[Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/German bugreports.html,1.8,1.9 cd-dvd.html,1.13,1.14 codecs.html,1.22,1.23 documentation.html,1.40,1.41 faq.html,1.16,1.17 mplayer.1,1.2,1.3 sound.html,1.11,1.12 video.html,1.15,1.16

Jonas Jermann CVS jonas at mplayer.dev.hu
Tue Feb 26 17:44:22 CET 2002


Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German
In directory mplayer:/var/tmp.root/cvs-serv8904

Modified Files:
	bugreports.html cd-dvd.html codecs.html documentation.html 
	faq.html mplayer.1 sound.html video.html 
Log Message:
small updates: html fixes, man2html compatibility, some new options...

Index: bugreports.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German/bugreports.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- bugreports.html	20 Dec 2001 19:51:09 -0000	1.8
+++ bugreports.html	26 Feb 2002 16:44:14 -0000	1.9
@@ -82,7 +82,9 @@
 <P><B>Bei Kompilierungsfehlern/-problemen</B></P>
 
 <P><B><I>3. diese Dateien:</I></B></P>
-<UL><LI>config.h
+<UL>
+<LI>configure.log
+<LI>config.h
 <LI>config.mak
 <LI>libvo/config.mak
 </UL>

Index: cd-dvd.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German/cd-dvd.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -r1.13 -r1.14
--- cd-dvd.html	15 Feb 2002 13:14:41 -0000	1.13
+++ cd-dvd.html	26 Feb 2002 16:44:14 -0000	1.14
@@ -48,29 +48,29 @@
 
 <P>Du kannst auch folgendes probieren:</P>
 
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo current_speed:4 >/proc/ide/<CDROM-Gerät>/settings</CODE></P>
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo current_speed:4 >/proc/ide/[CDROM-Device]/settings</CODE></P>
 
 <P>Aber man braucht dazu Root-Privilegien. Ich verwende auch diesen Befehl:</P>
 
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/<CDROM-Device>/settings</CODE></P>
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[CDROM-Device]/settings</CODE></P>
 
 <P>für 2MB Lesepuffer für die Dateien (nützlich bei zerkratzten CDs).
 Es ist auch zu empfehlenswert das CD-Rom via 'hdparm' einzustellellen:</P>
 
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (CDROM-Device</CODE></P>
+<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (CDROM-Device)</CODE></P>
 
 <P>um den DMA-Zugriff, Vorauslesen und IRQ-Unmasking zu aktivieren.
 (Wenn du das nicht verstehst *lies die hdparm manpage*)</P>
 
-<P>Bitte schau dir "<CODE>/proc/ide/<CDROM-Gerät>/settings</CODE>" an um das CD-ROM feinein-
+<P>Bitte schau dir "<CODE>/proc/ide/[CDROM-Gerät]/settings</CODE>" an um das CD-ROM feinein-
 zustellen.</P>
 
 <P><B><A NAME=4.2>4.2. DVD Wiedergabe</A></B></P>
   
 <P>Ja, richtige DVD-Unterstützung wurde erreicht. Du brauchst nicht mehr manuell
 VOB Dateien von der Disk abspielen und über die Dateien im video_ts Verzeichnis
-bescheid wissen, du musst dir nicht gedanken machen, ob es sich um eine verschüs-
-selte DVD handelt oder nicht (in alten Versionen von <B>MPlayer</B> musstest du
+bescheid wissen, du musst dir nicht gedanken machen, ob es sich um eine 
+verschüsselte DVD handelt oder nicht (in alten Versionen von <B>MPlayer</B> musstest du
 den '-dvdauth /dev/dvd' Parameter verwenden, wenn es eine verschlüsselte DVD war),
 und du brauchst nicht mal mehr die DVD mounten um sie spielen zu können :)</P>
   
@@ -89,9 +89,9 @@
 <UL>  
 <LI><P><B>Laden der Sourcen von libdvdread und libdvdcss.</B></P>
   
