[Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/German bugreports.html,1.11,1.12 codecs.html,1.27,1.28 faq.html,1.21,1.22 mencoder.1,1.4,1.5 mplayer.1,1.7,1.8

Jonas Jermann CVS jonas at mplayer.dev.hu
Sat Mar 23 01:33:13 CET 2002


Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German
In directory mplayer:/var/tmp.root/cvs-serv24470

Modified Files:
	bugreports.html codecs.html faq.html mencoder.1 mplayer.1 
Log Message:
sync

Index: bugreports.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German/bugreports.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.11 -r1.12
--- bugreports.html	18 Mar 2002 14:57:34 -0000	1.11
+++ bugreports.html	23 Mar 2002 00:32:59 -0000	1.12
@@ -16,42 +16,42 @@
 
 <P><B>Wie berichte ich über Programmfehler?</B></P>
 
-<P>Versuche es als erstes mit der letzten CVS-Version, möglicherweise ist dein
-Problem schon gelöst. (Einfache) Anweisungen zum Download der CVS-Version siehe auf der
-Homepage.</P>
-
-<P> Wenn es nicht hilft lese <A HREF="documentation.html#D">Anhang D</A> sowie andere Dokumentationen. Wenn dein Problem
-nicht bekannt ist oder durch unsere Anweisungen nicht gelöst werden kann,
-berichte über den Fehler:</P>
+<P>Versuche es als allererstes die letzte CVS-Version, da dein Problem  möglicherweise
+schon gelöst ist. CVS-Anweisungen können am unteren Ende <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">dieser Seite</A>
+gefunden werden.</P>
+
+<P>Wenn dies nicht hilft, sollte im <A HREF="documentation.html#D">Anhang D</A> und dem Rest der 
+Dokumentationen nachgesehen werden. Wenn dein Problem nicht bekannt ist oder durch unsere Anweisungen 
+nicht gelöst werden kann, dann berichte über den Fehler:</P>
 
-<P><B>Wo?</B></P>
+<P><B>Wo sollen Fehler berichtet werden?</B></P>
 
 <P>Tritt der mplayer-users Mailingliste bei:<BR>
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR>
 und sende deinen Fehlerbericht an:<BR>
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="mailto:mplayer-users at mplayerhq.hu">mplayer-users at mplayerhq.hu</A><BR>
-Wir werden keine persönliche Kopie senden, also bitte anmelden!!!</P>
+Es sei darauf hingewiesen, dass wir keine individuellen Kopien (CC) versenden werden.
+Es ist also eine gute Idee sich anzumelden, wenn man auch eine Antwort erhalten möchte.</P>
 
-<P>Sende auf keinen Fall Fehlerberichte direkt an die private Mail-Adresse
-des Autors!!! Wir arbeiten miteinander am Quellcode, also ist jeder
-interessiert.
-Nebenbei gesagt: Oft wissen auch andere Benutzer eine Lösung
-(Systemkonfigurationsprobleme, fehlerhafte Treiber usw.), sogar wenn wir
-denken es sei ein Fehler in unserem Code.
+<P>Sende auf keinen Fall private Fehlerberichte an individuelle Entwickler. Das ist Gemeinschaftsarbeit,
+so dass es vielleicht mehrere interessierte Leute geben wird.
+Es kommt auch teilweise vor, dass derselbe Fehler von anderen Benutzer erlebt wurde, welche eine Lösung
+zur Umgehung des Problems haben (sogar bei einem Fehler im mplayer Code).<BR>
 Die Sprache dieser Mailingliste ist ENGLISCH!</P>
 
 <P>Bitte beschreibe dein Problem detailiert - Beispiele usw. - aber vergiss
 nicht, dass dein Bericht folgendes beinhalten sollte:</P>
 
-<P><B>Was?</B></P>
+<P><B>Was soll berichtet werden?</B></P>
 
-<P><B><I>1. Die Systeminfos, die wir immer wollen:</I></B></P>
+<P><B><I>Systeminformationen</I></B></P>
 
