[Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/hu documentation.html,1.197,1.198 faq.html,1.66,1.67
Gabucino
gabucino at mplayerhq.hu
Wed Jul 23 13:28:15 CEST 2003
Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/hu
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv18138/hu
Modified Files:
documentation.html faq.html
Log Message:
codecs.conf is obsoleted
Index: documentation.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/hu/documentation.html,v
retrieving revision 1.197
retrieving revision 1.198
diff -u -r1.197 -r1.198
--- documentation.html 20 Jul 2003 07:49:50 -0000 1.197
+++ documentation.html 23 Jul 2003 11:28:12 -0000 1.198
@@ -793,12 +793,10 @@
make
make install</PRE>
-<P>Innentõl használatra kész állapotban van az <B>MPlayer</B>. Az
- <CODE>$PREFIX/etc/mplayer</CODE> könyvtár tartalmazza a
- <CODE>codecs.conf</CODE> file-t, ami megmondja a programnak a használható
- codec-eket és azok tulajdonságait. Ez a file csak akkor kell, ha meg akarod
- változtatni a codec-ek egyes tulajdonságait, mivel az MPlayer beépítve
- tárolja ennek a file-nak egy másolatát.</P>
+<P>Innentõl használatra kész állapotban van az <B>MPlayer</B>. A
+ <CODE>$PREFIX/etc/mplayer/codecs.conf</CODE> file - mivel az MPlayer beépítve
+ tárolja ennek a file-nak egy másolatát - csak akkor kell, ha meg akarod
+ változtatni a codec-ek egyes tulajdonságait, </P>
<P><B>Debian felhasználók</B> egyszerûen készíthetnek .deb csomagot maguknak,
csak a <CODE>fakeroot debian/rules binary</CODE> parancsot kell beírniuk az
@@ -817,9 +815,7 @@
ha TTF (TrueType) feliratot használsz. Részletekért olvasd el az
<A HREF=#install_osd>OSD installálás</A> fejezetet.</P>
-<P>Már csak egy dolog maradt hátra: másold át a <B>codecs.conf</B> file-t
- az <CODE>etc</CODE> könyvtárból (az <B>MPlayer</B> könyvtáron belül) a $HOME/.mplayer/codecs.conf-ba.
- Ajánlatos továbbá az <CODE>example.conf</CODE> és a manpage átnézése, hogy
+<P>Ajánlatos továbbá az <CODE>example.conf</CODE> és a manpage átnézése, hogy
képet kapj az opciókról.</P>
@@ -1673,22 +1669,18 @@
<PRE>
$(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1
-
- $(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.conf
</PRE>
<P>erre:</P>
<PRE>
$(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/
-
- $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/
</PRE>
<P>Add ki a következõ parancsokat (az MPlayer forrás könyvtárában):</P>
<PRE>
- cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .
+ cp DOCS/mplayer.1 .
</PRE>
<P>ezután símán fordítsd le az MPlayer-t.</P>
Index: faq.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/hu/faq.html,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -r1.66 -r1.67
--- faq.html 27 Feb 2003 14:02:37 -0000 1.66
+++ faq.html 23 Jul 2003 11:28:12 -0000 1.67
@@ -364,13 +364,6 @@
<DD>A: Használd azt, úgyis van szép GUI-ja, meg amúgy is jó kis C++ :)</DD>
<DD> </DD>
- <DT>Q: MPEG file-ok lejátszásánál ezt kapom: Can't find codec for video format
-0x10000001</DT>
- <DD>A: Régi a codecs.conf-od az ~/.mplayer könyvtárban. Frissítsd a main/etc-bõl!<BR>
-<B>VAGY</B>, a <CODE>vc=</CODE> opciót bennefelejtetted az egyik konfigurációs
-fileodban.</DD>
- <DD> </DD>
-
<DT>Q: Miután elindítom a lejátszást KDE(1/2) alatt, csak sötét képet kapok, és
egy perc múlva elindul a lejátszás.</DT>
<DD>A: A KDE arts sound daemon lefoglalja a hangkártyát, vagy kivárod ezt az idõt,
@@ -378,11 +371,6 @@
Ha arts-on keresztüli hangot akarsz, akkor használd az SDL audio drivert,
-ao sdl , és bizonyosodj meg arról hogy az SDL-ed tud arts-ot kezelni.
Vagy indítsd az mplayer-t artsdsp-vel.</DD>
- <DD> </DD>
-
- <DT>Q: Van egy AVI file-om ami -vc odivx-szel szürke képernyõt ad, -vc
- divx4-gyel pedig zöldet.</DT>
- <DD>A: Az nem DivX file, hanem M$ MPEG4v3 . Frissítsd a codecs.conf-odat.</DD>
<DD> </DD>
<DT>Q: Itt van ez a film, de amikor lejátszom, elmegy a kép-hang szinkron, és/vagy az MPlayer a következõ üzenettel lép ki :<BR>
More information about the MPlayer-cvslog
mailing list