[Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/French bugreports.html,NONE,1.1 cd-dvd.html,NONE,1.1 codecs.html,NONE,1.1 documentation.html,NONE,1.1 exemple.conf,NONE,1.1 faq.html,NONE,1.1 skin-fr.html,NONE,1.1 sound.html,NONE,1.1 video.html,NONE,1.1

Arpi of Ize arpi at mplayer.dev.hu
Thu Oct 18 13:48:48 CEST 2001


Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/French
In directory mplayer:/var/tmp.root/cvs-serv12242

Added Files:
	bugreports.html cd-dvd.html codecs.html documentation.html 
	exemple.conf faq.html skin-fr.html sound.html video.html 
Log Message:
French translation by MoZ <moz at gmx.fr>

--- NEW FILE ---
<HTML>
<BODY BGCOLOR=white>

<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>

<P><B><A NAME=C>Appendice C - Comment reporter un bogue</A></B></P>

<P><B>Comment reporter un bogue ?</B></P>

<P>Commencez par lire l'<A HREF="documentation.html#D">Appendice D</A>, et le reste de la documentation. Reportez le bogue
uniquement si votre probl&egrave;me n'est pas r&eacute;f&eacute;renc&eacute; ou r&eacute;solu.</P>

<P><B>O&ugrave; ?</B></P>

<P>Souscrivez &agrave; la liste de diffusion mplayer-users:<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR>
et d&eacute;crivez votre probl&egrave;me:<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="mailto:mplayer-users at mplayehq.hu">mplayer-users at mplayerhq.hu</A><BR>
Nous ne reporterons pas votre e-mail, inscrivez vous SVP !!!</P>

<P>N'envoyez pas d' e-mail directement &agrave; l'adresse de l'auteur !!!
Nous travaillons ensemble sur le code, donc votre probl&egrave;me int&eacute;resse tout le monde.
De plus les autres utilisateurs ont souvent la solution (configuration syst&egrave;me,
mauvais drivers, etc..), m&ecirc;me quand nous pensons qu'il s'agit d'une erreur dans le code.
Cette liste de diffusion est en anglais !</P>

<P>Merci de d&eacute;crire votre probl&egrave;me dans le d&eacute;tail, avec des exemples, et
n'oubliez pas d'inclure ceci :</P>

<P><B>Quoi ?</B></P>

<P><B><I>1. Les informations indispensables sur votre syst&egrave;me :</I></B></P>

<UL>
<LI>Distribution GNU/Linux<BR>
exemples:<UL>
    <LI>RedHat 7.1
    <LI>Slackware 7.0 + paquetages de d&eacute;veloppement de la 7.1 ...</UL>
<LI>version du noyau :<BR>
    <CODE>uname -a</CODE>
<LI>version de la libc :<BR>
    <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE>
<LI>version du serveur X :<BR>
    <CODE>X -version</CODE>
<LI>version du gcc et de ld :<BR>
    <CODE>gcc -v<BR>
    ld -v</CODE>
<LI>version des binutils :<BR>
    <CODE>as --version</CODE>
</UL>

<P><B><I>2. Mat&eacute;riel & drivers :</I></B></P>

<UL>
<LI>Infos processeur:<BR>
    <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE>
<LI>Fabricant et mod&egrave;le de votre carte vid&eacute;o :<BR>
    exemples :<BR><UL>
    <LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM
    <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</UL>
<LI>Type et version des drivers vid&eacute;o<BR>
    exemples :<UL>
    <LI>X built-in driver
    <LI>nvidia 0.9.623
    <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17
    <LI>DRI from X 4.0.3</UL>
<LI>Type et version des drivers son :<BR>
    exemples :<BR><UL>
    <LI>Creative SBLive! Gold with OSS driver from oss.creative.com
    <LI>Creative SB16 with OSS drivers of kernel
    <LI>GUS PnP with ALSA OSS emulation</UL>
<LI>En cas de doute, joignez y le r&eacute;sultat de la commande lspci -v
</UL>