-<P><I>Du sie hier downloaden:
+<P><I>Du kannst sie hier downloaden:
 <A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd</A>
-(klicke auf 'download' im Menü links, und du kannst libdvdcss und libdvdread in der
+(klicke auf 'download' im Menü links und du kannst libdvdcss und libdvdread in der
 Tabelle finden).</I></P>
   
 <P><B><I>WICHTIG !</I></B><BR>
@@ -100,7 +100,7 @@
   <LI>libdvdread 0.8 - wirst du <B>libcss</B> statt libdvdcss brauchen</LI>
   <LI>libdvdread 0.9 - du brauchst <B>libdvdcss 0.0.3</B> ! Verwende keine neueren
     Versionen, sie werden nicht funktionieren!</LI>
-  <LI>Verwende zum Beispiel <B><U>nie</U></B> libdvdcss <B>1.0</B>, es wird ungewöhlich langsam sein!</LI>
+  <LI>Verwende zum Beispiel <B><U>nie</U></B> libdvdcss <B>1.0</B>, sie wird ungewöhlich langsam sein!</LI>
 </UL>
 </P>
 </LI>
@@ -112,7 +112,7 @@
 <LI><P><B>Alte DVD Unterstützung - <I>OPTIONAL</I></B></P>
 
 <P><I>Nützlich, wenn du verschlüsselte VOB0s von der Festplatte abspielen willst. Kompiliere und installiere <B>libcss</B>
- 0.0.1 (nicht neuer) (wenn <B>MPlayer</B> es nicht findet, dann benutze die Option <CODE>-csslib /pfad/zu/libcss.so</CODE>).</P></LI>    
+ 0.0.1 (nicht neuer) (wenn <B>MPlayer</B> sie nicht findet, dann benutze die Option <CODE>-csslib /pfad/zu/libcss.so</CODE>).</P></LI>    
     
 <LI><P><B>Kompiliere MPlayer neu.</B></P>
   
@@ -133,7 +133,7 @@
 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvd &lt;title_id&gt;&nbsp;</TD>
 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Aktiviert die DVD-Unterstützung und wählt den Titel aus.</TD><TR>
 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-chapter &lt;chapter_id&gt;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Wählt das DVD-Kapitel (Standard: wiedergabe von Kapitel 1)</TD><TR>
+<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Wählt das DVD-Kapitel (Standard: wiedergabe von Kapitel 1).
   Beispiel : <CODE>-chapter 5-10</CODE> oder <CODE>-chapter -9</CODE></TD><TR>
 <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdangle &lt;angle_id&gt;&nbsp;</TD>
 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Zum aus wählen der Kamera-Perspektive (Standard: 1)</TD><TR>
@@ -184,8 +184,6 @@
 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 2 -alang en -chapter 5 -dvdangle 2</CODE></P>
 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvdauth /dev/dvd /mnt/cd/video_ts/vts_03_1.vob</CODE></P>
 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvdkey C005D4A16D vts_03_1.vob</CODE></P>
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 -sid 5 -dvd-device /dev/dvd</CODE></P>
-<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 2 -chapter 5 -dvdangle 2</CODE></P>
 
 <P><B><A NAME=4.3>4.3. DVD Wiedergabe FAQ</A></B></P>
 

Index: codecs.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German/codecs.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.22 -r1.23
--- codecs.html	15 Feb 2002 13:14:41 -0000	1.22
+++ codecs.html	26 Feb 2002 16:44:14 -0000	1.23
@@ -52,7 +52,7 @@
 
 <P>Entpacke es und starte <CODE>./install.sh</CODE> als Root.</P>
 
-<P>Hinweis: vergiss NICHT /usr/local/lib deiner /etc/ld.so.conf hinzuzufügen!</P>
+<P>Hinweis: vergiss NICHT <CODE>/usr/local/lib</CODE> deiner <CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> hinzuzufügen!</P>
 
 <P><B>MPlayer</B> erkennt automatisch, wenn DivX4 installiert ist, und kompiliert
 es wie gewöhnlich. Wenn es nicht erkannt wird, wurde es nicht exakt wir oben
@@ -93,19 +93,18 @@
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>starkes Postprocessing, benötigt viel CPU Zeit (wie Level 4 bei DivX-DS)</TD><TR>
 </TABLE></P>
 
