[Mplayer-cvslog] CVS: main/help help_mp-el.h,1.17,1.18

Diego Biurrun CVS diego at mplayerhq.hu
Sat Aug 9 12:54:51 CEST 2003


Update of /cvsroot/mplayer/main/help
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv22931

Modified Files:
	help_mp-el.h 
Log Message:
updates by Ioannis Panteleakis


Index: help_mp-el.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help/help_mp-el.h,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -r1.17 -r1.18
--- help_mp-el.h	30 Jul 2003 00:58:53 -0000	1.17
+++ help_mp-el.h	9 Aug 2003 10:54:18 -0000	1.18
@@ -22,7 +22,7 @@
 #endif
 " -ss <timepos>   áíáæÞôçóç óå äåäïìÝíç èÝóç (äåõôåñüëåðôá Þ ùù:ëë:ää)\n"
 " -nosound        ìç áíáðáñáãùãÞ ôïõ Þ÷ïõ\n"
-" -fs -vm -zoom   åðéëïãÝò ãéá áíáðáñáãùãÞ óå ðëÞñç ïèüíç (fullscr,vidmode chg,softw.scale)\n"
+" -fs   åðéëïãÝò ãéá áíáðáñáãùãÞ óå ðëÞñç ïèüíç (Þ -vm -zoom, äåßôå man page ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò)\n"
 " -x <x> -y <y>   êëéìÜêùóç åéêüíáò óå <x> * <y> áíáëýóåéò [áí ï -vo ïäçãüò ôï õðïóôçñßæåé!]\n"
 " -sub <áñ÷åßï>   åðéëïãÞ ôïõ áñ÷åßïõ õðïôßôëùí ãéá ÷ñÞóç (âëÝðå åðßóçò -subfps, -subdelay)\n"
 " -playlist <áñ÷åßï> ïñßæåé ôï áñ÷åßï ôçò ëßóôáò áíáðáñáãùãÞò\n"
@@ -76,7 +76,7 @@
 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "ÐñïóðÜèåéá  åðéâïëÞò ôçò ïéêïãÝíåéáò ôïõ ïäçãïý ôïõ Þ÷ïõ %d ...\n"
 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åýñåóç ôçò ïéêïãÝíåéáò ôïõ ïäçãïý  ôïõ Þ÷ïõ, ÷ñÞóç Üëëïõ ïäçãïý.\n"
 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åýñåóç ôïõ format ôïõ ïäçãïý ôïõ Þ÷ïõ 0x%X !\n"
-#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** ÄïêéìÜóôå íá áíáâáèìßóåôå ôï %s áðü ôï etc/codecs.conf\n*** Áí áêüìá õðÜñ÷åé ðñüâëçìá, äéáâÜóôå ôï DOCS/codecs.html!\n"
+#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** ÄïêéìÜóôå íá áíáâáèìßóåôå ôï %s áðü ôï etc/codecs.conf\n*** Áí áêüìá õðÜñ÷åé ðñüâëçìá, äéáâÜóôå ôï DOCS/en/codecs.html!\n"
 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Áäýíáôç ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ïäçãïý ôïõ Þ÷ïõ! -> ÷ùñßò-Þ÷ï\n"
 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "ÐñïóðÜèåéá  åðéâïëÞò ôçò ïéêïãÝíåéáò ôïõ ïäçãïý ôïõ âßíôåï %d ...\n"
 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åýñåóç ôïõ ïäçãïý  ãéá ôïí óõãêåêñéìÝíï -vo êáé ôï format ôïõ âßíôåï 0x%X !\n"
@@ -91,7 +91,7 @@
 "         **************************************************************************\n\n"\
 "ÐéèáíÝò áéôßåò, ðñïâëÞìáôá, ëýóåéò: \n"\
 "- ÓõíÞèç áéôßá: ðñüâëçìá ìå ôïí ïäçãü ôïõ Þ÷ïõ\n"\
-"  - ÄïêéìÜóôå -ao sdl Þ ÷ñçóéìïðïéÞóôå ALSA 0.5 Þ oss ðñïóïìïßùóç ôïõ ïäçãïý ALSA 0.9. ÄéáâÜóôå ôï DOCS/sound.html ãéá ðåñéóóüôåñåò ëýóåéò!\n"\
+"  - ÄïêéìÜóôå -ao sdl Þ ÷ñçóéìïðïéÞóôå ALSA 0.5 Þ oss ðñïóïìïßùóç ôïõ ïäçãïý ALSA 0.9. ÄéáâÜóôå ôï DOCS/en/sound.html ãéá ðåñéóóüôåñåò ëýóåéò!\n"\
 "  - Ìðïñåßôå åðßóçò íá ðåéñáìáôéóôåßôå ìå äéÜöïñåò ôéìÝò ôïõ -autosync, ç ôéìÞ  30 åßíáé ìéá êáëÞ áñ÷Þ.\n"\
 "- ÁñãÞ Ýîïäïò ôïõ âßíôåï\n"\
 "  - ÄïêéìÜóôå äéáöïñåôéêü -vo ïäçãü (ãéá ëßóôá: -vo help) Þ äïêéìÜóôå ìå -framedrop\n"\
@@ -103,8 +103,8 @@
 "  - ÄïêéìÜóôå -cache 8192\n"\
 "- ÌÞðùò ÷ñçóéìïðïéåßôáé -cache ãéá ôçí áíáðáñáãùãÞ åíüò non-interleaved áñ÷åßïõ;\n"\
 "  - ÄïêéìÜóôå ìå -nocache\n"\
-"ÄéáâÜóôå ôï DOCS/video.html ãéá ñýèìéóç/åðéôÜ÷õíóç ôïõ âßíôåï.\n"\
-"Áí êáíÝíá áðü áõôÜ äåí âïçèÜåé, ôüôå äéáâÜóôå ôï DOCS/bugreports.html !\n\n"
+"ÄéáâÜóôå ôï DOCS/en/video.html ãéá ñýèìéóç/åðéôÜ÷õíóç ôïõ âßíôåï.\n"\
+"Áí êáíÝíá áðü áõôÜ äåí âïçèÜåé, ôüôå äéáâÜóôå ôï DOCS/en/bugreports.html !\n\n"
 
