[Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/Polish bugreports.html,1.7,1.8
Dariush Pietrzak CVS
eyck at mplayerhq.hu
Sat Feb 1 15:11:38 CET 2003
Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Polish
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv31170
Modified Files:
bugreports.html
Log Message:
First part of translation. This is unfinished work.
Index: bugreports.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Polish/bugreports.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- bugreports.html 12 May 2002 05:54:29 -0000 1.7
+++ bugreports.html 1 Feb 2003 14:11:21 -0000 1.8
@@ -1,204 +1,357 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+
<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE>Zg³aszanie b³êdów - MPlayer - The Movie Player for
+ Linux</TITLE>
+ <LINK rel="stylesheet" type="text/css" href="default.css">
+ <META http-equiv="Content-Type" content=
+ "text/html; charset=iso-8859-2">
+ </HEAD>
+
+ <BODY>
+ <H1><A name="appendix_b">Dodatek B - Jak zg³aszaæ
+ b³êdy</A></H1>
+
+ <P>Dobre raporty o b³êdach s± niezwykle cennym wk³adem w rozwój
+ ka¿dego projektu. Ale dok³adnie tak jak pisanie dobrego
+ oprogramowania, dobre raporty o b³êdach wymagaj± wysi³ku.
+ Prosimy o zdanie sobie sprawy z faktu i¿ wiêkszo¶æ programistów
+ jest ekstremalnie zajêta i otrzymuje obscenicznie du¿o listów.
+ Wiêc chocia¿ Twoje informacje zwrotne s± niezwykle cenne dla
+ udoskonalenia MPlayera, prosze zrozumieæ ¿e musisz dostarczyæ
+ <B>wszystkie</B> informacje o które prosimy, oraz dok³adnie
+ wykonaæ intrukcje opisane w tym dokumencie.</P>
+
+ <H2><A name="fix">B.1 Jak naprawiaæ b³êdy</A></H2>
+
+ <P>Je¶li uwa¿asz ¿e posiadasz niezbêdne umiejêtno¶ci,
+ zapraszamy by spróbowaæ naprawiæ b³±d samemu. A je¶li ju¿ tak
+ zrobi³e¶, prosze przeczytaæ <A href="tech/patches.txt">ten
+ krótki dokument</A> by dowiedzieæ siê jak sprawiæ by Twój kod
+ zosta³ do³±czony do MPlayera. Ludzie z listy dyskusyjnej <A
+ href=
+ "http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A>
+ pomog± Ci je¶li bêdziesz mia³ pytania.</P>
+
+ <H2><A name="report">B.2 Jak zg³aszaæ blêdy?</A></H2>
+
+ <P>Przede wszystkim prosze spróbowaæ najnowsz± wersjê mplayera z
+ CVS, gdy¿ Twój problem mo¿e byæ ju¿ naprawiony. Program rozwija
+ siê niezwykle szybko, wiêkszo¶æ problemów zg³aszonych po
+ wypuszczeniu oficjalnej wersji naprawiana jest w przeci±gu dni,
+ a nawet godzin. Prosimy wiêc by u¿ycwaæ <B>wy³±cznie wersji
+ CVS</B> przy zg³aszaniu problemów. Instrukcje dotycz±ce CVS
+ mo¿na znale¼æ na koñcu <A href=
+ "http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">tej strony</A>
+ b±d¼ w dokumencie README. Je¶li ta wersja nie rozwi±¿e
+ problemów, prosimy skonsultowaæ siê z <A href=
+ "documentation.html#known_bugs">lista znanych pluskiew</A> i
+ pozosta³± czê¶ci± dokumentacji. Je¶li problem który napotka³e¶
+ nie jest znany b±d¼ nie rozwi±zuj± go nasze instrukcje, prosimy
+ o wys³anie raportu o b³êdzie.</P>
+
+ <P>Prosimy nie wysy³aæ raportu o b³êdach bezpo¶rednio do
+ programistów. MPlayer jest produktem rozwijanym przez grupê
+ programistów, wiele osób mo¿e byæ zainteresowanych raportem.