-<P><B><A NAME=2.1.2.2>2.1.2.2. ffmpegs DivX/libavcodec</A></B></P>
+<P><B><A NAME=2.1.2.2>2.1.2.2. ffmpeg's DivX/libavcodec</A></B></P>
 
 <P>Seit Beginn der Version 0.4.2 enthält <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> einen <B>Open-Source</B>
 DivX-Codec, welcher kompatibel mit dem traditionellen DivX ist. <B>MPlayer</B>
 unterstützt diesen Codec und er ermöglicht, <B>DivX/DivX4 Filme auf nicht-x86
-Platformen zu sehen!</B> und es besitzt eine schnelle <B>DivX/DivX4</B> Dekodierung
-als der Win32 Codec oder die orginal DivX4 Codec. Es wurde von <B>MPlayer</B>s
-CVS-Tree entfernt, du musst es manuel direkt von <B>FFmpeg</B>s Tree beziehen:</P>
+Platformen zu sehen!</B> und es besitzt eine schnellere <B>DivX/DivX4</B> Dekodierung
+als der Win32 Codec oder die orginale DivX4 Codec.</P>
 
 <P>Es beinhaltet auch viele nette Codecs, wie RealVideo 1.0, MJPEG, h263,
 h263+, etc.</P>
 
-<P>Wenn du MPlayer benützest
+<P>Wenn du MPlayer benützt
 
 <UL>
   <LI>Vom Release : dann hasst du die libavcodec gleich im Packet, kompliliere
@@ -169,7 +168,7 @@
 </UL>
 </P>
   
-<P>Diese Codecs sind die Video Codec Family Nummer 10, also kannst du die <CODE>-vfm 10</CODE>
+<P>Diese Codecs sind die Video Codec Familie Nummer 10, also kannst du die <CODE>-vfm 10</CODE>
 Option verwenden um <B>MPlayer</B> zu sagen, dass er sie verwenden soll, wenn möglich.</P>
 	  
 <P>Getestete Codecs sind: <B>Indeo 3.2</B>, <B>4.1</B>, <B>5.0</B>, <B>CVID</B>, <B>3ivX</B>, <B>h263</B>.</P>
@@ -254,15 +253,16 @@
 besitzen, die die Anzahl der Ausgabekanäle via SNDCTL_DSP_CHANNELS ioctl unterstützt. Eine Treiberversion
 von August 2001 oder neuer vom emu10k1 Treiber (verwendet bei SB Live Karten) sollte das unterstützen.</P>
 
-<P>Ausgabe mit mehr als 2 Kanälen sollte als expermentel betrachtet werden.</P>
-
 
 <P><B><A NAME=2.2.2.2>2.2.2.2. Hardwaremäßige AC3 Dekodierung</A></B></P>
 
 <P>Du wird eine AC3-fähige Soundkarte brauchen mit Digital-Out (SP/DIF). Der
 Treiber muss das AFMT_AC3 Format unterstützen (wie die SB Live!).
 Verbinde deinen AC3 Decoder am SP/DIF Ausgang und verwende die '-ac hwac3'
-Option. Es funktioniert möglichweise oder auch nicht (experimentel).</P>
+Option. Es funktioniert möglichweise oder auch nicht (experimentel). (wahrscheinlich 
+läuft es momentan nur mit C-Media Karten, es steht dir jedoch frei es auch für die SB Live
+zu korrigieren)
+</P>
 
 <P><B><A NAME=2.2.2.3>2.2.2.3. libmad Unterstützung</A></B></P>
 
@@ -286,7 +286,7 @@
 <P><B><A NAME=2.2.2.5>2.2.2.5.  RealAudio</A></B></P>
 
 <P>Momentan ist der DNET Codec der einzige unterstützte Codec. Eigentlich ist er eine
-Version mit tiefer Bitrate des bekannten AC3 Codec. Er kann in alten und neuen RealMedia movies gefunden werden.</P>
+Version mit tiefer Bitrate des bekannten AC3 Codec. Er kann in alten und neuen RealMedia Filmen gefunden werden.</P>
 