 #define MSGTR_NoGui "Ôï MPlayer ìåôáöñÜóôçêå ×ÙÑÉÓ õðïóôÞñéîç ãéá GUI!\n"
 #define MSGTR_GuiNeedsX "Ôï GUI ôïõ MPlayer ÷ñåéÜæåôáé X11!\n"
@@ -120,6 +120,7 @@
 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "ÄéáèÝóéìá codecs âßíôåï:\n"
 #define MSGTR_AvailableAudioFm "\nÄéáèÝóéìïé (compiled-in) ïäçãïß/ïéêïãÝíåéåò codec Þ÷ïõ:\n"
 #define MSGTR_AvailableVideoFm "\nÄéáèÝóéìïé (compiled-in) ïäçãïß/ïéêïãÝíåéåò codec âßíôåï:\n"
+#define MSGTR_AvailableFsType "ÄéáèÝóéìá åðßðåäá áëëáãÞò óå ðëÞñç ïèüíç:\n"
 #define MSGTR_UsingRTCTiming "×ñÞóç ôïõ hardware RTC ôïõ linux óôá (%ldHz)\n"
 #define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Âßíôåï: áäýíáôç ç áíÜãíùóç éäéïôÞôùí\n"
 #define MSGTR_NoStreamFound "Äåí âñÝèçêå êáíÜëé\n"
@@ -131,12 +132,12 @@
 #define MSGTR_AOComment "AO: Ó÷üëéï: %s\n"
 #define MSGTR_Video_NoVideo "Âßíôåï: äåí õðÜñ÷åé âßíôåï!!!\n"
 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\n ÓöÜëìá: Áäýíáôç ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ößëôñïõ âßíôåï (-vop) Þ ôçò Ýîïäïõ âßíôåï (-vo) !\n"
-#define MSGTR_Paused "\n------ ÐÁÕÓÇ -------\r"
+#define MSGTR_Paused "\n  =====  ÐÁÕÓÇ  =====\r"
 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\n Áäýíáôç ç öüñôùóç  ôçò ëßóôáò áíáðáñáãùãÞò %s\n"
 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
 "- Ôï MPlayer êáôÝññåõóå áðü Ýíá 'Illegal Instruction'.\n"\
 "  Ìðïñåß íá åßíáé ðñüâëçìá óôïí íÝï êþäéêá ãéá runtime CPU-áíáãíþñéóç...\n"\
-"  Ðáñáêáëïýìå äéáâÜóôå ôï DOCS/bugreports.html.\n"
+"  Ðáñáêáëïýìå äéáâÜóôå ôï DOCS/en/bugreports.html.\n"
 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
 "- Ôï MPlayer êáôÝññåõóå áðü Ýíá 'Illegal Instruction'.\n"\
 "  ÓõíÞèùò óõìâáßíåé üôáí ôñÝ÷åôå ôï ðñüãñáììá óå äéáöïñåôéêü åðåîåñãáóôÞ áðü áõôüí óôïí ïðïßï Ýãéíå\n"\
@@ -144,11 +145,11 @@
 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
 "- Ôï Mplayer êáôÝññåõóå  áðü êáêÞ ÷ñÞóç ôïõ åðåîåñãáóôÞ Þ ôçò ìíÞìçò.\n"\
 "  Áíáìåôáãëùôôßóôå ôï MPlayer ìå --enable-debug êáé ôñÝîôå 'gdb' backtrace êáé\n"\
-"  disassembly. Ãéá ëåðôïìÝñåéåò, äåßôå ôï DOCS/bugreports.html#crash\n"
+"  disassembly. Ãéá ëåðôïìÝñåéåò, äåßôå ôï DOCS/en/bugreports.html#crash\n"
 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
 "- Ôï MPlayer êáôÝññåõóå. Áõôü äåí èá Ýðñåðå íá åß÷å óõìâåß.\n"\
 "  Ìðïñåß íá åßíáé Ýíá ðñüâëçìá óôïí êþäéêá ôïõ MPlayer _Þ_ óôïõò ïäçãïýò óáò _Þ_ óôçí Ýêäïóç\n"\
-"  ôïõ gcc óáò. Áí íïìßæåôå üôé öôáßåé ôï MPlayer, ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôï DOCS/bugreports.html\n"\
+"  ôïõ gcc óáò. Áí íïìßæåôå üôé öôáßåé ôï MPlayer, ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôï DOCS/en/bugreports.html\n"\
 "  êáé áêïëïõèÞóôå ôçò ïäçãßåò. Äåí ìðïñïýìå êáé äåí èá ðñïóöÝñïõìå âïÞèåéá åêôüò êáé áí óôåßëåôå\n"\
 "  ôéò ðëçñïöïñßåò üôáí áíáöÝñåôå ôï ðñüâëçìá.\n"
 
