[Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/hu faq.html,1.65,1.66 mplayer.1,1.63,1.64 video.html,1.77,1.78
Winner of tha face compo
gabucino at mplayerhq.hu
Thu Feb 27 15:02:46 CET 2003
- Previous message: [Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/en bugreports.html,1.54,1.55 cd-dvd.html,1.57,1.58 codecs-in.html,1.9,1.10 codecs.html,1.113,1.114 documentation.html,1.394,1.395 encoding.html,1.87,1.88 faq.html,1.122,1.123 formats.html,1.54,1.55 skin.html,1.15,1.16 sound.html,1.75,1.76 users_against_developers.html,1.39,1.40 video.html,1.135,1.136
- Next message: [Mplayer-cvslog] CVS: main/libmpcodecs ve_lavc.c,1.54,1.55
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/hu
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv6748
Modified Files:
faq.html mplayer.1 video.html
Log Message:
sync
Index: faq.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/hu/faq.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -r1.65 -r1.66
--- faq.html 12 Jan 2003 21:26:42 -0000 1.65
+++ faq.html 27 Feb 2003 14:02:37 -0000 1.66
@@ -592,12 +592,6 @@
<DD>A: Olvasd el a <A HREF="encoding.html">dokumentációt</A>.</DD>
<DD> </DD>
- <DT>Q: Mûködik a tuner, MPlayerrel jó a kép is, hang is, de a MEncoder nem enkódol
-audio-t!</DT>
- <DD>A: Linuxon a TV hangjának kódolása még nincs kész, dolgozunk rajta.
-Jelenleg csak BSD-n mûködik.</DD>
- <DD> </DD>
-
<DT>Q: Nem tudom a DVD feliratokat belekódolni az AVI-ba !</DT>
<DD>A: Add meg helyesen a <CODE>-sid</CODE> opciót.</DD>
<DD> </DD>
Index: mplayer.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/hu/mplayer.1,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -r1.63 -r1.64
--- mplayer.1 11 Feb 2003 21:19:13 -0000 1.63
+++ mplayer.1 27 Feb 2003 14:02:37 -0000 1.64
@@ -1729,46 +1729,47 @@
.br
1: hibák autodetektálása (alap)
.br
-2 (msmpeg4v3): some old lavc generated msmpeg4v3 files (no autodetect)
+2 (msmpeg4v3): régebbi lavc által generált msmpeg4v3 file-ok (nincs autodetect)
.br
-4 (mpeg4): xvid interlacing bug (autodetected if fourcc==XVIX)
+4 (mpeg4): xvid interlacing bug (autodetektálva, ha fourcc==XVIX)
.br
-8 (mpeg4): UMP4 (autodetected if fourcc==UMP4)
+8 (mpeg4): UMP4 (autodetektálva, ha fourcc==UMP4)
.br
16 (mpeg4): padding bug
.br
-32 (mpeg4): illegal vlc bug (autodetected per fourcc)
+32 (mpeg4): illegális vlc bug (fourcc alapján autodetektálva)
.br
-64 (mpeg4): XVID and DIVX qpel bug (autodetected)
+64 (mpeg4): XVID és DIVX qpel bug (autodetektálva)
.REss
.IPs idct=<0\-99>
-(see lavcopts)
+(lásd lavcopts)
.IPs gray
-grayscale only decoding (a bit faster than with color)
+szürkeskálás dekódolás (kicsit gyorsabb mint a szines)
.RE
.
.TP
.B \-noaspect
-Disable automatic movie aspect ratio compensation.
+Képarány figyelembevételének kikapcsolása.
.TP
.B \-nosound
-Do not play/\:encode sound.
+Hang lejátszásának/\:enkódolásának kikapcsolása.
.TP
-.B \-pp <quality> (see \-vop pp option too!)
-Set postprocess level of the DLL.
-This option is NO LONGER USABLE with MPlayer's postprocess filter, but only
-with Win32 DirectShow DLLs which have internal postprocessing routine.
+.B \-pp <minõség> (lásd még \-vop pp)
+A DLL minõségjavító szintjének beállítása.
+Ez az opció NEM az MPlayer postprocess szûrõjének beállítására való, hanem
+az olyan Win32 DirectShow DLL-ekre amelyeknek van beépített minõségjavító
+kódjuk.