<P><B>En cas de probl&egrave;me/erreur de compilation :</B></P>

<P><B><I>3. Le r&eacute;sultat des commandes configure/make :</I></B></P>

<UL><LI><CODE>make distclean</CODE>
<LI><CODE>./configure &>config.log</CODE>
<LI><CODE>     ./make &>make.log
</UL>

<P><B><I>4. Ces fichiers :</I></B></P>
<UL><LI>config.h
<LI>config.mak
<LI>libvo/config.mak
</UL>

<P><B>Pour les probl&egrave;mes de lecture :</B></P>

<P><B><I>3. Le r&eacute;sultat de la commande &quot;mplayer -v&quot; (verbose level 1)</I></B></P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -v [options] filename &amp;&gt; mplayer.log</CODE></P>
  
<P><B><I>4. Si le probl&egrave;me est sp&eacute;cifique &agrave; un fichier,
  merci d'envoyer ce fichier sur :</I></B></P>
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</CODE></P>
  en y joignant un fichier texte du m&ecirc;me nom d&eacute;crivant votre probl&egrave;me.<BR>
  G&eacute;n&eacute;ralement les premiers 1-5 MB sont suffisants pour reproduire le probl&egrave;me,
  mais auparavent vous pouvez essayer ceci :
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;dd if=votre_fichier of=le_petit_fichier bs=1k count=1024</CODE></P>
  (cela coupera 1MB de 'votre_fichier' et les sauvera dans  'le_petit_fichier')
  Essayez alors de lire le petit fichier, et si le bogue persiste vous pouvez envoyer le petit fichier par ftp.<BR>
  N'envoyez jamais ces fichiers par e-mail ! Envoyez les par FTP, et postez seulement leur nom/adresse sur ce FTP.
  Si le fichier est accessible en t&eacute;l&eacute;chargement, envoyez seulement son URL !

<P><B><I>5. En cas de plantage (segfault, SIGILL, signal 4 etc...):</I></B></P>

<P><I>Si vous avez un &quot;coredump&quot; du plantage, c.f. section 5.a, sinon c.f. section 5.b:</I></P>

<P><B><I>5.a: Merci de nous envoyer le r&eacute;sultat du &quot;coredump&quot; (s'il a &eacute;t&eacute; cr&eacute;e).</I></B></P>

<P>Comment :
cr&eacute;ez la commande suivante (dans un fichier command_file) :</P>

<P><CODE>disass $eip-32 $eip+32<BR>
printf &quot;eax=%08lX\n&quot;,$eax<BR>
printf &quot;ebx=%08lX\n&quot;,$ebx<BR>
printf &quot;ecx=%08lX\n&quot;,$ecx<BR>
printf &quot;edx=%08lX\n&quot;,$edx<BR>
printf &quot;esp=%08lX\n&quot;,$esp<BR>
printf &quot;ebp=%08lX\n&quot;,$ebp<BR>
printf &quot;edi=%08lX\n&quot;,$edi<BR>
printf &quot;esi=%08lX\n&quot;,$esi<BR>
</CODE></P>

<P>puis ex&eacute;cutez simplement la ligne de commande suivante :</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=command_file >mplayer.bug</CODE></P>

<P><B><I>5.b.: lancez MPlayer dans gdb :</I></B></P>
<P>Recompilez mplayer avec les instructions de d&eacute;boguage :<BR>
./configure --enable-debug<BR>
make
</P>
<P>[au prompt shell :]<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE># gdb mplayer</CODE><BR>
[au prompt gdb :]<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>&gt; run -v [options-to-mplayer] filename</CODE><BR>
  ... (attendre qu'il plante)<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>&gt; bt</CODE><BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>&gt; disass $eip-32 $eip+32</CODE><BR>
Envoyez nous le r&eacute;sultat complet obtenu alors !
</P>

<P><B>En g&eacute;n&eacute;ral:</B></P>

<P>Les fichiers volumineux (logs, etc...) peuvent &ecirc;tre envoy&eacute;s par FTP
(compress&eacute;s), et indiquez uniquement leur nom/adresse dans le rapport de bug.</P>

