[Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/xml/fr codecs.xml,1.1,1.2 documentation.xml,1.1,1.2 history.xml,1.1,1.2 install.xml,1.1,1.2 video.xml,1.1,1.2

Nico nicolas at mplayerhq.hu
Mon May 19 19:18:09 CEST 2003


Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/fr
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv25832/main/DOCS/xml/fr

Modified Files:
	codecs.xml documentation.xml history.xml install.xml video.xml 
Log Message:
sync

Index: codecs.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/fr/codecs.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- codecs.xml	16 May 2003 13:20:06 -0000	1.1
+++ codecs.xml	19 May 2003 17:18:05 -0000	1.2
@@ -36,7 +36,7 @@
   décodeur <emphasis role="bold">Sorenson 1 (SVQ1)</emphasis> natif
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
-  décodeur <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> Win32/QT
+  décodeur <emphasis role="bold">Sorenson 3 (SVQ3)</emphasis> natif
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
   décodeur <emphasis role="bold">3ivx</emphasis> v1, v2
@@ -195,7 +195,7 @@
 <para>
 <ulink url="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</ulink> contient un codec
 <emphasis role="bold">open source</emphasis> , qui est capable de décoder des
-flux encodés avec des codecs vidéo H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1/WMV2/HuffYUV,
+flux encodés avec des codecs vidéo H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1/WMV2/HuffYUV/SVQ1/SVQ3,
 ou audio WMA (Windows Media Audio). Mais seuls quelques-uns peuvent être encodés
 avec, mais il offre également une vitesse plus rapide que les codecs Win32 ou
 que la librairie DivX4/5 de DivX.com!
@@ -203,11 +203,18 @@
 
 <para>
 Il contient plein de bons codecs, les plus importantes étant les variantes
-MPEG4: DivX 3, DivX 4, DivX 5, Windows Media Video 7 (WMV1). Le décodeur WMA
+MPEG4: DivX 3, DivX 4, DivX 5, Windows Media Video 7/8 (WMV1/WMV2). Le décodeur WMA
 est également très intéressant.
 </para>
 
 <para>
+Le codec le plus rescent est le codec <emphasis role="bold">Sorenson 3</emphasis>
+(SVQ3). C'est la première implémentation complètement opensource de ce
+codec. Il est même plus rapide que l'original. Assurez-vous d'utiliser celui-ci à
+la place du codec binaire !
+</para>
+
+<para>
 Si vous utilisez une version officielle vous avez libavcodec directement dans
 le paquetage, construisez comme d'habitude. Si vous utilisez la version CVS de
 <application>MPlayer</application> vous devrez extraire libavcodec de l'arborescence
@@ -333,7 +340,7 @@
 <para>
 MPEG1 et MPEG2 sont décodé par la librairie multiplateforme <systemitem
 class="library">libmpeg2</systemitem> native, dont le code source est
-inclus dans  <application>MPlayer</application>. Nous gérons la vidéo
+inclus dans <application>MPlayer</application>. Nous gérons la vidéo
 MPEG 1/2 boguée en attrapant le <systemitem>Signal 11</systemitem>
 (<systemitem>segmentation fault</systemitem>), et en réinitialisant rapidement
 le codec, continuant ainsi exactement où l'erreur c'est produite. Cette
@@ -505,12 +512,11 @@
   l'autre est dans libavcodec. Vous pouvez invoquer chacun d'eux avec les options
   <option>-vc svq1</option> et <option>-vc ffsvq1</option> respectivement.
   Certains fichiers peuvent fonctionner avec l'un, et pas avec l'autre, donc
-  testez les deux décodeurs. Le décodeur a été écrit (par reverse-engineering)
-  par les auteurs de <ulink url="http://www.xinehq.de">Xine</ulink>.
+  testez les deux décodeurs.
   </simpara></listitem>
 <listitem><simpara>
-  Sorenson 3 (fourcc <emphasis>SVQ3</emphasis>) - décodage supporté par les
-  <emphasis role="bold">librairies QuickTime Win32</emphasis>
+  Sorenson 3 (fourcc <emphasis>SVQ3</emphasis>) - décodage supporté par le
+  <emphasis role="bold">codec natif</emphasis> (<link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>)
   </simpara></listitem>
 </itemizedlist>
 

