivX4 (acum DivX5), Åi cei care lucrau la OpenDivX în afara ProjectMayo
s-au înfuriat, începând atunci XviD. Astfel cÄ ambele proiecte au aceiaÅi origine.</P>
<H4>AVANTAJE</H4>
<UL>
<LI>open source</LI>
<LI>API-ul sÄu e compatibil cu DivX4 astfel cÄ adÄugarea suportului pentru el e facilÄ</LI>
<LI>suportÄ encodare 2-pass</LI>
<LI>calitate bunÄ la encodare,mai rapid decât DivX4 (il poÅ£i optimiza pentru PC-ul tÄu în timpul compilÄrii)</LI>
</UL>
<H4>DEZAVANTAJE</H4>
<UL>
<LI>în prezent nu <B>decodeazÄ</B> suficient de bine toate fiÅierele DivX/DivX4 (nici o problemÄ
pentru cÄ <A HREF="#libavcodec">libavcodec</A> le poate rula pe toate)</LI>
<LI>e în dezvoltare</LI>
</UL>
<H4>INSTALARE XVID DIN CVS</H4>
<P>XviD e în prezent disponibil doar din CVS. Aici sunt instrucÅ£iunile de descÄrcare Åi instalare
(ai nevoie de autoconf 2.50 minim, automake Åi libtool):</P>
<OL>
<LI><CODE>cvs -z3 -d:pserver:anonymous at cvs.xvid.org:/xvid login</CODE></LI>
<LI><CODE>cvs -z3 -d:pserver:anonymous at cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore</CODE></LI>
<LI><CODE>cd xvidcore/build/generic</CODE></LI>
<LI><CODE>./bootstrap.sh</CODE></LI>
<LI><CODE>./configure</CODE><BR>
PoÅ£i adÄuga câteva opÅ£iuni (examineazÄ rezultatul comenzii
<CODE>./configure --help</CODE>).</LI>
<LI><CODE>make && make install</CODE></LI>
<LI>DacÄ ai specificat <CODE>--enable-divxcompat</CODE>,
copiazÄ header-ul <CODE>divx4.h</CODE> din
<CODE>xvidcore/src/</CODE> în <CODE>/usr/local/include/</CODE>.</LI>
<LI>RecompileazÄ MPlayer cu
<CODE>--with-xvidcore=/path/to/libxvidcore.a</CODE>.</LI>
</OL>
<H4><A NAME="sorenson">2.2.1.10 Sorenson</A></H4>
<P><B>Sorenson</B> e o familie de codecuri video dezvolatate de Sorenson Media Åi
licenÅ£iate cÄtre Apple care îl distribuie cu playerul lor QuickTime.
Ãn acest moment putem decoda toate versiunile de fiÅiere video Sorenson
cu urmÄtoarele decodoare:</P>
<UL>
<LI>Sorenson Video v1 (prescurtat <I>SVQ1</I>) - decodare suportatÄ prin <B>codec nativ</B>
(<A HREF="#libavcodec">libavcodec</A>)</LI>
<LI>Sorenson Video v3 (prescurtat <I>SVQ3</I>) - decodare suportatÄ prin <B>codec nativ </B> (<A HREF="#libavcodec">libavcodec</A>)</LI>
</UL>
<H4>COMPILARE MPLAYER CU SUPORT QUICKTIME</H4>
<P><B>NOTÄ:</B> în acest moment doar platformele Intel 32bit sunt suportate.</P>
<OL>
<LI>descarcÄ MPlayer CVS</LI>
<LI>descarcÄ pachetul QuickTime DLL de la
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/</A></LI>
<LI>extrage pachetul QuickTime DLL în directorul tÄu Win32 (standard este:
<CODE>/usr/local/lib/codecs/</CODE>)</LI>
<LI>compileazÄ MPlayer</LI>
</OL>
<H3><A NAME="audio_codecs">2.2.2 Codecuri audio</A></H3>
<P>Cele mai importante codecuri audio:<BR></P>
<UL>
<LI>MPEG layer 2 (MP2), Åi layer 3 (MP3) audio (<B>cod nativ</B>, cu