+ Czasami inni u¿ytkownicy mogli ju¿ napotkaæ b³±d z którym siê
+ borykasz, a nawet posiadaæ informacje jak go omin±æ, nawet
+ je¶li to b³±d w kodzie MPlayera.</P>
+
+ <P>Prosimy o opisanie problemu dok³adnie i z uwzglêdnieniem
+ mo¿liwie najwiêkszej ilo¶ci szczegó³ów. Je¶li to mo¿liwe, pobaw
+ siê w detektywa by zawêziæ okoliczno¶ci przy których wystêpuje
+ problem. Czy pluska daje znaæ o sobie tylko w jakich¶
+ szczególnych okoliczno¶ciach? Czy dotyczy tylko niektórych
+ plików b±d¼ typów plików? Czy pojawia siê przy jednym kodeku
+ czy niezale¿nie od kodeka? Im wiêcej informacji dostarczysz tym
+ wiêksze szanse na to ¿e naprawimy problem.
+ <!-- dot±d przet³umaczone -->
+ </P>
+
+ <P>Please describe your problem in as much detail as possible.
+ Do a little detective work to narrow down the circumstances
+ under which the problem occurs. Does the bug only show up in
+ certain situations? Is it specific to certain files or file
+ types? Does it occur with only one codec or is it codec
+ independent? Can you reproduce it with all output drivers? The
+ more information you provide the better are our chances at
+ fixing your problem. Please do not forget to also include the
+ valuable information requested below, we will be unable to
+ properly diagnose your problem otherwise.</P>
+
+ <P>An excellent and well written guide to asking questions in
+ public forums is <A href=
+ "http://www.tuxedo.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To
+ Ask Questions The Smart Way</A> by <A href=
+ "http://www.tuxedo.org/~esr/">Eric S. Raymond</A>. There is
+ another called <A href=
+ "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to
+ Report Bugs Effectively</A> by <A href=
+ "http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simon
+ Tatham</A>. If you follow these guidelines you should be able
+ to get help. But please understand that we all follow the
+ mailing lists voluntarily in our free time. We are very busy
+ and cannot guarantee that you will get a solution for your
+ problem or even an answer.</P>
+
+ <H2><A name="where">B.3 Where to report bugs</A></H2>
+
+ <P>Subscribe to the mplayer-users mailing list:<BR>
+ <A href=
+ "http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR>
+
+ and send your bug report to:<BR>
+ <A href=
+ "mailto:mplayer-users at mplayerhq.hu">mplayer-users at mplayerhq.hu</A></P>
+
+ <P>The language of this list is <B>English</B>. Please follow
+ the standard <A href=
+ "http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Netiquette Guidelines</A>
+ and <B>do not send HTML mail</B> to any of our mailing lists.
+ You will only get ignored or banned. If you do not know what
+ HTML mail is or why it is evil, read this <A href=
+ "http://expita.com/nomime.html">fine document</A>. It explains
+ all the details and has instructions for turning HTML off. Also
+ note that we will not individually CC (carbon-copy) people so
+ it is a good idea to subscribe to actually receive your
+ answer.</P>
+
+ <H2><A name="what">B.4 What to report</A></H2>
+
+ <P>You may need to include log, configuration or sample files
+ in your bug report. If some of them are quite big then it is
+ better to upload them to our <A href=
+ "ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">FTP server</A> in a
+ compressed format (gzip and bzip2 preferred) and include only
+ the path and file name in your bug report. Our mailing lists
+ have a message size limit of 80k, if you have something bigger
+ you have to compress or upload it.</P>
+
+ <H3><A name="system">B.4.1 System Information</A></H3>
-<HEAD>
-<STYLE>
- .text
- {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
- font-size : 14px;}
-</STYLE>
-
-<META http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
-
-</HEAD>
-
-<BODY BGCOLOR=white>
-
-<FONT CLASS="text">
-<P><B><A NAME=C>Dodatek C - Jak zg³aszaæ b³êdy</A></B></P>
-
-<P><B>Jak zg³aszaæ b³êdy?</B></P>
-
-<P>Najpierw sprawd¼ ostatnie CVS, byæ mo¿e twój b³±d zosta³ ju¿ poprawiony.