 
 <P><B><A NAME=2.1.4>2.1.4. Win32 Codec Einbindungs-Howto</A></B></P>

Index: documentation.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German/documentation.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -r1.40 -r1.41
--- documentation.html	15 Feb 2002 13:14:41 -0000	1.40
+++ documentation.html	26 Feb 2002 16:44:14 -0000	1.41
@@ -706,7 +706,7 @@
 <P><A NAME=2.3>2.3. <A HREF="video.html">Video</A> & <A HREF="sound.html">Audio</A> Ausgabegeräte</P>
 
 
-<P><A NAME=2.4>2.4. <A HREF="encoding.html">MEncoder - Ein vielseitiger Encoder</P>
+<P><A NAME=2.4>2.4. <A HREF="encoding.html">MEncoder - Ein vielseitiger Encoder</A></P>
 
 
 <P><A NAME=2.5><B>2.5. TV input</B></P>

Index: faq.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German/faq.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.16 -r1.17
--- faq.html	15 Feb 2002 13:14:41 -0000	1.16
+++ faq.html	26 Feb 2002 16:44:14 -0000	1.17
@@ -322,6 +322,13 @@
 Codes auszudrücken ;)
 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
+<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
+Und was ist "Faszom(C)ounter"?
+</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
+"Fasz" ist ein ungarisches Wort, das du nicht kennen willst, die anderen stehen in Verbindung zu den perversen 
+Gedanken der MPlayer Entwickler.
+</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
+
 <TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">
 LIRC funktioniert nicht, weil ...
 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">

Index: mplayer.1
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German/mplayer.1,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- mplayer.1	18 Feb 2002 11:38:41 -0000	1.2
+++ mplayer.1	26 Feb 2002 16:44:14 -0000	1.3
@@ -1,7 +1,7 @@
 .\" MPlayer (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy <sendmail at to.mplayer-users>
 .\" Diese Manpage wurde/wird erstellt von Jonas
 .\"
-.TH MPlayer
+.TH MPlayer 1
 .SH NAME
 mplayer \- Movie Player für Linux
 .SH ÜBERSICHT
@@ -20,7 +20,7 @@
 .RB [ \-delay\ <Sekunden> ]
 .RB [ \-nobps ]
 .RB [ \-aid\ <id> ]
-.RB [ \-alang\ <Audiostream\ Sprache> ]
+.RB [ \-alang\ <Tonstream\ Sprache> ]
 .RB [ \-vid\ <id> ]
 .RB [ \-fps\ <Rate> ]
 .RB [ \-mc\ <Sekunden/5f> ]
@@ -130,9 +130,8 @@
 Schriften unterstützt.
 .LP
 .SH "GUI OPTIONEN"
-.I HINWEIS:
-Der GUI-Code muss *explizit* kompiliert werden. Lies in der Dokumentation für weitere
-Details.
+.I HINWEIS
+Der GUI-Code muss *explizit* kompiliert werden. Lies in der Dokumentation für weitere Details.
 .TP
 .B \-gui
 startet MPlayer im GUI-Modus
@@ -144,10 +143,10 @@
     ~/.mplayer/Skin/fittyfene
 .LP
 .SH "DVD OPTIONEN"
-.I HINWEIS:
+.I HINWEIS
 Diese Optionen sind nur mit einkompilierter DVD-Unterstützung gültig. Lies in der Dokumentation für weitere
 Details.
-.I HINWEIS:
+.I HINWEIS
 Für die DVD-Wiedergabe wird manchmal deinterlacing benötigt: benutze die '-pp 0x20000' oder '-npp lb' Optionen.
 .TP
 .B \-dvd\ Titelid
@@ -184,7 +183,7 @@
 .LP
 .SH "ALLGEMEINE OPTIONEN"
 .TP
-.I HINWEIS:
+.I HINWEIS
 Jede "flag" Option hat ein "noflag" Partner, -fs hat z.B. -nofs als Gegenteil.
 .TP
 .B \-vo\ <Treiber>[:<Device>]
@@ -349,7 +348,7 @@
 .IP
 .SH "ERWEITERTE OPTIONEN"
 .TP
-.I HINWEIS:
+.I HINWEIS
 Diese Optionen können dir helfen dein spezielles Problem zu lösen.. Lies dazu auch in der
 Dokumentation !
 .TP
@@ -394,7 +393,7 @@
 
 Siehe '-vc help' für eine VOLLSTÄNDIGE Liste !
 