optimizÄri MMX/SSE/3DNow!)</LI>
<LI>MPEG layer 1 audio (<B>cod nativ</B>, cu libavcodec)</LI>
<LI>Windows Media Audio v1, v2 (<B>cod nativ</B>, cu libavcodec)</LI>
<LI>Windows Media Audio 9 (WMAv3) (folosind DMO DLL)</LI>
<LI>AC3 Dolby audio (<B>cod nativ</B>, cu optimizÄri MMX/SSE/3DNow!)</LI>
<LI>AC3 direct prin placa de sunet</LI>
<LI>codecul audio Ogg Vorbis (<B>bibliotecÄ nativÄ</B>)</LI>
<LI>RealAudio: DNET (low bitrate AC3), Cook, Sipro Åi ATRAC3</LI>
<LI>QuickTime: Qualcomm Åi codecurile audio QDesign </LI>
<LI>VIVO audio (g723, Vivo Siren)</LI>
<LI>Voxware audio (folosind DirectShow DLL)</LI>
<LI>alaw Åi ulaw, diferite formate gsm, adpcm Åi pcm Åi alte codecuri audio simple mai vechi</LI>
<LI>AAC</LI>
</UL>
<H4><A NAME="software_ac3">2.2.2.1 Decodare software AC3</A></H4>
<P>Acesta este decodorul standard folosit pentru fiÅierele audio AC3.</P>
<P>Decodorul AC3 poate crea ieÅiri audio pentru 2, 4, sau 6 difuzoare. Când e configurat
pentru 6 difuzoare, Acest decodor oferÄ ieÅiri separate pentru toate canalele
AC3, permiţând experienţa "surround sound"
fÄrÄ a avea un decodor extern AC3 necesar folosirii codecului hwac3.</P>
<P>FoloseÅte opÅ£iunea <CODE>-channels</CODE> pentru a selecta numÄrul de canale pentru ieÅire.
FoloseÅte <CODE>-channels 2</CODE> pentru mixare stereo. Pentru mixare 4
canale (ieÅirile Left Front, Right Front, Left Surround and Right Surround),
foloseÅte <CODE>-channels 4</CODE>. Ãn acest caz, fiecare canal centru va fi mixat în mod egal
cu canalele Front. <CODE>-channels 6</CODE> va oferi
toate canalele AC3 aÅa cum sunt encodate - în ordinea Left, Right, Left
Surround, Right Surround, Center Åi LFE.</P>
<P>NumÄrul standard de canale de ieÅire este 2.</P>
<P>Pentru a folosi mai mult de 2 canale de ieÅire, trebuie sÄ foloseÅti OSS, Åi sÄ ai
o placÄ de sunet care suportÄ numÄrul corespunzÄtor de canale de ieÅire prin
SNDCTL_DSP_CHANNELS ioctl. Un exemplu de driver potrivit este emu10k1 (folosit
de plÄcile Soundblaster Live!) din August 2001 sau mai noi (ALSA CVS ar trebui, de asemenea,
sÄ funcÅ£ioneze).</P>
<H4><A NAME="hardware_ac3">2.2.2.2 Decodare hardware AC3</A></H4>
<P>Ai nevoie de o placÄ de sunet capabilÄ AC3, cu ieÅire digitalÄ (SP/DIF). Driverul plÄcii
trebuie sÄ suporte în mod corespunzÄtor formatul AFMT_AC3 t (C-Media o face). ConecteazÄ
decodorul AC3 la ieÅirea SP/DIF, Åi foloseÅte opÅ£iunea <CODE>-ac hwac3</CODE>.
E experimental dar se Åtie cÄ funcÅ£ioneazÄ cu plÄcile C-Media,
Soundblaster Live! folosind driverele ALSA (dar nu OSS) Åi plÄcile de decodare DXR3/Hollywood+ MPEG.</P>
<H4><A NAME="libmad">2.2.2.3 Suport pentru libmad</A></H4>
<P><A HREF="http://mad.sourceforge.net">Libmad</A> e o bibliotecÄ multiplatformÄ de de codare audio MPEG.