-Instrukcje (nieskomplikowane), jak ¶ci±gn±æ CVS, znajdziesz na naszej stronie
-domowej.</P>
-
-<P>Je¶li to nie pomog³o: przeczytaj <A HREF="documentation.html#D">Dodatek
-D</A> i inne dokumenty. Je¿eli twój problem nie jest znany lub nie rozwi±zuj±
-go nasze instrukcje, wtedy zg³o¶ b³±d: </P>
-
-<P><B>Gdzie?</B></P>
-
-<P>Zapisz siê na listê u¿ytkowników mplayera:<BR>
- <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR>
-i wy¶lij swój raport do:<BR>
- <A HREF="mailto:mplayer-users at mplayehq.hu">mplayer-users at mplayerhq.hu</A><BR>
-Nie odpiszemy bezpo¶rednio, wiêc pamiêtaj, aby zasubskrybowaæ listê!!!</P>
-
-<P> Nie wysy³aj raportów o b³êdach prywatnie, bezpo¶rednio na adres autora!!!
-Pracujemy wspólnie nad kodem, wiêc wszyscy s± zainteresowani. Swoj± drog±,
-czêsto inni u¿ytkownicy znaj± rozwi±zanie (problemy z konfiguracj± systemu, z³e
-sterowniki itd.), nawet kiedy my my¶limy, ¿e to b³±d w kodzie. Jêzykiem tej
-listy jest ANGIELSKI!</P>
-
-<P>Opisz swój problem ze szczegó³ami i nie zapomnij do³±czyæ tego:</P>
-
-<P><B>Czego?</B></P>
-
-<P><B><I>1.Informacja o systemie, jak± zawsze chcemy dostaæ:</I></B></P>
-
-<UL>
-<LI>dystrybucja linuksa<BR>
- przyk³ady:
- <UL>
- <LI>RedHat 7.1 </LI>
- <LI>Slackware 7.0 + pakiety developerskie z 7.1 ...</LI>
- </UL>
-</LI>
-<LI>wersja j±dra:<BR>
- <CODE>uname -a</CODE>
-</LI>
-<LI>wersja libc:<BR>
- <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE>
-</LI>
-<LI>wersja X:<BR>
- <CODE>X -version</CODE>
-</LI>
-<LI>wersja gcc i ld:<BR>
- <CODE>gcc -v<BR>
- ld -v</CODE>
-</LI>
-<LI>wersja binutils:<BR>
- <CODE>as --version</CODE>
-</LI>
-<LI>Je¶li masz probelmy z trybem pe³noekranowym:
- <UL>
- <LI>Typ i wersja manad¿era okienek</LI>
- </UL>
-</LI>
-<LI>tylko, gdy b³êdy ma GUI:
- <UL>
- <LI>wersja GTK</LI>
- <LI>wersja GLIB</LI>
- <LI>wersja libpng</LI>
- <LI>opis sytuacji, w której pojawiaj± siê b³êdy w GUI</LI>
- </UL>
-</LI>
-</UL>
-
-<P><B><I>2. Sprzêt i sterowniki:</I></B></P>
-
-<UL>
-<LI>informacja o CPU:<BR>
- <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE>
-<LI>producent i model karty wideo, przyk³ady:
<UL>
- <LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM</LI>
- <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</LI>
+ <LI>
+ Your Linux distribution or operating system and version
+ e.g.:
+
+ <UL>
+ <LI>Red Hat 7.1</LI>
+
+ <LI>Slackware 7.0 + devel packs from 7.1 ...</LI>
+ </UL>
+ </LI>
+
+ <LI>kernel version:<BR>
+ <CODE>uname -a</CODE></LI>
+
+ <LI>libc version:<BR>
+ <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE></LI>
+
+ <LI>X version:<BR>
+ <CODE>X -version</CODE></LI>
+
+ <LI>gcc and ld versions:<BR>
+ <CODE>gcc -v<BR>
+ ld -v</CODE></LI>
+
+ <LI>binutils version:<BR>
+ <CODE>as --version</CODE></LI>
+
+ <LI>
+ If you have problems with fullscreen mode:
+
+ <UL>
+ <LI>Window manager type and version</LI>
+ </UL>
+ </LI>
+
+ <LI>
+ If you have problems with XVIDIX:
+
+ <UL>
+ <LI>X colour depth:<BR>
+ <CODE>xdpyinfo | grep "depth of root"</CODE></LI>
+ </UL>
+ </LI>
+
+ <LI>
+ If only the GUI is buggy:
+
+ <UL>
+ <LI>GTK version</LI>
+
+ <LI>GLIB version</LI>
