[Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/Italian bugreports.html,1.1,1.2 codecs.html,1.1,1.2 documentation.html,1.3,1.4 encoding.html,1.2,1.3 faq.html,1.2,1.3 formats.html,1.1,1.2 gcc-2.96-3.0.html,1.1,1.2 skin-it.html,1.1,1.2 sound.html,1.2,1.3 users_against_developers.html,1.1,1.2 video.html,1.2,1.3

Matteo Balduzzi CVS frodone at mplayer.dev.hu
Thu Mar 7 00:28:09 CET 2002


Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Italian
In directory mplayer:/var/tmp.root/cvs-serv10141

Modified Files:
	bugreports.html codecs.html documentation.html encoding.html 
	faq.html formats.html gcc-2.96-3.0.html skin-it.html 
	sound.html users_against_developers.html video.html 
Log Message:
corrected typos and bad italian...

Index: bugreports.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Italian/bugreports.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- bugreports.html	26 Feb 2002 02:07:17 -0000	1.1
+++ bugreports.html	6 Mar 2002 23:28:06 -0000	1.2
@@ -97,7 +97,7 @@
   Di solito i primi 1-5 MB del file sono abbastanza per riprodurre
   il problema, ma prima dovresti provare questo:
 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;dd if=tuofile of=piccolofile bs=1k count=1024</CODE></P>
-  (questo taglierà il primo 1MB di 'tuofile' e lo salverà il 'piccolofile')
+  (questo taglierà il primo 1MB di 'tuofile' e lo salverà in 'piccolofile')
   Quindi riprova con il file piccolo, e se il bug è ancora presente
   allora è abbastanza mandare quest'ultimo.<BR>
   Non mandare MAI questi file via mail! Caricalo, e manda solo
@@ -154,7 +154,7 @@
 che sia un bug di mplayer, non un problema del compilatore o un file danneggiato, hai già
 letto la documentazione e non hai trovato la soluzione, i tuoi driver del suono sono ok,
 allora puoi voler iscriverti alla lista mplayer-advusers e mandare lì la tua
-segnalazione per avere una migliore e più rapida rispostar. Ma SEI AVVISATO: se mandi
+segnalazione per avere una migliore e più rapida risposta. Ma SEI AVVISATO: se mandi
 domande da newbie o con risposte presenti nella documentazione, sarai cacciato immediatamente, invece
 di avere una risposta!!! Quindi non ti arrabbiare con noi, iscriviti a -advusers solo se sai veramente
 cosa stai facendo e ti senti un utente o sviluppatore avanzato di mplayer.

Index: codecs.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Italian/codecs.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- codecs.html	26 Feb 2002 02:07:17 -0000	1.1
+++ codecs.html	6 Mar 2002 23:28:06 -0000	1.2
@@ -61,7 +61,7 @@
 
 <P>Usarlo è un po' macchinoso. Dato che va in conflitto col vecchio OpenDivX (la sua API è
 molto simile a quella di OpenDivX), il codice OpenDivX è disabilitato, e anche il driver OpenDivX
-chiamo questa libreria.</P>
+chiama questa libreria.</P>
 
 <P>Generalmente possiamo indicare la questione col fatto che hai due opzioni per usare
 questo codec:</P>
@@ -132,7 +132,7 @@
 </UL>
 </P>
 
-<P>Quindi compila. configure controlla che tutto dia a posto, e può essere compilato. Il
+<P>Quindi compila. configure controlla che tutto sia a posto, e può essere compilato. Il
 codec supporta anche il <B>postprocessing!</B></P>
 
 <P>Per usarlo, aggiorna il tuo file codecs.conf, e modificalo come dicono la pagina di man,
@@ -287,7 +287,7 @@
 
 <P><B><A NAME=2.2.2.4>2.2.2.4.  Audio VIVO</A></B></P>
 
-<P>Il codec audio usato nei file VIVO dipende dal fatto che sia un file VIVO/1.0 o
+<P>Il codec audio usato nei file VIVO dipende dal fatto che si tratti di un file VIVO/1.0 o
 VIVO/2.0. I file VIVO/1.0 hanno audio <B>g.723</B>, e i file VIVO/2.0
 hanno <B>Vivo Siren</B>. Entrambi sono <U>supportati</U>. Puoi prendere la DLL Win32 g.723/Siren
 da
@@ -319,7 +319,7 @@
 
 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</CODE></P>
 
-<P>Quindi abbiamo bisogno del file huffyuv.dll. Nota che i codec audio sono specificato
+<P>Quindi abbiamo bisogno del file huffyuv.dll. Nota che i codec audio sono specificati
 dal prefisso MSACM:</P>
 
 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>msacm.l3acm=L3codeca.acm</CODE></P>
@@ -342,7 +342,7 @@
 <LI>abbiamo bisogno del GUID del codec.
 </UL></P>
 
-<P>Quindi cerchiamo ne dannato registro..
+<P>Quindi cerchiamo nel dannato registro..
 <UL>
 <LI>Esegui 'regedit'
 <LI>premi ctrl-f, disabilita i primi due checkbox, e abilita il terzo. Scrivi

Index: documentation.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Italian/documentation.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- documentation.html	5 Mar 2002 01:13:04 -0000	1.3
+++ documentation.html	6 Mar 2002 23:28:06 -0000	1.4
@@ -236,7 +236,7 @@
   hai altre domande, Ritorna alla Tabella dei contenuti e
   cerca l'argomento, leggi le FAQ, o prova ad usare "grep" sui file.</P>
 
-<P>La regole principale di questa documentazione: se non è documentato,
+<P>La regola principale di questa documentazione: se non è documentato,
   <U>non esiste</U>. Se non dico che puoi codificare l'audio dal sintonizzatore TV,
   non puoi. Però una certa abilità nel combinare questo con altri software è la benvenuta.
   Buona fortuna. Ne avrai bisogno :)</P>
@@ -246,13 +246,13 @@
 
 <P><B><A NAME=1.1>1.1. Generale</A></B></P>
 
-<P><B>MPlayer</B> è un lettore di filmati per LINUX (funzione su molti altri Unix, e
-<B>non-x86</B> CPU, vedi la <A HREF="#6">sezione 6</A>). Legge la maggior parte dei file MPEG, VOB,
+<P><B>MPlayer</B> è un lettore di filmati per LINUX (funziona su molti altri Unix, e CPU
+<B>non-x86</B>, vedi la <A HREF="#6">sezione 6</A>). Legge la maggior parte dei file MPEG, VOB,
 AVI, VIVO, ASF/WMV, QT/MOV, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ,
 con l'aiuto di molti codec nativi, di XAnim e
 di Win32. Si possono guardare <B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>, <B>DVD</B>,
 <B>3ivx</B>, e perfino film in <B>DivX</B> (e non necessita assolutamente la libreria di avifile
-!). L'altra importante caratteristica di mplayer l'ampia scelta di driver supportati per l'output.
+!). L'altra importante caratteristica di mplayer è l'ampia scelta di driver supportati per l'output.
 Funziona con X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev,
 AAlib, DirectFB, ma puoi usare GGI e SDL (e così tutti i loro driver)
 e anche alcuni driver di basso livello specifici di alcune schede (Matrox, 3Dfx e Radeon)!
@@ -280,7 +280,7 @@
 windows media player. Perfino file AVI senza la sezione dell'indice sono leggibili, e
 e si può ricostruire il loro indice con l'opzione -idx o permanentemente con <B>MEncoder</B>, abilitando così la ricerca!
 Come potete vedere, la stabilità e la qualità sono le cose più importanti per me,
-ma anche la stabilità è impressionante.</P>
+ma anche la velocità è impressionante.</P>
 