Index: documentation.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/fr/documentation.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- documentation.xml	16 May 2003 13:20:06 -0000	1.1
+++ documentation.xml	19 May 2003 17:18:05 -0000	1.2
@@ -72,7 +72,11 @@
 
 <para>
 Règle principale de cette documentation: si ce n'est pas documenté, cela
-<emphasis>n'existe pas</emphasis>. Si je ne dit pas que vous encodez l'audio à partir du tuner TV, c'est que vous ne pouvez pas. Cependant, une bonne quantité de talents combinés est la bienvenue. Bonne chance. Vous en aurez besoin :) Et pour un autre bon conseil, laissez-moi citer Chris Phillips sur la liste de diffusion <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>:
+<emphasis>n'existe pas</emphasis>. Si je ne dit pas que vous pouvez encoder
+l'audio à partir du tuner TV, c'est que vous ne pouvez pas. Cependant, une bonne
+quantité de talents combinés est la bienvenue. Bonne chance. Vous en aurez besoin :)
+Et pour un autre bon conseil, laissez-moi citer Chris Phillips sur la liste de
+diffusion <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>:
 </para>
 
 <blockquote><para>
@@ -99,8 +103,8 @@
 (fonctionne sur de nombreux autres Un*x, et processeurs <emphasis role="bold">non-x86</emphasis>
 voir la section <xref linkend="ports"/>). Il lit la majorité des fichiers MPEG,
 VOB, AVI, OGG, VIVO, ASF/WMV, QT/MOV, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ,
-PVA supportés par de nombreux codecs natifs, XAnim et les DLLs Win32. Vous pouvez
-voir les <emphasis role="bold">VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia</emphasis>,
+PVA, Matroska supportés par de nombreux codecs natifs, XAnim et les DLLs Win32. Vous pouvez
+voir les <emphasis role="bold">VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora</emphasis>,
 ainsi que les vidéos au format <emphasis role="bold">DivX</emphasis> (et vous
 n'avez même pas besoin de la bibliothèque avifile pour cela !). L'autre point fort
 de <application>MPlayer</application> supporte la décompression matérielle fournie

Index: history.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/fr/history.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- history.xml	16 May 2003 13:20:06 -0000	1.1
+++ history.xml	19 May 2003 17:18:05 -0000	1.2
@@ -86,6 +86,14 @@
   </para></listitem>
 <listitem><para>
   <emphasis role="bold">MPlayer 0.90 "The CounterCounter"</emphasis> 6 Avr 2003
+  </para><para>
+  </para><para>Après plus d'un an, nous avons finalement conclus que le code était
+  de nouveau suffisemment stable, et prèt à sortir en temps que version officielle.
+  Malheureusement nous avons oublié d'incrémenter le numéro de version, et d'autres
+  bogues ennuyeux sont apparus, donc préparez-vous pour...
+  </para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">MPlayer 0.91 "?"</emphasis> date encore inconnue
   </para></listitem>
 </itemizedlist>
 </para>