Nu se descurcÄ prea bine cu fiÅiere cu erori, Åi uneori are probleme cu cÄutarea.</P>
<P>Pentru a activa suportul, compileazÄ scriptul configure cu opÅ£iunea <CODE>--enable-mad</CODE>.</P>
<H4><A NAME="vivo_audio">2.2.2.4 VIVO audio</A></H4>
<P>Codecul audio folosit în fiÅierele VIVO variazÄ Ã®n funcÅ£ie de fiÅierul folosit: VIVO/1.0 sau
VIVO/2.0. FiÅierele VIVO/1.0 au codecul audio <B>g.723</B>, iar fiÅierele VIVO/2.0
au codecul audio<B>Vivo Siren</B>. Ambele sunt suportate.</P>
<H4><A NAME="realaudio">2.2.2.5 RealAudio</A></H4>
MPlayer suportÄ decodarea a aproape toate tipurile de fiÅiere RealAudio:
<UL>
<LI>RealAudio DNET - decodare suportatÄ de <B>liba52</B></LI>
<LI>RealAudio Cook/Sipro/ATRAC3 - decodare suportatÄ de <B>bibliotecile RealPlayer</B></LI>
</UL>
<P>Pentru a vedea cum se instaleazÄ bibliotecile RealPlayer, consultÄ secÅ£iunea
<A HREF="#realvideo">RealVideo</A>.</P>
<H4><A NAME="qdesign">2.2.2.6 Codecurile QDesign</A></H4>
<P>Stream-urile audio QDesign (prescurtat: <I>QDMC</I>, <I>QDM2</I>) se gÄsesc în fiÅierele MOV/QT.
Ambele versiuni ale acestui codec pot fi decodate cu bibliotecile QuickTime.
Pentru instrucÅ£iuni de instalare te rog consultÄ secÅ£iunea <A HREF="#sorenson">Codecuri video Sorenson</A>.</P>
<H4><A NAME="qclp">2.2.2.7 Codecurile Qualcomm </A></H4>
<P>Stream-urile audio Qualcomm (prescurtat: <I>Qclp</I>) se gÄsesc în fiÅierele MOV/QT.
Pot fi decodate cu bibliotecile QuickTime. Pentru instrucÅ£iuni de instalare te rog consultÄ secÅ£iunea <A HREF="#sorenson">Codecuri video Sorenson</A>.</P>
<H4><A NAME="aac">2.2.2.8 Codecurile AAC</A></H4>
<P>AAC (Advanced Audio Coding) e un codec audio întâlnit adesea în fiÅierele MOV Åi MP4.
Un decodor open source numit FAAD este diponibil la
<A HREF="http://www.audiocoding.com/">AudioCoding.com</A>.
MPlayer include libfaad 2.0RC1, astfel cÄ nu e nevoie sÄ-l obÅ£ii separat.</P>
<H3><A NAME="importing">2.2.3 CUM SÄ imporÅ£i codecuri Win32</A></H3>
<H4><A NAME="importing_vfw">2.2.3.1 Codecuri VFW</A></H4>
<P>VFW (Video for Windows) este vechiul Video API pentru Windows. Codecurile lor
au extensia .DLL sau (rareori) .DRV.
DacÄ MPlayer eÅueazÄ la rularea unui astfel de AVI cu un mesaj de genul:</P>
<P> <CODE>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</CODE></P>
<P>ÃnseamnÄ cÄ AVI-ul tÄu e encodat cu un codec care are prescurtare HFYU (HFYU =
codecul HuffYUV, DIV3 = DivX Low Motion, etc...). Acum cÄ Åti acest lucru, trebuie sÄ cauÅ£i
DLL-ul pe care Windows-ul îl încarcÄ pentru a putea rula cest tip de fiÅier. Ãn cazul nostru,
<CODE>system.ini</CODE> conÅ£ine aceastÄ informaÅ£ie în linia care spune:</P>
<P> <CODE>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</CODE></P>
<P>AÅa cÄ ai nevoie de fiÅierul <CODE>huffyuv.dll</CODE>. NoteazÄ cÄ audio codecurile sunt
specificate de prefixul MSACM:</P>
<P> <CODE>msacm.l3acm=L3codeca.acm</CODE></P>
<P>Acesta e codecul MP3. DupÄ ce ai obÅ£inut toate informaÅ£iile necesare
(prescurtare, fiÅier codec, secvenÅ£Ä AVI), trimite cererea de suport pentru codec prin email,
Åi încarcÄ aceste fiÅiere cÄtre locaÅ£ia FTP:</P>
<P> <CODE>ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[numecodec]/</CODE></P>
<P><B>NotÄ:</B> Ãn Windows NT/2000/XP cautÄ aceastÄ informaÅ£ie în registry, ex.. cautÄ
"VIDC.HFYU". Pentru a afla cum se face aceastÄ cÄutare, priveÅte la vechea metodÄ DirectShow de mai jos.</P>
<H4><A NAME="importing_directshow">2.2.3.2 Codecurile DirectShow</A></H4>
<P>DirectShow este noul Video API, care e chiar mai rÄu decât predecesorul sÄu.
