[Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/German bugreports.html,1.15,1.16 cd-dvd.html,1.20,1.21

Johannes Feigl jaf at mplayerhq.hu
Fri Jun 7 18:03:40 CEST 2002


Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv24672

Modified Files:
	bugreports.html cd-dvd.html 
Log Message:
bugfixes

Index: bugreports.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German/bugreports.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -r1.15 -r1.16
--- bugreports.html	3 Jun 2002 17:29:52 -0000	1.15
+++ bugreports.html	7 Jun 2002 16:03:33 -0000	1.16
@@ -31,12 +31,12 @@
 und sende deinen Fehlerbericht an:<BR>
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="mailto:mplayer-users at mplayerhq.hu">mplayer-users at mplayerhq.hu</A><BR>
 Es sei darauf hingewiesen, dass wir keine individuellen Kopien (CC) versenden werden.
-Es ist also eine gute Idee sich anzumelden, wenn man auch eine Antwort erhalten möchte.</P>
+Es ist also eine gute Idee sich anzumelden, wenn man auch eine Antwort erhalten will.</P>
 
-<P>Sende auf keinen Fall Fehlerberichte an individuelle Entwickler. Das ist Gemeinschaftsarbeit,
-so dass es vielleicht mehrere interessierte Leute geben wird.
-Es kommt auch teilweise vor, dass derselbe Fehler von anderen Benutzer erlebt wurde, welche eine Lösung
-zur Umgehung des Problems haben (sogar bei einem Fehler im mplayer Code).<BR>
+<P>Sende auf keinen Fall Fehlerberichte an individuelle Entwickler. MPlayer ist Gemeinschaftsarbeit,
+also wird es vielleicht mehrere interessierte Leute geben.
+Es kommt auch teilweise vor, dass derselbe Fehler von anderen Benutzern erlebt wurde, die bereits eine Lösung
+zur Umgehung des Problems haben (sogar bei einem Fehler im MPlayer Code).<BR>
 Die Sprache dieser Mailingliste ist ENGLISCH!</P>
 
 <P>Bitte beschreibe dein Problem detailiert - Beispiele usw. - aber vergiss
@@ -44,7 +44,7 @@
 
 <P><B>Was soll berichtet werden?</B></P>
 
-<P><B><I>Systeminformationen</I></B></P>
+<P><B><I>Systeminformationen:</I></B></P>
 
 <UL>
 <LI>Deine Linux Distribution oder Betriebssystem:<BR>
@@ -72,7 +72,7 @@
     <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE>
 <LI>Grafikkartenhersteller und Modell:<BR>
     <UL>
-        <LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra Pro 32MB SDRAM
+	<LI>ASUS V3800U, Chipset: nVidia TNT2 Ultra Pro 32MB SDRAM
         <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM
     </UL>
 <LI>Grafikkartentreiber-Typ &amp; Version:<BR>
@@ -91,7 +91,7 @@
 <LI>wenn du dir unsicher bist, schick die Ausgabe von <CODE>lspci -vv</CODE> mit (auf Linux Systemen)
 </UL>
 
-<P><B>Bei Kompilierungsfehlern/-problemen</B></P>
+<P><B>Bei Kompilierungsfehlern/-problemen:</B></P>
 
 <P><B><I>Bitte schicke diese Dateien mit:</I></B></P>
 <UL>
@@ -101,21 +101,21 @@
 <LI>libvo/config.mak
 </UL>
 
-<P><B>Bei Wiedergabeproblemen</B></P>
+<P><B>Bei Wiedergabeproblemen:</B></P>
 
-<P><B><I>Bitte gib die Ausgabe von MPlayer in Ausführlichkeits-Stufe 1 (-v) mit an</I></B></P>
+<P><B><I>Bitte gib die Ausgabe von MPlayer in Ausführlichkeits-Stufe 1 (-v) mit an:</I></B></P>
 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -v [Optionen] Dateiname &amp;&gt; mplayer.log</CODE></P>
   
