[Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/pl documentation.html,1.23,1.24 encoding.html,1.6,1.7 faq.html,1.3,1.4 mplayer.1,1.17,1.18
Jonas Jermann CVS
jonas at mplayerhq.hu
Sat Mar 22 13:02:57 CET 2003
- Previous message: [Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/it documentation.html,1.16,1.17 encoding.html,1.11,1.12 video.html,1.9,1.10
- Next message: [Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/tech TODO,1.77,1.78 encoding-tips.txt,1.2,1.3 general.txt,1.25,1.26 libmpcodecs.txt,1.7,1.8 swscaler_filters.txt,1.1,1.2 vop.txt,1.28,1.29 wishlist,1.1,1.2
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/pl
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv15126/pl
Modified Files:
documentation.html encoding.html faq.html mplayer.1
Log Message:
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
Index: documentation.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/pl/documentation.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -r1.23 -r1.24
--- documentation.html 10 Feb 2003 18:56:03 -0000 1.23
+++ documentation.html 22 Mar 2003 12:02:23 -0000 1.24
@@ -1033,7 +1033,7 @@
<A NAME=2.6.2><P><B><I>2.6.2. U¿ycie</I></B></P>
-<P><CODE> mplayer/mencoder -vop filter1,filter2,filter3,...</CODE>
+<P><CODE> mplayer/mencoder -vf filter1,filter2,filter3,...</CODE>
</P>
<P>Ustawia kolejkê filtrów (mo¿êsz u¿yæ dowolnej liczby filtrów).
@@ -1042,10 +1042,6 @@
ekranu, a <I>szeroko¶æ i wysoko¶æ</I> - na szeroko¶æ i wysoko¶æ
filmu.</P>
-<P>Filters are queued starting from libvo, so <CODE>filter1</CODE> will be the
- last called filter (after that libvo comes, or when using <B>MEncoder</B>,
- encoding).</P>
-
<A NAME=2.6.3><P><B><I>2.6.3. Crop</I></B></P>
@@ -1056,7 +1052,7 @@
<P><B><U>U¿ycie</U></B>:</P>
-<P><CODE> -vop crop[=width:height:x:y]</CODE></P>
+<P><CODE> -vf crop[=width:height:x:y]</CODE></P>
<A NAME=2.6.4><P><B><I>2.6.4. Expand</I></B></P>
@@ -1071,7 +1067,7 @@
<P><B><U>U¿ycie</U></B>:</P>
-<P><CODE> -vop expand[=width:height:x:y]</CODE></P>
+<P><CODE> -vf expand[=width:height:x:y]</CODE></P>
<A NAME=2.6.5><P><B><I>2.6.5. Fame</I></B></P>
@@ -1082,7 +1078,7 @@
<P><B><U>U¿ycie</U></B>:</P>
-<P><CODE> -vop fame</CODE></P>
+<P><CODE> -vf fame</CODE></P>
<A NAME=2.6.6><P><B><I>2.6.6. Flip</I></B></P>
@@ -1094,7 +1090,7 @@
<P><B><U>U¿ycie</U></B>:</P>
-<P><CODE> -vop flip</CODE></P>
+<P><CODE> -vf flip</CODE></P>
<A NAME=2.6.7><P><B><I>2.6.7. Format</I></B></P>
@@ -1108,7 +1104,7 @@
<P><B><U>U¿ycie</U></B>:</P>
-<P><CODE> -vop format[=format]</CODE> (where
+<P><CODE> -vf format[=format]</CODE> (where
<CODE>format</CODE> can be for example: rgb32, yuy2, etc...)</P>
@@ -1122,7 +1118,7 @@
<P><B><U>U¿ycie</U></B>:</P>
-<P><CODE> -vop pp[=postprocess options/keywords]</CODE></P>
+<P><CODE> -vf pp[=postprocess options/keywords]</CODE></P>
<A NAME=2.6.9><P><B><I>2.6.9. RGB2BGR</I></B></P>
@@ -1134,7 +1130,7 @@
<P><B><U>U¿ycie</U></B>:</P>
-<P><CODE> -vop rgb2bgr[=swap]</CODE></P>
+<P><CODE> -vf rgb2bgr[=swap]</CODE></P>
<A NAME=2.6.10><P><B><I>2.6.10. Rotate (obroty)</I></B></P>
@@ -1146,7 +1142,7 @@
<P><B><U>U¿ycie</U></B>:</P>
-<P><CODE> -vop rotate[=x]</CODE></P>
+<P><CODE> -vf rotate[=x]</CODE></P>
<A NAME=2.6.11><P><B><I>2.6.11. Scale (skalowanie)</I></B></P>
@@ -1164,7 +1160,7 @@
<P><B><U>U¿ycie</U></B>:</P>
-<P><CODE> -vop scale[=szeroko¶æ:wysoko¶æ]</CODE></P>
+<P><CODE> -vf scale[=szeroko¶æ:wysoko¶æ]</CODE></P>
<A NAME=2.6.12><P><B><I>2.6.13. YUY2</I></B></P>
@@ -1175,7 +1171,7 @@
<P><B><U>U¿ycie</U></B>:</P>