 <UL>
-<LI>Linux Distribution<BR>
-z.B.:<UL>
-    <LI>RedHat 7.1
-    <LI>Slackware 7.0 + devel packs von 7.1 ...</UL>
+<LI>Deine Linux Distribution oder Betriebssystem:<BR>
+    <UL>
+        <LI>RedHat 7.1
+        <LI>Slackware 7.0 + devel packs von 7.1 ...
+   </UL>
 <LI>Kernel Version:<BR>
     <CODE>uname -a</CODE>
 <LI>libc Version:<BR>
@@ -65,32 +65,35 @@
     <CODE>as --version</CODE>
 </UL>
 
-<P><B><I>2. Hardware & Treiber:</I></B></P>
+<P><B><I>Hardware &amp; Treiber:</I></B></P>
 
 <UL>
-<LI>CPU Infos:<BR>
+<LI>CPU Infos (dies funktioniert nur mit Linux):<BR>
     <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE>
-<LI>Grafikkartenhersteller und Modell<BR>
-    z.B.:<BR><UL>
-    <LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra Pro 32MB SDRAM
-    <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</UL>
-<LI>Grafikkartentreiber-Typ & Version<BR>
-    z.B.:<UL>
-    <LI>X eigener Treiber
-    <LI>nvidia 0.9.623
-    <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17
-    <LI>DRI von X 4.0.3</UL>
-<LI>Soundkartentyp und Treiber<BR>
-    z.B.:<BR><UL>
-    <LI>Creative SBLive! Gold mit OSS Treiber von oss.creative.com
-    <LI>Creative SB16 mit OSS Treiber des Kernels
-    <LI>GUS PnP mit ALSA OSS Emulation</UL>
-<LI>wenn du dir unsicher bist, schick die Ausgabe von lspci -v mit
+<LI>Grafikkartenhersteller und Modell:<BR>
+    <UL>
+        <LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra Pro 32MB SDRAM
+        <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM
+    </UL>
+<LI>Grafikkartentreiber-Typ & Version:<BR>
+    <UL>
+        <LI>X eigener Treiber
+        <LI>nvidia 0.9.623
+        <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17
+        <LI>DRI von X 4.0.3
+    </UL>
+<LI>Soundkartentyp und Treiber:<BR>
+    <UL>
+        <LI>Creative SBLive! Gold mit OSS Treiber von oss.creative.com
+        <LI>Creative SB16 mit OSS Treiber des Kernels
+        <LI>GUS PnP mit ALSA OSS Emulation
+    </UL>
+<LI>wenn du dir unsicher bist, schick die Ausgabe von <CODE>lspci -vv</CODE> mit (auf Linux Systemen)
 </UL>
 
 <P><B>Bei Kompilierungsfehlern/-problemen</B></P>
 
-<P><B><I>3. diese Dateien:</I></B></P>
+<P><B><I>Bitte schicke diese Dateien mit:</I></B></P>
 <UL>
 <LI>configure.log
 <LI>config.h
@@ -98,37 +101,36 @@
 <LI>libvo/config.mak
 </UL>
 
-<P><B>Bei Wiedergabeproblemen:</B></P>
+<P><B>Bei Wiedergabeproblemen</B></P>
 
-<P><B><I>3. Ausgabe von MPlayer in Ausführlichkeits-Stufe 1 (-v)</I></B></P>
+<P><B><I>Bitte gib die Ausgabe von MPlayer in Ausführlichkeits-Stufe 1 (-v) mit an</I></B></P>
 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -v [Optionen] Dateiname &amp;&gt; mplayer.log</CODE></P>
   