-The valid range of \-pp value vary on codecs, mostly
-0\-6, where 0=disable 6=slowest/\:best.
+Az értéktartomány codecfüggõ, többnyire
+0\-6, ahol 0=kikapcsolás 6=leglassabb/\:legjobb.
.TP
-.B \-pphelp (see \-vop pp option too)
-Show a summary about the available postprocess filters and their usage.
+.B \-pphelp (lásd még \-vop pp)
+Összefoglaló a postprocess szûrõkrõl és használatukról.
.TP
-.B \-ssf <mode>
-Specifies SwScaler parameters.
+.B \-ssf <mód>
+SwScaler paraméterek finomhangolása.
-.I EXAMPLE
+.I PÉLDA
.PD 0
.RSs
\-vop scale \-ssf lgb=3.0
@@ -1778,13 +1779,13 @@
.PD 0
.RSs
.IPs lgb=<0\-100>
-Gaussian blur filter (luma)
+Gaussian blur szûrõ (luma)
.IPs cgb=<0\-100>
-Gaussian blur filter (chroma)
+Gaussian blur szûrõ (chroma)
.IPs ls=<0\-100>
-sharpen filter (luma)
+élesítõ szûrõ (luma)
.IPs cs=<0\-100>
-sharpen filter (chroma)
+élesítõ szûrõ (chroma)
.IPs chs=<h>
chroma horizontal shifting
.IPs cvs=<v>
@@ -1793,45 +1794,40 @@
.PD 1
.
.TP
-.B \-stereo <mode>
-Select type of MP2/\:MP3 stereo output.
+.B \-stereo <mód>
+MP2/\:MP3 sztereó kimenet módja.
.PD 0
.RSs
.IPs 0
-Stereo
+Sztereó
.IPs 1
-Left channel
+Bal csatorna
.IPs 2
-Right channel
+Jobb csatorna
.RE
.PD 1
.
.TP
-.B \-sws <software\ scaler\ type> (see \-vop scale option too)
-This option sets the quality (and speed, respectively) of the software scaler,
-with the \-zoom option.
-For example with x11 or other outputs which lack hardware acceleration.
-Possible settings are:
+.B \-sws <szoftveres\ scaler\ tipusa> (lásd még \-vop scale opció)
+Ezzel az opcióval lehet a \-zoom opcióval használható szoftveres nagyítás
+sebességét és minõségét állítani.
+Ez a hardveres gyorsítást nélkülõzõ módokhoz van, mint például az x11.
-.I NOTE:
-.br
-For \-sws\ 2 and 7, the sharpness can be set with the scaling parameter (p)
-of \-vop scale (0 (soft) \- 100 (sharp)), for \-sws 9, it specifies the filter
-length (1 \- 10).
+A lehetséges beállítások:
.PD 0
.RSs
.IPs 0
-fast bilinear (default)
+gyors bilinear (alap)
.IPs 1
bilinear
.IPs 2
-bicubic (good quality)
+bicubic (jó minõség)
.IPs 3
-experimental
+kísérleti
.IPs 4
-nearest neighbour (bad quality)
+nearest neighbour (rossz minõség)
.IPs 5
area
.IPs 6
Index: video.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/hu/video.html,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -r1.77 -r1.78
--- video.html 4 Feb 2003 21:45:02 -0000 1.77
+++ video.html 27 Feb 2003 14:02:38 -0000 1.78
@@ -969,8 +969,8 @@
hasonlóképp történik:</P>
<PRE>
- mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc file.ext
- mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop fame,expand file.ext
+ mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes file.ext
+ mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop expand file.ext
</PRE>
<P>Fontos megjegyezni hogy a DVB kártyák csak 288 és 576 pixel,
@@ -983,7 +983,7 @@
Es 512x384-es felbontású (aspect 4:3) DivX lejátszása így történik:</P>
<PRE>
- mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc,scale=512:576
+ mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop scale=512:576
</PRE>
<P>Ha szélesvásznú filmrõl van szó és nem akarod teljes magasságra nagyítani,
@@ -991,20 +991,20 @@
kép köré rakni. Es 640x384-es DivX-hez a következõ opciók kellenek:</P>
<PRE>
- mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc,expand=640:576 file.avi
+ mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop expand=640:576 file.avi
</PRE>
<P>Ha a CPU-d túl lassú egy 720x576-os DivX-hez, csökkentsd le a file
felbontását:</P>
<PRE>
- mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc,scale=352:576 file.avi
+ mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop scale=352:576 file.avi
</PRE>
<P>Ha ettõl se javul a sebesség, vertikálisan is csökkentheted a méretet:</P>
<PRE>
- mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop lavc,scale=352:288 file.avi
+ mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop scale=352:288 file.avi
</PRE>
<P>OSD és/vagy feliratok megjelenítéséhez az expand szûrõ OSD részét kell
@@ -1024,8 +1024,8 @@
szûrõt:</P>
<PRE>
- 3:4-es TV-hez: -vop lavc,expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale
-16:9-es TV-hez: -vop lavc,expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale=1024
+ 3:4-es TV-hez: -vop expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale
+16:9-es TV-hez: -vop expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale=1024
</PRE>
<H4>A JÖVÕ</H4>
@@ -1042,7 +1042,31 @@
<H4><A NAME="dxr2">2.3.1.3.2 DXR2</A></H4>
-<P>Kösz hogy ilyen sokan írtatok ide..</P>
+<P>AZ MPlayer támogatja a hardveresen gyorsított lejátszást a Creative
+ DXR2 kártyájával.</P>
+
+<P>A legfontosabb, hogy fel kell installálni a DXR2 meghajtót. Ez, és az
+ útmutatója letölthetõ a <A HREF="http://dxr2.sf.net">DXR2 Resource Center</A>
+ site-ról.</P>
+
+<H4>HASZNÁLAT</H4>
+<DL>
+ <DT><CODE>-vo dxr2</CODE></DT>
+ <DD>TV kimenet bekapcsolása</DD>
+ <DT><CODE>-vo dxr2:x11</CODE> vagy <CODE>-vo dxr2:xv</CODE></DT>
+ <DD>overlay használata X11 ablakban</DD>
+ <DT><CODE>-dxr2 <opció1:opció2:...></CODE></DT>
+ <DD>Ezzel az opcióval lehet a DXR2 meghajtót finomhangolni.</DD>
+</DL>
+
+<P>A DXR2 overlay chipset-e elég rossz minõségû, de általában nem szükséges
+ változtatni az alapértelmezett beállításain. Az OSD csak overlay módban
+ (nem TV-n) használható, ahol a colorkey színével kerül kirajzolásra.
+ Az alapértelmezett beállításokkal elképzelhetõ hogy a karakterek körül
+ itt-ott látható lesz a colorkey színe, vagy egyéb extrém effektek.
+ Helyes beállításokkal elfogadható minõség érhetõ el.</P>
+
+<P>Lásd a manpage-t a rendelkezésre álló opciókhoz.</P>
<H4><A NAME="dxr3">2.3.1.3.3 DXR3/Hollywood+</A></H4>
@@ -1109,11 +1133,8 @@
22050Hz esetén 44100, 24000Hz esetén 48000. Ez az opció természetesen
nem mûködik digitális AC3 esetén (<CODE>-ac hwac3</CODE>).</DD>
- <DT><CODE>-vop lavc</CODE></DT>
- <DD>Ez elvileg már szükségtelen.. TODO: tesztelni</DD>
-
- <DT><CODE>-vop lavc,expand=-1:-1:-1:-1:1</CODE></DT>
- <DD>Detto</DD>
+ <DT><CODE>-vop expand=-1:-1:-1:-1:1</CODE></DT>
+ <DD>OSD megjelenítése</DD>
<DT><CODE>-ac hwac3</CODE></DT>
<DD>Az em8300 képes a rajta áthaladó dekódolatlan AC3 adatot a digitális
- Previous message: [Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/en bugreports.html,1.54,1.55 cd-dvd.html,1.57,1.58 codecs-in.html,1.9,1.10 codecs.html,1.113,1.114 documentation.html,1.394,1.395 encoding.html,1.87,1.88 faq.html,1.122,1.123 formats.html,1.54,1.55 skin.html,1.15,1.16 sound.html,1.75,1.76 users_against_developers.html,1.39,1.40 video.html,1.135,1.136
- Next message: [Mplayer-cvslog] CVS: main/libmpcodecs ve_lavc.c,1.54,1.55
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the MPlayer-cvslog
mailing list