-<P><CODE> -vop yuy2</CODE></P>
+<P><CODE> -vf yuy2</CODE></P>
<A NAME=2.6.13><P><B><I>2.6.13. Lavc</I></B></P>
@@ -1185,7 +1181,7 @@
<P><B><U>U¿ycie</U></B>:</P>
-<P><CODE> -vop lavc</CODE></P>
+<P><CODE> -vf lavc</CODE></P>
<P><B><A NAME=3>3. U¿ycie</A></B></P>
<P><B><A NAME=3.1>3.1. Linia poleceñ</A></B></P>
Index: encoding.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/pl/encoding.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- encoding.html 9 Mar 2003 14:15:17 -0000 1.6
+++ encoding.html 22 Mar 2003 12:02:23 -0000 1.7
@@ -167,14 +167,14 @@
<UL>
<B>2-krokowe kodowanie</B> :<BR>
<CODE>rm -f lavc_stats.txt<BR>
-mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vpass=1 (opcje-audio) -o movie.avi<BR>
-mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vpass=2 (opcje-audio) -o movie.avi</CODE><BR>
+mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vpass=1 (opcje-audio) -o movie.avi<BR>
+mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vpass=2 (opcje-audio) -o movie.avi</CODE><BR>
<BR>
<B>3-krokowe kodowanie</B> :<BR>
<CODE>rm -f frameno.avi lavc_stats.txt<BR>
mencoder -dvd 2 -ovc frameno (opcje-audio) -o frameno.avi<BR>
-mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vpass=1 -oac copy -o movie.avi<BR>
-mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lacvopts vpass=2 -oac copy -o movie.avi</CODE><BR>
+mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vpass=1 -oac copy -o movie.avi<BR>
+mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vpass=2 -oac copy -o movie.avi</CODE><BR>
</UL>
</P>
@@ -190,12 +190,12 @@
W taki sposób jedynym rozwi±znaniem jest skalowanie.</P>
<P>Proces skalowania jest prowadzony przez filter wideo <I>'scale'</I>:
- <CODE>-vop scale=X:Y</CODE>. Jako¶æ mo¿e byæ ustawiona przez opcjê
+ <CODE>-vf scale=X:Y</CODE>. Jako¶æ mo¿e byæ ustawiona przez opcjê
<CODE>-sws</CODE>. Je¶li nie jest okre¶lona, <B>MEncoder</B> u¿yje 0:
szybki bilinear.</P>
<P>Sposób u¿ycia :<BR>
-<CODE> mencoder sample-svcd.mpg -divx4opts br=1300 -vop scale=640:480 -sws 2 -o output.avi</CODE></P>
+<CODE> mencoder sample-svcd.mpg -divx4opts br=1300 -vf scale=640:480 -sws 2 -o output.avi</CODE></P>
<P><B><A NAME=2.4.3.3>2.4.3.3. Kopiowanie strumieniowe</B></P>
@@ -436,7 +436,7 @@
<CODE> mencoder -dvd 2 -o title2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -ffourcc mjpg</CODE></P>
<P>Kodowanie z DVD, tytu³ 2, ze skalowaniem :<BR>
- <CODE> mencoder -dvd 2 -vop scale=640:480 -sws 2 -o title2.avi</CODE></P>
+ <CODE> mencoder -dvd 2 -vf scale=640:480 -sws 2 -o title2.avi</CODE></P>
<P>Kodowanie z HTTP :<BR>
<CODE> mencoder http://mplayer.hq/example.avi -o example.avi</CODE></P>
Index: faq.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/pl/faq.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- faq.html 10 May 2002 11:17:41 -0000 1.3
+++ faq.html 22 Mar 2003 12:02:23 -0000 1.4
@@ -347,7 +347,7 @@
The OSD is flickering!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><FONT CLASS="text">
You use a vo driver with single buffering (x11,xv). With xv,
-use the <CODE>-double</CODE> option. Also try <CODE>-vop expand</CODE>
+use the <CODE>-double</CODE> option. Also try <CODE>-vf expand</CODE>
</TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
Index: mplayer.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/pl/mplayer.1,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -r1.17 -r1.18
--- mplayer.1 8 Mar 2003 10:48:44 -0000 1.17
+++ mplayer.1 22 Mar 2003 12:02:23 -0000 1.18
@@ -186,12 +186,12 @@
Czytaj dane z stdin.