-<P><B><I>4. Wenn das Problem spezifisch für eine oder einige wenige Dateien besteht,
+<P><B><I>Wenn das Problem spezifisch für eine oder einige wenige Dateien besteht,
   lade die Datei bitte auf:</I></B></P>
-<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</CODE></P>
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P>
   Uploade auch eine kleine .txt-Datei mit dem selben name wie die Datei 
-  (+ .txt Endung), die eine Problembeschreibung, die <CODE>mplayer -v datei</CODE>
-  Ausgabe und deine email-Adresse enthält!
+  (+ .txt Endung), die eine Problembeschreibung zur jeweiligen Datei, die 
+  detaillierte Ausgabe (-v) von mplayer und deine deine email-Adresse enthält!
   Normalerweise reichen die ersten 1-5MB der Datei aus, um das Problem zu
   reproduzieren, aber als erstes solltest du das ausprobieren:
 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;dd if=deinedatei of=kleinedatei bs=1024k count=5</CODE></P>
   (kopiert die ersten 5 MB von 'deinedatei' in die Datei 'kleinedatei')
   Nun versuche es nochmals mit dieser kleinen Datei, wenn der Fehler
   immer noch auftritt reicht es die kleine Datei hochzuladen.<BR>
-  Sende NIE solche Dateien via mail! Lade es herauf und schicke nur den Pfad/
-  Dateinamen der Datei auf den FTP Server.
-  Wenn die Datei im Internet bereits verfügbar ist reicht die _exakte_ URL
+  Sende <STRONG>NIE</STRONG> solche Dateien via mail! Lade es herauf und schicke nur den Pfad/
+  Dateinamen der Datei auf den FTP Server.<BR>
+  Wenn die Datei im Internet bereits verfügbar ist reicht die <STRONG>exakte</STRONG> URL
   aus!
 
-<P><B><I>5. Bei Abstürzen (Speicherverletzung, SIGILL, signal 4 usw.):</I></B></P>
+<P><B><I>Bei Abstürzen</I></B></P>
 
-<P><I>Wenn du ein Speicherabbild (Coredump) vom Absturz besitzt, siehe 5.a,<BR>
-  ansonsten 5.b:</I></P>
+<P><I>Wenn du ein Speicherabbild (core dump) vom Absturz besitzt, lies beim nächsten
+  Paragraph weiter, ansonsten lass ihn aus.</I></P>
 
-<P><B><I>5.a: Bitte gib uns den Coredump aus (sofern er erzeugt wurde).</I></B></P>
+<P><B><I>Wie brauchbare Informationen von einem core dump extrahiert werden können</I></B></P>
 
-<P>Wie:
-Bitte erzeuge die folgende Kommandodatei (Command File):</P>
+<P>Bitte erzeuge die folgende Befehlsdatei (Command File):</P>
 
 <P><CODE>disass $eip-32 $eip+32<BR>
 printf "eax=%08lX\n",$eax<BR>
@@ -141,29 +143,29 @@
 printf "esi=%08lX\n",$esi<BR>
 </CODE></P>
 
-<P>Dann führe einfach den folgenden Befehl aus:</P>
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=Kommandodatei >mplayer.bug</CODE></P>
+<P>Dann führe einfach den folgenden Befehl auf deiner Kommandozeile aus:</P>
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=Kommandodatei &gt; mplayer.bug</CODE></P>
 
-<P><B><I>5.b.: Führe MPlayer im gdb (GNU Debugger) aus:</I></B></P>
-<P>Kompiliere <B>MPlayer</B> neu, mit eingeschaltetem debugging:<BR>
-./configure --enable-debug<BR>
-make
-</P>
-<P>[im Root/User Shell Prompt:]<BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE># gdb mplayer</CODE><BR>
-[im gdb Prompt:]<BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>&gt; run -v [Optionen für Mplayer] Dateiname</CODE><BR>
-  ... (warte bis zum Absturz)<BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>&gt; bt</CODE><BR>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>&gt; disass $eip-32 $eip+32</CODE><BR>
+<P><B><I>Wie informationen eines reproduzierbaren Absturzes bewahrt werden können</I></B></P>
+<P>Kompiliere MPlayer neu, mit eingeschaltetem debugging:<P>
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;./configure --enable-debug<BR>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P>
+lass dann MPlayer mit gdb laufen:
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gdb mplayer</CODE></P>
+
+<P>Du benutzt nun gdb. Gib folgendes ein:</P>
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;run -v [Optionen von mplayer] dateiname</code></P>
+und reproduziere deinen Absturz. Sobald du dies getan hast, wird gdb zur Eingabeaufforderung
+zurückkehren, wo folgendes einzugeben hast:<BR>
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;bt<BR>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;disass $eip-32 $eip+32</CODE></P>
 Sende uns die gesamte Ausgabe obiger Dinge!
-</P>
 
