[Mplayer-cvslog] CVS: 0_90/help help_mp-uk.h,1.7,1.8

Diego Biurrun CVS diego at mplayerhq.hu
Tue Aug 12 02:03:59 CEST 2003


Update of /cvsroot/mplayer/0_90/help
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv11033

Modified Files:
	help_mp-uk.h 
Log Message:
sync by Andriy N. Gritsenko <andrej at lucky.net>


Index: help_mp-uk.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/0_90/help/help_mp-uk.h,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- help_mp-uk.h	13 Jul 2003 22:22:55 -0000	1.7
+++ help_mp-uk.h	12 Aug 2003 00:03:57 -0000	1.8
@@ -1,5 +1,6 @@
-/* Translated by:  Volodymyr M. Lisivka <lvm at mystery.lviv.net>
-   Was synced with help_mp-en.h: rev 1.20
+/* Translated by:  Volodymyr M. Lisivka <lvm at mystery.lviv.net>,
+		   Andriy Gritsenko <andrej at lucky.net>
+   Was synced with help_mp-en.h: rev 1.95
  ========================= MPlayer help =========================== */
 
 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
@@ -9,20 +10,21 @@
 "ïÐæ§:\n"
 " -vo <drv[:dev]> ×ÉÂ¦Ò ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ¦ ÐÒÉÓÔÒÏÀ צÄÅÏ ×É×ÏÄÕ (ÓÐÉÓÏË ÄÉ×. Ú '-vo help')\n"
 " -ao <drv[:dev]> ×ÉÂ¦Ò ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ¦ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÁÕÄ¦Ï ×É×ÏÄÕ (ÓÐÉÓÏË ÄÉ×. Ú '-ao help')\n"
+#ifdef HAVE_VCD
 " -vcd <ÎÏÍÅÒ ÔÒÅËÕ> ÇÒÁÔÉ VCD (video cd) ÔÒÅË Ú ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÚÁͦÓÔØ ÆÁÊÌÕ\n"
+#endif
 #ifdef HAVE_LIBCSS
 " -dvdauth <dev>  ×ÉÂ¦Ò ÐÒÉÓÔÒÏÀ DVD ÄÌÑ Á×ÔÏÒÉÚÁæ§ (ÄÌÑ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ ÄÉÓ˦×)\n"
 #endif
 #ifdef USE_DVDREAD
 " -dvd <ÎÏÍÅÒ ÔÉÔÒ¦×> ÇÒÁÔÉ DVD ÔÉÔÒÉ/ÔÒÅË Ú ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÚÁͦÓÔØ ÆÁÊÌÕ\n"
+" -alang/-slang   ×ÉÂÒÁÔÉ ÍÏ×Õ DVD ÁÕĦÏ/ÓÕÂÔÉÔÒ¦× (Ä×ÏÓÉÍ×ÏÌØÎÉÊ ËÏÄ ËÒÁ§ÎÉ)\n"
 #endif
-" -ss <ÞÁÓ>     ÐÅÒÅͦÓÔÉÔÉÓÑ ÎÁ ÚÁÄÁÎÕ (ÓÅËÕÎÄÉ ÁÂÏ çç:íí:óó) ÐÏÚÉæÀ\n"
+" -ss <ÞÁÓ>       ÐÅÒÅͦÓÔÉÔÉÓÑ ÎÁ ÚÁÄÁÎÕ (ÓÅËÕÎÄÉ ÁÂÏ çç:èè:óó) ÐÏÚÉæÀ\n"
 " -nosound        ÂÅÚ Ú×ÕËÕ\n"
-#ifdef USE_FAKE_MONO
 " -stereo <ÒÅÖÉÍ> ×ÉÂ¦Ò MPEG1 ÓÔÅÒÅÏ ×É×ÏÄÕ (0:ÓÔÅÒÅÏ 1:̦×ÉÊ 2:ÐÒÁ×ÉÊ)\n"
-#endif
 " -channels <n>   ÎÏÍÅÒ ×ÉȦÄÎÉÈ ËÁÎÁÌ¦× Ú×ÕËÕ\n"
-" -fs -vm -zoom   ÏÐæ§ ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ (fullscr,vidmode chg,softw.scale)\n"
+" -fs -vm -zoom   ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÅ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ (ÐÏ×ÎÏÅËÒ.,ÚͦÎÁ צÄÅÏ,ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ\n"
 " -x <x> -y <y>   ÍÁÛÔÁÂÕ×ÁÔÉ ËÁÒÔÉÎËÕ ÄÏ <x> * <y> [ÑËÝÏ -vo ÄÒÁÊ×ÅÒ Ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤!]\n"
 " -sub <file>     ×ËÁÚÁÔÉ ÆÁÊÌ ÓÕÂÔÉÔÒ¦× (ÄÉ×. ÔÁËÏÖ -subfps, -subdelay)\n"
 " -playlist <file> ×ËÁÚÁÔÉ playlist\n"
@@ -31,11 +33,12 @@
 " -pp <quality>   ÄÏÚ×ÏÌÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ (0-4 ÄÌÑ DivX, 0-63 ÄÌÑ mpegs)\n"
 " -nobps          ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÉÊ ÍÅÔÏÄ ÓÉÎÈÒÏΦÚÁæ§ A-V ÄÌÑ AVI ÆÁÊÌ¦× (ÍÏÖÅ ÄÏÐÏÍÏÇÔÉ!)\n"
 " -framedrop      ÄÏÚ×ÏÌÉÔÉ ×ÔÒÁÔÕ ËÁÄÒ¦× (ÄÌÑ ÐÏצÌØÎÉÈ ÍÁÛÉÎ)\n"
-" -wid <id צËÎÁ>  ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ¦ÓÎÕÀÞŠצËÎÏ ÄÌÑ ×¦ÄÅÏ ×É×ÏÄÕ (ËÏÒÉÓÎÏ ÄÌÑ plugger!)\n"
+" -wid <id צËÎÁ> ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ¦ÓÎÕÀÞŠצËÎÏ ÄÌÑ ×¦ÄÅÏ ×É×ÏÄÕ (ËÏÒÉÓÎÏ ÄÌÑ plugger!)\n"
 "\n"
 "ëÌÁצۦ:\n"
 " <-  ÁÂÏ ->      ÐÅÒÅÍÏÔÕ×ÁÎÎÑ ×ÐÅÒÅÄ/ÎÁÚÁÄ ÎÁ 10 ÓÅËÕÎÄ\n"
 " ××ÅÒÈ ÁÂÏ ×ÎÉÚ  ÐÅÒÅÍÏÔÕ×ÁÎÎÑ ×ÐÅÒÅÄ/ÎÁÚÁÄ ÎÁ  1 È×ÉÌÉÎÕ\n"
+" pgup ÁÂÏ pgdown ÐÅÒÅÍÏÔÕ×ÁÎÎÑ ×ÐÅÒÅÄ/ÎÁÚÁÄ ÎÁ 10 È×ÉÌÉÎ\n"
 " < ÁÂÏ >         ÐÅÒÅÍÏÔÕ×ÁÎÎÑ ×ÐÅÒÅÄ/ÎÁÚÁÄ Õ ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ\n"
 " p ÁÂÏ ðòïâ¶ì    ÚÕÐÉÎÉÔÉ Æ¦ÌØÍ (ÂÕÄØ-ÑËÁ ËÌÁצÛÁ - ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ)\n"
 " q ÁÂÏ ESC       ÚÕÐÉÎÉÔÉ ×¦ÄÔ×ÏÒÅÎÎÑ ¦ ×ÉȦÄ\n"
@@ -43,6 +46,7 @@
 " o               ÃÉË̦ÞÎÉÊ ÐÅÒÅÂ¦Ò OSD ÒÅÖÉͦ×:  ÎÅÍÁ / ÎÁצÇÁÃ¦Ñ / ÎÁצÇÁæÑ+ÔÁÊÍÅÒ\n"
