[Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/Hungarian cd-dvd.html,1.39,1.40 documentation.html,1.172,1.173 video.html,1.69,1.70

Winner of tha face compo gabucino at mplayerhq.hu
Sat Dec 28 22:12:26 CET 2002


Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Hungarian
In directory mail:/var/tmp.root/cvs-serv14984

Modified Files:
	cd-dvd.html documentation.html video.html 
Log Message:

sync


Index: cd-dvd.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -r1.39 -r1.40
--- cd-dvd.html	19 Dec 2002 21:37:21 -0000	1.39
+++ cd-dvd.html	28 Dec 2002 21:12:01 -0000	1.40
@@ -49,6 +49,10 @@
 
 <P>Kísérletezz a <CODE>/proc/ide/[meghajtó]/settings</CODE> file-lal további tuning céljából.</P>
 
+<P>Az SCSI meghajtóknak nincs ilyen egységes felülete ezen paraméterek
+  állításához. <A HREF="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI
+  meghajtókhoz</A> viszont rendelkezésre áll egy program.</P>
+
 <P>FreeBSD:</P>
 
 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Speed: <CODE>cdcontrol [-f meghajtó] speed [sebesség]</CODE></P>
@@ -170,7 +174,7 @@
   DVD lejátszókkal tudják korlátozni, az RPC-2 meghajtók hardveresen
   vannak limitálva 5 változtatásra. Ajánlott lehet a firmware-t RPC-1-re
   upgradelni, ha RPC-2-es meghajtód van. Ezek az upgrade-k
-  <A HREF="http://perso.club-internet.fr/farzeno/firmware/">itt</A>
+  <A HREF="http://www.firmware-flash.com">itt</A>
   találhatóak. Ha nincs firmware upgrade a meghajtódhoz, használd a
   <A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">regionset</A>
   parancsot hogy Linux alatt is át tudd állítani a meghajtód régiókódját.
@@ -211,6 +215,14 @@
 <P>Az alapértelmezett VCD egység a <CODE>/dev/cdrom</CODE>. Ha a beállításod
   ettõl eltér, készíts egy symlink-et, vagy add meg paraméterként
   a <CODE>-cdrom-device</CODE> opcióval.</P>
+
+<P><B>Megjegyzés:</B> legalábbis a Plextor és Toshiba SCSI CD-ROM meghajtókról
+  ismert hogy nagyon lassan játszanak le VCD-ket. Ennek oka, hogy a
+  CDROMREADRAW ioctl nincs teljesen implementálva ezeken a meghajtókon. Ha
+  értesz az SCSI programozásához, <A HREF="tech/patches.txt">segíts</A>
+  a VCD-k SCSI-n történõ támogatásában.</P>
+
+<P>TODO FORDITANI</P>
 
 </BODY>
 

Index: documentation.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Hungarian/documentation.html,v
retrieving revision 1.172
retrieving revision 1.173
diff -u -r1.172 -r1.173
--- documentation.html	25 Dec 2002 19:37:09 -0000	1.172
+++ documentation.html	28 Dec 2002 21:12:01 -0000	1.173
@@ -201,6 +201,11 @@
       <LI><A HREF="#tv_tips">2.5.2 Tippek a használathoz</A></LI>
       <LI><A HREF="#tv_examples">2.5.3 Példák</A></LI>
     </UL>
+    <LI><A HREF="#edl">2.6 Edit Decision Lists (EDL)</A></LI>
+    <UL>
+       <LI><A HREF="#edl_using">2.6.1 Using an EDL file</A></LI>
+       <LI><A HREF="#edl_making">2.6.2 Making an EDL file</A></LI>
+    </UL>
   </UL>
   <LI><A HREF="#usage">3. Használat</A></LI>
     <UL>
@@ -416,6 +421,10 @@
 <LI><B>MPlayer 0.90pre10 "The BirthdayCounter"</B> Nov 11, 2002<BR>
     Bár ez nem egy release azért megemlítem, tekintve hogy pont az MPlayer
     2 éves évfordulóján jött ki. Boldog szülinapot, MPlayer!</LI>
+<LI><B>MPlayer 0.90rc1 "The CodecCounter"</B> Dec 7, 2002<BR>
+    Megintcsak nem release, de most hogy bekerült a Sorenson 3 (QuickTime) és
+    a Windows Media 9 támogatás, az MPlayer a világ elsõ lejátszója mely
+    egyszerre támogatja az összes videoformátumot!</LI>
 <LI><B>MPlayer 0.90 "???"</B> Dátum egyelõre ismeretlen<BR>
     </LI>
 </UL>
@@ -832,11 +841,15 @@
 <P>Ezek a feliratok több fileból állnak: mindig van egy nagy méretû .SUB file,
   továbbá opcionálisan egy .IDX és/vagy .IFO file.
   Használatuk: például <CODE>sample.sub</CODE>,
-  <CODE>sample.ifo</CODE>, <CODE>sample.idx</CODE> file-ok esetén a
+  <CODE>sample.ifo</CODE> (opcionális), <CODE>sample.idx</CODE> file-ok esetén a
   <CODE>-vobsub sample -vobsubid &lt;id&gt;</CODE> opciókat kell megadni
   (opcionálisan természetesen az útvonalat is). A <CODE>-vobsubid</CODE> opció a
   DVD-knél használható <CODE>-sid</CODE> opció VobSub-os megfelelõje, azaz a
-  rendelkezésre álló nyelvek közül lehet vele választani.</P>
+  rendelkezésre álló nyelvek közül lehet vele választani. Ha ez az opció nincs
+  megadva, a <CODE>-slang</CODE> opció által megadott nyelvek lesznek
+  kiválasztva. A fennmaradó esetekben az .IDX file <CODE>langidx</CODE>
+  változója a meghatározó. Ha ez is sikertelen, nem lesz felirat
+  megjelenítve.</P>
 