-.I HINWEIS:
+.I HINWEIS
 Wenn libdivxdecore-Unterstützung einkompiliert wurde, enthalten Typ 3 und 7 nun den gleichen 
 DivX4 Codec aber unterschiedliche APIs, um diesen zu erreichen. Für Unterschiede zwischen
 diesen und wann welcher benutzt wird, lies in der DivX4 Sektion  in der Dokumentation.
@@ -429,7 +428,7 @@
 beschrieben wird, erzeugt dieselben Effekte, wird jedoch mit Buchstaben verwendet. Um mehrere Filter 
 gleichzeitig zu benutzen, müssen bloss die jeweiligen Hexadezimalwerte addiert werden.
 
-.I BEISPIEL:
+.I BEISPIEL
 Die folgenden Werte sollten gute Resultate liefern:
     \-pp 0x20000 <=> \-npp lb (deinterlacing - für DVD/MPEG2 Wiedergabe)
     \-pp 0x7f    <=> \-npp hb,vb,dr,al (glättet die Bilder)
@@ -438,7 +437,7 @@
 Diese Option erlaubt einem, etwas "literarischere" Optionen für das Postprocessing zu übergeben und ist eine
 andere Möglichkeit, diese aufzurufen (nicht mit -pp).
 
-.I BEISPIEL:
+.I BEISPIEL
     '-pp 0x2007f' <=> '-npp hb,vb,dr,al,lb'
     '-pp 0x7f'    <=> '-npp hb,vb,dr,al'
 
@@ -474,7 +473,7 @@
 
 Diese Schlüsselwörter akkzeptieren ein '-' Präfix um die Option zu deaktivieren.
 
-.I BEISPIEL:
+.I BEISPIEL
     '-npp de,-al' bedeutet 'normale Filter ohne Helligkeits/Kontrast-Korrekturen'
 
 Ein ':' gefolgt von einem Buchstaben kann zu einer Option hinzugefügt werden um 
@@ -485,7 +484,7 @@
 
 Jeder Filter enthält 'c' (Chromafilterung) als Standard.
 
-.I BEISPIEL:
+.I BEISPIEL
     '-npp de,tn:1:2:3' bedeutet 'aktiviere die Standardfilterung und die zeitliche Rauschfilterung'
     '-npp hb:y,vb:a -autoq 6' bedeutet 'deblocke horizontal nur Luma und schalte
     automatisch das vertikale deblocking an/aus, abhängig von vorhandener CPU-Zeit'
@@ -637,7 +636,7 @@
 .B \-fbmode\ <Modusname> (nur FBdev)
 ändert den Videomodus zu einem unter der Bezeichnung <Modusname> in /etc/fb.modes eingetragenem.
 .TP
-.I HINWEIS:
+.I HINWEIS
 Der VESA Framebuffer unterstützt keinen Moduswechsel.
 .TP
 .B \-fbmodeconfig\ <Dateiname> (nur FBdev)
@@ -681,7 +680,7 @@
 .IP
 .SH "ALPHA/BETA CODE"
 .TP
-.I HINWEIS:
+.I HINWEIS
 Diese Optionen sind nur zur Vollständigkeit beigefügt! Sie können, können aber auch NICHT laufen!
 wenn du nicht weisst, was diese sind, dann benutze sie NICHT! Vergewissere dich in beiden Fällen
 in der Dokumentation!
@@ -694,7 +693,7 @@
 .IP
 .SH TASTATURKONTROLLE
 .TP
-.I HINWEIS:
+.I HINWEIS
 Diese Tasten können/können aber auch nicht funktionieren, es hängt ganz vom Videoausgabe-Treiber ab.
 .TP
 	  <-  oder  ->      springt 10 Sekunden rückwärts/forwärts
@@ -733,7 +732,7 @@
 Wenn die -slave Option angegeben wurde, wird die Wiedergabe durch ein Zeilen-basiertes Protokoll mit
 folgenden Kürzeln kontrolliert: 
 .TP
-stop            pausiert die Wiedergabe
+	  stop            pausiert die Wiedergabe
 