</BODY>
</HTML>

--- NEW FILE ---
<HTML>
<BODY BGCOLOR=white>

<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>

<P><B><A NAME=4.1>4.1. Lecteurs CD-ROM</A></B></P>

<P>Lire des Video-CD standards:</P>

<P>
mplayer -vcd <I>numero_de_piste</I> [device]<BR><BR>
Exemples:<BR>
mplayer -vcd 1<BR>
mplayer -fs -vcd 2 /dev/hdc<BR>
</P>

<P>
Notes:<BR>
- Ne montez pas les VCD pour lire les fichiers DAT directement ! Cela peut fonctionner sous windows,
mais pas sous GNU/Linux. Vous devez lire le lecteur entier (device), avec l'option -vcd.<BR>
- Les VCD ont g&eacute;n&eacute;ralement deux pistes : une piste de donn&eacute;es (contenant le d&eacute;marrage automatique de
windows, les pistes karaok&eacute;, etc...) et une piste mode-2 (le film), donc essayez l'option
-vcd 2 en premier.<BR>
- le lecteur VCD par d&eacute;faut est /dev/cdrom. Si votre configuration est diff&eacute;rente,
vous devez cr&eacute;er un lien symbolique ou le sp&eacute;cifier dans la ligne de commande.
</P>

<P>Extrait de la documentation GNU/Linux :</P>

<P>Certains lecteurs de CD-Rom sont capables de changer leur vitesse de lecture. Il y a plusieurs
raisons possibles pour changer cette vitesse. Les CD-Roms mals press&eacute;s peuvent tirer parti
d'une vitesse de lecture r&eacute;duite. Les lecteurs de CD-Roms modernes atteignent de hautes
vitesses (les lecteurs 24X sont courants).  Il a &eacute;t&eacute; signal&eacute; que ces lecteurs peuvent
commettre des erreurs fr&eacute;quentes &agrave; leur pleine vitesse, la diminuer peut alors emp&ecirc;cher ces erreurs.
 Enfin ces lecteurs g&eacute;n&egrave;rent souvent un bruit assourdissant, qu'une vitesse r&eacute;duite peut contribuer a diminuer.</P>

<P>L'utilitaire couramment utilis&eacute; pour cela est le programme 'setcd' . Il est un peu ancien, mais
vous ne devriez avoir aucun mal a le trouver sur le Net. La derni&egrave;re version de 'hdparm' poss&egrave;de
&eacute;galement une option pour cela.<P>
Utilisation :</P>

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>setcd -x [speed] [cdrom device]</CODE></P>

<P>Vous pouvez &eacute;galement essayer :</P>

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo current_speed:4 >/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE></P>

<P>en tant qu'utilisateur root. J'utilise &eacute;galement la commande :</P>

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>echo file_readahead:2000000 >/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE></P>

<P>pour cr&eacute;er 2MB de cache du fichier (utile pour les CD-Roms endommag&eacute;s).
Il est &eacute;galement recommand&eacute; d'optimiser votre lecteur de CD-Roms avec hdparm:</P>

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>hdparm -d1 -a8 -u1 (cdrom device)</CODE></P>

<P>pour permettre l'acc&egrave;s DMA, le cache en lecture, et l'IRQ unmasking.
(si vous ne comprenez pas cela, *lisez le manuel de hdparm*)</P>

<P>R&eacute;ferez vous &agrave; &quot;<CODE>/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE>&quot; pour optimisez correctement votre lecteur
CD-Rom</P>

<P><B><A NAME=4.2>4.2. Lecture de DVDs</A></B></P>
  
<P>Oui, un vrai support des DVD existe d&eacute;sormais sous GNU/Linux ! Vous n'avez plus &agrave; lire les fichiers VOB directement depuis le disque
 en essayant de deviner la fonction des fichiers dans le r&eacute;pertoire video_ts, vous n'avez plus a vous
 soucier de savoir si le disque est crypt&eacute; ou pas (dans une ancienne version de 
<B>MPlayer</B> vous deviez ajouter '-dvdauth /dev/dvd' aux param&egrave;tres dans le cas d'un disque encrypt&eacute;), et vous n'avez
m&ecirc;me plus besoin de monter le DVD pour le lire :)</P>
  