 <P><B><A NAME=1.2>1.2. Storia</A></B></P>
 
@@ -298,7 +298,7 @@
     ma c'erano problemi di qualità d'immagine e di velocità.</LI>
 <LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR>
     Codec Mpeg sostituito con DVDview di Dirk Farin, era roba buona,
-    ma rea lento e scritto in C++ (odio il C++!!!)</LI>
+    ma era lento e scritto in C++ (odio il C++!!!)</LI>
 <LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR>
     Il codec Mpeg era libmpeg2 (mpeg2dec) di Aaron Holtzman & Michel Lespinasse.
     E' grandioso, codice C ottimizzato e molto veloce con qualità dell'immagine perfetta e
@@ -363,8 +363,8 @@
     informazioni disponibili.</A><BR>
     Assicuratevi che siano installati anche i suoi <B>pacchetti di sviluppo</B> altrimenti
     non funzionerà.<BR>
-    Per alcune schede video no è necessario XFree86. Controllate la lista sotto.</LI>
-  <LI><B>make</B> - la versione suggerita <B>sempre la più nuova</B> (almeno la 3.79.x). Solitamente
+    Per alcune schede video non è necessario XFree86. Controllate la lista sotto.</LI>
+  <LI><B>make</B> - la versione suggerita è <B>sempre la più nuova</B> (almeno la 3.79.x). Solitamente
     non è importante.</LI>
   <LI><B>SDL</B> - non è obbligatorio, ma può aiutare in alcuni casi (audio difettoso,
     schede video stranamente lente col driver xv). Usate sempre la versione più recente
@@ -429,7 +429,7 @@
 
 <P>
 Possono visualizzare e riscalare (zoom) l'immagine a qualunque dimensione che rientri nella
-loreo memoria, con <B>scarso utilizzo della CPU</B> (zoommare non lo aumenta!), così
+loro memoria, con <B>scarso utilizzo della CPU</B> (zoommare non lo aumenta!), così
 si ottiene un filmato a pieno schermo di buona qualità e molto veloce.</P>
 
 <P>
@@ -547,7 +547,7 @@
 si attiva con l'opzione <CODE>-softsleep</CODE>. Ha l'efficienza
 dell'RTC, ma non necessita dei permessi di root. D'altro canto,
 richiede più CPU. Nota: <B>MAI installare un binario MPlayer setuid su un
-sistema multiutente!</B> E' un modo semplice per chiunque per ottenere i privilegi di root.</LI>
+sistema multiutente!</B> E' un modo semplice per far ottenere a chiunque i privilegi di root.</LI>
 
 </UL>
 
@@ -559,14 +559,14 @@
 
 <P>A questo punto, <B>MPlayer</B> è pronto ad essere usato. La directory
 <CODE>/usr/local/share/mplayer</CODE> contiene il file <CODE>codecs.conf</CODE>,
-che è serve per dire al programma di quali codec dispone e le loro caratteristiche.
+che serve per dire al programma di quali codec dispone e le loro caratteristiche.
 Questo file dovrebbe essere sempre tenuto aggiornato di pari passo col binario principale !</P>
 
 <P><B>Gli utenti Debian</B> possono costruirsi un pacchetto .deb, è molto
 semplice. Basta eseguire <CODE>fakeroot debian/rules binary</CODE> nella directory principale di <B>MPlayer</B>.
 Istruzioni dettagliate possono essere trovate <A HREF="documentation.html#6.1">qui</A>.</P>
 
-<P><B><I>Controllare SEMPRE l'output di ./configure</I></B>, e il file
+<P><B><I>Controllare SEMPRE l'output di ./configure</I></B> e il file
 <CODE>configure.log</CODE>, contengono informazioni su quello che sarà compilato,
 e quello che non lo sarà. Potresti anche guardare i file config.h e config.mak.</P>
 
@@ -600,8 +600,8 @@
 <P>Dato che <B>MPlayer</B> non ha una skin inclusa, devi scaricarle
 se vuoi usare la GUI. Vedi la <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">pagina dei download</A>.
 Dovranno essere estratti nella solita directory valida per tutto il sistema (<CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE>),
-o in <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> . <B>MPlayer</B> di default cerca in
-queste directory una directory con un nome  <I>standard</I>, ma puoi usare l'opzione
+o in <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> . <B>MPlayer</B> cerca in
+queste una directory di nome  <I>default</I>, ma puoi usare l'opzione
 <I>-skin nuovaskin</I>, o la direttiva <I>skin=nuovaskin</I> del file di configurazione
 per usare la skin nella directory <CODE>*/Skin/nuovaskin</CODE>.</P>
 
@@ -769,7 +769,7 @@
   <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>input</I></TD>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
   <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>dice da quale
-  input del sintonizzatore TV si vogliono prelevare le immagini (e.g. <B>television</B>,
+  input del sintonizzatore TV si vogliono prelevare le immagini (es. <B>television</B>,
   <B>s-video</B>, <B>composite</B>, ...)<BR>
     Stampa quelli disponibili durante l'inizializzazione.</TD>
 </TR>
@@ -778,7 +778,7 @@
   <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>freq</I></TD>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
   <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>specifica la
-  frequenza alla quale settare il sintonizzatore (e.g. <B>511.250</B>)</TD>
+  frequenza alla quale settare il sintonizzatore (es. <B>511.250</B>)</TD>
 </TR>
 <TR>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
@@ -787,7 +787,7 @@
   <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>in quale formato output
   vogliamo le immagini (<B>rgb32</B>, <B>rgb24</B>, <B>yv12</B>,
   <B>uyvy</B>, <B>i420</B> (per i420 devi passare l'opzione <CODE>-vc rawi420</CODE>,
-   a causa di un conflitto fourcc))</TD>
+   a causa di un conflitto fourcc)</TD>
 </TR>
 <TR>
   <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
@@ -887,10 +887,10 @@
 
 <TR><TD COLSPAN=4><P><I><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>(i seguenti tasti sono disponibili solo con l'opzione <CODE>-vo xv</CODE>)</I></P></TD></TR>
 
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>1 o 2</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sistema il contrasto</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3 o 4</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sistema la luminosità</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5 o 6</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sistema l'hue</TD></TR>
-<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>7 o 8</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sistema la saturazione</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>1 o 2</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>regola il contrasto</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3 o 4</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>regola la luminosità</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5 o 6</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>regola l'hue</TD></TR>
+<TR><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>7 o 8</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>regola la saturazione</TD></TR>
 </TABLE></P>
 
 <P><B>Controllo da tastiera della GUI</B></P>
@@ -937,7 +937,7 @@
 Questa accetta i seguenti comandi:</P>
 
 <P><TABLE BORDER=0>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PAUSA</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pausa la riproduzione. Ogni alto pulsante continua la riproduzione.</TD><TR>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PAUSA</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pausa la riproduzione. Ogni altro tasto continua la riproduzione.</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>SPEGNI</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>esce da MPlayer</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>INDIETRO</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>10 secondi indietro</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>INDIETRO VELOCE</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>60 secondi indietro</TD><TR>
@@ -983,7 +983,7 @@
 
 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</CODE></P>
 
-<P><B>MPlayer</B> può legger dallo standard input (NON da named pipe). Questo può essere per esempio
+<P><B>MPlayer</B> può leggere dallo standard input (NON da named pipe). Questo può essere per esempio
 usato per riprodurre da FTP:</P>
 
 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wget ftp://micorsops.com/qualcosa.avi -O - | mplayer -</CODE></P>
@@ -1064,8 +1064,8 @@
 