Opcja \-idx nie wspó³pracuje w po³±czeniu z tym.
.TP
-.B \-autoq <jako¶æ> (u¿ywaj z \-vop pp)
+.B \-autoq <jako¶æ> (u¿ywaj z \-vf pp)
Dynamiczne zmiany poziomu postprocesingu w zale¿no¶ci od dostêpnego wolnego
czasu procesora.
Numer, który wyszczególnisz, bêdzie najwy¿szym poziomem.
Najczê¶ciej mo¿esz u¿ywaæ du¿ych liczb.
-Aby u¿yæ t± opcja musisz u¿yæ w komendzie \-vop pp bez parametrów.
+Aby u¿yæ t± opcja musisz u¿yæ w komendzie \-vf pp bez parametrów.
.TP
.B \-autosync <czynnik>
Stopniowo dostosowuj synchronizacjê A/\:V bazuj±c na pomiarze opó¼nieñ audio.
@@ -811,7 +811,7 @@
.SH "OPCJE OSD/SUB"
.I INFORMACJE:
.br
-Zobacz tak¿e rozszerzenie \-vop.
+Zobacz tak¿e rozszerzenie \-vf.
.TP
.B \-dumpmicrodvdsub (tylko MPLAYER)
Konwertuj podane napisy (okre¶lone przez opcjê \-sub) do formatu napisów
@@ -1025,7 +1025,7 @@
Obecnie bezcelowe.
To samo co \-audiofile, ale dla strumieni napisów (OggDS?).
.TP
-.B \-subpos <0 \- 100> (u¿yteczny z rozszerzeniem -vop)
+.B \-subpos <0 \- 100> (u¿yteczny z rozszerzeniem -vf)
Wybierz pozycje napisów na ekranie.
Warto¶æ jest poziom± pozycj± napisów w % wysoko¶ci ekranu.
.TP
@@ -1813,7 +1813,7 @@
.B \-nosound
Nie odtwarzaj/\:koduj d¼wiêku.
.TP
-.B \-pp <jako¶æ> (zobacz tak¿e opcjê \-vop pp!)
+.B \-pp <jako¶æ> (zobacz tak¿e opcjê \-vf pp!)
Ustaw poziom postprocessingu dla DLL.
Ta opcja jest NIE JEST U?YTECZNA z filtrami postprocessingu MPlayera,
ale tylko z Win32 DirectShow DLLs które maj? wewn?trzny postprocessing.
@@ -1821,7 +1821,7 @@
Poprawny zakres dla warto?ci \-pp ró?nie si? w kodekach, najcz??ciej
0\-6, gdzie 0=wy??czony 6=powolny/\:najlepszy.
.TP
-.B \-pphelp (zobacz tak¿e opcjê \-vop pp)
+.B \-pphelp (zobacz tak¿e opcjê \-vf pp)
Poka¿ streszczenie dostêpnych filtrów postprocesu i ich u¿ycie.
.TP
.B \-ssf <tryb>
@@ -1830,7 +1830,7 @@
.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
-\-vop scale -ssf lgb=3.0
+\-vf scale -ssf lgb=3.0
.RE
.PD 1
@@ -1867,7 +1867,7 @@
.PD 1
.
.TP
-.B \-sws <typ\ oprogramowania\ skaluj±cego> (zobacz opcjê skaluj±c± \-vop)
+.B \-sws <typ\ oprogramowania\ skaluj±cego> (zobacz opcjê skaluj±c± \-vf)
Ta opcja okre¶la jako¶æ (i odpowiednio prêdko¶æ) skalowania programowego,
dla opcji \-zoom.
Dla przyk³adu z x11 lub z innym wyj¶ciem sprzêtowej akceleracji. Mo¿liwe
@@ -1876,7 +1876,7 @@
.I INFORMACJA:
.br
Dla \-sws\ 2 i 7, ostro¶æ mo¿e myæ ustawiona z parametrem skalowania (p)
-\-vop scale (0 (soft) \- 100 (sharp)), dla \-sws 9, jest okre¶lona d³ugo¶æ
+\-vf scale (0 (soft) \- 100 (sharp)), dla \-sws 9, jest okre¶lona d³ugo¶æ
filtru (1 \- 10).
.PD 0
@@ -1956,8 +1956,8 @@
.PD 1
.
.TP
-.B \-vop <...,filter3[=options],filter2,filter1>
-Uruchom, rozdzielon± przecinkami, listê filtrów video w odwrotnym porz±dku.
+.B \-vf <filter1[=options],filter2,...>
+Uruchom, rozdzielon± przecinkami, listê filtrów video.