<P>IMPORTANT : merci de ne plus demander de nouvelles fonctionnalit&eacute;s pour ce lecteur de DVD.
C'est la premi&egrave;re version de <B>MPlayer</B> supportant vraiment ce format et nous sommes trop occup&eacute;s a rechercher les bugs et a y
impl&eacute;menter les fonctions de base d'un lecteur DVD.</P>

<P><B>MPlayer</B> utilise libdvdread, qui inclut le parsing IFO,
la lecture des informations de navigation et l'authentification/d&eacute;cryptage. libdvdread
utilise libcss pour ces derni&egrave;res fonctions. Vous devrez donc avoir libcss et
libdvdread t&eacute;l&eacute;charg&eacute;s, compil&eacute;s et install&eacute;s AVANT d'ex&eacute;cuter le script ./configure
de <B>MPlayer</B> qui d&eacute;tecte alors automatiquement libdvdread pour vous.</P>

<UL>  
<LI><P><B>T&eacute;l&eacute;charger les sources de libdvdread et libcss.</B></P>
  
<P><I>Vous pouvez les obtenir depuis
<A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd</A>
(cliquez sur 'download' dans le menu de gauche, et vous trouverez libcss et
libdvdread dans un tableau).</I></P></LI>
  
<LI><P><B>Compilez et installez libcss PUIS libdvdread.</B></P>
    
<P><I>Lisez la docmentation de ces paquetages pour r&eacute;aliser cette &eacute;tape facilement.</I></P></LI>
  
<LI><P><B>Recompilez MPlayer.</B></P>
  
<P><I>Ex&eacute;cutez <CODE>./configure</CODE>. Si vous avez install&eacute; libdvdread correctement, le listing de ./configure
doit donner:<BR><CODE>Checking for DVDread support ... yes</CODE><BR>
(Bien s&ucirc;r vous pouvez choisir vos param&egrave;tres pr&eacute;f&eacute;rentiels dans les options du script ./configure).
Voila ! Faites : <CODE>make</CODE>, puis <CODE>make install</CODE> en tant qu'utilisateur root.</I></P></LI>
</UL>

<P>Evidemment, vous n'avez plus besoin d&eacute;sormais de recompiler libcss and libdvdread &agrave; chaque compilation de
<B>MPlayer</B> (depuis une nouvelle version CVS par exemple) puisque ces d&eacute;pendances ont d&eacute;ja &eacute;t&eacute; install&eacute;es sur votre machine.</P>

<P><B>Utiliser MPlayer pour lire les DVDs :</B></P>


<TABLE BORDER=0 WIDTH=100%>
<TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-dvd &lt;title_id&gt;&nbsp;</FONT></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Autorise le support du DVD et choisit le titre.</FONT></TD><TR>
<TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-chapter &lt;chapter_id&gt;&nbsp;</FONT></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Choisit le chapitre du DVD (lit le premier chapitre par d&eacute;faut)</FONT></TD><TR>
<TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-dvdangle &lt;angle_id&gt;&nbsp;</FONT></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>S&eacute;lectionne l'angle de la cam&eacute;ra (defaut : 1)</FONT></TD><TR>
</TABLE>

<P>Le lecteur (device) par d&eacute;faut est <CODE>/dev/dvd</CODE>, vous pouvez le changer dans config.h
(option &agrave; la compilation), ou le sp&eacute;cifier dans les param&egrave;tres au lancement de <B>MPlayer</B>:
</P>

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 1 /dev/dvd</CODE></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -dvd 2 -chapter 5 -dvdangle 2</CODE></P>