 <P>Su Solaris x86, devi avere l'assembler GNU e il compilatore GNU C/C++,
 configurato per usare l'assembler GNU!  Il codice dell'mplayer
-sulla piattaforma x86 fa un uso pesante di MMX, SSE and 3DNOW!
-istruzioni che non possono essere compilate usando l'assembler della Sun
+sulla piattaforma x86 fa un uso pesante di MMX, SSE e 3DNOW!
+Istruzioni che non possono essere compilate usando l'assembler della Sun
 <CODE>/usr/ccs/bin/as</CODE>.</P>
 
 <P>Lo script di configurazione tenta di scoprire quale programma assembler è
@@ -1115,10 +1115,10 @@
 
 <P>Su Solaris con CPU UltraSPARC, si può ottenere maggiore velocità
   usando le istruzioni VIS della CPU per certe operazioni che impiegano molto tempo.
-  l'accelerazione VIS può essere usata in MPlayer richiamando funzioni nella
+  L'accelerazione VIS può essere usata in MPlayer richiamando funzioni nella
   <A HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</A> di Sun.</P>
 
-<P>Opreazioni VIS accelerate da mediaLib sono usate per la decodifica video mpeg2
+<P>Operazioni VIS accelerate da mediaLib sono usate per la decodifica video mpeg2
   e per la conversione del color space nei driver di output video.</P>
 
 
@@ -1165,12 +1165,12 @@
   <LI>miglioramenti libvo: aggiunto supporto OpenGL, correzione bug nel driver mga...</LI>
   <LI>supporto triplo buffering &amp; YUY2 (per DivX/MPEG4) nel driver mga_vid</LI>
   <LI>script nella directory TVout (TVout su Matrox G400DH, vedi documentazione)</LI>
-  <LI>hacking dei codec DivX/Mpeg4 VfW per ottenere loutput YUV</LI>
+  <LI>hacking dei codec DivX/Mpeg4 VfW per ottenere l'output YUV</LI>
   <LI>ottimizzazioni velocità decoder opendivx (vedi opendivx/ChangeLog)</LI>
   <LI>codice visualizzazione OSD &amp; SUB</LI>
   <LI>integrazione ffmpeg/libavcodec</LI>
   <LI>supporto DivX4Linux (ProjectMayo) (vedi documentazione)</LI>
-  <LI>nuovo supporto DVD-Support usando libdvdread</LI>
+  <LI>nuovo supporto DVD usando libdvdread</LI>
   <LI>supporto DVB</LI>
   <LI>output MPEG PES</LI>
   <LI>tutto quello che non è menzionato da altre parti</LI>
@@ -1271,8 +1271,8 @@
   <LI>driver audio SDL in libao2</LI>
   <LI>scrittore file RAW PCM/WAVE per libao2</LI>
   <LI>supporto audio OggVorbis</LI>
-  <LI>Vario codice</LI>
-  <LI>Port Win32</LI>
+  <LI>vario codice</LI>
+  <LI>port Win32</LI>
   <LI>supporto priorità in codecs.conf</LI>
 </UL></LI>
 
@@ -1352,7 +1352,7 @@
 
 <LI><B><A HREF="mailto:lanzz at lanzz.org">lanzz at lanzz.org</A></B>
 <UL>
-  <LI>plugin GIMP per la generazione di fon (TOOLS/subfont-gimp)</LI>
+  <LI>plugin GIMP per la generazione di font (TOOLS/subfont-gimp)</LI>
 </UL></LI>
 
 <LI><B><A HREF="mailto:atlka at pg.gda.pl">Adam Tla/lka</A></B>
@@ -1723,7 +1723,7 @@
 
 </LI><LI>Utenti MPlayer &amp; scheda DVB:<BR>
 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb</A>
-<P>Questioni inerernti alla scheda di decodifica hardware chiamata DVB.<UL>
+<P>Questioni inerernti la scheda di decodifica hardware chiamata DVB.<UL>
 </P>
 
 </LI><LI>MPlayer CVS-log: <BR>
@@ -1776,7 +1776,7 @@
 
 <LI>"Internal buffer inconsistency" durante l'esecuzione di MEncoder:<BR>
   Problema: bug di gcc 2.96 conosciuto, ancora nessuna correzione disponibile. Se hai gcc 2.95,
-  hai la libreria libmp3lame che è stato compilata con gcc 2.96 (installata da un
+  hai la libreria libmp3lame che è stata compilata con gcc 2.96 (installata da un
   pacchetto deb/rpm?). Controlla quale libreria ha trovato MEncoder: ldd mencoder.</LI>
 
 <LI>Il suono in formato MP2/MP3 si sente male su PPC:<BR>

Index: encoding.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Italian/encoding.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- encoding.html	5 Mar 2002 01:13:04 -0000	1.2
+++ encoding.html	6 Mar 2002 23:28:06 -0000	1.3
@@ -11,7 +11,7 @@
 studiato per codificare i filmati leggibili da MPlayer
 (<B>AVI/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET</B>) in altri formati leggibili da MPlayer
 (vedi sotto). Può usare vari codec, come <B>DivX4</B> (1 o
-2 passaggi), libavcodec, audio <B>PCM</B>/<B>MP3</B>/<B>VBRMP3</B>. Ha anche
+2 passaggi), libavcodec, audio <B>PCM</B>/<B>MP3</B>/<B>VBRMP3</B>. Ha anche la
 capacità di copiare da stream e di ridimensionare i video.</P>
 
 <P><B><A NAME=2.4.2>2.4.2.  Compilazione</B></P>
@@ -50,7 +50,7 @@
   <UL>
     <LI>codifica dall'ampia scelta di formati file e decoder di <B>MPlayer</B></LI>
     <LI>codifica in tutti i codec del
-      <A HREF=codecs.html#2.2.1.2>libavcodec</A>di ffmpeg</LI>
+      <A HREF=codecs.html#2.2.1.2>libavcodec</A> di ffmpeg</LI>
     <LI>codifica video da <B>sintonizzatori TV compatibili con V4L</B></LI>
     <LI>codifica/multiplexing a file AVI intervallati con un indice corretto</LI>
     <LI>1, 2 o 3 passaggi video <B>DivX4</B></LI>
@@ -164,7 +164,7 @@
   questo valore. Quindi, l'unica soluzione è ridimensionare.</P>
 
 <P><B>MEncoder</B> può ridimensionare le immagini di input se sono in formato YV12 (per esempio:
-  ffdivx, driver odivx, o mpeg1/2). Le dimensioni di output si specificano co le opzioni
+  ffdivx, driver odivx, o mpeg1/2). Le dimensioni di output si specificano con le opzioni
   <CODE>-x</CODE>, e <CODE>-y</CODE>.  Inoltre, ci sono alcuni filtri
   di ridimensionamento in <B>MEncoder</B>, guarda la pagina di man !
   Possono essere specificati con l'opzione <CODE>-sws</CODE>. Se non specificato,
@@ -197,7 +197,7 @@
 
 <P>La cosa più semplice. Copiamo semplicemente i flussi audio e video, e
 <B>MEncoder</B> genera l'indice. Naturalmente questo non può correggere possibili bug
-nei flussi video e/o audio. Corregge anche i file con mal intervallati,
+nei flussi video e/o audio. Corregge anche i file mal intervallati,
 così non sarà più necessaria l'opzione <CODE>-ni</CODE> per leggerli.</P>
 
 <P>Comando : <CODE>mencoder input.avi -ovc copy -oac copy -o output.avi</CODE></P>
@@ -286,7 +286,7 @@
 <P>NOTA : per tutte le opzioni disponibili, <B>leggi la pagina di man !</B></P>
 