 " * ÁÂÏ /         ÄÏÄÁÔÉ ÁÂÏ ÚÍÅÎÛÉÔÉ ÇÕÞΦÓÔØ (ÎÁÔÉÓËÁÎÎÑ 'm' ×ÉÂÉÒÁ¤ master/pcm)\n"
 " z ÁÂÏ x         ÒÅÇÕÌÀ×ÁÔÉ ÚÁÔÒÉÍËÕ ÓÕÂÔÉÔÒ¦× ÐÏ +/- 0.1 ÓÅËÕÎĦ\n"
+" r or t          ÚͦÎÉÔÉ ÐÏÌÏÖÅÎÎÑ ÓÕÂÔÉÔÒ¦× ×ÇÏÒÕ/×ÎÉÚ, ÔÁËÏÖ ÄÉ×. -vop expand\n"
 "\n"
 " * * * äåôáìøî¶ûå äé÷. äïëõíåîôáã¶à, ðòï äïäáôëï÷¶ ïð㶷 ¶ ëìàþ¶ ! * * *\n"
 "\n";
@@ -63,6 +67,7 @@
 #define MSGTR_InvalidVOdriver "îÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÅ ¦Í'Ñ ÄÒÁÊ×ÅÒÕ ×¦ÄÅÏ ×É×ÏÄÕ: %s\näÉ×. '-vo help' ÝÏ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÄÏÓÔÕÐÎÉÈ ÄÒÁÊ×ÅÒ¦×.\n"
 #define MSGTR_InvalidAOdriver "îÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÅ ¦Í'Ñ ÄÒÁÊ×ÅÒÕ ÁÕÄ¦Ï ×É×ÏÄÕ: %s\näÉ×. '-ao help' ÝÏ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÄÏÓÔÕÐÎÉÈ ÄÒÁÊ×ÅÒ¦×.\n"
 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(ÓËÏЦÀÊÔÅ etc/codecs.conf (Ú ÔÅËÓÔ¦× MPlayer) Õ ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
+#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀ ×ÂÕÄÏ×ÁÎÉÊ codecs.conf\n"
 #define MSGTR_CantLoadFont "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÛÒÉÆÔ: %s\n"
 #define MSGTR_CantLoadSub "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÓÕÂÔÉÔÒÉ: %s\n"
 #define MSGTR_ErrorDVDkey "ðÏÍÉÌËÁ ÏÂÒÏÂËÉ DVD ëìàþá.\n"
@@ -83,18 +88,24 @@
 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: îÅ ÍÏÖÕ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ×¦ÄÅÏ ÄÒÁÊ×ÅÒ!\n"
 #define MSGTR_CannotInitAO "ÎÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ/¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÁÕÄ¦Ï ÐÒÉÓÔÒ¦Ê -> çòáà âåú ú÷õëõ\n"
 #define MSGTR_StartPlaying "ðÏÞÁÔÏË ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ...\n"
+
 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
-"         *****************************************************************\n"\
+"         ********************************************************\n"\
 "         **** ÷ÁÛÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÁÄÔÏ ðï÷¶ìøîá ÝÏ צÄÔ×ÏÒÉÔÉ ÃÅ! ****\n"\
-"         *****************************************************************\n"\
+"         ********************************************************\n"\
 "!!! íÏÖÌÉצ ÐÒÉÞÉÎÉ, ÐÒÏÂÌÅÍÉ, ÏÂȦÄΦ ÛÌÑÈÉ: \n"\
-"- îÁʦÌØÛ ÚÁÇÁÌØΦ: ÐÏÇÁÎÉÊ/ÓÉÒÉÊ _ÁÕĦÏ_ ÄÒÁÊ×ÅÒ : ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ -ao sdl ÁÂÏ\n"\
-"  ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ ALSA 0.5 ÁÂÏ ÅÍÕÌÑæÀ oss ÎÁ ALSA 0.9. þÉÔÁÊÔÅ DOCS/sound.html!\n"\
-"- ðÏצÌØÎÉÊ ×¦ÄÅÏ ×ÉצÄ. óÐÒÏÂÕÊÔÅ ¦ÎÛÉÊ -vo ÄÒÁÊ×ÅÒ (ÓÐÉÓÏË: -vo help) ÁÂÏ\n"\
-"  ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ Ú -framedrop ! þÉÔÁÊÔÅ DOCS/video.html.\n"\
+"- îÁʦÌØÛ ÚÁÇÁÌØΦ: ÐÏÇÁÎÉÊ/ÓÉÒÉÊ _ÁÕĦÏ_ ÄÒÁÊ×ÅÒ :\n"\
+"  - ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ -ao sdl ÁÂÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ ALSA 0.5 ÁÂÏ ÅÍÕÌÑæÀ oss ÎÁ ALSA 0.9.\n"\
+"  - Experiment with different values for -autosync, 30 is a good start.\n"\
+"- ðÏצÌØÎÉÊ ×¦ÄÅÏ ×ÉצÄ.\n"\
+"  - ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ ¦ÎÛÉÊ -vo ÄÒÁÊ×ÅÒ (ÓÐÉÓÏË: -vo help) ÁÂÏ ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ Ú -framedrop !\n"\
 "- ðÏצÌØÎÉÊ ãð. îÅ ÎÁÍÁÇÁÊÔÅÓÑ ×¦ÄÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ×ÅÌÉ˦ dvd/divx ÎÁ ÐÏצÌØÎÉÈ\n"\
 "  ÐÒÏÃÅÓÏÒÁÈ! ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ -hardframedrop\n"\
 "- âÉÔÉÊ ÆÁÊÌ. óÐÒÏÂÕÊÔÅ Ò¦ÚΦ ËÏͦÎÁæ§: -nobps  -ni  -mc 0  -forceidx\n"\
+"- ðÏצÌØÎÉÊ ÎÏÓ¦Ê (ÄÉÓËÉ NFS/SMB, DVD, VCD ÔÁ ¦Î.). óÐÒÏÂÕÊÔÅ -cache 8192.\n"\
+"- ÷É ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔÅ -cache ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ ÎÅÐÅÒÅÍÅÖÅÎÏÇÏ AVI ÆÁÊÌÕ?\n"\
+"  - ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ -nocache.\n"\
+"þÉÔÁÊÔÅ ÐÏÒÁÄÉ × ÆÁÊÌÁÈ DOCS/video.html ÔÁ DOCS/sound.html .\n"\
 "ñËÝÏ Î¦ÞÏÇÏ ÎÅ ÄÏÐÏÍÏÇÌÏ, ÔÏĦ ÞÉÔÁÊÔÅ DOCS/bugreports.html !\n\n"
 