Index: install.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/fr/install.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- install.xml	16 May 2003 13:20:06 -0000	1.1
+++ install.xml	19 May 2003 17:18:05 -0000	1.2
@@ -32,11 +32,11 @@
   N'utilisez <emphasis role="bold">jamais</emphasis> 2.96 ou 3.0.x! Ils
   g&eacute;n&egrave;rent des erreurs de code. Si vous décidez de changer votre gcc
   2.96, n'optez pas en faveur d'un 3.0.x uniquement parce qu'il sera plus récent!
-  Les premières versions des 3.0.x étaient encore plus boguées que 2.96. Donc
+  Les premières versions des 3.x étaient encore plus boguées que 2.96. Donc
   downgradez vers 2.95.x (downgradez <systemitem class="library">libstdc++</systemitem>
   également, d'autres programmes pourraient en avoir besoin) ou ne changez pas du tout
   (mais dans ce cas, préparez-vous à des problèmes lors de l'exécution). Si vous optez
-  pour un 3.x.x, essayez toujours la dernière version, les plus anciennes avaient des
+  pour un 3.x, essayez toujours la dernière version, les plus anciennes avaient des
   bogues variés, donc assurez-vous d'utiliser au moins 3.1, il est testé et
   fonctionnel. Pour de plus amples informations sur les bogues de gcc 2.96 (qui ne
   sont toujours PAS fixés, il ont été CONTOURNÉS dans MPlayer!), voir la section
@@ -44,7 +44,7 @@
   </para></listitem>
 <listitem><para>
   <emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - version conseill&eacute;e :
-  <emphasis role="bold">toujours la plus r&eacute;cente</emphasis> (4.3.0).
+  <emphasis role="bold">toujours la plus r&eacute;cente</emphasis> (4.3).
   Normalement, tout le monde veut cela, car à partir de la version 4.0.2, XFree86
   contient l'extension <link linkend="xv">XVideo</link> (parfois appelé
   <emphasis role="bold">Xv</emphasis>) qui est nécessaire pour activer l'accélération
@@ -102,6 +102,9 @@
   <emphasis role="bold">libxmms</emphasis> - optionnel, pour le support des plugins
   d'entrée de XMMS. Au moins 1.2.7 est requis.
   </para></listitem>
+<listitem><para>
+  <emphasis role="bold">libsmb</emphasis> - optionnel, pour le support Samba.
+  </para></listitem>
 </itemizedlist>
 </sect2>
 
@@ -112,7 +115,8 @@
 <itemizedlist>
 <listitem><para>
   <emphasis role="bold">libavcodec</emphasis>: Ce paquet de codecs est capable de
-  décoder les flux encodés en H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1, sur
+  décoder les flux encodés en H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV11/WMV2/SVQ1/SVQ3
+  et les flux audio WMA (Windows Media Audio) v1/v2, sur
   plusieurs plateformes. Il est également considéré comme le plus rapide pour cette
   tâche. Voir <link linkend="ffmpeg">cette section</link> pour de plus amples détails.
   Fonctionnalités:
@@ -149,7 +153,7 @@
    (exemple: DV, ATI VCR, MJPEG)
     </simpara></listitem>
   <listitem><simpara>
-    requis si vous voulez lire des <emphasis role="bold">films WMV8, WMV9/WMA9</emphasis>.
+    requis si vous voulez lire des <emphasis role="bold">films WMV9/WMA9</emphasis>.
    </simpara></listitem>
   <listitem><simpara>
   Non requis pour les vieux ASF avec vidéo MP41 ou MP42 (bien que VoxWare audio soit
@@ -161,7 +165,7 @@
   </para></listitem>
 <listitem><para>
   <emphasis role="bold">codecs QuickTime</emphasis>:  sur les plateformes x86 ces
-  codecs peuvent être utilisés pour décoder Sorenson v1/v3, RPZA, et autres vidéos
+  codecs peuvent être utilisés pour décoder RPZA et les autres vidéos
   QuickTime, ainsi que les flux audio QDesign. Les instructions d'installation peuvent
   être trouvées dans la section
   <link linkend="sorenson">codec vidéo Sorenson</link>.
@@ -435,11 +439,11 @@
 A ce point, <application>MPlayer</application> est prêt à fonctionner. 
 Le répertoire <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>
 contient le fichier <filename>codecs.conf</filename>, qui est utilisé pour 
-donner au programme la liste des codecs et de leurs capacités. Ce fichier devrait 
-toujours être tenu à jour par rapport au binaire principal. Vérifiez si vous avez un 
-<filename>codecs.conf</filename> dans votre répertoire personnel
-(<filename>~/.mplayer/codecs.conf</filename>) provenant d'une ancienne installation de 
-<application>MPlayer</application>, et supprimez-le.
+donner au programme la liste des codecs et de leurs capacités. Ce fichier n'est requis
+que si vous voulez changer ses propriétés, car le binaire principal en contient une
+copie interne. Vérifiez si vous avez un <filename>codecs.conf</filename> dans votre
+répertoire personnel (<filename>~/.mplayer/codecs.conf</filename>) provenant d'une
+ancienne installation de <application>MPlayer</application>, et supprimez-le.
 </para>
 