 <P>
-  Dato che <B>MEncoder</B> è costruito sulle stesso codice di <B>MPlayer</B>, ci sono
+  Dato che <B>MEncoder</B> è costruito sullo stesso codice di <B>MPlayer</B>, ci sono
   molte opzioni di <B>MPlayer</B> che hanno funzioni anche in <B>MEncoder</B>!
   Vedi, puoi usare <CODE>-sid</CODE> per "rippare" un  DVD con i sottotitoli, o
   <CODE>-noidx</CODE> per ignorare in input l'indice malformato di un AVI. <B>Sii sveglio!</B>
@@ -413,7 +413,7 @@
     &nbsp;&nbsp;<CODE>-lameopts br=192:cbr</CODE><BR>
     Opzioni comuni: <B>(per la lista completa leggi la pagina di man!)</B><BR>
     &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - ottieni l'aiuto<BR>
-    &nbsp;&nbsp;<B>cbr</B> - seleziona MP£ <B>CBR</B> MP3 (il default è <B>VBR</B>)<BR>
+    &nbsp;&nbsp;<B>cbr</B> - seleziona MP3 <B>CBR</B> (il default è <B>VBR</B>)<BR>
     &nbsp;&nbsp;<B>br</B>=&lt;valore&gt; - specifica il bitrate in kbit &lt;0-1024&gt; (solo per <B>CBR</B>!)<BR>
     &nbsp;&nbsp;<B>q</B>=&lt;valore&gt; - qualità (0-alta, 9-veloce - predefinito 0) (solo per <B>VBR</B>!)<BR>
   </TD>

Index: faq.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Italian/faq.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- faq.html	5 Mar 2002 01:13:04 -0000	1.2
+++ faq.html	6 Mar 2002 23:28:06 -0000	1.3
@@ -153,7 +153,7 @@
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size="2">
-E' stato testato con l'SDL più recenti (probabilmente funziona su 1.1.7+).
+E' stato testato con le versioni SDL più recenti (probabilmente funziona su 1.1.7+).
 NON funziona con nessuna versione precedente, quindi non chiedete.
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
@@ -906,11 +906,11 @@
 Xvideo image format: 0x30323449 (I420) planar<BR></CODE>
 ...
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">A1:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
+ sans-serif" size="2">R1:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size="2">
 Vedi la risposta precedente.
 </TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size="2">A2:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
+ sans-serif" size="2">R2:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size="2">
 Dalla 0.18pre4 supportiamo libavcodec dal pacchetto ffmpeg. Contiene
 un decoder DivX e OpenDivX in linguaggio C. Il decoder DivX usa il formato YV12
@@ -1050,11 +1050,11 @@
  sans-serif" size="2">
 Quale scheda mi consigliate di comprare?</font></font></b></td>
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>A0:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
+ sans-serif" size=2>R0:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size="2">
 Sta a te, ma le nostre conclusioni sono:</font></font>
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>A1:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
+ sans-serif" size=2>R1:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size="2">
 Velocità:</font></font>
 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Questo
@@ -1112,7 +1112,7 @@
 comprare una qualsiasi scheda video con almeno 8Mb di memoria DIMM o DDR.
 </font></font>
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>A2:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
+ sans-serif" size=2>R2:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size="2">
 Qualità:</font></font>
 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>La
@@ -1123,7 +1123,7 @@
 AnandTech - Raduno di Schede Video - Qualità DVD, Caratteristiche e Performance
 (Ottobre 2000)</font></font>
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
- sans-serif" size=2>A3:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
+ sans-serif" size=2>R3:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size="2">
 Caratteristiche che FUNZIONANO sotto Linux:</font></font>
 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Se

Index: formats.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Italian/formats.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- formats.html	26 Feb 2002 02:07:17 -0000	1.1
+++ formats.html	6 Mar 2002 23:28:06 -0000	1.2
@@ -24,7 +24,7 @@
 <LI> supporta la <A HREF="documentation.html#3.3">lettura da stdin</A>, o rete tramite HTTP
 </UL></P>
 
-<P>E' importante fare chiarezza su un errore comune. Quando la gente cede un file con estensione
+<P>E' importante fare chiarezza su un errore comune. Quando la gente vede un file con estensione
 <B>.AVI</B>, dice subito che non è un file MPEG.
 Questo non è vero. Almeno non del tutto. Se gli dici che quel file può contenere
 un video MPEG1, ti ridono dietro. Sentiti libero di prenderli a calci
@@ -64,7 +64,7 @@
 </P>
 
 <P>Nei file MPEG, serie di frame sono raggruppate insieme, e sono indipendenti
-dagli altri gruppi. Questo significa si può tagliare/unire un file MPEG con
+dagli altri gruppi. Questo significa che si può tagliare/unire un file MPEG con
 normali strumenti per i file (come dd, cut), e il risultato sarà totalmente funzionante.</P>
 
 <P>Una caratteristica importante degli MPG è che hanno un campo per descrivere
@@ -140,8 +140,8 @@
 <CODE>-dumpvideo</CODE> puoi perfino estrarlo).</P>
 
 <P><B>Codec</B>: qualsiasi codec è permesso, sia CBR che VBR. Nota: la maggior parte dei nuovi file mov usano
-video <B>Sorenson</B> audio QDesign Music. Questo formati sono totalmente
-segreti, è solo il lettore quicktime di Apple è in grado di leggerli (solo su
+video <B>Sorenson</B> e audio QDesign Music. Questo formati sono totalmente
+segreti, e solo il lettore quicktime di Apple è in grado di leggerli (solo su
 win/mac).</P>
 
 
@@ -152,7 +152,7 @@
 e a molti file mancano anche i frame chiave, quindi dimenticati la funzionalità di ricerca!</P>
 
 <P>Il codec video dei file VIVO/1.0 è lo standard <B>h.263</B> . Il codec video dei file VIVO/2.0
-è un modificato, non standard <B>h.263</B> . L'audio è lo stesso,
+è un <B>h.263</B> modificato, non standard. L'audio è lo stesso,
 può essere <B>g.723</B> (standard), o <B>Vivo Siren</B> .</P>
 
 <P>Vedi le sezioni <A HREF=codecs.html#2.2.1.4>codec video VIVO</A>
@@ -162,7 +162,7 @@
 
 <P><B><A NAME=2.1.1.6>2.1.1.6. File FLI</A></B></P>
 
-<P><B>FLI</B> è un formato file molto vecchi usato da Autodesk Animator, ma è
+<P><B>FLI</B> è un formato file molto vecchio usato da Autodesk Animator, ma è
 un formato comune per brevi animazioni sulla rete. <B>MPlayer</B> legge
 i filmati FLI ed è anche in grado di ricercare in questi (utile quando
 usato con l'opzione -loop). I file FLI non hanno frame chiave, quindi la visualizzazione

Index: gcc-2.96-3.0.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Italian/gcc-2.96-3.0.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- gcc-2.96-3.0.html	26 Feb 2002 02:07:17 -0000	1.1
+++ gcc-2.96-3.0.html	6 Mar 2002 23:28:06 -0000	1.2
@@ -44,7 +44,7 @@
 <P>
 Penso che il gcc 2.96 dovrebbe essere corretto per essere compatibile con le opzioni delle altre
 versioni, ma i ragazzi della redhat si sono rifiutati di farlo. Se qualcuno è interessato - chieda
-a Eugene K., l'autore di avifile, che ha avuto un longo scambio di mail con loro, perchè aveva
+a Eugene K., l'autore di avifile, che ha avuto un lungo scambio di mail con loro, perchè aveva
 gli stessi problemi con avifile. Alla fine lui ha modificato i sorgenti di avifile per
 <I>aggirare</I> i bug del gcc 2.96...
 Noi semplicemente non abbiamo l'interesse e il tempo di farlo.