 #define MSGTR_NoGui "MPlayer ÂÕ× ÓËÏÍЦÌØÏ×ÁÎÉÊ âåú ЦÄÔÒÉÍËÉ GUI!\n"
@@ -102,7 +113,118 @@
 #define MSGTR_Playing "ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ %s\n"
 #define MSGTR_NoSound "áÕĦÏ: ÂÅÚ Ú×ÕËÕ!!!\n"
 #define MSGTR_FPSforced "ðÒÉÍÕÓÏ×Ï ÚͦÎÅÎÁ ˦ÌØ˦ÓÔØ ËÁÄÒ¦× ÎÁ ÓÅËÕÎÄÕ ÎÁ %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
-
+#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "óËÏÍЦÌØ×ÁÎÏ Ú Á×ÔÏ×ÉÚÎÁÞÅÎÎÑÍ CPU - õ÷áçá - ÃÅ ÎÅ ÏÐÔÉÍÁÌØÎÏ!\näÌÑ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ËÒÁÝÉÈ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ¦× ÐÅÒÅËÏÍЦÌÀÊÔÅ MPlayer Ú --disable-runtime-cpudetection\n"
+#define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "óËÏÍЦÌØÏ×ÁÎÏ ÄÌÑ x86 CPU Ú ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑÍÉ:"
+#define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "äÏÓÔÕÐΦ ÐÌÁǦÎÉ ×¦ÄÅÏ ×É×ÏÄÕ:\n"
+#define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "äÏÓÔÕÐΦ ÍÏÄÕ̦ צÄÅÏ ×É×ÏÄÕ:\n"
+#define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "äÏÓÔÕÐΦ ÍÏÄÕ̦ ÁÕÄ¦Ï ×É×ÏÄÕ:\n"
+#define MSGTR_AvailableAudioCodecs "äÏÓÔÕÐΦ ÁÕÄ¦Ï ËÏÄÅËÉ:\n"
+#define MSGTR_AvailableVideoCodecs "äÏÓÔÕÐΦ צÄÅÏ ËÏÄÅËÉ:\n"
+#define MSGTR_AvailableAudioFm "\näÏÓÔÕÐΦ (×ÂÕÄÏ×ÁΦ) ÇÒÕÐÉ/ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÁÕÄ¦Ï ËÏÄÅ˦×:\n"
+#define MSGTR_AvailableVideoFm "\näÏÓÔÕÐΦ (×ÂÕÄÏ×ÁΦ) ÇÒÕÐÉ/ÄÒÁÊ×ÅÒÁ צÄÅÏ ËÏÄÅ˦×:\n"
+#define MSGTR_AvailableFsType "äÏÓÔÕÐΦ ×ÁÒ¦ÁÎÔÉ ÐÏ×ÎÏÅËÒÁÎÎÏÇÏ ×¦ÄÅÏÒÅÖÉÍÕ:\n"
+#define MSGTR_UsingRTCTiming "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀ ÁÐÁÒÁÔÎÉÊ ÔÁÊÍÅÒ RTC (%ldçÃ).\n"
+#define MSGTR_CannotReadVideoProperties "÷¦ÄÅÏ: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ×ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔ¦.\n"
+#define MSGTR_NoStreamFound "ðÏÔ¦Ë ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ.\n"
+#define MSGTR_InitializingAudioCodec "¶Î¦Ã¦Á̦ÚÕÀ ÁÕÄ¦Ï ËÏÄÅË...\n"
+#define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "ðÏÍÉÌËÁ צÄËÒÉÔÔÑ/¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§ ×ÉÂÒÁÎÏÇÏ video_out (-vo) ÐÒÉÓÔÒÏÀ.\n"
+#define MSGTR_ForcedVideoCodec "ðÒÉÍÕÓÏ×ÉÊ ×¦ÄÅÏ ËÏÄÅË: %s\n"
+#define MSGTR_ForcedAudioCodec "ðÒÉÍÕÓÏ×ÉÊ ÁÕÄ¦Ï ËÏÄÅË: %s\n"
+#define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: ïÐÉÓ: %s\nAO: á×ÔÏÒ: %s\n"
+#define MSGTR_AOComment "AO: ëÏÍÅÎÔÁÒ¦Ê: %s\n"
+#define MSGTR_Video_NoVideo "÷¦ÄÅÏ: ÂÅÚ ×¦ÄÅÏ\n"
+#define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ×¦ÄÅÏ Æ¦ÌØÔÒÉ (-vop) ÁÂÏ ×¦ÄÅÏ ×É×¦Ä (-vo).\n"
+#define MSGTR_Paused "\n  =====  ðáõúá  =====\r"
+#define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nîÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ playlist %s.\n"
+#define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
+"- MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'.\n"\
+"  It may be a bug in our new runtime CPU-detection code...\n"\
+"  Please read DOCS/bugreports.html.\n"
+#define MSGTR_Exit_SIGILL \
+"- MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'.\n"\
+"  It usually happens when you run it on a CPU different than the one it was\n"\
+"  compiled/optimized for.\n  Verify this!\n"
+#define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
+"- MPlayer crashed by bad usage of CPU/FPU/RAM.\n"\
+"  Recompile MPlayer with --enable-debug and make a 'gdb' backtrace and\n"\
+"  disassembly. For details, see DOCS/bugreports.html#crash\n"
+#define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
+"- MPlayer crashed. This shouldn't happen.\n"\
+"  It can be a bug in the MPlayer code _or_ in your drivers _or_ in your\n"\
+"  gcc version. If you think it's MPlayer's fault, please read\n"\
+"  DOCS/bugreports.html and follow the instructions there. We can't and\n"\
+"  won't help unless you provide this information when reporting a possible bug.\n"
+
+// mencoder.c:
+#define MSGTR_UsingPass3ControllFile "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀ pass3 ÆÁÊÌ: %s\n"
+#define MSGTR_MissingFilename "\nîÅ×ÉÚÎÁÞÅÎÉÊ ÆÁÊÌ.\n\n"
+#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ/ÐÒÉÓÔÒ¦Ê.\n"
+#define MSGTR_ErrorDVDAuth "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ DVD.\n"
+#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ demuxer.\n"
+#define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nîÅ ×ÉÂÒÁÎÉÊ ÁÕÄ¦Ï ËÏÄÅË (-oac). ÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÁÂÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ -nosound. óÐÒÏÂÕÊÔÅ -oac help!\n"
+#define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nîÅ ×ÉÂÒÁÎÉÊ ×¦ÄÅÏ ËÏÄÅË (-ovc). ÷ÉÂÅÒ¦ÔØ, ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ -ovc help!\n"
+#define MSGTR_CannotOpenOutputFile "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌ '%s'.\n"
+#define MSGTR_EncoderOpenFailed "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÄÅË.\n"
+#define MSGTR_ForcingOutputFourcc "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀ ×ÉȦÄÎÉÊ fourcc × %x [%.4s]\n"
+#define MSGTR_WritingAVIHeader "úÁÐÉÓÕÀ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË...\n"
+#define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d ÐÏ×ÔÏÒÎÉÈ ËÁÄÒ¦×!\n"
+#define MSGTR_SkipFrame "\nëÁÄÒ ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ!\n"
+#define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: ðÏÍÉÌËÁ ÚÁÐÉÓÕ ÆÁÊÌÕ.\n"
+#define MSGTR_WritingAVIIndex "\núÁÐÉÓÕÀ index...\n"
+#define MSGTR_FixupAVIHeader "ïÎÏ×ÌÀÀ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË...\n"
+#define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "òÅËÏÍÅÎÄÏ×ÁÎÉÊ Â¦ÔÒÅÊÔ ÄÌÑ %s CD: %d\n"
+#define MSGTR_VideoStreamResult "\n÷¦ÄÅÏ ÐÏÔ¦Ë: %8.3f kbit/s  (%d â/Ó)  ÒÏÚͦÒ: %d ÂÁÊÔ  %5.3f ÓÅËÕÎÄ  %d ËÁÄÒ¦×\n"
+#define MSGTR_AudioStreamResult "\náÕÄ¦Ï ÐÏÔ¦Ë: %8.3f kbit/s  (%d â/Ó)  ÒÏÚͦÒ: %d ÂÁÊÔ  %5.3f ÓÅËÕÎÄ\n"
+
+// cfg-mencoder.h:
+#define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
+" vbr=<0-4>     ÍÅÔÏÄ ÚͦÎÎÏÇÏ Â¦ÔÒÅÊÔÕ\n"\
+"                0: cbr\n"\
+"                1: mt\n"\
+"                2: rh(default)\n"\
+"                3: abr\n"\
+"                4: mtrh\n"\
+"\n"\
+" abr           ÐÒÉÂÌÉÚÎÉÊ Â¦ÔÒÅÊÔ\n"\
+"\n"\
+" cbr           ÐÏÓÔ¦ÊÎÉÊ Â¦ÔÒÅÊÔ\n"\
+"               Forces also CBR mode encoding on subsequent ABR presets modes\n"\
+"\n"\
+" br=<0-1024>   ×ËÁÚÁÔÉ Â¦ÔÒÅÊÔ × kBit (Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ CBR ÔÁ ABR)\n"\
+"\n"\
+" q=<0-9>       Ñ˦ÓÔØ (0-ÎÁÊ×ÉÝÁ, 9-ÎÁÊÎÉÖÞÁ) (Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ VBR)\n"\
+"\n"\
+" aq=<0-9>      ÁÌÇÏÒ¦ÔÍÉÞÎÁ Ñ˦ÓÔØ (0-ËÒÁÝÁ/ÐÏצÌØΦÛÁ 9-ǦÒÛÁ/Û×ÉÄ˦ÛÁ)\n"\
+"\n"\
+" ratio=<1-100> ÓÔÕÐÅÎØ ÓÔÉÓÎÅÎÎÑ\n"\
+"\n"\
+" vol=<0-10>    set audio input gain\n"\
+"\n"\
+" mode=<0-3>    (ÑËÝÏ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ: auto)\n"\
+"                0: stereo\n"\
+"                1: joint-stereo\n"\
+"                2: dualchannel\n"\
+"                3: mono\n"\
+"\n"\
+" padding=<0-2>\n"\
+"                0: no\n"\
+"                1: all\n"\
+"                2: adjust\n"\
+"\n"\
+" fast          ÐÅÒÅÈÏÄÉÔÉ ÎÁ Û×ÉÄËÅ ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÐÒÉ ÐÏÓ̦ÄÏ×ÎÉÈ VBR presets modes,\n"\
+"               ÔÒÏÈÉ ÍÅÎÛÁ Ñ˦ÓÔØ ÔÁ ¦ÌØÛ¦ ¦ÔÒÅÊÔÉ.\n"\
+"\n"\
+" preset=<value> ÚÁÐÒÏ×ÁÄÉÔÉ ÎÁʦÌØÛ¦ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÑËÏÓÔ¦.\n"\
+"                 ÓÅÒÅÄÎÑ:    VBR ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ, ÄÏÂÒÁ Ñ˦ÓÔØ\n"\
+"                 (150-180 kbps ¦ÔÒÅÊÔ)\n"\
+"                 ÓÔÁÎÄÁÒÔ:   VBR ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ, ×ÉÓÏËÁ Ñ˦ÓÔØ\n"\
+"                 (170-210 kbps ¦ÔÒÅÊÔ)\n"\
+"                 ×ÉÓÏËÁ:     VBR ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ, ÄÕÖÅ ×ÉÓÏËÁ Ñ˦ÓÔØ\n"\
+"                 (200-240 kbps ¦ÔÒÅÊÔ)\n"\
+"                 ÂÏÖÅצÌØÎÁ: CBR ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ, ÎÁÊ×ÉÝÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÑËÏÓÔ¦\n"\
+"                 (320 kbps ¦ÔÒÅÊÔ)\n"\
+"                 <8-320>:    ABR ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ Ú ×ËÁÚÁÎÉÍ ÐÒÉÂÌÉÚÎÉÍ Â¦ÔÒÅÊÔÏÍ.\n\n"
+   
 // open.c, stream.c:
 #define MSGTR_CdDevNotfound "ëÏÍÐÁËÔÏ×¦Ä \"%s\" ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÉÊ!\n"
 #define MSGTR_ErrTrackSelect "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉÂÏÒÕ ÔÒÅËÕ ÎÁ VCD!"
@@ -111,6 +233,9 @@
 #define MSGTR_ConnToServer "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ: %s\n"
 #define MSGTR_FileNotFound "æÁÊÌ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÉÊ: '%s'\n"
 