 <H4>Egyéb feliratok</H4>
 
@@ -860,6 +873,10 @@
   opció hatástalan. Az MPlayer FTP site <CODE>contrib/</CODE> könyvtárában
   van egy egyszerû perl script az FPS konverzió elvégzéséhez.</P>
 
+<P>Az MPlayer megpróbálja megtalálni a szükséges feliratfile-t. Legtöbb
+  esetben a film és a felirat file neve azonos, így nem szükséges a felirat
+  bekapcsolásához semmiféle opció.</P>
+
 <P>A DVD feliratok használatához olvasd el a <A HREF="cd-dvd.html#dvd">DVD
   fejezetet.</A></P>
 
@@ -1135,6 +1152,17 @@
 Szabványos V4L-rõl bemenet<BR>
 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -tv on:driver=v4l:width=640:height=480 -vo xv</CODE><BR>
 </P>
+
+
+<H2><A NAME="edl">2.6 Edit Decision Lists (EDL)</A></H2>
+
+<P>TODO</P>
+
+
+<H3><A NAME="edl_using">2.6.1 Using an EDL file</A></H3>
+
+
+<H3><A NAME="edl_making">2.6.2 Making an EDL file</A></H3>
 
 
 <H1><A NAME=usage>3.  Használat</A></H1>

Index: video.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Hungarian/video.html,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -r1.69 -r1.70
--- video.html	10 Dec 2002 21:43:43 -0000	1.69
+++ video.html	28 Dec 2002 21:12:02 -0000	1.70
@@ -854,41 +854,6 @@
   binárison.
 </P>
 
-<P><B><I>VIDEO EQUALIZER</I></B></P>
-
-<P>
-  A Vidix tartalmaz tartalmaz egy video equalizert, ami vagy a szokásos
-  <B>1-8</B> billentyûkkel (lásd a manpage-t), vagy parancssori opciókkal
-  szabályozható. Az <B>MPlayer</B> a következõ opciókat ismeri fel :
-</P>
-
-<P>
-  &nbsp;&nbsp;<CODE>-brightness</CODE> - <B>FÉNYERÕ</B> állítása.<BR>
-  &nbsp;&nbsp;<CODE>-contrast</CODE> - <B>KONTRASZT</B> állítása.<BR>
-  &nbsp;&nbsp;<CODE>-saturation</CODE> - <B>SZATURÁCIÓ</B> állítása. Lehet
-  fekete-fehér képet is elõállítani vele.<BR>
-  &nbsp;&nbsp;<CODE>-hue</CODE> - <B>HUE</B> állítása.<BR>
-  &nbsp;&nbsp;<CODE>-red_intensity</CODE> - <B>VÖRÖS</B> komponens állítása.<BR>
-  &nbsp;&nbsp;<CODE>-green_intensity</CODE> - <B>ZÖLD</B> komponens állítása.<BR>
-  &nbsp;&nbsp;<CODE>-blue_intensity</CODE> - <B>KÉK</B> komponens állítása.<BR>
-</P>
-<P>
-  Mindegyik opció egy -1000-tõl +1000-ig terjedõ számot fogad el
-  paraméterként.<BR> Az alapértelmezett a <B>0</B>.
-</P>
-<P> 
-  <B>Megj.:</B> Nem mindegyik meghajtó támogatja ezeket az opciókat. Jelenleg
-  csak a <B>radeon_vid.so</B> nyújt teljeskörû támogatást a video
-  equalizinghez.
-</P>
-<P><B>Példák:</B><BR>
-  <CODE>mplayer -vo vesa:vidix -brightness -300 -contrast 200
-  filenév.avi</CODE><BR>
-  vagy<BR>
-  <CODE>mplayer -vo xvidix -red_intensity -50 -saturation 400 -hue 300
-  filenév.vob</CODE>
-</P>
-
 
 <H4><A NAME=directfb>2.3.1.2.13 DirectFB</A></H4>
 




More information about the MPlayer-cvslog mailing list