.I INFORMACJA:
.br
@@ -1967,7 +1967,7 @@
Parametry w:h oznaczaj± szeroko¶æ x wysoko¶æ w pikselach, x:y oznacza x;y pozycjê
od wy¿szego lewego rogu wiêkszego obrazu.
.br
-By pobraæ listê dostêpnych pluginów patrz \-vop help.
+By pobraæ listê dostêpnych pluginów patrz \-vf help.
.br
Dostêpne filtry to:
.
@@ -2043,22 +2043,22 @@
.RE
.RSss
.br
-\-vop pp=hb/vb/dr/al/lb
+\-vf pp=hb/vb/dr/al/lb
.br
-\-vop pp=hb/vb/dr/al
+\-vf pp=hb/vb/dr/al
.br
domy¶lne filtry bez korekcji jasno¶ci/\:kontrastu
.br
-.IPs "\-vop pp=de/\-al"
+.IPs "\-vf pp=de/\-al"
.br
W³±cz domy¶lne filtry i podrêczne odszumiacze:
.br
-.IPs "\-vop pp=de/tn:1:2:3"
+.IPs "\-vf pp=de/tn:1:2:3"
.br
Odblokowana tylko korekcja o¶wietlenia w pionie i automatycznie odblokowywana
korekcja pozioma, zale¿nie, czy jest dostêpny czas procesora.
.br
-\-vop pp=hb:y/vb:a \-autoq 6
+\-vf pp=hb:y/vb:a \-autoq 6
.REss
.IPs lavc[=quality:fps]
Koder realtime MPEG1 dla u¿ycia z DVB/\:DXR3 (libavcodec)
@@ -2108,7 +2108,7 @@
Alternatywny programowy equalizer u¿ywaj±cy tabel (bardzo wolne),
pozwala na dodatek na korekcjê gamma jasno¶ci, dostosowania kontrastu
i nasycenia. Informujemy, ¿e wykorzystuje to kilka otymalizacji kodu dla MMX
-tak jak -vop eq, je¿eli wszystkie warto¶ci gamma s± 1.0!
+tak jak -vf eq, je¿eli wszystkie warto¶ci gamma s± 1.0!
Parametry s± podane w warto¶ciach zmienno pozycyjnych.
Domy¶lne to gama=1.0, kontrast=1.0, jasno¶æ=0.0 i nasycenie 1.0.
Parametry rg, gg, bg s± niezale¿ne od warto¶ci gamma dla komponentów Red, Green
@@ -2214,7 +2214,7 @@
opaque: flaga prze³±cza pomiêdzy prze¼roczystym i nieprze¼roczystym (szybki)
trybem
.br
-fifo: ¶cie¿ka/nazwa pliku dla FIFO (nazwane rór± ³±cz±c± mplayer -vop bmovl
+fifo: ¶cie¿ka/nazwa pliku dla FIFO (nazwane rór± ³±cz±c± mplayer -vf bmovl
do aplikacji kontroluj±cej)
.REss
@@ -2315,11 +2315,11 @@
.TP
.B \-zoom \
Pozwalaj na programowe skalowanie, gdy jest dostêpne. Mo¿esz u¿yæ
-wymuszonego skalowania opcj± -vop scale
+wymuszonego skalowania opcj± -vf scale
.I INFORMACJA:
.br
-Skalowanie -vop ZIGNORUJE opcje \-x / \-y / \-xy / \-fs / \-aspect bez -zoom.
+Skalowanie -vf ZIGNORUJE opcje \-x / \-y / \-xy / \-fs / \-aspect bez -zoom.
.SH "OPCJE KODUJ¡CE (TYLKO MENCODER)"
@@ -3435,11 +3435,11 @@
mencoder \-dvd 2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4
.TP
.B Kodowanie tytu³u #2 DVD, zmieniaj±c rozmiar do 640x480
-mencoder \-dvd 2 \-vop scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4
+mencoder \-dvd 2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4
.TP
.B Kodowanie tytu³u #2 DVD, zmieniaj±c rozmiar do 512xHHH (zachowaj stosunek
obrazu)
-mencoder \-dvd 2 \-vop scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy
+mencoder \-dvd 2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy
\-ovc divx4
.TP
.B To samo, ale z rodzin± kodeków libavcodec, kompresja MPEG4 (Divx5)
- Previous message: [Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/it documentation.html,1.16,1.17 encoding.html,1.11,1.12 video.html,1.9,1.10
- Next message: [Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/tech TODO,1.77,1.78 encoding-tips.txt,1.2,1.3 general.txt,1.25,1.26 libmpcodecs.txt,1.7,1.8 swscaler_filters.txt,1.1,1.2 vop.txt,1.28,1.29 wishlist,1.1,1.2
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the MPlayer-cvslog
mailing list