+#define MSGTR_SMBFileNotFound "ðÏÍÉÌËÁ צÄËÒÉÔÔÑ Ú ÍÅÒÅÖ¦: '%s'\n"
+#define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer ÎÅ ÍÁ¤ ×ËÏÍЦÌØÏ×ÁÎϧ ЦÄÔÒÉÍËÉ SMB\n"
+
 #define MSGTR_CantOpenDVD "îÅ ÚÍ¦Ç ×¦ÄËÒÉÔÉ DVD: %s\n"
 #define MSGTR_DVDwait "þÉÔÁÎÎÑ ÓÔÒÕËÔÕÒÉ ÄÉÓËÁ, ÐÏÞÅËÁÊÔÅ ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ...\n"
 #define MSGTR_DVDnumTitles "´ %d ÄÏÒ¦ÖÏË Ú ÔÉÔÒÁÍÉ ÎÁ ÃØÏÍÕ DVD.\n"
@@ -128,9 +253,11 @@
 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ! úÁÇÏÌÏ×ÏË ×¦ÄÅÏ ÐÏÔÏËÕ %d ÐÅÒÅ×ÉÚÎÁÞÅÎÉÊ!\n"
 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: îÁÄÔÏ ÂÁÇÁÔÏ (%d, %d ÂÁÊÔ¦×) ÁÕÄ¦Ï ÐÁËÅÔ¦× Õ ÂÕÆÅÒ¦!\n"
 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: îÁÄÔÏ ÂÁÇÁÔÏ (%d, %d ÂÁÊÔ¦×) צÄÅÏ ÐÁËÅÔ¦× Õ ÂÕÆÅÒ¦!\n"
-#define MSGTR_MaybeNI "(ÍÏÖÌÉ×Ï ×É ÐÒÏÇÒÁ¤ÔÅ ÎÅÞÅÒÅÚÒÑÄËÏ×ÉÊ ÐÏÔ¦Ë/ÆÁÊÌ ÁÂÏ ÎÅ×ÄÁÌÉÊ ËÏÄÅË)\n"
+#define MSGTR_MaybeNI "(ÍÏÖÌÉ×Ï ×É ÐÒÏÇÒÁ¤ÔÅ ÎÅÐÅÒÅÍÅÖÅÎÉÊ ÐÏÔ¦Ë/ÆÁÊÌ ÁÂÏ ÎÅ×ÄÁÌÉÊ ËÏÄÅË)\n"
+#define MSGTR_SwitchToNi "\näÅÔÅËÔÏ×ÁÎÏ ÐÏÇÁÎÏ ÐÅÒÅÍÅÖÅÎÉÊ AVI ÆÁÊÌ - ÐÅÒÅÈÏÄÖÕ × -ni ÒÅÖÉÍ...\n"
 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "úÎÁÊÄÅÎÉÊ %s ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÕ!\n"
-#define MSGTR_InvalidMPEGES "îÅÐÒÉÐÕÓÔÉÍÉÊ MPEG-ES ÐÏÔ¦Ë??? ú×'ÑÖ¦ÔØÓÑ Ú Á×ÔÏÒÏÍ, ÃÅ ÍÁÂÕÔØ ÐÏÍÉÌËÁ :(\n"
+#define MSGTR_DetectedAudiofile "áÕÄ¦Ï ÆÁÊÌ ÄÅÔÅËÔÏ×ÁÎÏ.\n"
+#define MSGTR_NotSystemStream "îÅ × ÆÏÒÍÁÔ¦ MPEG System Stream... (ÍÏÖÌÉ×Ï, Transport Stream?)\n"
 #define MSGTR_FormatNotRecognized "========= ÷ÉÂÁÞÔÅ, ÆÏÒÍÁÔ ÃØÏÇÏ ÆÁÊÌÕ ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÉÊ ÞÉ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ===========\n"\
 				  "===== ñËÝÏ ÃÅ AVI, ASF ÁÂÏ MPEG ÐÏÔ¦Ë, ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ Ú×'ÑÖ¦ÔØÓÑ Ú Á×ÔÏÒÏÍ! ======\n"
 #define MSGTR_MissingVideoStream "÷¦ÄÅÏ ÐÏÔ¦Ë ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÉÊ!\n"
@@ -141,9 +268,9 @@
 