Index: skin-it.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Italian/skin-it.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- skin-it.html	26 Feb 2002 02:07:17 -0000	1.1
+++ skin-it.html	6 Mar 2002 23:28:06 -0000	1.2
@@ -49,7 +49,7 @@
 <h2><a name="intro">1 Introduzione</a></h2>
 
 Il proposito di questo documento è di descrivere il formato delle skin di MPlayer.
-Le in formazioni qui contenute possono essere errate, in quanto <em>a)</em> non sono stato io
+Le informazioni qui contenute possono essere errate, in quanto <em>a)</em> non sono stato io
 a scrivere la GUI, <em>b)</em> la GUI non è finita, <em>c)</em> posso
 sbagliarmi. Quindi non sorprenderti se qualcosa non funziona come descritto qui.
 
@@ -63,7 +63,7 @@
 <h2><a name="overview">2 Generale</a></h2>
 
 Non ha niente a che fare col formato delle skin, ma dovresti sapere
-che <em>MPlayer <b>non</b> ha include una skin, quindi <b>devi installare almeno
+che <em>MPlayer <b>non</b> include una skin, quindi <b>devi installare almeno
 una skin per poter usare la GUI.</b></em>
 
 
@@ -116,7 +116,7 @@
 <li>
 La <b>finestra principale</b> è dove puoi controllare MPlayer. Lo sfondo della
 finestra è un'immagine. Vari oggetti possono (e devono) essere
-piazzati nella finestra: <em>bottoni</em>, <em>slider</em> e <em>etichetta</em>.
+piazzati nella finestra: <em>bottoni</em>, <em>slider</em> e <em>etichette</em>.
 Per ogni oggetto, devi
 specificare la sua posizione e dimensione.
 
@@ -252,7 +252,7 @@
 </blockquote>
 
 <p>
-dove <i>oggetto</i> è unastringa che identifica il tipo di oggetto della GUI,
+dove <i>oggetto</i> è una stringa che identifica il tipo di oggetto della GUI,
 <i>parametro</i> è un valore numerico o testuale (o una lista di valori
 separati da virgole).
 </p>
@@ -561,7 +561,7 @@
 L'immagine da visualizzare nella finestra.
 La finestra apparirà alla posizione <i>x</i>,<i>y</i> data
 sullo schermo (0,0 è l'angolo in alto a sinistra). Puoi specificare -1 per centro
-e -2 destra (x) e sotto (y). La finestra sarà grande quanto l'immagine.
+e -2 per destra (x) e sotto (y). La finestra sarà grande quanto l'immagine.
 <i>larghezza</i> e <i>altezza</i> danno la dimensione della finestra; sono opzionali
 (se mancano, la finestra è grande quanto l'immagine).
 </dd>
@@ -582,7 +582,7 @@
 
 <h3><a name="skinmenu">3.3 Menu della skin</a></h3>
 
-Come menzionatoprima, il menu è visualizzato usando due immagini.
+Come menzionato prima, il menu è visualizzato usando due immagini.
 Le normali voci del menu sono prese dall'immagine specificata dall'oggetto <i>base</i>,
 mentre la voce attualmente selezionata è presa dall'immagine specificata dall'oggetto
 <i>selected</i>.

Index: sound.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Italian/sound.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sound.html	5 Mar 2002 01:13:04 -0000	1.2
+++ sound.html	6 Mar 2002 23:28:06 -0000	1.3
@@ -21,11 +21,11 @@
 
 </TABLE>
 
-<P>Il fatto è che i driver per le schede sonore di Linux sono solitamente cattivi, e sempre tanto
-incompatibili quanto possono essere. PUO' volerci un po' prima di trovare la tua configurazione ottimale.</P>
+<P>Il fatto è che i driver per le schede sonore di Linux sono solitamente pessimi, e sempre
+incompatibili. PUOI metterci un po' prima di trovare la tua configurazione ottimale.</P>
 <P><UL>
 <LI>se hai OSS come driver, prima prova con <I>-ao oss</I> (questo è il default).
-Se sperimenti interruzioni, o qualunque cosa fuori dall'ordinario, prova
+Se riscontri interruzioni, o qualunque cosa fuori dall'ordinario, prova
 <I>-ao sdl</I> (NOTA: naturalmente devi avere una nuova libreria SDL e le sue parti
 di sviluppo installate). Aiuta in molti casi (supporta anche  ESD, ARTS, e
 sopra/sottocampionamento. /esd è il demone del suono di GNOME, arts è quello di KDE/).</LI>
@@ -41,7 +41,7 @@
 </UL></P>
 
 <P>Su sistemi <B>Solaris/FreeBSD</B>, usa il driver audio SUN con l'opzione
-<I>-ao sun</I>, altrimenti no avrai ne riproduzione video, ne audio.</P>
+<I>-ao sun</I>, altrimenti non avrai ne riproduzione video, ne audio.</P>
 
 <P><B><A NAME=2.3.2.1>2.3.2.1. Esperienze con le schede sonore, raccomandazioni</A></B></P>
 
@@ -113,7 +113,7 @@
 </TABLE></P>
 
 <P><UL>
-<LI>su Linux, usa almeno il kernel 2.4 se possibile, 2.2 non è stato testato
+<LI>su Linux, usa almeno il kernel 2.4 se possibile, il 2.2 non è stato testato
 <LI>se emette dei click leggendo da CD-ROM, abilita l' IRQ unmasking !
      per esempio "hdparm -u1 /dev/cdrom" (vedi "man hdparm" !!!)
      Questo è consigliato comunque... (per XMMS, ecc...)
@@ -159,7 +159,7 @@
 
 <P><B><A NAME=2.3.2.2.1>2.3.2.2.1. Sopra/Sotto campionamento</A></B></P>
 
-<P><B>MPlayer</B> supporta pienamente la sopra/sotto campionamento del suono. Questo plugin può
+<P><B>MPlayer</B> supporta pienamente il sopra/sotto campionamento del suono. Questo plugin può
   per esempio essere usato se hai una scheda sonora a frequenza fissa o se sei
   bloccato con una vecchia scheda sonora in grado di dare al massimo 44.1kHz.
   Le limitazioni del tuo hardware non sono riconosciute automaticamente, quindi devi
@@ -221,7 +221,7 @@
   iniziale. Può essere impostato a valori tra 0
   e 255 e il default è 255. Usa questo plugin con attenzione in quanto
   può aumentare il rumore nel segnale. Nella maggior parte dei casi
-  è meglio impostare il livello del suono PCM a massimo, lasciare perdere questo plugin
+  è meglio impostare il livello del suono PCM al massimo, lasciare perdere questo plugin
   e controllare il livello in output col controllo volume principale
   del mixer. Se è connesso al computer un aplificatore esterno
   (questo è quasi sempre il caso), il livello del rumore
@@ -234,7 +234,7 @@
   list=volume:volume=&lt;0-255&gt;</CODE>
 </P>
 
-<P><B><A NAME=2.3.2.2.5>2.3.2.2.5. Extrastereo</A></B></P>
+<P><B><A NAME=2.3.2.2.6>2.3.2.2.6. Extrastereo</A></B></P>
 
 <P>Questo plugin aumenta (linearmente) la differenza tra i canali destro e sinistro
   (come il plugin extrastereo di XMMS) che da un certo effetto "live" alla

Index: users_against_developers.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Italian/users_against_developers.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- users_against_developers.html	26 Feb 2002 02:07:17 -0000	1.1
+++ users_against_developers.html	6 Mar 2002 23:28:06 -0000	1.2
@@ -100,7 +100,7 @@
 <A NAME=binary><P><B><I>Distribuzione binaria di MPlayer</I></B></P>
 