+
+ <LI>libpng version</LI>
+
+ <LI>GUI situation in which the bug occurs</LI>
+ </UL>
+ </LI>
</UL>
-<LI>typ i wersja sterownika karty graficznej, przyk³ady:
+
+ <H3><A name="hardware">B.4.2 Hardware and drivers</A></H3>
+
<UL>
- <LI>wbudowany sterownik X-ów</LI>
- <LI>nvidia 0.9.623</LI>
- <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17</LI>
- <LI>DRI z X 4.0.3</LI>
+ <LI>CPU info (this works on Linux only):<BR>
+ <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE></LI>
+
+ <LI>
+ Video card manufacturer and model, e.g.:
+
+ <UL>
+ <LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB
+ SDRAM</LI>
+
+ <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</LI>
+ </UL>
+ </LI>
+
+ <LI>
+ Video driver type & version, e.g.:
+
+ <UL>
+ <LI>X built-in driver</LI>
+
+ <LI>nVidia 0.9.623</LI>
+
+ <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17</LI>
+
+ <LI>DRI from X 4.0.3</LI>
+ </UL>
+ </LI>
+
+ <LI>
+ Sound card type & driver, e.g.:
+
+ <UL>
+ <LI>Creative SBLive! Gold with OSS driver from
+ oss.creative.com</LI>
+
+ <LI>Creative SB16 with kernel OSS drivers</LI>
+
+ <LI>GUS PnP with ALSA OSS emulation</LI>
+ </UL>
+ </LI>
+
+ <LI>If in doubt include <CODE>lspci -vv</CODE> output on
+ Linux systems.</LI>
+ </UL>
+
+ <H3><A name="compilation">B.4.3 Compilation problems</A></H3>
+ Please include these files:
+
+ <UL>
+ <LI><CODE>config.h</CODE></LI>
+
+ <LI><CODE>config.mak</CODE></LI>
</UL>
-<LI>typ i wersja sterownika karty d¼wiêkowej, przyk³ady:
+ Only if compilation fails below one of these directories,
+ include these files:
+
<UL>
- <LI>sterownik Creative SBLive! Gold z OSS ze strony oss.creative.com</LI>
- <LI>sterowniki j±dra dla Creative SB16 z OSS</LI>
- <LI>GUS PnP z emulacj± ALSA OSS</LI>
+ <LI><CODE>Gui/config.mak</CODE></LI>
+
+ <LI><CODE>libvo/config.mak</CODE></LI>
+
+ <LI><CODE>libao2/config.mak</CODE></LI>
</UL>
-<LI>je¶li nie jeste¶ pewien, do³±cz (je¿eli pracujesz na systemie linuksowym)
-wynik wykonania <CODE>lspci -vv</CODE></LI>
-</UL>
-
-<P><B>Przy problemach i b³êdach kompilacji</B></P>
-
-<P><B><I>3. te pliki:</I></B></P>
-<UL>
- <LI>configure.log</LI>
- <LI>config.h</LI>
- <LI>config.mak</LI>
- <LI>libvo/config.mak</LI>
-</UL>
-
-<P><B>Przy problemach z odgrywaniem:</B></P>
-
-<P><B><I>3. Wyj¶cie mplayera przy poziomie 1 komunikatów (-v)</I></B></P>
-<P><CODE> mplayer -v [opcje] nazwa_pliku &> mplayer.log</CODE></P>
-
-<P><B><I>4. Je¿eli problem jest specyficzny dla jednego lub kilku plików,
-prze¶lij te pliki na adres:</I></B></P>
-<P><CODE> ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</CODE></P>
- Nagraj równie¿ ma³y plik tekstowy .txt z t± sam± nazw± co w³a¶ciwy plik,
- zawieraj±cy opis twojego problemu!<BR>
- Zwykle pierwsze 1-5 MB wystarczy do przekazania problemu, ale najpierw
- powiniene¶ sprawdziæ to:
-<P><CODE> dd if=twój_plik of=ma³y_plik bs=1k count=1024</CODE></P>
- (spowoduje to odciêcie 1MB z 'twój_plik' i zapisanie tego jako 'ma³y_plik')
- Spróbuj jeszcze raz na tym ma³ym pliku i je¶li problem ponownie wyst±pi, to
- wystarczy wys³aæ ma³y plik.<BR> NIGDY nie wysy³aj takich plików e-mailem!