<P><B><A NAME=4.3>4.3. FAQ sur la lecture des DVDs</A></B></P>

<TABLE BORDER=0 ALIGN=left WIDTH=100%>

<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Q:</FONT></TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
Puis je compiler libdvdread et libcss sur ma machine Sparc/Solaris ?
</FONT></B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>R:</FONT></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
Qui sait ... Si vous r&eacute;ussissez, merci de nous pr&eacute;venir. Il paraitrait que cela fonctionne.
R&eacute;f&eacute;rez vous &agrave; la documentation de libdvdread ainsi qu'a son site web. Nous ne sommes pas les auteurs de libdvdread.
</FONT></TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Q:</FONT></TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
Et les sous-titres ? MPlayer peut-il les lire ?
</FONT></B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>R:</FONT></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
Oui ! (du moins il est suppos&eacute; le faire) puisqu'il existe des fonctions d'affichage des sous-titres  
dans <B>MPlayer</B> (Les sous-titres DVD .SUB sont stock&eacute;s comme des images, pas du texte). 
Cette fonctionnalit&eacute; doit &ecirc;tre accessible sous peu (avec libvo2).
</FONT></TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Q:</FONT></TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
Je n'ai pas de son / un mauvais son (sur les bandes son espagnoles, etc...).
</FONT></B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>R:</FONT></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
<B>MPlayer</B> n'utilise actuellement pas toutes les informations des blocs IFO du DVD.
vous pouvez choisir le bon canal audio avec l'option: '-aid 128', 128 &eacute;tant l'identifiant du canal audio d&eacute;sir&eacute;. Vous pouvez essayer
avec les identifiants 128,129,etc.... Bien s&ucirc;r ce probl&egrave;me sera r&eacute;solu dans les futures versions.
</FONT></TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Q:</FONT></TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
Certains effets &eacute;tranges apparaissent (entrelacement entre autres) quand les objets se d&eacute;placent rapidement &agrave; l'&eacute;cran.
</FONT></B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>R:</FONT></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
Le probl&egrave;me est connu, nous essayerons de le r&eacute;soudre en passant &agrave; libvo2.
</FONT></TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Q:</FONT></TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
Comment changer le code de la r&eacute;gion pour mon lecteur DVD ? Je n'ai pas windows !
</FONT></B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>R:</FONT></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
Utilisez le logiciel 'regionset' : 
<A HREF="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz</A>
</FONT></TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Q:</FONT></TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
Donc MPlayer peut lire les DVDs ? Alors il doit utiliser DeCSS! Vous &ecirc;tes en &eacute;tat d'arrestation
suivant le paragraphe XYZ#$ du--
</FONT></B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>R:</FONT></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
Et non, il n'y a pas de code DeCSS dans <B>MPlayer</B>. <B>MPlayer</B> utilise libdvdread
, et libdvdread utilise libcss en le chargeant dynamiquement.
</FONT></TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Q:</FONT></TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
Dois-je &ecirc;tre (setuid) root/setuid fibmap_mplayer pour pouvoir lire les DVD?
</FONT></B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>R:</FONT></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
Non, inutile. C'est du pass&eacute; :) Cependant vous devez avoir des droits suffisants sur le lecteur DVD (dans /dev).
</FONT></TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Q:</FONT></TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
Comment puis-je ... (ins&eacute;rez ici une fonction que vous aimeriez trouver dans le lecteur DVD) ?
</FONT></B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>R:</FONT></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
La version actuelle est la premi&egrave;re d'un lecteur convenable de DVDs. Avant tout, nous souhaitons int&eacute;grer toutes les fonctionnalit&eacute;s
standard et corriger un maximum de bugs avant de voir plus loin.
</FONT></TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Q:</FONT></TD><TD WIDTH=100%><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
O&ugrave; puis-je trouver les paquetages libdvdread and libcss ?
</FONT></B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>R:</FONT></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
Depuis le site d'Ogle : 
<A HREF="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd">http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd</A>.
</FONT></TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
</TABLE>

</BODY>
</HTML>

--- NEW FILE ---
<HTML>
<BODY BGCOLOR=WHITE>

<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>

<P><B><A NAME=2.1>2.1. Formats vid&eacute;o, codecs audio &amp; vid&eacute;o </A></B></P>