 <P>Tonnellate di utenti ci hanno chiesto questo. Per esempio gli utenti Debian tendono a dire: Oh,
-Posso <CODE>apt-get install avifile</CODE>, perchè dovrei <B>compilare MPlayer</B> ?
+Posso fare <CODE>apt-get install avifile</CODE>, perchè dovrei <B>compilare MPlayer</B> ?
 Sebbene questo possa sembrare ragionevole, la questione è un po' più complessa che
 quei-fottuti-sviluppatori-MPlayer-odiano-gcc-2.96-e-RedHat-e-Debian.</P>
 
@@ -117,8 +117,8 @@
 <P>Quindi se conosci qualcuno che mantiene un pacchetto binario mandagli
 questo testo e contattaci o chiedi a lui di farlo. Quello che sta facendo è illegale e
 NON E' PIU' <B>MPlayer</B>, ma il <U>suo</U> mplayer. Se qualcosa non va con quel pacchetto, è
-colpa sua. Non venite a lamentarvi sulle mailing list di <B>MPlayer</B>, sarai probabilmente
-messo in blacklist.</P>
+colpa sua. Non venite a lamentarvi sulle mailing list di <B>MPlayer</B>, sarete probabilmente
+messi in blacklist.</P>
 
 <P>Ragioni: <B>Tecniche</B></P>
 
@@ -144,7 +144,7 @@
 <A NAME=nvidia><P><B><I>NVidia</I></B></P>
 
 <P>Non ci piacciono i driver binari di nvidia, la loro qualità, instabilità,
-l'inesistente supporto all'utente, la regolare comparsa di nuovi bug. E la maggio parte degli utenti fa
+l'inesistente supporto all'utente, la regolare comparsa di nuovi bug. E la maggior parte degli utenti fa
 lo stesso. Ultimamente siamo stati contattati da NVidia, e loro hanno detto che questi bug non
 esistono, l'instabilità è causata da pessimi chip AGP, e che non hanno ricevuto nessuna segnalazione
 di bug del driver (la linea viola, per esempio). Quindi: se hai problemi con
@@ -154,7 +154,7 @@
 <A NAME=kotsog><P><B><I>Joe Barr</I></B></P>
 
 <P>Non risponde alle nostre mail. Il suo editore non risponde alle nostre mail.
-la rete è piena delle sue false dichiarazioni e accuse (apparentemente non
+La rete è piena delle sue false dichiarazioni e accuse (apparentemente non
 gli piacciono i ragazzi BSD, a causa dei loro diversi punti di vista
 [su cosa?]).</P>
 
@@ -170,7 +170,7 @@
 era regolarmente presente sul forum Canopus di Zachmann su Compuserve,
 anni fa. Allora era un sostenitore di OS/2 (anche io ero un fan di OS/2).
 Era solito passare il limite, insultando la gente, e credo che avesse passato dei brutti quarti d'ora,
-la tempo. Si è ammorbidito un po' recentemente, giudicando dalle sue colonne.  L'umorismo moderatamente
+al tempo. Si è ammorbidito un po' recentemente, giudicando dalle sue colonne.  L'umorismo moderatamente
 subdolo non era suo uso a quei tempi, per niente."</I></P>
 
 </HTML>

Index: video.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Italian/video.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- video.html	5 Mar 2002 01:13:04 -0000	1.2
+++ video.html	6 Mar 2002 23:28:06 -0000	1.3
@@ -40,7 +40,7 @@
   Helvetica, sans-serif" size=2>
 &nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.7:</CODE> supporta il ridimensionamento software<BR>
 &nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.8:</CODE> supporta Xvideo (ridimensionamento hardware e schermo pieno)<BR>
-&nbsp;&nbsp;<CODE>1.2.0:</CODE> supporta AAlib (-vo aa è cadamente consigliato, vedi sotto!)</TD><TR>
+&nbsp;&nbsp;<CODE>1.2.0:</CODE> supporta AAlib (-vo aa è caldamente consigliato, vedi sotto!)</TD><TR>
 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
   size=2><A HREF=#2.3.1.14-TODO>ggi</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana,
   Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>simile a SDL</TD><TR>
@@ -123,7 +123,7 @@
 reg01: base=0xd8000000 (3456MB), size= 128MB: write-combining, count=1<BR>
 </CODE></P>
 
-<P>E a posto, mostra la mia Matrox G400 con 16Mb di memoria. L'ho ottenuto con
+<P>E' a posto, mostra la mia Matrox G400 con 16Mb di memoria. L'ho ottenuto con
 XFree 4.x.x , che configura i registri MTRR automaticamente.</P>
 
 <P>Se non ha funzionato, devi farlo manualmente. Prima, bisogna trovare l'indirizzo
@@ -173,7 +173,7 @@
 <P>Sotto XFree86 4.0.2 o più recente, si possono usare le routine hardware della tua scheda
 usando l'estensione XVideo. Questo è quello che usa l'opzione '-vo xv'. Inoltre,
 questo driver è quello che supporta la regolazione di luminosità/contrasto/hue/etc (a meno che tu stia usando
-il vecchi, lento codec DirectShow DivX, che lo supporta ovunque), vedi la pagina di
+il vecchio, lento codec DirectShow DivX, che lo supporta ovunque), vedi la pagina di
 man.</P>
 
 <P>Per farlo funzionare, assicurati delle seguenti cose:</P>
@@ -232,7 +232,7 @@
 XFree86 versione 4.1.0 o maggiore, funziona bene con YUY2, ma va in <B>crash
 con YV12</B>! Quindi, o aspetta il 4.2.0 o usa il cvs di
 <A HREF="http://dri.sourceforge.net">DRI</A> .
-Se sperimenti strani effetti con -vo xv, prova SDL (ha anche XVideo)
+Se hai strani effetti con -vo xv, prova SDL (ha anche XVideo)
 e guarda se aiuta. Controlla la <A HREF="#2.3.1.4">sezione SDL</A> per dettagli.</P>
 
 <P><B>O</B>, prova il NUOVO driver -vo tdfxfb! Vedi la sezione <A HREF=#2.3.1.9>2.3.1.9</A>!</P>
@@ -386,7 +386,7 @@
 
 <P><B><A NAME=2.3.1.3.5>2.3.1.3.5. DGA &amp; MPlayer</A></B></P>
 
-<P>DGA è utilizzato in due posti in <B>MPlayer</B>: il driver SDL driver può farne uso
+<P>DGA è utilizzato in due posti in <B>MPlayer</B>: nel driver SDL
 (-vo sdl:dga) e nel driver DGA (-vo dga).
 Quello detto sopra è valido per entrambi; nella seguente sezione spiegherò come funziona
 il driver DGA di <B>MPlayer</B>.</P>
@@ -516,8 +516,8 @@
 <P><B><A NAME=2.3.1.4>2.3.1.4. SDL</A></B></P>
 
 <P>SDL (Simple Directmedia Layer, Semplice Livello Diretto per media, ndt) è in generale una interfaccio video/audio
-  unificata. I programmi che ne fanno usa conoscono solo l' SDL, e nulla su quale driver video
-  o audio SDL usa veramente. Per esempio un port di Doom che usa SDL
+  unificata. I programmi che ne fanno uso conoscono solo l' SDL, e nulla su quale driver video
+  o audio SDL usano veramente. Per esempio un port di Doom che usa SDL può
   essere eseguito su svgalib, aalib, X, fbdev, e altri, devi solo specificare il
   (per esempio) driver video da usare con la variabile d'ambiente SDL_VIDEODRIVER.
   Bhe, in teoria.</P>
@@ -661,7 +661,7 @@
 <P>Il driver mga_vid coopera con Xv.</P>
 