- Za³aduj to przez ftp, a na listê wy¶lij tylko ¶cie¿kê/nazwê pliku. Je¿eli
- plik jest dostêpny przez sieæ, to wystarczy wys³aæ _dok³adny_ URL do niego.
-
-<P><B><I>5. W przypadku przerwañ w dzia³aniu programu ( segfault, SIGILL, sygna³ 4 itd.):</I></B></P>
-
-<P><I>Je¿eli masz coredump po tym zdarzeniu, zobacz 5.a, je¶li nie - zobacz 5.b:</I></P>
-
-<P><B><I>5.a: Zapisz i wy¶lij nam coredump (je¿eli zosta³ stworzony).</I></B></P>
-
-<P>Jak to zrobiæ: utwórz nastêpuj±cy skrypt:</P>
-
-<P><CODE>disass $eip-32 $eip+32<BR>
-printf "eax=%08lX\n",$eax<BR>
-printf "ebx=%08lX\n",$ebx<BR>
-printf "ecx=%08lX\n",$ecx<BR>
-printf "edx=%08lX\n",$edx<BR>
-printf "esp=%08lX\n",$esp<BR>
-printf "ebp=%08lX\n",$ebp<BR>
-printf "edi=%08lX\n",$edi<BR>
-printf "esi=%08lX\n",$esi<BR>
-</CODE></P>
-
-<P>Pó¼niej po prostu wykonaj nastêpuj±ce polecenie:</P>
-<P> <CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=command_file >mplayer.bug</CODE></P>
-
-<P><B><I>5.b.: Uruchom MPlayera w gdb:</I></B></P>
-<P>Przekompiluj mplayera z w³±czeniem opcji debugowania kodu:<BR>
-./configure --enable-debug<BR>
-make
-</P>
-<P>[w shellu roota/u¿ytkownika:]<BR>
- <CODE># gdb mplayer</CODE><BR>
-[w gdb:]<BR>
- <CODE>> run -v [opcje-mplayera] nazwa_pliku</CODE><BR>
- ... (czekaj a¿ siê przerwie)<BR>
- <CODE>> bt</CODE><BR>
- <CODE>> disass $eip-32 $eip+32</CODE><BR>
-I wy¶lij nam wyj¶cie z tego co powy¿sze!
-</P>
-
-<P><B>Ogólnie:</B></P>
-
-<P>Je¶li co¶ jest du¿e (logi itd.), wtedy lepiej za³adowaæ to (zgzipowane)
-przez ftp oraz do³±czyæ jedynie ¶cie¿kê/nazwê pliku w raporcie! </P>
-
-<P><B>Wiem co robiê...</B></P>
-
-<P> Je¶li stworzy³e¶ w³a¶ciwy raport o b³êdzie, postêpuj±c zgodnie z podanymi
-wskazówkami oraz jeste¶ pewien, ¿e to b³±d mplayera, nie kompilatora, czy
-zepsutego pliku, przeczyta³e¶ dokumentacjê i nadal nie znalaz³e¶ rozwi±zania,
-a twoje sterowniki karty d¼wiêkowej s± w porz±dku, wówczas mo¿esz zasubskrybowaæ
-listê dyskusyjn± mplayer-advusers i wys³aæ swój raport, aby dostaæ szybsz± i
-lepsz± odpowied¼.
-Ale STRZE¯ SIÊ: je¶li wy¶lesz pytanie w stylu pocz±tkuj±cego u¿ytkownika, b±d¼
-w typie rtfm ("read the fucken manual" - przeczytaj pieprzony manual),
-natychmiast zostaniesz zbanowany, zazwyczaj nie uzyskuj±c nawet odpowiedzi na
-swoje pytania.
-A wiêc nie dra¿nij nas, zasubskrybuj -advusers tylko, je¶li naprawdê wiesz, co
-robisz i czujesz, ¿e jeste¶ ju¿ zaawansowanym u¿ytkownikiem lub developerem
-mplayera (a propos tego, jak subskrybowaæ: dowiedz siê sam! je¶li jeste¶
-naprawdê zaawansowanym u¿ytkownikiem, nie powinno to byæ dla ciebie problemem
-...).</P>
-</BODY>
+
+ <H3><A name="configure">B.4.4 Configure problems</A></H3>
+ Include <CODE>configure.log</CODE>.