-<P><B>Allgemein:</B></P>
+<P><B>Allgemeine Hinweise</B></P>
 
-<P>Wenn etwas sehr groß ist (Log-Dateien usw.) ist es besser es gezippt
+<P>Wenn etwas sehr groß ist (Log-Dateien z.B.) ist es besser diese gezippt
 auf den FTP hochzuladen und nur den Pfad-/Dateinamen im Fehlerbericht
-anzugebeben!</P>
+anzugebeben.</P>
 
 <P><B>Ich weiss was ich mache...</B></P>
 
@@ -171,11 +173,12 @@
 das ein Bug in MPlayer, nicht ein Problem mit dem Kompiler oder eine defekte Datei ist kannst
 du auch der mplayer-advusers - Mailingliste betreten und dort posten wenn du die auch alle
 Dokumentation gelesen hast und dein Soundtreiber ok ist. Du wirst schnellere und besser
-Antworten erhalten. Aber SEI GEWARNT: wenn du Newbie- oder Fragen nach dem RTFM-Stil schickst
-wirst du sofort gebannt anstatt das du eine Antwort erhältst. Also ärgere und nicht und trette
-der -advusers-Liste nur bei, wenn du weisst was du machst und du dich wie ein Advanced-MPlayer-User
-oder Entwickler fühlst. (Und bezüglich Subscribe: finde es heraus! Wenn du wirklich ein Advanced-User
-bist sollte das kein Problem für dich sein...)
+Antworten erhalten.<BR><BR>
+Aber sei gewarnt: Wenn du Newbiefragen oder Fragen, welche hier beantwortet wurden, schickst 
+wirst du sofort gebannt anstatt eine Antwort zu erhalten.<BR>
+Also ärgere und nicht und trette der -advusers-Liste nur bei, wenn du weisst was du machst und 
+du dich wie ein Advanced-MPlayer-User oder Entwickler fühlst. Wenn du wirklich ein Advanced-User 
+bist sollte das kein Problem für dich sein zu subscriben...
 </P>
 
 </BODY>

Index: codecs.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German/codecs.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -r1.27 -r1.28
--- codecs.html	19 Mar 2002 11:01:37 -0000	1.27
+++ codecs.html	23 Mar 2002 00:32:59 -0000	1.28
@@ -95,8 +95,8 @@
 <P>HINWEIS: Wenn der -vo driver "direct rendering" unterstützt, ist -vc divx4 wahrscheinlich
 die schnellere oder sogar die schnellste Lösung.</P>
 
-<P>Hinweis: Es unterstützt auch Postprocessing (aktiviert durch die Option <CODE>-pp</CODE>), 
-aber der Bereich der Werte ist seltsam:</P>
+<P>Hinweis: Das <B>ALTE</B> OpenDivX unterstützt auch Postprocessing (aktiviert durch 
+die Option <CODE>-oldpp</CODE>), aber der Bereich der Werte ist seltsam:</P>
 
 <P><TABLE BORDER=0>
 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>0</TD><TD><FONT CLASS="text">&nbsp;&nbsp;</TD>