 <P>Il file del dispositivo <CODE>/dev/mga_vid</CODE> può essere letto (per esempio con
-  <CODE>cat /dev/mga_vid</CODE>) per alcune informazioni, e scritto per cambiare la luminosità
+  <CODE>cat /dev/mga_vid</CODE>) per avere alcune informazioni, e scritto per cambiare la luminosità
   : <CODE>echo "brightness=120" > /dev/mga_vid</CODE></P>
 
 
@@ -694,8 +694,8 @@
 <P><B><A NAME=2.3.1.11>2.3.1.11. AAlib - visione in modalità testo</B></P>
 
 <P><B>AAlib</B> è una libreria per vedere la grafica in modalità testo, usando un potente
-renderer ASCII. Ci sono MOLTI programmo che già la supportano, come Doom,
-Quake, ecc. MPlayer contiene un driver molto usabile per questa.
+renderer ASCII. Ci sono MOLTI programmi che già la supportano, come Doom,
+Quake, ecc. MPlayer contiene un driver molto facile da usare per questa.
 Se ./configure trova aalib installata, sarà compilato il driver libvo aalib.</P>
 
 <P><TABLE BORDER=0>
@@ -707,7 +707,7 @@
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>(dis)attiva il rendering veloce</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>6</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>cambia la modalità di dithering (nessuno, distribuzione dell'errore, floyd steinberg)</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>7</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>inverte l' immagine</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>cambia i controlli da aa a mplayer)</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>cambia i controlli da aa a mplayer</TD><TR>
 
 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Possono essere usate le seguenti opzioni a riga di comando:</B></P></TD><TR>
 
@@ -730,19 +730,19 @@
 e divertiti! (le schede Hercules con uscita secondaria vanno forte :)) (qualcuno può migliorare
 bdev per fare conversione/dithering a hgafb? Sarebbe bello :)</P>
 
-<P>Usa l'opzione -framedrop se il tuo computer non è abbastanza veloce da renderizzare tutto i frame!</P>
+<P>Usa l'opzione -framedrop se il tuo computer non è abbastanza veloce da renderizzare tutti i frame!</P>
 
 <P>Usandolo da terminale otterrai una più alta velocità e qualità usando il driver di linux, non
 curses (-aadriver linux). Ma per questo devi avere accesso in scrittura a /dev/vcsa&lt;terminale&gt;!
-Questo non è sistemato automaticamente da aalib, ma vo_aa cerca di trovare la modalità migliore.
+Questa non è ipostata automaticamente da aalib, ma vo_aa cerca di trovare la modalità migliore.
 Vedi <A HREF="http://aa-project.sourceforge.net/tune/">http://aa-project.sourceforge.net/tune/</A> per ulteriori questioni di regolazione.</P>
 
 
 <P><B><A NAME=2.3.1.12>2.3.1.12.  VESA - output col BIOS VESA</B></P>
 <P>
-Questodriver è stato pensato e introdotto come un <b>driver generico</b> per qualsiasi scheda video
-con un BIOS VESA VBE 2.0 compatibile. Ma cè ancora una ragione per lo sviluppo di
-questo driver - i suoi molti problemi con la visualizzazione di filmati sulla TV.<BR>
+Questo driver è stato pensato e introdotto come un <b>driver generico</b> per qualsiasi scheda video
+con un BIOS VESA VBE 2.0 compatibile. Ma c'è ancora una ragione per lo sviluppo di
+questo driver - le suoe molte possibilità di visualizzazione sulla TV.<BR>
 <b>VESA BIOS EXTENSION (VBE) Versione 3.0 Data: 16 Settembre 1998</b> (Pagina 70)
 dice:
 </P>
@@ -752,8 +752,8 @@
 <b>Design a doppio controller</b><br>
 VBE 3.0 supporta il design a doppio controller supponendo che, dato che entrambi
 i controller sono solitamente forniti dallo stesso OEM, sotto il controllo di una
-singola ROM BIOS sulla stessa scheda grafica, è possibile nascondere il fatto che
-sono realmente presenti due controller dall'applicazione. Questo ha la limitazione
+singola ROM BIOS sulla stessa scheda grafica, è possibile nascondere all'applicazione il fatto che
+sono realmente presenti due controller. Questo ha la limitazione
 di impedire l'uso contemporaneo dei controller indipendenti,
 ma consente alle applicazioni rilasciate prima del VBE 3.0 di operare normalmente. La funzione
 VBE 00h fornisce l'informazione combinata dei due
@@ -789,7 +789,7 @@
    (Ma solo se la tua scheda non supporta la <b>modalità DGA</b> - altrimenti questo
    driver è simile in velocità a quelli <b>-vo dga</b> e <b>-vo fbdev</b>.<BR>
 
- - Puà essere usato solo da <b>ROOT</b>.<BR>
+ - Può essere usato solo da <b>ROOT</b>.<BR>
  - Attualmente è disponibile solo per <b>Linux</b>.<BR>
  - <b>Non usa</b> nessuna <b>accelerazione hardware</b> (come il livello YUV  o lo scaling hw).<BR>
 </P>
@@ -799,7 +799,7 @@
 <P>
 <TABLE BORDER=0>
 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Sono attualmente disponibili queste opzioni per VESA:</B></P></TD><TR>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vo vesa:opzioni</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>attualmente riconosciuto: <b>dga</b> per forzare la modalità dga e <b>nodga</b> per disabilitarla. Nota: puoi omettere questi parametri per abilitare il riconoscimento <b>automatico</b> della modalità dga. (In futuro si potranno specificare anche parametri come refresh rate, interlacing, doublescan e così via. Esempi: i43, 85, d100)</TD><TR>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vo vesa:opzioni</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>attualmente riconosciute: <b>dga</b> per forzare la modalità dga e <b>nodga</b> per disabilitarla. Nota: puoi omettere questi parametri per abilitare il riconoscimento <b>automatico</b> della modalità dga. (In futuro si potranno specificare anche parametri come refresh rate, interlacing, doublescan e così via. Esempi: i43, 85, d100)</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-screenw, -screenh, -bpp</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>forza la modalità definita dall'utente</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-x, -y</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>configura il predimensionamento definito dall'utente</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-zoom</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>abilita il predimensionamento definito dall'utente</TD><TR>
@@ -819,7 +819,7 @@
  - Alcuni <b>driver grafici di Linux</b> non aggiornano la <b>modalità BIOS</b> attiva nella memoria DOS. Quindi se hai
 un tale problema - usa sempre il driver VESA solo dalla <b>modalità testo</b>. Altrimenti la modalità testo (#03) sarà
 attivata comunque e dovrai far ripartire il computer.<br>
- - Spesso dopo aver terminato il driver VESA ottieni uno <b>schermo nero</b>. Per farlo ritornare
+ - Spesso dopo aver terminato il driver VESA si ottiene uno <b>schermo nero</b>. Per farlo ritornare
 allo stato originale - cambia semplicemente console (premendo <b>Alt-Fx</b>) poi ritorna
 alla precedente console nello stesso modo.<br>
  - Per far <b>funzionare il TV-out</b> devi avere il connettore della tv inserito prima di far partire
@@ -859,17 +859,17 @@
 <P><B><A NAME=2.3.1.14>2.3.1.14. Livello video Rage128 (pro) / Radeon (radeon_vid)</A></B></P>
 <P>
 <b>radeon_vid</b> e <B>rage128_vid</B> forniscono supporto per il <b>BackEnd Scaler</b> su chipset ATI <b>Radeon</b> e Rage128 (Pro).
-E' stato studiato e introdotto come un analogo del driver <a href="video.html#2.3.1.7">mga_vid</a>, quindi puoi usarlo nello stesso modo!<br>
-Ma l'obbiettivo principale dell'uso di questo driver è il driver <a href="video.html#2.3.1.12">VESA</a>.<br>
+Sono stati studiati e introdotti come analoghi del driver <a href="video.html#2.3.1.7">mga_vid</a>, quindi puoi usarli nello stesso modo!<br>
+Ma l'obbiettivo principale dell'uso di questi driver è il driver <a href="video.html#2.3.1.12">VESA</a>.<br>
 Semplicemente perchè VESA abilita il TV-out sulle schede ATI ma il Backend scaler è usato dopo
 il cambiamento di modalità. Questa implementazione da il flusso video su entrambi: <b>schermo TV</b> e monitor <b>CRTC</b>
-simultaneamente. (Diminuisce leggermente la qualità dell'output video, ma è molto
+simultaneamente. (Diminuisce leggermente la qualità dell'output video, ma è meglio
 che niente).
 Spiacente! Non sono riuscito a trovare nessuna informazione sul livello video sulle
 pagine di ATI. (ho deciso di implementarlo attraverso chiamate <b>int 10h</b>). Ma è stato
 molto facile implementare queste cose attraverso le porte di lettura/scrittura di Radeon.
 <br><b>NOTA</b>: la tecnologia XXX_VID è assolutamente non documentata e probabilmente in futuro
-queste cose saranno completamente riscritte. Questo è il primo rilascio pubblico del
+queste cose saranno completamente riscritte. Questo è il primo rilascio pubblico dei
 driver.</P>
 