+
+ <H3><A name="playback">B.4.5 Playback problems</A></H3>
+
+ <P>Please include the output of MPlayer at verbosity level 1,
+ but remember to <B>not truncate the output</B> when you paste
+ it into your mail. The developers need all of the messages to
+ properly diagnose a problem. You can direct the output into a
+ file like this:</P>
+
+ <P><CODE> mplayer -v [options] [filename] > mplayer.log
+ 2>&1</CODE></P>
+
+ <P>If your problem is specific to one or more files, then
+ please upload the offender(s) to:</P>
+
+ <P> <A href=
+ "ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P>
+
+ <P>Also upload a small text file having the same base name as
+ your file with a .txt extension. Describe the problem you are
+ having with the particular file there and include your email
+ address as well as the output of MPlayer at verbosity level 1.
+ Usually the first 1-5 MB of a file are enough to reproduce the
+ problem, but to be sure we ask you to:</P>
+
+ <P><CODE> dd if=yourfile of=smallfile bs=1024k
+ count=5</CODE></P>
+
+ <P>It will take the first five megabytes of
+ <STRONG>'your-file'</STRONG> and write it to
+ <STRONG>'small-file'</STRONG>. Then try again on this small
+ file and if the bug still shows up your sample is sufficient
+ for us. Please <STRONG>do not ever</STRONG> send such files via
+ mail! Upload it, and send only the path/filename of the file on
+ the FTP-server. If the file is accessible on the net, then
+ sending the <STRONG>exact</STRONG> URL is sufficient.</P>
+
+ <H3><A name="crash">B.4.6 Crashes</A></H3>
+
+ <P>You have to run MPlayer inside <CODE>gdb</CODE> and send us
+ the complete output or if you have a core dump of the crash you
+ can extract useful information from the <CODE>Core</CODE> file.
+ Here's how:</P>
+
+ <H4><A name="debug">B.4.6.1 How to conserve information about a
+ reproducible crash</A></H4>
+ Recompile MPlayer with debugging code enabled:
+
+ <P><CODE> ./configure --enable-debug=3<BR>
+ make</CODE></P>
+ and then run MPlayer within gdb using:
+
+ <P><CODE> gdb ./mplayer</CODE></P>
+ You are now within gdb. Type:
+
+ <P><CODE> run -v [options-to-mplayer] filename</CODE></P>
+ and reproduce your crash. As soon as you did it, gdb will
+ return you to the command line prompt where you have to enter
+
+ <P><CODE> bt<BR>
+ disass $pc-32 $pc+32<BR>
+ info all-registers</CODE></P>
+
+ <H4><A name="core">B.4.6.2 How to extract meaningful
+ information from a core dump</A></H4>
+
+ <P>Please create the following command file:</P>
+
+ <P><CODE>disass $pc-32 $pc+32<BR>
+ info all-registers</CODE></P>
+
+ <P>Then simply execute the following on your command line:</P>
+
+ <P> <CODE>gdb mplayer --core=core -batch
+ --command=command_file > mplayer.bug</CODE></P>
+
+ <H2><A name="advusers">B.5 I know what I am doing...</A></H2>
+
+ <P>If you created a proper bug report following the steps above
+ and you are confident it is a bug in MPlayer, not a compiler
+ problem or broken file, you have already read the documentation
+ and you could not find a solution, your sound drivers are OK,
+ then you might want to subscribe to the mplayer-advusers list
+ and send your bug report there to get a better and faster
+ answer.<BR>
+ <BR>
+ Please be advised that if you post newbie questions or
+ questions answered in the manual there, you will be ignored or
+ flamed instead of getting an appropriate answer.<BR>
+ So do not flame us and subscribe to -advusers only if you
+ really know what you are doing and feel like being an advanced
+ MPlayer user or developer. If you meet these criteria it should
+ not be difficult to find out how to subscribe...</P>
+ </BODY>
</HTML>
+
More information about the MPlayer-cvslog
mailing list