Index: faq.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German/faq.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -r1.21 -r1.22
--- faq.html	14 Mar 2002 21:26:15 -0000	1.21
+++ faq.html	23 Mar 2002 00:32:59 -0000	1.22
@@ -297,8 +297,8 @@
 <TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
 Ich habe Fehlermeldunge über "file not found /usr/lib/win32/...."
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
-Downloade & und installiere w32codec.zip von *unserem* FTP
-(avifiles Codec-Paket hat unterschiedliche DLLs)
+Downloade & und installiere <A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/w32codec-0.60.tar.bz2">w32codec-0.60.tar.bz2</A>
+von *unserem* FTP (avifiles Codec-Paket hat unterschiedliche DLLs)
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
 <TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
@@ -690,14 +690,6 @@
 Warte auf libvo2.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
-<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
-Ich will MP3-Dateien mit MPlayer abspielen !
-</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
-Dieses Feature ist nicht geplant. Es gibt besser Player (mpg123, 3pm, xmms) für diese
-aufgaben, verwende diese. Übrigends: MPlayer steht für Movie Player.
-</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
-									
-									
 <TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
 Ich möchte gerne 1 Frames nach vor oder zurück springen anstatt von 10 Sekunden.
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
@@ -955,7 +947,8 @@
 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
 Mein Tuner funktioniert, mit MPlayer höre ich den Ton und sehe den Video, aber MEncoder kodiert keinen Ton !
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
-TV Audio Kodierung ist momentan nicht implementiert, wir arbeiten daran.
+TV Audio Kodierung für Linux ist momentan nicht implementiert, wir arbeiten daran.
+Es läuft momentan nur auf BSD.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">

Index: mencoder.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German/mencoder.1,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- mencoder.1	19 Mar 2002 11:01:37 -0000	1.4
+++ mencoder.1	23 Mar 2002 00:32:59 -0000	1.5
@@ -199,12 +199,26 @@
                  (in Frames)
   vhq            sehr hohe Qualität
   vme=XXX        motion estimation Methode
+
+  vqmin=XXX      minimaler Quantizer
+  vqmax=XXX      maximaler Quantizer
+  vqdiff=XXX     Quantizer Differenz. Beschränkt die maximale Quantizer
+                 Quantizer Differenz zwischen Frames.
+  vbt=XXX        angenäherte Bitrate-Toleranz
+  vqcomp=XXX     wenn der Wert auf 1.0 gesetzt wird, bleibt
+                 der Quantizer annährend konstant.
+                 Wenn er auf 0.0 gesetzt wird, wird der
+                 Quantizer geändert, um Frames annöhernd
+                 gleicher Grösse zu erzeugen.
+  vqblur=XXX     verwischt den Quantizer-Graph mit der Zeit (blur).
+                    0.0 : keine Verwischung
+                    1.0 : nimmt den Durchschnitt aller bisheriger Quantizer
 .TP
 .B \-lameopts
 Wenn mit libmp3lame zu MP3 konvertiert wird, kann man dessen Parameter hier 
 angeben, wie:
 
-  -lameopts br=192
+  -lameopts br=192:cbr
 
 Verfügbare Optionen:
 
@@ -215,7 +229,7 @@
     q=XXX        Qualität
                  (0-höchste, 9-schnellste)
                  (für VBR)
-    vbr=XXX      variable Bitrate-Methode
+    vratetol=XXX variable Bitrate-Methode
                    0=cbr
                    1=mt
                    2=rh(standard)