 <P><B>Installazione</B></P>
@@ -896,7 +896,7 @@
 <P>Più esempi (per il deinterlacing hardware, ecc) si possono trovare
   <A HREF="../drivers/radeon/README">qui</A>.</P>
 
-<P><B>NOTA</B>: non usare nessun framebuffer se intendi usare questo driver ! Usalo
+<P><B>NOTA</B>: non usare nessun framebuffer se intendi usare questi driver ! Usalo
 solo da una console in modalità testo.</P>
 
 <P>
@@ -912,8 +912,8 @@
 <P>VIDIX è l'acronimo di <b>VID</b>eo <b>I</b>nterface for
   *ni<b>X</b> (Interfaccia Video per *nix, ndt).<BR>
   VIDIX è stato studiato e implementato come un'interfaccia per veloci driver in spazio utente
-  che forniscono <b>DGA</b> ovunque è possibile (<b>a differenza di X11</b>). I
-  Spero che questi driver siano portabili come X11 (<b>non solo su
+  che forniscono <b>DGA</b> ovunque è possibile (<b>a differenza di X11</b>).
+  Spero che questi driver saranno portabili come X11 (<b>non solo su
   *nix</b>).<BR>
   Cos'è:
   <LI>E' un successore portabile della tecnologia mga_vid, ma è localizzato in spazio
@@ -964,7 +964,7 @@
     vo_vesa.</I></LI>
   <LI>Il driver di output video di <B>MPlayer</B> dovrebbe conoscere la modalità video attiva ed essere in grado di
     dire al sottodispositivo VIDIX alcune caratteristiche video del server.</LI>
-  Credo tutti i driver di output video di <B>MPlayer</B> riconoscano
+  Credo che tutti i driver di output video di <B>MPlayer</B> riconoscano
   il sottodispositivo <CODE>:vidix</CODE>.
 </P>
 
@@ -1041,7 +1041,7 @@
   Il valore predefinito per ogni parametro è <B>0</B>.
 </P>
 <P>
-  <B>Nota:</B> Non tutti i driver supportano ogniuno di questi parametri.
+  <B>Nota:</B> Non tutti i driver supportano ognuno di questi parametri.
   Attualmente solo <B>radeon_vid.so</B> fornisce il pieno supporto per l'equalizzazione video.
   Altri driver supportano solo parzialmente queste opzioni.
 </P>
@@ -1062,7 +1062,7 @@
 alla scheda. Per la codifica jpeg è usato <B>libavcodec</B>,
 ed è quindi necessario.</P>
 
-<P>Questo driver parla al driver del kernel disponibile a
+<P>Questo driver dialoga col driver del kernel disponibile a
 <A HREF="http://mjpeg.sourceforge.net">http://mjpeg.sourceforge.net</A>, quindi
 devi far funzionare questo prima. Poi ricompila <B>MPlayer</B> con
 <CODE>--enable-zr</CODE>.</P>
@@ -1070,14 +1070,14 @@
 <P>Alcune osservazioni:
 <UL>
   <LI>non iniziare o fermare XawTV sul dispositivo di riproduzione durante la stessa,
-    bloccherà il tuo computer. Va, comunque, bene far partire <B>PRIMA</B>
+    bloccherà il tuo computer. Va comunque bene far partire <B>PRIMA</B>
     XawTV, e <B>POI</B> <B>MPlayer</B>, aspettare che <B>MPlayer</B> finisca e
     <B>POI</B> fermare XawTV.</LI>
   <LI>questo driver aggiunge le opzioni <CODE>-zr*</CODE> alla linea di comando. La spiegazione di
     queste opzioni può essere visualizzata con <CODE>-zrhelp</CODE>. E' possibile tagliare
     il frame di input (tagliare i bordi per adattarlo o migliorare le prestazioni)
     e fare altre cose.</LI>
-  <LI>Il driver prende i dati nei formati YV12 e YUY2, Questo significa che alcuni
+  <LI>Il driver prende i dati nei formati YV12 e YUY2. Questo significa che alcuni
     codec non funzioneranno. Alcuni vecchi codec VfW (Video for Windows), per esempio,
     non sono compatibili con questo driver. Il messaggio d'errore che vedrai è:
     <CODE>Sorry, selected video_out device is incompatible with this codec.
@@ -1102,7 +1102,7 @@
     TV.<BR> <B>Questo metodo non da una riproduzione accelerata</B> come
     sotto Windoze! Il secondo connettore ha solo il framebuffer YUV, il <I>BES</I>
     (Back End Scaler, il ridimensionatore YUV sulle schede G200/G400/G450/G550) non funziona
-    su questo! Il driver per windows in qualche modo aggira questo, probabilmente usando il motore
+    su questo! Il driver per windows in qualche modo aggira questo problema, probabilmente usando il motore
     3D per zoomare, e il framebuffer YUV per visualizzare l'immagine zoomata.
     Se vuoi veramente usare X, usa le opzioni <CODE>-vo x11 -fs -zoom</CODE>,
     ma sarà <B>LENTO</B>, e ha la protezione da copia <B>Macrovision</B>
@@ -1221,7 +1221,7 @@
 <P>
 I <b>driver VESA</b> non usano nessuna accelerazione hardware ma simulano
 <b>DGA</b> con una finestra di 64K, che è configurata con le funzioni a 32-bit
-del BIOS. Le schede ATI hanno un'abbastanza <b>veloce memoria video</b> (chip DIMM o DDR
+del BIOS. Le schede ATI hanno una <b>memoria video</b> abbastanza veloce (chip DIMM o DDR
 con accesso a 64 - 128-bit) quindi non è un collo di bottiglia per loro. Non ci sono limitazioni
 per la scelta della modalità video da mostrare sulla TV (come in altre
 schede) quindi puoi usare <b>qualunque modalità video</b> sulla tua <b>TV</b> (da




More information about the MPlayer-cvslog mailing list