<P><B><A NAME=2.1.1>2.1.1. Formats d'entr&eacute;e support&eacute;s</A></B></P>

<P><B>MPlayer</B> peut lire/&eacute;crire depuis les lecteurs/formats suivants : <BR>
<UL>
<LI> VCD (Video CD) directement depuis le CD-ROM ou depuis une image disque .bin cr&eacute;e par CDRwin.
<LI> DVD, directement depuis le lecteur DVD, avec le support de libcss pour le d&eacute;cryptage.
<LI> Les fichiers MPEG 1/2 System Stream (PS/PES/VOB) et Elementary Stream (ES) 
<LI> Les fichiers RIFF AVI.
<LI> Les fichiers ASF/WMV 1.0.
<LI> Supporte la lecture depuis un fichier, l'entr&eacute;e standard, ou le r&eacute;seau via HTTP
</UL></P>

<P>Note : concernant le support de quicktime (.mov/.qt) et realmedia (.ra/.rm) lisez la FAQ!</P>


<P><B><A NAME=2.1.2>2.1.2. Codecs audio &amp; vid&eacute;o support&eacute;s</A></B></P>

<P>Voir <A
HREF=&quot;http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html&quot;>http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A>
pour une liste compl&egrave;te et actualis&eacute;e !!!</P>

<P>Les principaux codecs vid&eacute;o :<BR>
<UL>
<LI>MPEG1 (VCD) et MPEG2 (DVD)
<LI>DivX ;-), OpenDivX (DivX4) et autre variantes MPEG4
<LI>Windows Media Video 7 (WMV1) et 8 (WMV2) utilis&eacute;s dans les fichiers .wmv
<LI>Codecs Intel Indeo (3.1,3.2,4.1,5.0)
<LI>MJPEG, ASV2 et autres formats mat&eacute;riels
</UL></P>

<P>Les principaux codecs audio :<BR>
<UL>
<LI>MPEG layer 2 et layer 3 (MP3), avec optimisation mmx/sse/3dnow
<LI>AC3 dolby, avec optimisation mmx/sse/3dnow
<LI>Ogg Vorbis (librairie native)
<LI>Voxware (utilisant la DLL directshow)
<LI>alaw, msgsm, pcm et autres formats audio anciens
</UL></P>

<P>Si vous utilisez un codec non encore support&eacute;, lisez la <A
HREF=&quot;#2.1.4&quot;>section 2.1.4</A> pour obtenir des informations sur comment nous aider pour ajouter ce support !</P>

<P><B><A NAME=2.1.2.1>2.1.2.1. DivX4</A></B></P>

<P>Cette section contient des informations sur le codec DivX4 de
<A HREF="http://www.projectmayo.com">ProjectMayo</A>. Leur premi&egrave;re version (alpha) disponible est OpenDivX 4.0
alpha 47 et 48. Son support est inclut dans <B>MPlayer</B>, et compil&eacute; par d&eacute;faut. 
Nous avons fr&eacute;quemment utilis&eacute; son code de postprocessing pour am&eacute;liorer la qualit&eacute; visuelle des vid&eacute;os
MPEG1/2.</P>

<P>La nouvelle g&eacute;n&eacute;ration de ce codec peut m&ecirc;me d&eacute;coder les vid&eacute;os cr&eacute;&eacute;es avec le tr&egrave;s mauvais codec DivX ! 
Il permet m&ecirc;me d'obtenir un BIEN MEILLEUR r&eacute;sutat qu'avec les DLLs Win32 DivX traditionnelles. 
Voir ci-dessous comment le configurer. Le seul d&eacute;faut de ce codec est de ne pas &ecirc;tre Open-Source :(</P>

<P>Ce codec peut &ecirc;tre t&eacute;l&eacute;charg&eacute; depuis l'adresse suivante :</P>

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF=&quot;http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip&quot;>http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip</A></P>