 #define MSGTR_NI_Forced "ðÒÉÍÕÓÏ×Ï ×ÉÂÒÁÎÉÊ"
 #define MSGTR_NI_Detected "úÎÁÊÄÅÎÉÊ"
-#define MSGTR_NI_Message "%s îåþåòåúòñäëï÷éê ÆÏÒÍÁÔ AVI ÆÁÊÌÕ!\n"
+#define MSGTR_NI_Message "%s îåðåòåíåöåîéê ÆÏÒÍÁÔ AVI ÆÁÊÌÕ!\n"
 
-#define MSGTR_UsingNINI "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ îåþåòåúòñäëï÷ïçï ÁÂÏ ÐÏÛËÏÄÖÅÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÕ AVI ÆÁÊÌÕ!\n"
+#define MSGTR_UsingNINI "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ îåðåòåíåöåîïçï ÁÂÏ ÐÏÛËÏÄÖÅÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÕ AVI ÆÁÊÌÕ!\n"
 #define MSGTR_CouldntDetFNo "îÅ ÚÍ¦Ç ×ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÞÉÓÌÏ ËÁÄÒ¦× (ÄÌÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÏÇÏ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÎÑ)\n"
 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅͦÓÔÉÔÉÓÑ Õ ÎÅÐÒϦÎÄÅËÓÏ×ÁÎÏÍÕ ÐÏÔÏæ .AVI! (×ÉÍÁÇÁ¤ÔØÓÑ ¦ÎÄÅËÓ, ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ Ú ËÌÀÞÏÍ -idx!)\n"
 #define MSGTR_CantSeekFile "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅͦÝÕ×ÁÔÉÓÑ Õ ÃØÏÍÕ ÆÁÊ̦!\n"
@@ -154,6 +281,21 @@
 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: óÔÉÓÎÕÔ¦ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ (ÐÏËÉ ÝÏ) ΊЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ!\n"
 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ! úÎÁÊÄÅÎÏ ÐÅÒÅͦÎÎÉÊ FOURCC!?\n"
 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ! ÎÁÄÔÏ ÂÁÇÁÔÏ ÔÒÅ˦×!"
+#define MSGTR_FoundAudioStream "==> úÎÁÊÄÅÎÏ ÁÕÄ¦Ï ÐÏÔ¦Ë: %d\n"
+#define MSGTR_FoundVideoStream "==> úÎÁÊÄÅÎÏ ×¦ÄÅÏ ÐÏÔ¦Ë: %d\n"
+#define MSGTR_DetectedTV "äÅÔÅËÔÏ×ÁÎÏ ô÷! ;-)\n"
+#define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ogg demuxer.\n"
+#define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: ðÏÛÕË ÁÕÄ¦Ï ÐÏÔÏËÕ (id:%d).\n"
+#define MSGTR_CannotOpenAudioStream "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÁÕÄ¦Ï ÐÏÔ¦Ë: %s\n"
+#define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÐÏÔ¦Ë ÓÕÂÔÉÔÒ¦×: %s\n"
+#define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÁÕÄ¦Ï demuxer: %s\n"
+#define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ demuxer ÓÕÂÔÉÔÒ¦×: %s\n"
+#define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV input is not seekable! (Seeking will probably be for changing channels ;)\n"
+#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÄÅÍÕËÓÅÒÁ %s ×ÖÅ ÐÒÉÓÕÔÎÑ!\n"
+#define MSGTR_ClipInfo "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ Ë̦ÐÕ:\n"
+
+#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: äÅÔÅËÔÏ×ÁÎÏ ÐÒÏÇÒÅÓÉ×ÎÕ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ, ÚÁÌÉÛÁÀ ÒÅÖÉÍ 3:2 TELECINE\n"
+#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE ÄÅÔÅËÔÏ×ÁÎÏ, ×ÍÉËÁÀ inverse telecine ×ÉÐÒÁ×ÌÅÎÎÑ. û×ÉÄ˦ÓÔØ ËÁÄÒ¦× ÚͦÎÅÎÏ ÎÁ %5.3f!  \n"
 
 // dec_video.c & dec_audio.c:
 #define MSGTR_CantOpenCodec "îÅ ÚÍ¦Ç ×¦ÄËÒÉÔÉ ËÏÄÅË\n"
@@ -174,12 +316,40 @@
 