 <para>
@@ -555,6 +559,10 @@
 </para>
 
 <para>
+MEncoder peut convertir les sous-titres DVD au format <link linkend="menc-feat-extractsub">VobSub</link>.
+</para>
+
+<para>
 Les options en ligne de commande diffèrent légèrement suivant les différents formats:
 </para>
 
@@ -642,6 +650,7 @@
 avantage est de se baser <emphasis>dynamiquement</emphasis> sur la durée (bien qu'il 
 possède également un mode basé sur les frames). Exemple (de <ulink url="../../tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</ulink>):
 <programlisting>
+FORMAT=TIME
 # premier nombre : attends cette durée après la disparition du dernier sous-titre
 # second nombre  : affiche le sous-titre en cours pour tant de secondes
 
@@ -684,6 +693,20 @@
 
 <itemizedlist>
 <listitem><para>
+  Utilisez une fonte TrueType (TTF), par l'intermédiaire de la librairie
+  <systemitem class="library">freetype</systemitem>. La Version 2.0.9 ou supérieur est obligatoire!
+  Ensuite vous avez deux méthodes:
+  <itemizedlist>
+    <listitem><para>
+      utilisez l'option <option>-font /chemin/de/arial.ttf</option> pour spécifier
+      un fichier de polices TrueType à chaque fois.
+      </para></listitem>
+    <listitem><para>
+      créez un lien symbolique:<screen>ln -s /chemin/de/arial.ttf ~/.mplayer/subfont.ttf</screen>
+      </para></listitem>
+      </itemizedlist>
+  </para></listitem>
+<listitem><para>
   Téléchargez des paquetages de polices prêtes à l'emploi depuis le site de MPlayer. 
   Note: Les polices actuellement disponibles sont limitées a l'iso 8859-1/2, mais 
   il y en a quelques autres (coréen, russe, 8859-8, etc) dans la section contrib/font
@@ -725,38 +748,24 @@
   </tbody>
   </tgroup>
   </table>
-  
+
   </para></listitem>
 <listitem><para>
   Utilisez le générateur de polices de <filename
-  class="directory">TOOLS/subfont-c</filename>. C'est un outil complet pour 
+  class="directory">TOOLS/subfont-c</filename>. C'est un outil complet pour
   convertir les polices TTF/Type1/etc vers des paquetages de polices mplayer.
   (lisez <filename>TOOLS/subfont-c/README</filename> pour plus de détails)
   </para></listitem>
 <listitem><para>
   Utilisez le plugin générateur de polices de GIMP situé dans <filename
-  class="directory">TOOLS/subfont-GIMP</filename> (note: vous devez également 
+  class="directory">TOOLS/subfont-GIMP</filename> (note: vous devez également
   avoir le plugin HSI RAW, voir adresse plus bas)
   <!-- FIXME: where's that URL? -->
   </para></listitem>
-<listitem><para>
-  Utilisez une fonte TrueType (TTF), par l'intermédiaire de la librairie 
-  <systemitem class="library">freetype</systemitem>. La Version 2.0.9 ou supérieur est obligatoire! 
-  Ensuite vous avez deux méthodes:
-  <itemizedlist>
-    <listitem><para>
-      utilisez l'option <option>-font /chemin/de/arial.ttf</option> pour spécifier
-      un fichier de polices TrueType à chaque fois.
-      </para></listitem>
-    <listitem><para>
-      créez un lien symbolique:<screen>ln -s /chemin/de/arial.ttf ~/.mplayer/subfont.ttf</screen>
-      </para></listitem>
-      </itemizedlist>
-  </para></listitem>
 </itemizedlist>
 