<P>Aucune installation automatique n'est encore disponible, donc suivez EXACTEMENT la proc&eacute;dure suivante.
 D&eacute;compressez le, et ex&eacute;cutez les commandes suivantes (en tant que root) :</P>

<P><CODE>cp libdivxdecore.so.0.0.0 /usr/local/lib/<BR>
ln -s /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0.0.0 /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0<BR>
ln -s /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0 /usr/local/lib/libdivxdecore.so<BR>
ldconfig<BR>
cp decore.h /usr/local/include/</CODE></P>

<P>Note: n'oubliez pas d'ajouter /usr/local/lib a votre fichier /etc/ld.so.conf !</P>

<P><B>MPlayer</B> d&eacute;tecte si DivX4 est (correctement) install&eacute;, donc compilez le normalement.
Si le script ./configure ne d&eacute;tecte pas le codec, votre installation est erron&eacute;e,
et/ou votre configuration pas tr&egrave;s propre (voir la derni&egrave;re question de la section 5.1).</P>

<P>Utiliser ce codec est un peu d&eacute;licat. Il entre en conflit avec l'ancien OpenDivX (leurs APIs sont tr&egrave;s proches). 
Le code OpenDivX code n'est pas charg&eacute;, et le driver OpenDivX fait lui aussi appel &agrave; cette librarie.</P>

<P>G&eacute;n&eacute;rallement nous contournont ce probl&egrave;me pour que vous obteniez deux options :</P>

<P><TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-vc&nbsp;odivx</FONT></TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>utilise le codec divx4 comme une nouvelle version d'OpenDivX.
Dans ce cas il affiche des images YV12 dans son propre buffer,
et <B>MPlayer</B> (libvo) fait la conversion de palette. <B>(RECOMMAND&Eacute; !)</B></FONT></TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-vc&nbsp;divx4</FONT></TD><TD></TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>utilise la conversion de palette du codec divx4.
Dans ce mode, vous pouvez &eacute;galement utiliser le format YUY2/UYVY.</FONT></TD><TR>
</TABLE></P>

<P>La m&eacute;thode 'odivx' est g&eacute;n&eacute;ralement plus rapide, gr&acirc;ce au transfert des donn&eacute;es d'images au format 
YV12 (YUV 4:2:0 planaire), n&eacute;cessitant beaucoup moins de bande passante sur le bus. 
Pour les modes YUV (YUY2, UYVY) utilisez la m&eacute;thode 'divx4'. 
Cela ne pr&eacute;sente pas de diff&eacute;rence pour le mode RGB, leur vitesse est &eacute;quivalente et d&eacute;pend du nombre de bpp.</P>

<P>Note: Il supporte aussi le postprocessing, mais son intervalle de valeurs est particuli&egrave;re :</P>

<P><TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
0
</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
pas de postprocessing
</FONT></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
10 .. 20
</FONT></TD>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
postprocessing, normal (&eacute;quivalent au niveau 2 de divxds)
</FONT></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
30 .. 60
</FONT></TD>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
prostprocessing mat&eacute;riel, utilise beaucoup de temps CPU (&eacute;quivalent au niveau 4 de divxds)
</FONT></TD><TR>
</TABLE></P>

<P><B><A NAME=2.1.2.2>2.1.2.2. DivX/libavcodec de ffmpeg</A></B></P>

<P>Apparu &agrave; sa version 0.4.2 , <A HREF=&quot;http://ffmpeg.sourceforge.net&quot;>ffmpeg</A> contient un codec DivX <B>opensource</B>,
compatible avec le DivX traditionnel. <B>MPlayer</B> supporte ce codec,
qui rend possible <B>la lecture de films DivX sur des plates-formes non-x86 !</B>
Il a &eacute;t&eacute; retir&eacute; des CVS de <B>MPlayer</B>, vous devez le t&eacute;l&eacute;charger directement depuis le CVS de <B>FFmpeg</B> :</P>

<P><CODE>
  cvs -d:pserver:anonymous at cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login<br>
  cvs -d:pserver:anonymous at cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg
</CODE></P>