 #define MSGTR_UnknownAudio "îÅצÄÏÍÉÊ ÞÉ ÚÁÇÕÂÌÅÎÉÊ ÁÕÄ¦Ï ÆÏÒÍÁÔ, ÐÒÏÇÒÁÀ ÂÅÚ Ú×ÕËÕ\n"
 
+#define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀ ÚÏ×ΦÛÎ¦Ê Æ¦ÌØÔÒ ÏÂÒÏÂËÉ, ÍÁËÓ q = %d.\n"
+#define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀ ÏÂÒÏÂËÕ ËÏÄÅËÁ, ÍÁËÓ q = %d.\n"
+#define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "÷¦ÄÅÏ ÁÔÒÉÂÕÔ '%s' ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ×ÉÂÒÁÎÉÍÉ vo & vd.\n"
+#define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "úÁÐÒÏÛÅÎÉÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ×¦ÄÅÏ ËÏÄÅËÕ [%s] (vfm=%s) ÎÅÄÏÓÑÖÎÉÊ (×צÍËΦÔØ ÊÏÇÏ Ð¦Ä ÞÁÓ ËÏÍЦÌÑæ§)\n"
+#define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "úÁÐÒÏÛÅÎÉÊ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÁÕÄ¦Ï ËÏÄÅËÕ [%s] (afm=%s) ÎÅÄÏÓÑÖÎÉÊ (×צÍËΦÔØ ÊÏÇÏ Ð¦Ä ÞÁÓ ËÏÍЦÌÑæ§)\n"
+#define MSGTR_OpeningVideoDecoder "÷¦ÄËÒÉ×ÁÀ צÄÅÏ ÄÅËÏÄÅÒ: [%s] %s\n"
+#define MSGTR_OpeningAudioDecoder "÷¦ÄËÒÉ×ÁÀ ÁÕÄ¦Ï ÄÅËÏÄÅÒ: [%s] %s\n"
+#define MSGTR_UninitVideoStr "צÄÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×¦ÄÅÏ: %s\n"
+#define MSGTR_UninitAudioStr "צÄÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÁÕĦÏ: %s\n"
+#define MSGTR_VDecoderInitFailed "úÂ¦Ê ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§ VDecoder :(\n"
+#define MSGTR_ADecoderInitFailed "úÂ¦Ê ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§ ADecoder :(\n"
+#define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "úÂ¦Ê Ð¦ÄÇÏÔÕ×ÁÎÎÑ ADecoder :(\n"
+#define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: òÏÚÐÏĦÌÑÀ %d ÂÁÊÔ ×ȦÄÎÏÍÕ ÂÕÆÅÒÕ\n"
+#define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: òÏÚÐÏĦÌÑÀ %d + %d = %d ÂÁÊÔ ×ÉȦÄÎÏÍÕ ÂÕÆÅÒÕ\n"
+
 // LIRC:
 #define MSGTR_SettingUpLIRC "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Ð¦ÄÔÒÉÍËÉ lirc...\n"
 #define MSGTR_LIRCdisabled "÷É ÎÅ ÚÍÏÖÅÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ×ÁÛŠצÄÄÁÌÅÎÅ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ\n"
 #define MSGTR_LIRCopenfailed "îÅ×ÄÁÌŠצÄËÒÉÔÔÑ Ð¦ÄÔÒÉÍËÉ lirc!\n"
 #define MSGTR_LIRCcfgerr "îÅ×ÄÁÌÅ ÞÉÔÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§ LIRC %s !\n"
 
+// vf.c
+#define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÎÁÊÔÉ ×¦ÄÅÏ Æ¦ÌØÔÒ '%s'\n"
+#define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ×¦ÄÅÏ Æ¦ÌØÔÒ '%s'\n"
+#define MSGTR_OpeningVideoFilter "÷¦ÄËÒÉ×ÁÀ צÄÅÏ Æ¦ÌØÔÒ: "
+//-----------------------------
+#define MSGTR_CannotFindColorspace "îÅ ÍÏÖÕ Ð¦Ä¦ÂÒÁÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÕ ÓÈÅÍÕ ËÏÌØÏÒ¦×, ÎÁצÔØ ÄÏÄÁ×ÛÉ 'scale' :(\n"
+
+// vd.c
+#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: ëÏÄÅË ÎÅ ×ÓÔÁÎÏ×É× sh->disp_w ÔÁ sh->disp_h, ÓÐÒÏÂÕÀ ϦÊÔÉ ÃÅ.\n"
+#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config ÚÁÐÉÔ - %d x %d (preferred csp: %s)\n"
+#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "îÅ ÍÏÖÕ Ð¦Ä¦ÂÒÁÔÉ Ð¦ÄÈÏÄÑÝÕ ÓÈÅÍÕ ËÏÌØÏÒ¦× - ÐÏ×ÔÏÒ Ú -vop scale...\n"
+#define MSGTR_MovieAspectIsSet "÷¦ÄÎÏÛÅÎÎÑ ÓÔÏҦΠ%.2f:1 - ÍÁÓÛÔÁÂÕÀ ÁÂÉ ÓËÏÒÅËÔÕ×ÁÔÉ.\n"
+#define MSGTR_MovieAspectUndefined "÷¦ÄÎÏÛÅÎÎÑ ÓÔÏҦΠÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ - ÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ ÎÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ.\n"
 
 // ====================== GUI messages/buttons ========================
 
@@ -190,23 +360,42 @@
 #define MSGTR_FileSelect "÷ÉÂÒÁÔÉ ÆÁÊÌ ..."
 #define MSGTR_SubtitleSelect "÷ÉÂÒÁÔÉ ÓÕÂÔÉÔÒÉ ..."
 #define MSGTR_OtherSelect "÷ÉÂ¦Ò ..."
+#define MSGTR_AudioFileSelect "÷ÉÂÒÁÔÉ ÚÏ×ΦÛÎ¦Ê ÁÕÄ¦Ï ËÁÎÁÌ ..."
+#define MSGTR_FontSelect "÷ÉÂÒÁÔÉ ÛÒÉÆÔ ..."
 #define MSGTR_PlayList "óÐÉÓÏË ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ"
+#define MSGTR_Equalizer "åË×ÁÌÁÊÚÅÒ"
 #define MSGTR_SkinBrowser "ðÅÒÅÇÌÑÄÁÞ ÖÕÐÁΦ×"
+#define MSGTR_Network "ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ Ú ÍÅÒÅÖ¦ ..."
+#define MSGTR_Preferences "îÁÌÁÛÔÕ×ÁÎÎÑ"
+#define MSGTR_OSSPreferences "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÄÒÁÊ×ÅÒÕ OSS"
+#define MSGTR_SDLPreferences "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÄÒÁÊ×ÅÒÕ SDL"
+#define MSGTR_NoMediaOpened "îÅÍÁ¤ צÄËÒÉÔÏÇÏ ÎÏÓ¦À."
+#define MSGTR_VCDTrack "äÏÒ¦ÖËÁ VCD %d"
+#define MSGTR_NoChapter "No chapter"
+#define MSGTR_Chapter "Chapter %d"
+#define MSGTR_NoFileLoaded "îÅÍÁ¤ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ."
 