 play            setzt die Wiedergabe fort
 
@@ -765,7 +764,8 @@
      (utf/UTF/sub/SUB/srt/SRT/smi/SMI/rt/RT/txt/TXT/ssa/SSA)
     $HOME/.mplayer/default.sub
 .IP
-.SH "BEISPIELE:"
+.SH "BEISPIELE"
+.TP
 .B einfache DVD-Wiedergabe
 mplayer -dvd 1
 .TP

Index: sound.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German/sound.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.11 -r1.12
--- sound.html	9 Feb 2002 09:28:23 -0000	1.11
+++ sound.html	26 Feb 2002 16:44:14 -0000	1.12
@@ -75,7 +75,7 @@
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Max kHz:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>48</TD><TR>
 
 <TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Gravis UltraSound ACE</B></TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>max 44Khz. <I>ebenfalls Probleme</I></TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>nicht OK</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Max kHz:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>48</TD><TR>
 
@@ -105,23 +105,23 @@
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>?</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Max kHz:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>?</TD><TR>
 
-<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PC Speaker or DAC</B></TD><TR>
+<TD COLSPAN=3><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PC Speaker oder DAC</B></TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSS:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OK (<I>verwende den SDL-Treiber: -ao sdl</I>)</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>kein Treiber</TD><TR>
-<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Max kHz:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>der Treiber emuliert 44.1, möglichweise mehr</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Max kHz:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>der Treiber emuliert 44.1, möglicherweise mehr</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Treiber:</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF="ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp">ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp</A></TD><TR>
 </TABLE></P>
 
 <P><UL>
-<LI>verwende mindestens 2.4 wenn möglich, 2.2 ist ungetestet
-<LI>wenn der sound während der Wiedergeben von CD-ROM "klickende" Geräusche
-     macht, schalte die Interupt-Unmaskierung ein !
-     Zum Beispiel "hdparm -u1 /dev/cdrom" (siehe "man hdparm" !!!)
-     Dies ist allgemein empfohlen... (für XMMS, usw...)
-     Lese Sektion <A HREF="cd-dvd.html#4.1">4.1</A>.
-<LI> verwende deine Soundkarte nicht mit einer anderen Anwendung ( z.B. XMMS ) !
-     wenn du ESD verwendest, starte MPlayer mit dem Esddsp-Utility !
-<LI> Sag uns bitte, wie MPlayer und deine Soundkarte(n) zusammen funktionieren!
+<LI>Verwende mindestens 2.4 wenn möglich, 2.2 ist ungetestet
+<LI>Wenn der sound während der Wiedergabe von CD-ROM "klickende" Geräusche
+    verursacht, schalte die Interupt-Unmaskierung ein !
+    Zum Beispiel "hdparm -u1 /dev/cdrom" (siehe "man hdparm" !!!)
+    Dies ist allgemein empfohlen... (für XMMS, usw...)
+    Lese Sektion <A HREF="cd-dvd.html#4.1">4.1</A>.
+<LI>Verwende deine Soundkarte nicht mit einer anderen Anwendungen ( z.B. XMMS ) !
+    Wenn du ESD verwendest, starte MPlayer mit dem Esddsp-Utility !
+<LI>Sag uns bitte, wie MPlayer und deine Soundkarte(n) zusammen funktionieren!
 </UL></P>
 
