[Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/man/es mplayer.1,1.22,1.23

Juan Martin CVS nauj27 at mplayerhq.hu
Mon Oct 20 18:58:49 CEST 2003


Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/es
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv2313/DOCS/man/es

Modified Files:
	mplayer.1 
Log Message:
sync


Index: mplayer.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/man/es/mplayer.1,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.22 -r1.23
--- mplayer.1	16 Oct 2003 14:32:28 -0000	1.22
+++ mplayer.1	20 Oct 2003 16:58:15 -0000	1.23
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" synced with 1.455
+.\" synced with 1.460
 .\" MPlayer (C) 2000-2003 Arpad Gereoffy
 .\" Esta página de manual ha sido escrita por Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
 .\" y traducida al español por Juan Martín López <nauj27 at teleline.es>
@@ -268,8 +268,8 @@
 pausa la película (cualquier tecla para salir del modo pausa)
 .IPs "q / ESC"
 detiene la película y sale
-.IPs "+ y \-"
-ajusta el retardo de audio por +/\:\- 0.1 segundos
+.IPs "+ y -"
+ajusta el retardo de audio por +/\:- 0.1 segundos
 .IPs "/ y *"
 decrementa/\:incrementa el volumen
 .IPs "9 and 0"
@@ -293,7 +293,7 @@
 .IPs a\ \ \ \ 
 cambia la alineación de los subtítulos: arriba/enmedio/abajo
 .IPs "z y x"
-ajusta el retardo de subtítulos por +/\:\- 0.1 segundos
+ajusta el retardo de subtítulos por +/\:- 0.1 segundos
 .IPs "r y t"
 ajusta la posición de los subtítulos
 .IPs i\ \ \ \ 
@@ -391,7 +391,7 @@
 Habilita acciones de edición de lista de decisión (EDL)  durante la reproducción.
 El video puede ser saltado y el audio silenciado y activado de acuerdo a unas
 entradas dadas en el archivo.
-Vea DOCS/documentation.html#edl para detalles sobre como usar esta característica.
+Vea DOCS/HTML/es/edl.html para detalles sobre como usar esta característica.
 .TP
 .B \-edlout <nombredearchivo>
 Crea un nuevo archivo y escribe lista de decisión de edición (EDL) al mismo.
@@ -399,7 +399,7 @@
 los últimos dos segundos de reproducción será escrita al archivo.
 Esto proporciona un punto de partida para que el usuario pueda ajustar de 
 manera fina las entradas de EDL después.
-Vea DOCS/documentation.html#edl para detalles.
+Vea DOCS/HTML/es/edl.html para detalles.
 .TP
 .B \-enqueue (solo GUI)
 Encola los archivos dados en la línea de comandos en la lista de reproducción
@@ -1014,9 +1014,9 @@
 .IPs [volume|bass|treble|balance]=<0\-100>
 Estas opciones establecen los parámetros del mezclador en la tarjeta
 de captura de vídeo. No tiene efecto si la tarjeta no tiene mezclador.
-Para v4l1, 0-65535 es un rango válido. Para v4l2, el rango válido es
-0 a 100, y 50 mapean el valor por defecto de control, como es reportado
-por el controlador.
+Para v4l1, 0-65535 es un rango válido.
+Para v4l2, el rango válido es 0 a 100, y 50 mapean el valor por defecto
+de control, como es reportado por el controlador.
 .IPs immediatemode=<bool>
 Un valor de 0 significa captura y buffer de audio y video juntos (por
 defecto para MEncoder).
@@ -1647,7 +1647,8 @@
 .TP
 .B \-fstype <tipo1,tipo2,...>
 Especifica una lista de prioridad de los modos de capa de pantalla completa
-para ser usados. Los tipos disponibles son:
+para ser usados.
+Los tipos disponibles son:
 
 .PD 0
 .RSs
@@ -1663,14 +1664,14 @@
 Usa _WIN_LAYER con el número de capa indicado
 .IPs "netwm"
 Fuerza estilo NETWM
-.IPs "none"
+.IPs "none\ "
 No establece una capa de ventana de pantalla completa
 .IPs "stays_on_top"
 Usa _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP si está disponible
 .RE
 .PD 1
 
-Es posible negar los modos usando un "\-" como prefijo
+Puede negar los modos usando un "\-" como prefijo.
 .br
 El orden por defecto es "layer,stays_on_top,above,fullscreen".
 Se usará por defecto en caso de especificar modos incorrectos o no
@@ -1723,29 +1724,6 @@
 Ajusta hue de la señal de video (por defecto: 0).
 Puede obtener negativos coloreados de la imagen con esta opción.
 .TP
-.B \-icelayer <0\-15> (icewm solamente)
-Establece la capa de la ventana de pantalla completa de MPlayer para icewm.
-
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-Escritorio
-.IPs 2
-Debajo
-.IPs 4
-Normal
-.IPs 6
-Encima
-.IPs 8
-Acoplado
-.IPs 10
-Por encima de acoplado
-.IPs 12
-Menú (por defecto)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
 .B \-jpeg <opción1:opción2:...> (\-vo jpeg solamente)
 Especifica las opciones para la salida JPEG.
 .br
@@ -1770,7 +1748,8 @@
 .
 .TP
 .B \-monitor_dotclock <rango\ dotclock\ (o\ pixelclock)> (fbdev y vesa solamente)
-Consulte en etc/\:example.conf para más información y en DOCS/\:video.html.
+Consulte en etc/\:example.conf para más información y en
+DOCS/\:HTML/\:es/\:devices.html#video-dev.
 .TP
 .B \-monitor_hfreq <rango frecuencia horizontal> (fbdev y vesa solamente)
 .TP
@@ -2001,7 +1980,7 @@
 sc: activa recortado por software.
 .REss
 .IPs pan[=n:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...]
-Mezcla canales arbitrariamente, vea DOCS/sound.html para detalles.
+Mezcla canales arbitrariamente, vea DOCS/HTML/es/devices.html#audio-dev para detalles.
 .RSss
 n: número de canales de salida (1\-6).
 .br
@@ -2374,7 +2353,8 @@
 
 .SH "FILTROS DE VIDEO"
 Los filtros de video son plugins que permiten modificar el flujo de video
-y sus propiedades. La sintaxis es:
+y sus propiedades.
+La sintaxis es:
 .TP
 .B \-vf <filtro1[=opciones],filtro2,...>
 Configura una cadena de filtros de video
@@ -4244,19 +4224,22 @@
 la configuración a usar en la mayoría de las codificaciones de TV.
 .TP
 .B c=<0\-20>
-umbral de crominancia
+Umbral de crominancia
 .TP
 .B l=<0\-20>
-umbral de luminancia
+Umbral de luminancia
 .TP
 .B nolzo \ 
-desactiva la compresión lzo
+Desactiva la compresión lzo
 .TP
 .B q=<3\-255>
-establece el nivel de calidad
+Establece el nivel de calidad
 .TP
 .B raw \ \ \ 
-desactiva la codificación rtjpeg
+Desactiva la codificación rtjpeg
+.TP
+.B rtjpeg\ 
+Activa codificación rtjpeg.
 
 .SS xvidenc (\-xvidencopts)
 
@@ -4314,7 +4297,7 @@
 .B greyscale
 codifica en blanco y negro (por defecto=desactivado)
 .TP
-.B debug
+.B debug\ \ 
 guarda estadísticas por-marco en xvid.dbg (por defecto=desactivado)
 .br
 esto *no* es el archivo de control de 2pasadas



More information about the MPlayer-cvslog mailing list