 // --- buttons ---
 #define MSGTR_Ok "ôÁË"
 #define MSGTR_Cancel "óËÁÓÕ×ÁÔÉ"
 #define MSGTR_Add "äÏÄÁÔÉ"
 #define MSGTR_Remove "÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
+#define MSGTR_Clear "÷ÉÞÉÓÔÉÔÉ"
+#define MSGTR_Config "ëÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ"
+#define MSGTR_ConfigDriver "ëÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÔÉ ÄÒÁÊ×ÅÒ"
+#define MSGTR_Browse "ðÒÏÇÌÑÄÁÔÉ"
 
 // --- error messages ---
 #define MSGTR_NEMDB "÷ÉÂÁÞÔÅ, ÎÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÄÌÑ ×¦ÄÍÁÌØÏ×Õ×ÁÎÎÑ ÂÕÆÅÒÕ."
 #define MSGTR_NEMFMR "÷ÉÂÁÞÔÅ, ÎÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÄÌÑ ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÍÅÎÀ."
+#define MSGTR_IDFGCVD "÷ÉÂÁÞÔÅ, ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ×¦ÄÐÏצÄÎÏÇÏ ÄÏ GUI ×ÉȦÄÎÏÇÏ ×¦ÄÅÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÕ."
+#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "÷ÉÂÁÞÔÅ, ×É ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÇÒÁÔÉ ÎÅ-MPEG ÆÁÊÌÉ ÎÁ ×ÁÛÏÍÕ DXR3/H+ ÐÒÉÓÔÒϧ ÂÅÚ ÐÅÒÅËÏÄÕ×ÁÎÎÑ.\nâÕÄØ ÌÁÓËÁ, ×צÍËΦÔØ lavc ÁÂÏ fame × ÐÁÎÅ̦ ËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÎÎÑ DXR3/H+."
 