Index: mplayer.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German/mplayer.1,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- mplayer.1	18 Mar 2002 14:57:34 -0000	1.7
+++ mplayer.1	23 Mar 2002 00:32:59 -0000	1.8
@@ -17,6 +17,7 @@
 .RB [ \-sb\ <byte\ Position> ]
 .RB [ \-nosound ]
 .RB [ \-audiofile\ <Dateiname> ]
+.RB [ \-subfile\ <Dateiname> ]
 .RB [ \-abs\ <bytes> ]
 .RB [ \-delay\ <Sekunden> ]
 .RB [ \-nobps ]
@@ -26,6 +27,7 @@
 .RB [ \-fps\ <Rate> ]
 .RB [ \-mc\ <Sekunden/5f> ]
 .RB [ \-fs ]
+.RB [ \-dr ]
 .RB [ \-vm ]
 .RB [ \-zoom ]
 .RB [ \-x\ <x> ]
@@ -110,6 +112,13 @@
 .RB [ \-rootwin ]
 .RB [ \-font\ <Pfad\ zur\ font.desc\ Datei> ]
 .RB [ \-conf\ <Pfad\ zur\ input.conf\ Datei> ]
+.RB [ \-input\ <Kommandos> ]
+.RB [ \-nojoystick ]
+.RB [ \-nolirc ]
+.RB [ \-demuxer\ <Nummer> ]
+.RB [ \-audio-demuxer\ <Nummer> ]
+.RB [ \-sub-demuxer\ <Nummer> ]
+.RB [ \-hr-mp3-seek ]
 .I < - | Datei | URL | Device >
 .PP
 .SH BESCHREIBUNG
@@ -221,6 +230,10 @@
 .B \-fs
 Vollbild-Wiedergabe (zentriert den Film und erzeugt schwarze Streifen um den 
 Film)
+.TP                                                                                                            
+.B \-dr
+aktiviert "direct rendering" (nicht von allen Codecs und Videoausgaben unterstützt).
+Standardmässig an.
 .TP
 .B \-vm
 versucht zu einem anderen Videomodus zu wechseln. dga2, x11 (XF86VidMode) und sdl
@@ -686,6 +699,40 @@
 .B \-softsleep
 benutzt einen Software-Timer von hoher Qualität. Effizient wie die RTC, benötigt keine root-Rechte,
 braucht jedoch mehr CPU.
+.TP
+.B \-input <Kommandos>
+Diese Option kann verwendet werden, um einige Teile des Eingangssystems zu konfigurieren.
+        conf=<Datei> liest eine alternative input.conf.
+                     Ohne Pfadname wird $HOME/.mplayer 
+                     angenommen.
+        ar-delay     Verzögerung in msec, bevor die automatische
+                     Wiederholung einer Taste erfolgt
+                     (0 um zu deaktivieren)
+        ar-rate      wieviele Tastendrücke/Sekunde, wenn diese
+                     automatisch wiederholt wird
+        keylist      zeigt alle Tasten, welche zugewiesen werden können
+        cmdlist      zeigt alle Befehle, welche zugeweisen werden können
+.TP
+.I HINWEIS
+Die automatische Wiederholung (autorepeat) wird momentan nur von Joysticks unterstützt.
+.TP
+.B \-nojoystick
+deaktiviert die Joystick-Unterstützung. Normalerweise aktiviert, falls mit einkompiliert.
+.TP
+.B \-nolirc
+deaktiviert die lirc-Unterstützung.
+.TP
+.B \-demuxer <Nummer>
+erzwingt den Demuxer Typ. Es muss eine Demuxer ID, welche in demuxers.h definiert ist, angegeben werden.
+.TP
+.B \-audio-demuxer <Nummer>
+erzwingt den Audio demuxer Typ für -audiofile. Es muss eine Demuxer ID, welche in demuxers.h definiert ist, 
+angegeben werden.
+.TP
+.B \-hr-mp3-seek
+MP3 Suche (seeking) mit hoher Auflösung. Normalerweise: aktiviert für die MP3 Wiedergabe. Er sucht genau die Stelle,
+an der er sein soll. Dies kann jedoch langsam sein, vor allem beim Rückwärtssuchen - er muss nämlich bis zum Beginn
+zurückgehen, um das exakte Frame zu finden.
 .IP
 .SH "ALPHA/BETA CODE"
 .TP
@@ -699,6 +746,12 @@
 .TP
 .B \-dapsync
 verwendet eine alternative A/V-Synchronisationsmethode. Wo ist dies nützlich?
+.TP
+.B \-subfile <Dateiname>
+momentan unbrauchbar. Gleich wie -audiofile, jedoch für Untertitel-Streams. (OggDS?)
+.TP
+.B \-sub-demuxer <Nummer>
+erzwingt den Untertitel demuxer Typ für -subfile.
 .IP
 .SH TASTATURKONTROLLE
 .TP




More information about the MPlayer-cvslog mailing list