@@ -279,7 +280,7 @@
 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Ìç äõíáôç áíáæÞôçóç óå raw .AVI êáíÜëéá! (ôï index åßíáé áðáñáßôçôï, äïêéìÜóôå ìå ôçí åðéëïãÞ -idx!)  \n"
 #define MSGTR_CantSeekFile "Áäýíáôç ç áíáæÞôçóç óå áõôü ôï áñ÷åßï!  \n"
 
-#define MSGTR_EncryptedVOB "ÊùäéêïðïéçìÝíï VOB áñ÷åßï (ç ìåôÜöñáóç Ýãéíå ÷ùñßò ôçí libcss õðïóôÞñéîç)! ÄéáâÜóôå to DOCS/cd-dvd.html\n"
+#define MSGTR_EncryptedVOB "ÊùäéêïðïéçìÝíï VOB áñ÷åßï (ç ìåôÜöñáóç Ýãéíå ÷ùñßò ôçí libcss õðïóôÞñéîç)! ÄéáâÜóôå to DOCS/en/cd-dvd.html\n"
 #define MSGTR_EncryptedVOBauth "ÊùäéêïðïéçìÝíï êáíÜëé áëëÜ äåí æçôÞèçêå ðéóôïðïßçóç!!\n"
 
 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: ÓõìðéåóìÝíåò åðéêåöáëßäåò äåí õðïóôçñßæïíôáé (áêüìá)!\n"
@@ -564,6 +565,7 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "ÊïñåÜôéêá (CP949)"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "ÔáúëáíäÝæéêç êùäéêïóåéñÜ (CP874)"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "ÊõñéëëéêÜ Windows (CP1251)"
+#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "ÓëÜâéêá/ÊåíôñéêÜ ÅõñùðáúêÜ Windows (CP1250)"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "¼÷é áõôüìáôç êëéìÜêùóç"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Áíáëïãßá ìå ôï ðëÜôïò ôçò ôáéíßáò"
 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Áíáëïãßá ìå ôï ýøïò ôçò ôáéíßáò"
@@ -576,8 +578,9 @@
 #define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Åíåñãïðïßçóç/áðåíåñãïðïßçóç ôçò cache"
 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "ÌÝãåèïò ôçò cache: "
 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Åêêßíçóç óå ðëÞñçò ïèüíç"
-#define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "ÌÝãåèïò ôçò cache: "
+#define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Áðïèýêåõóç èÝóçò ðáñáèýñïõ"
 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Áðåíåñãïðïßçóç ôçò ðñïóôáóßáò ïèüíçò"
+#define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Åíåñãïðïßçóç ôçò playbar"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "Åíåñãïðïßçóç/áðåíåñãïðïßçóç ôïõ áõôüìáôïõ óõã÷ñïíéóìïý"
 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Áõôüìáôïò óõã÷ñïíéóìüò: "
 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM óõóêåõÞ:"



More information about the MPlayer-cvslog mailing list