 // --- skin loader error messages
 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[ÖÕÐÁÎ] ÐÏÍÉÌËÁ Õ ÆÁÊ̦ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§ ÖÕÐÁÎÁ, ÒÑÄÏË %d  : %s" 
 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[ÖÕÐÁÎ] ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: Õ ÆÁÊ̦ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§ ÖÕÐÁÎÁ, ÒÑÄÏË %d: widget ÚÎÁÊÄÅÎÉÊ ÁÌÅ ÄÏ ÃØÏÇÏ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ \"section\" ( %s )"
 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[ÖÕÐÁÎ] ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: Õ ÆÁÊ̦ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§ ÖÕÐÁÎÁ, ÒÑÄÏË %d: widget ÚÎÁÊÄÅÎÉÊ ÁÌÅ ÄÏ ÃØÏÇÏ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ \"subsection\" (%s)"
+#define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[ÖÕÐÁÎ] ÐÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: Õ ÆÁÊ̦ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§ ÖÕÐÁÎÁ, ÒÑÄÏË %d: ÃÅÊ widget (%s) ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ ÃÀ subsection"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit  "çÌÉÂÉÎÁ ËÏÌØÏÒÕ Â¦ÔÏ×ϧ ËÁÒÔÉ Õ 16 Â¦Ô ¦ ÍÅÎÛŠΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ( %s ).\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound  "ÆÁÊÌ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÉÊ ( %s )\n"
 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "ÐÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ bmp ( %s )\n"
@@ -235,6 +424,8 @@
 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "çÒÁÔÉ DVD ..."
 #define MSGTR_MENU_PlayURL "çÒÁÔÉ URL ..."
 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÓÕÂÔÉÔÒÉ ..."
+#define MSGTR_MENU_DropSubtitle "÷ÉËÉÎÕÔÉ ÓÕÂÔÉÔÒÉ ..."
+#define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÚÏ×ΦÛÎ¦Ê ÁÕÄ¦Ï ÆÁÊÌ ..."
 #define MSGTR_MENU_Playing "÷¦ÄÔ×ÏÒÅÎÎÑ"
 #define MSGTR_MENU_Play "çÒÁÔÉ"
 #define MSGTR_MENU_Pause "ðÁÕÚÁ"
@@ -260,6 +451,141 @@
 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "ðÅÒÅÇÌÑÄÁÞ ÖÕÐÁΦ×"
 #define MSGTR_MENU_Preferences "îÁÌÁÛÔÕ×ÁÎÎÑ"
 #define MSGTR_MENU_Exit "÷ÉÈ¦Ä ..."
+#define MSGTR_MENU_Mute "ôÉÛÁ"
+#define MSGTR_MENU_Original "÷ÉȦÄÎÉÊ"
+#define MSGTR_MENU_AspectRatio "÷¦ÄÎÏÛÅÎÎÑ ÓÔÏÒ¦Î"
+#define MSGTR_MENU_AudioTrack "áÕÄ¦Ï ÄÏÒ¦ÖËÁ"
+#define MSGTR_MENU_Track "äÏÒ¦ÖËÁ %d"
+#define MSGTR_MENU_VideoTrack "÷¦ÄÅÏ ÄÏÒ¦ÖËÁ"
+
+// --- equalizer
+#define MSGTR_EQU_Audio "áÕĦÏ"
+#define MSGTR_EQU_Video "÷¦ÄÅÏ"
+#define MSGTR_EQU_Contrast "ëÏÎÔÒÁÓÔ: "
+#define MSGTR_EQU_Brightness "ñÓËÒÁצÓÔØ: "
+#define MSGTR_EQU_Hue "ôÏÎ: "
+#define MSGTR_EQU_Saturation "îÁÓÉÞÅΦÓÔØ: "
+#define MSGTR_EQU_Front_Left "ðÅÒÅÄÎ¦Ê ì¦×ÉÊ"
+#define MSGTR_EQU_Front_Right "ðÅÒÅÄÎ¦Ê ðÒÁ×ÉÊ"
+#define MSGTR_EQU_Back_Left "úÁÄÎ¦Ê ì¦×ÉÊ"
+#define MSGTR_EQU_Back_Right "úÁÄÎ¦Ê ðÒÁ×ÉÊ"
+#define MSGTR_EQU_Center "ãÅÎÔÒÁÌØÎÉÊ"
+#define MSGTR_EQU_Bass "âÁÓ"
+#define MSGTR_EQU_All "õÓ¦"
+#define MSGTR_EQU_Channel1 "ëÁÎÁÌ 1:"
+#define MSGTR_EQU_Channel2 "ëÁÎÁÌ 2:"
+#define MSGTR_EQU_Channel3 "ëÁÎÁÌ 3:"
+#define MSGTR_EQU_Channel4 "ëÁÎÁÌ 4:"
+#define MSGTR_EQU_Channel5 "ëÁÎÁÌ 5:"
+#define MSGTR_EQU_Channel6 "ëÁÎÁÌ 6:"
+
+// --- playlist
+#define MSGTR_PLAYLIST_Path "ûÌÑÈ"
+#define MSGTR_PLAYLIST_Selected "÷ÉÂÒÁΦ ÆÁÊÌÉ"
+#define MSGTR_PLAYLIST_Files "æÁÊÌÉ"
+#define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "äÅÒÅ×Ï ËÁÔÁÌÏÇÕ"
+
+// --- preferences
+#define MSGTR_PREFERENCES_Audio "áÕĦÏ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Video "÷¦ÄÅÏ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "óÕÂÔÉÔÒÉ Ê OSD"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "ëÏÄÅËÉ Ê demuxer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Misc "ò¦ÚÎÅ"
+
+#define MSGTR_PREFERENCES_None "îÅÍÁ¤"
+#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "äÏÓÔÕÐΦ ÄÒÁÊ×ÅÒÉ:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "îÅ ÇÒÁÔÉ Ú×ÕË"
+#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "îÏÒÍÁ̦ÚÕ×ÁÔÉ Ú×ÕË"
+#define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÅË×ÁÌÁÊÚÅÒ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÄÏÄÁÔËÏ×Å ÓÔÅÒÅÏ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "ëÏÅƦæÅÎÔ:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "úÁÔÒÉÍËÁ ÁÕĦÏ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÐÏÄצÊÎÅ ÂÕÆÅÒÕ×ÁÎÎÑ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÐÒÑÍÉÊ ×ÉצÄ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÐÒÏÐÕÓË ËÁÄÒ¦×"
+#define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ×ÉËÉÄÕ×ÁÎÎÑ ËÁÄÒ¦× (ÎÅÂÅÚÐÅÞÎÏ)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Flip "ðÅÒÅÇÏÒÎÕÔÉ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÄÏÇÏÒÉ ÎÏÇÁÍÉ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "ôÁÊÍÅÒ ÔÁ ¦ÎĦËÁÔÏÒÉ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "ìÉÛȘ̌ΦÊËÉ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "ôÁÊÍÅÒ, ÐÒÏÃÅÎÔÉ ÔÁ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ÞÁÓ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "óÕÂÔÉÔÒÉ:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "úÁÔÒÉÍËÁ: "
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "Ë/c:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "ðÏÌÏÖÅÎÎÑ: "
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "úÁÂÏÒÏÎÉÔÉ Á×ÔÏÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÓÕÂÔÉÔÒ¦×"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode ÓÕÂÔÉÔÒÉ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "ðÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ ×ËÁÚÁΦ ÓÕÂÔÉÔÒÉ ÄÏ ÆÏÒÍÁÔÕ MPlayer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "ðÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ ×ËÁÚÁΦ ÓÕÂÔÉÔÒÉ ÄÏ ÆÏÒÍÁÔÕ SubViewer (SRT)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ/ÚÁÂÏÒÏÎÉÔÉ ÐÅÒÅËÒÉÔÔÑ ÓÕÂÔÉÔÒ¦×"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Font "ûÒÉÆÔ:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "æÁËÔÏÒ ÛÒÉÆÔÕ:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ postprocessing"
+#define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "á×ÔÏ Ñ˦ÓÔØ: "
+#define MSGTR_PREFERENCES_NI "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÎÅÐÅÒÅÍÅÖÅÎÉÊ AVI ÐÁÒÓÅÒ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_IDX "ðÅÒÅÂÕÄÕ×ÁÔÉ ¦ÎÄÅËÓ, ÑËÝÏ ÔÒÅÂÁ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "äÒÁÊ×ÅÒ ×¦ÄÅÏ ÓÏÄÅËÕ:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "äÒÁÊ×ÅÒ ÁÕÄ¦Ï ËÏÄÅËÕ:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "ò¦×ÅÎØ OSD"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "óÕÂÔÉÔÒÉ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "ûÒÉÆÔ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocessing"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "ëÏÄÅË Ê demuxer"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "ëÅÛ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "ò¦ÚÎÅ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "ðÒÉÓÔÒ¦Ê:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "í¦ËÛÅÒ:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_SDL_Driver "äÒÁÊ×ÅÒ:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Message "îÅ ÚÁÂÕÄØÔÅ, ÝÏ ×ÁÍ ÔÒÅÂÁ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔÉ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ ÄÌÑ ÎÁÂÕÔÔÑ ÞÉÎÎÏÓÔ¦ ÄÅÑËÉÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒ¦×!"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "÷¦ÄÅÏ ËÏÄÅË:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ LAVC (ffmpeg)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ FAME"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Western European Languages (ISO-8859-1)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Western European Languages with Euro (ISO-8859-15)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Slavic/Central European Languages (ISO-8859-2)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Galician, Maltese, Turkish (ISO-8859-3)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Old Baltic charset (ISO-8859-4)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabic (ISO-8859-6)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Modern Greek (ISO-8859-7)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turkish (ISO-8859-9)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltic (ISO-8859-13)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Celtic (ISO-8859-14)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebrew charsets (ISO-8859-8)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Russian (KOI8-R)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrainian, Belarusian (KOI8-U/RU)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Simplified Chinese charset (CP936)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Traditional Chinese charset (BIG5)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japanese charsets (SHIFT-JIS)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Korean charset (CP949)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai charset (CP874)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrillic Windows (CP1251)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "âÅÚ Á×ÔÏÍÁÓÛÔÁÂÕ×ÁÎÎÑ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "ðÒÏÐÏÒæÊÎÏ ÛÉÒÉΦ ËÁÄÒÕ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "ðÒÏÐÏÒæÊÎÏ ×ÉÓÏÔ¦ ËÁÄÒÕ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "ðÒÏÐÏÒæÊÎÏ Ä¦ÁÇÏÎÁ̦ ËÁÄÒÕ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "òÏÚÐÌÉ×ÁÎÎÑ:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "ïÂ×ÅÄÅÎÎÑ:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "íÁÓÛÔÁ ÔÅËÓÔÕ:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "íÁÓÛÔÁ OSD:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_Cache "ëÅÛ on/off"
+#define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "òÏÚÍ¦Ò ËÅÛÕ: "
+#define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "óÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ × ÐÏÌÎÉÊ ÅËÒÁÎ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Stop XScreenSaver"
+#define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ Ì¦Î¦ÊËÕ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ"
+#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync on/off"
+#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosync: "
+#define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM ÐÒÉÓÔÒ¦Ê:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD ÐÒÉÓÔÒ¦Ê:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FPS "ëÁÄÒ¦× ÎÁ ÓÅËÕÎÄÕ:"
+#define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÎÅÁËÔÉ×ΊצËÎÏ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ"
+
+#define MSGTR_ABOUT_UHU "GUI ÒÏÚÒÏÂËÕ ÓÐÏÎÓÏ×ÁÎÏ UHU Linux\n"
+#define MSGTR_ABOUT_CoreTeam "   MPlayer ËÏÍÁÎÄÁ ÒÏÚÒÏÂÎÉ˦×:\n"
+#define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders "   äÏÄÁÔËÏצ ËÏÄÕ×ÁÌØÎÉËÉ:\n"
+#define MSGTR_ABOUT_MainTesters "   çÏÌÏ×Φ ÔÅÓÔÕ×ÁÞ¦:\n"
 
 // --- messagebox
 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "ÆÁÔÁÌØÎÁ ÐÏÍÉÌËÁ ..."



More information about the MPlayer-cvslog mailing list