 <P><B><I>Wenn das Problem spezifisch für eine oder einige wenige Dateien besteht,
-  lade die Datei bitte auf:</I></B></P>
+  lade die Datei bitte auf</I></B></P>
 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P>
   Uploade auch eine kleine .txt-Datei mit dem selben Namen wie die Datei 
   (+ .txt Endung), die eine Problembeschreibung zur jeweiligen Datei, die 
-  detaillierte Ausgabe (-v) von mplayer und deine deine email-Adresse enthält!
-  Normalerweise reichen die ersten 1-5MB der Datei aus, um das Problem zu
-  reproduzieren, aber als erstes solltest du das ausprobieren:
+  detaillierte Ausgabe (-v) von MPlayer und deine Email-Adresse enthält!
+  Normalerweise reichen die ersten 1-5MB der Datei aus um das Problem zu
+  reproduzieren, aber als erstes solltest du folgendes ausprobieren:
 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;dd if=deinedatei of=kleinedatei bs=1024k count=5</CODE></P>
-  (kopiert die ersten 5 MB von 'deinedatei' in die Datei 'kleinedatei')
+  (kopiert die ersten 5 MB von 'deinedatei' in die Datei 'kleinedatei'.)
   Nun versuche es nochmals mit dieser kleinen Datei, wenn der Fehler
   immer noch auftritt reicht es die kleine Datei hochzuladen.<BR>
   Sende <STRONG>NIE</STRONG> solche Dateien via Mail! Lade es herauf und schicke nur den Pfad/
@@ -123,12 +123,12 @@
   Wenn die Datei im Internet bereits verfügbar ist reicht die <STRONG>exakte</STRONG> URL
   aus!
 
-<P><B><I>Bei Abstürze</I></B></P>
+<P><B>Bei Abstürze:</B></P>
 
-<P><I>Wenn du ein Speicherabbild (core dump) vom Absturz besitzt, lies beim nächsten
-  Paragraph weiter, ansonsten lass ihn aus.</I></P>
+<P>Wenn du ein Speicherabbild (core dump) vom Absturz besitzt, lies beim nächsten
+  Paragraph weiter, ansonsten lass ihn aus.</P>
 
-<P><B><I>Wie brauchbare Informationen von einem core dump extrahiert werden können</I></B></P>
+<P><B><I>Wie brauchbare Informationen von einem core dump extrahiert werden können:</I></B></P>
 
 <P>Bitte erzeuge die folgende Befehlsdatei (Command File):</P>
 
@@ -143,11 +143,11 @@
 printf "esi=%08lX\n",$esi<BR>
 </CODE></P>
 
-<P>Dann führe einfach den folgenden Befehl auf deiner Kommandozeile aus:</P>
+<P>Dann führe einfach den folgenden Befehl auf der Konsole aus:</P>
 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=Kommandodatei &gt; mplayer.bug</CODE></P>
 
-<P><B><I>Wie informationen eines reproduzierbaren Absturzes bewahrt werden können</I></B></P>
-<P>Kompiliere MPlayer neu, mit eingeschaltetem debugging:<P>
+<P><B><I>Wie Informationen eines reproduzierbaren Absturzes bewahrt werden können:</I></B></P>
+<P>Kompiliere MPlayer mit eingeschaltetem Debugging mit:<P>
 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;./configure --enable-debug=3<BR>
 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P>
 lass dann MPlayer mit gdb laufen:
@@ -174,11 +174,11 @@
 du auch der mplayer-advusers - Mailingliste beitreten und dort posten wenn du alle
 Dokumentation gelesen hast und dein Soundtreiber ok ist. Du wirst schnellere und besser
 Antworten erhalten.<BR><BR>
-Aber sei gewarnt: Wenn du Newbiefragen oder Fragen, welche hier beantwortet wurden, schickst 
+Aber sei gewarnt: Wenn du Newbiefragen oder Fragen welche hier beantwortet werden schickst, 
 wirst du sofort gebannt anstatt eine Antwort zu erhalten.<BR>
-Also ärgere und nicht und trette der -advusers-Liste nur bei, wenn du weisst was du machst und 
+Also ärgere uns nicht und trette der -advusers-Liste nur bei, wenn du weisst was du machst und 
 du dich wie ein Advanced-MPlayer-User oder Entwickler fühlst. Wenn du wirklich ein Advanced-User 
-bist sollte das kein Problem für dich sein zu subscriben...
+bist sollte es kein Problem für dich sein zu subscriben...
 </P>
 
 </BODY>

Index: cd-dvd.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German/cd-dvd.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -r1.20 -r1.21
--- cd-dvd.html	2 Jun 2002 22:21:21 -0000	1.20
+++ cd-dvd.html	7 Jun 2002 16:03:33 -0000	1.21
@@ -44,7 +44,7 @@
 können sehr hohe Abtastraten erreichen (bis zu 50-fach ist normal). Es wurde
 berichtet, dass diese Laufwerke bei diesen hohen Geschwindkeiten Lesefehler
 erzeugen; das Herabsetzen der Geschwindigkeit kann die Datenverluste verringern.
-Zu guter letzt erzeugen einige dieser Laufwerke störend laute Geräusche, die
+Zu guter Letzt erzeugen einige dieser Laufwerke störend laute Geräusche, die
 eine niedrigere Geschwindigkeit ebenfalls reduzieren kann.</P>
 