 <para>
-Si vous avez choisi des polices non-TTF, dézippez le fichier vers <filename class="directory">~/.mplayer</filename> 
+Si vous avez choisi des polices non-TTF, dézippez le fichier vers <filename class="directory">~/.mplayer</filename>
 ou <filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer</filename>. Ensuite renommez 
 ou faites un lien symbolique de l'un d'eux sur <filename>font</filename>, par exemple:
 

Index: video.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/xml/fr/video.xml,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- video.xml	16 May 2003 13:20:06 -0000	1.1
+++ video.xml	19 May 2003 17:18:05 -0000	1.2
@@ -230,8 +230,8 @@
 </para>
 
 <para>
-Radeon VE - actuellement seule la version CVS de XFree86 a un driver pour cette carte,
-pas la version 4.1.0. Pas de support TV-out. Bien sûr avec <application>MPlayer</application>
+Radeon VE - si vous avez besoin de X, utilisez 4.2.0 ou supérieur pour cette carte.
+Pas de support TV-out. Bien sûr avec <application>MPlayer</application>
 vous pouvez heureusement avoir un affichage <emphasis role="bold">accéleré</emphasis>,
 avec ou sans <emphasis role="bold">sortie TV</emphasis>, et aucune librairie ou X ne
 sont requis. Lire la section <link linkend="vidix">VIDIX</link>.
@@ -243,18 +243,19 @@
 <title>Cartes NeoMagic</title>
 
 <para>
-Ces cartes sont utilisées sur de nombreux portables. Malheureusement, XFree avant la
-version 4.3.0 ne gère pas Xv, mais Stefan Seyfried fournit
-<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/">des pilotes Xv</ulink>.
-Choisissez juste celui qui s'applique à votre version de XFree.
+Ces cartes sont utilisées sur de nombreux portables. Vous devez utiliser XFree86 4.3.0
+ou supérieur, ou utiliser
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/">les pilotes Xv</ulink>
+de Stefan Seyfried.
+Choisissez juste celui qui s'applique à votre version de XFree86.
 </para>
 
 <para>
 XFree86 4.3.0 inclut le support Xv, mais Bohdan Horst a envoyé un petit
 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/neo_driver.patch">patch</ulink>
-pour les sources XFree86 qui accélère les opérations framebuffer jusqu'à 4 fois. Ce
-patch a été inclus dans le CVS de XFree86 et devrait être dans la prochaine version
-suivant 4.3.0.
+pour les sources XFree86 qui accélère les opérations framebuffer (et donc XVideo)
+jusqu'à 4 fois. Ce patch a été inclus dans le CVS de XFree86 et devrait être dans
+la prochaine version suivant 4.3.0.
 </para>
 
 <para>
@@ -809,9 +810,8 @@
   <option>-bpp</option>.
   </para></listitem>
 <listitem><para>
-  l'option <option>-zoom</option> n'est pas supportée (le redimensionnement logiciel
-  est trop lent). L'option <option>-fs</option> L'option -fs n'est pas supportée non
-  plus. Vous ne pouvez pas utiliser de modes 8bpp (ou moins).
+  l'option <option>-zoom</option> n'est pas supportée (Utilisez l'option
+  <option>-fs</option>). Vous ne pouvez pas utiliser de modes 8bpp (ou moins).
   </para></listitem>
 <listitem><para>
   vous pouvez vouloir désactiver le curseur:
@@ -1496,7 +1496,9 @@
 </para>
 
 <note><para>
-nous n'avons pas pu le faire fonctionner, mais d'autres ont pu. De toutes façons, le
+La première version de DirectFB que nous aurions pu faire fonctionner était la
+0.9.17. (elle est boguée, nécessite ce patch <systemitem>surfacemanager</systemitem>
+disponible sur l'URL ci-dessus). De toutes façons, le
 portage du code CRTC2 dans<emphasis role="bold">mga_vid</emphasis> est sous-jacent.
 </para></note>
 </sect4>



More information about the MPlayer-cvslog mailing list