 
@@ -142,7 +142,7 @@
   Plugins.
 </P>
 
-<P>Die Plugins können auch durch Schalter haben, welche irh Verhalten ändern.
+<P>Die Plugins können auch Schalter haben, welche ihr Verhalten ändern.
   Diese Schalter sind im unteren Abschnitt im Detail beschrieben. Ein Plugin wird
   mit den Standardeinstellungen gestartet, wenn dessen Optionen nicht mitgegeben werden.
   Ein Beispiel, wie man Plugins in Kombination mit Plugin spezifischen Schaltern verwendet:
@@ -163,28 +163,28 @@
 
 <P><B>MPlayer</B> unterstützt vollständiges up/downsampling von Audiostreams.
 Dieses Plugin kann z.B. verwendet werden, wenn du eine Soundkarte mit fester Frequenz
-besitzst oder wenn du eine alte Soundkarte am Hals hast, welche nur max 44.1kHz verarbeitet.
-Beschränkungen in deiner Hardware werden nicht automatisch erkannt, also must du die 
+besitzt oder wenn du eine alte Soundkarte am Hals hast, welche nur max 44.1kHz verarbeitet.
+Beschränkungen in deiner Hardware werden nicht automatisch erkannt, also musst du die 
 Sample-Frequenz explizit angeben. Dieses Plugin hat einen Schalter:
 <CODE>fout</CODE>, welcher benutzt wird um die gewünschte Ausgabefrequenz zu setzen.
 Der Standard ist 48kHz, und wird in &lt;Hz&gt; angegeben.
 
 <P>Verwendung:<BR>
-&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=resample:fout=&lt;erforderliche Frequenz in Hz, z.B. 44100&gt;</CODE></P>
+&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer medium.avi -aop list=resample:fout=&lt;erforderliche Frequenz in Hz, z.B. 44100&gt;</CODE></P>
 
 
-<P><B><A NAME=2.3.2.2.2>2.3.2.2.2. Surround Sound Dekodierung</A></B></P>
+<P><B><A NAME=2.3.2.2.2>2.3.2.2.2. Surround Sound Decodierung</A></B></P>
 
-<P><B>MPlayer</b> hat ein Audio-Plugin das matrix kodierten Surround Sound dekodieren kann.
-Dolby Surround ist ein Beispiel eines matrix kodierten Formats.</p>
+<P><B>MPlayer</b> hat ein Audio-Plugin das matrix codierten Surround Sound decodieren kann.
+Dolby Surround ist ein Beispiel eines matrix codierten Formats.</p>
 
-<P>Eigentlich enthalten viele Dateien mit 2 Audio Kanälen matrixed Surround
+<P>Eigentlich enthalten viele Dateien mit 2 Audio Kanälen matrix Surround
 Sound.</p>
 
 <P>Um dieses Feature zu benutzen, brauchst du eine Soundkarte mit mindestens 4 Kanälen.</P>
 
 <P>Verwendung :<BR>
-&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop list=surround</CODE></P>
+&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer medium.avi -aop list=surround</CODE></P>
 
 
 <P><B><A NAME=2.3.2.2.3>2.3.2.2.3. Sample Format Konvertierer</A></B></P>
@@ -198,7 +198,7 @@
 </P>
 
 <P>Verwendung :<BR>
-  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer media.avi -aop
+  &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer medium.avi -aop
   list=format:format=&lt;required output format&gt;</CODE>
 </P>
 

Index: video.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/German/video.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -r1.15 -r1.16
--- video.html	15 Feb 2002 13:14:41 -0000	1.15
+++ video.html	26 Feb 2002 16:44:14 -0000	1.16
@@ -546,7 +546,7 @@
 