 <P>Der empfohlene Weg die Lesegeschwindigkeit zu verringen ist mittels des
@@ -78,7 +78,7 @@
   die DVD Entschlüsselung und Wiedergabe. Diese beiden Bibliotheken sind im
   <CODE>libmpdvdkit/</CODE> Unterverzeichnis enthalten, sie müssen nicht separat
   installiert werden. Wir gehen in diese Richtung, da ein libdvdread Bug
-  behoben werden musste und wir einen Patch hinzufügten, welcher
+  behoben werden musste und wir einen Patch hinzufügt haben, welcher
   <B>Cache Support für gecrackte CSS-Keys</B> für libdvdcss erlaubt (führt zu einer
   hohen Geschwindigkeitssteigerung vor der Wiedergabe). Die gecrackten Keys werden
   im <CODE>$HOME/.mplayer/DVDKeys</CODE> Verzeichnis abgelegt.</P>
@@ -87,7 +87,7 @@
   
 <P><B>Alte DVD Unterstützung - <I>OPTIONAL</I></B></P>
 
-<I>Nützlich, wenn du verschlüsselte VOBs von der Festplatte abspielen willst. Kompiliere und installiere <B>libcss</B>
+<P>Nützlich, wenn du verschlüsselte VOBs von der Festplatte abspielen willst. Kompiliere und installiere <B>libcss</B>
  0.0.1 (nicht neuer) (wenn <B>MPlayer</B> sie nicht findet, dann benutze die Option <CODE>-csslib /pfad/zu/libcss.so</CODE>).</I><BR>
 
 <P><B>Kompiliere MPlayer:</B></P>
@@ -133,16 +133,16 @@
   Gib die Option <CODE>-v</CODE> nach den DVD-Optionen an und betrachte die Ausgabe,
   um eine Liste der verf|gbaren Sprachen zu erhalten.<BR>
   Zum Beispiel:<BR>
-  &nbsp;&nbsp;<CODE>-slang hu,en</CODE> - versucht zuerst die ungarischen Untertitel abzubilden und zeigt
-  die englischen Untertitel, dalls es jene nicht findet.</TD></TR>
+  &nbsp;&nbsp;<CODE>-slang hu,en</CODE> - versucht zuerst die ungarischen Untertitel anzuzeigen und zeigt
+  die englischen Untertitel, falls es die ungarischen nicht findet.</TD></TR>
 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-sid &lt;subtitel_id&gt;&nbsp;</TD>
 <TD><FONT CLASS="text">
   Aktiviert die DVD-Untertitel Ausgabe für einen bestimmten Kanal durch die gegebenen <CODE>subtitel_id</CODE> 
-  (Die Werte können von 0-31 gehen). Nützlich um z.B. schlecht erstellte DVDs abzuspielen, 
+  (Die Werte können von 0-31 sein). Nützlich um z.B. schlecht erstellte DVDs abzuspielen, 
   wo eine Länderangabe den falschen Kanal wählt.</TD></TR>
 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-csslib &lt;pfad/dateiname&gt;</TD>
 <TD><FONT CLASS="text">
-  (alte DVD Option) Diese Option wird benützt um übliche Lage <CODE>libcss.so</CODE> zu überschreiben.
+  (alte DVD Option) Diese Option wird benützt die Lage von <CODE>libcss.so</CODE> anzugeben.
 </TD></TR>
 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdauth &lt;DVD Gerät (Device)&gt;&nbsp;</TD>
 <TD><FONT CLASS="text">
@@ -150,7 +150,7 @@
 </TD></TR>
 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">-dvdkey &lt;CSS key&gt;</TD>
 <TD><FONT CLASS="text">
-  (alte DVD Option) Wenn keine DVD dekodiert wird, gibt diese Option den CSS Key an welcher benötigt wird,
+  (alte DVD Option) Wenn keine DVD dekodiert wird, gibt diese Option den CSS Key an welcher benötigt wird
   um die DVD zu knacken. (Der CSS Key wird bei der Authentifizierung mit der DVD angezeigt).
 </TD></TR>
 </TABLE>




More information about the MPlayer-cvslog mailing list