Situaţia e mai grea cu DirectShow, deoarece</P>
<UL>
<LI><CODE>system.ini</CODE> nu conÅ£ine informaÅ£iile dorite, pentru cÄ
sunt pÄstrate în registry Åi</LI>
<LI>avem nevoie de GUID al codec-ului.</LI>
</UL>
<P><B>Noua metodÄ:</B> Folosind Microsoft GraphEdit (rapid)</P>
<OL>
<LI>Obţine GraphEdit din DirectX SDK sau
<A HREF="http://doom9.org">Doom9</A>.</LI>
<LI>PorneÅte <CODE>graphedit.exe</CODE>.</LI>
<LI>Din meniu selecteazÄ Graph -> Insert Filters.</LI>
<LI>ExpandeazÄ tab-ul <CODE>DirectShow Filters</CODE>.</LI>
<LI>SelecteazÄ numele codecului Åi expandeazÄ-l.</LI>
<LI>La intrarea <CODE>DisplayName</CODE> cautÄ textul dintre acolade dupÄ
backslash Åi noteazÄ-l (cinci blocuri delimitate de liniuÅ£e, GUID-ul).</LI>
<LI>Codecul binar este fiÅierul specificat în <CODE>numele intrÄrii </CODE>.</LI>
</OL>
<P><B>NotÄ:</B> DacÄ nu este nici un <CODE>nume</CODE> Åi <CODE>DisplayName</CODE>
conţine ceva de genul <CODE>device:dmo</CODE>, atunci este un codec DMO.</P>
<P><B>Vechea metodÄ:</B> RespirÄ adânc Åi începe cÄutarea în registry...</P>
<OL>
<LI>Start <CODE>regedit</CODE>.</LI>
<LI>ApasÄ <CODE>Ctrl-f</CODE>, dezactiveazÄ primele douÄ opÅ£iuni, Åi activeazÄ
pe cea de-a treia. TasteazÄ prescurtarea codecului (ex. TM20).</LI>
<LI>Ar trebui sÄ vezi un câmp care conÅ£ine calea Åi numele fiÅierului
(e.g. <CODE>C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX</CODE>).</LI>
<LI>Acum cÄ ai fiÅierul, ai nevoie de GUID. Reîncepe cÄutarea, dar acum
cautÄ numele codecului, nu prescurtarea. Numele lui poate fi obÅ£inut atunci când
Media Player ruleazÄ fiÅierul, verificând la File -> Properties
-> Advanced.
DacÄ nu merge, ai ghinion. ÃncearcÄ sÄ ghiceÅti (ex. cautÄ TrueMotion).</LI>
<LI>DacÄ GUID-ul este gÄsit ar trebui sÄ vezi un FriendlyName asi un câmp CLSID.
NoteazÄ CLSID de 16 byte, este chiar GUID-ul cÄutat .</LI>
</OL>
<P><B>NotÄ:</B> DacÄ eÅuezi în cÄutarea ta, bifeazÄ toate opÅ£iunile. PoÅ£i avea
rezultate false, dar s-ar putea sÄ ai noroc...</P>
<P>Acum cÄ ai toate informaÅ£iile necesare (prescurtare, GUID, fiÅierul codecului,
secvenţa AVI), trimite cererea de suport pentru codec prin email,
Åi încarcÄ aceste fiÅiere cÄtre locaÅ£ia FTP:</P>
<P> <CODE>ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[numecodec]/</CODE></P>
</BODY>
</HTML>
More information about the MPlayer-cvslog
mailing list