 <P><TABLE BORDER=0>
 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-fb</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
-spezifiziert den zu verwendenden Framebuffer (/dev/fd0)</TD><TR>
+spezifiziert den zu verwendenden Framebuffer (/dev/fb0)</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-fbmode</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Modus das verwendet werden soll (siehe /etc/fb.modes)</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-fbmodeconfig</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Konfigurationsdatei für das Modus (standard ist /etc/fb.modes)</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-monitor_hfreq</TD><TD></TD><TD ROWSPAN=3><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>WICHTIGE Werte, siehe example.conf</TD><TR>
@@ -759,7 +759,10 @@
 <TABLE BORDER=0>
 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Diese Commandline-Parameter sind zur Zeit verfügbar für VESA:</B></P></TD><TR>
 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vo vesa:opts</TD>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>wird bald implementiert werden. (Du kannst damit Parameter wie Wiederholrate, Interlacing, Doublescan und so weiter einstellen. Beispiele: i43,  85,  d100)</TD><TR>
+<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
+  erkennt momentan: <b>dga</b> um den DGA-Modus zu erzwingen und <b>nodga</b> um ihn zu deaktivieren. Hinweis: Du kannst diese
+  Parameter auslassen um den DGA-Modus <b>automatisch</b> erkennen zu können. (In Zukunft wirst du Parameter wie Wiederholrate,
+  Interlacing, Doublescan und so weiter einstellen. Beispiele: i43,  85,  d100)</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-screenw, -screenh, -bpp</TD>
   <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>verwendet von Anwender definierte Modie</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-x, -y</TD>
@@ -770,6 +773,9 @@
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Vollbild-Scaling</TD><TR>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-fs -zoom</TD>
 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Vollbild-Scaling des prescalten Bildes</TD><TR>
+<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-double</TD>
+<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>aktiviert den Doppelpuffer-Modus (double buffering). 
+  (Nur im DGA Modus möglich). Sollte längsämer sein als single buffering, hat jedoch keine Flimmereffekte.</TD><TR>
 </TABLE>
 </P>
   
@@ -1062,8 +1068,8 @@
     des gezoomten Bildes. Wenn du wirklich X verwenden möchtest, benutze die <CODE>-vo x11 -fs -zoom</CODE> Option.
     Es wird jedoch <B>LANGSAM</B>  sein und hat einen <B>Macrovision</B> Kopierschutz aktiviert. Also wird 
     es nur bei einem direkt verbunden TV funkionieren, nicht bei einem VCR.
-    (Du kannst den Macrovision umgehen indem du <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/mgamacro.pl">diese</A> Perl
-    Script verwendest.)</LI>
+    (Du kannst den Macrovision umgehen indem du <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/mgamacro.pl">dieses</A> Perl
+    Skript verwendest.)</LI>
   <LI><B>Framebuffer</B>: benützt das <B>matroxfb Module</B> in den 2.4 Kernels.
     2.2 Kernels haben dieses TVout Feature nicht integriert, sind also unbrauchbar für dies.
     Du musst dazu ALLE matroxfb-spezifischen Features aktiviert haben (ausser MultiHead)
@@ -1156,11 +1162,10 @@
 <LI><B>ATI Mach64</B> verwendet <I>ImpacTV</I>, welcher von Gatos unterstützt wird.
 <LI><B>ASIC Radeon VIVO</B> verwendet <I>Rage Theatre</I>, welcher von Gatos unterstützt wird.
 <LI><B>Radeon VE</B> und <B>Rage PRO LT</B> verwenden <I>ImpacTV2+</I>, welcher unter Linux nicht
-unterstützt wird.</P>
-Aber mit <B>MPlayer</B> erhältst du <B>vollständige Hardware-Beschleunigung</B> und <B>TV Ausgabe</B>
-für Radeon Karten !
-Lies die <a href=#2.3.1.12>VESA Treiber</a> und <A HREF=#2.3.1.14>Radeon
-Beschleunigung</A> Abschnitte.</P>
+unterstützt wird. 
+<LI>Aber mit <B>MPlayer</B> erhältst du <B>vollständige Hardware-Beschleunigung</B> 
+und <B>TV Ausgabe</B> für Radeon Karten ! Lies die <a href=#2.3.1.12>VESA Treiber</a> und 
+<A HREF=#2.3.1.14>Radeon Beschleunigung</A> Abschnitte.</P>
 
 <P>
 Glücklicherweise können Benutzer mit genügend schnellen CPUs (Duron, Celeron2 und besser) 




More information about the MPlayer-cvslog mailing list