<P>Note: <I>si vous copiez l'arborescence CVS compl&egrave;te, la prochaine fois il vous suffira de faire un
'cvs update'.</I></P>

<P>Maintenant, d&eacute;placez le r&eacute;pertoire <B>libavcodec</B> des sources de ffmpeg,
(avec ses sous-r&eacute;pertoires) vers le r&eacute;pertoire des sources de <B>MPlayer</B>, pour ressembler &agrave; ceci:</P>

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>main/libavcodec</CODE></P>

<P>Les liens symboliques ne fonctionneront pas, vous devez le d&eacute;placer physiquement !!!</P>

<P>./configure d&eacute;tecte si la compilation avec libavcodec est r&eacute;alisable. Ce codec supporte &eacute;galement le 
postprocessing.</P>

<P>Pour l'utiliser, mettez &agrave; jour votre fichier codecs.conf, et proc&eacute;dez comme expliqu&eacute; dans la page man et le fichier
example.conf (avec l'option -vfm).</P>

<P>Note: libavcodec couvre &eacute;galement d'autres codecs (ffmpeg12 par exemple), mais nous nous concentrons principalement sur ffdivx, jusqu'a
nouvel ordre.</P>


<P><B><A NAME=2.1.2.3>2.1.2.3. Decodage hardware AC3</A></B></P>

<P>Cela n&eacute;cessite une carte son compatible AC3, avec sortie num&eacute;rique (SP/DIF). Le driver de la carte doit supporter
 le format AFMT_AC3 (comme celui de la SB Live! par exemple).
Connectez votre d&eacute;codeur AC3 sur la sortie SP/DIF, et utilisez le avec l'option '-ac hwac3'. 
Ceci est encore exp&eacute;rimental, et peut ne pas fonctionner.</P>


<P><B><A NAME=2.1.4>2.1.4. Comment importer des codecs </A></B></P>

<P><B><A NAME=2.1.4.1>2.1.4.1. Codecs VFW </A></B></P>

<P>VfW (Video for Windows) est une ancienne API vid&eacute;o pour windows. Ses codecs portent l'extension .DLL ou plus rarement .DRV .
Si <B>MPlayer</B> n'arrive pas &agrave; lire votre AVI et renvoie :</P>

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</CODE></P>

<P>Cela signifie que votre AVI est encod&eacute; avec un codec HFYU fourcc (HFYU =
HuffYUV codec, DIV3 = DivX Low Motion, etc...). Maintenant que nous savons cela, nous devons d&eacute;terminer quelle 
DLL windows utilise pour lire ce fichier. Dans votre cas, le fichier system.ini contient (entre autres):</P>

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</CODE></P>

<P>Donc nous aurons besoin de la librarie huffyuv.dll. Notez que les codecs audio sont sp&eacute;cifi&eacute;s par le pr&eacute;fixe MSACM :</P>

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>msacm.l3acm=L3codeca.acm</CODE></P>


<P>C'est le codec MP3.
Nous avons d&eacute;sormais toutes les informations n&eacute;cessaires (fourcc, fichier codec, fichier AVI). Demandez le support de
votre codec par mail, et envoyez ces fichiers sur le FTP :</P>

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/</CODE></P>


<P><B><A NAME=2.1.4.2>2.1.4.2. Codecs DirectShow</A></B></P>

<P>DirectShow est une API vid&eacute;o r&eacute;cente pour windows, sans doute plus mauvaise que la pr&eacute;c&eacute;dente :-(
La situations est plus d&eacute;licate avec DirectShow, puisque
<UL>
<LI>system.ini ne contient aucune information, qui sont d&eacute;sormais plac&eacute;es dans le registre.
<LI>Nous aurons besoin du GUID du codec.
</UL></P>

<P>Fouillons donc dans la base de registre :-(.
<UL>
<LI>Ex&eacute;cutez 'regedit'
<LI>Pressez ctrl-f, d&eacute;cochez les deux premi&egrave;res cases, et cochez la troisi&egrave;me. Entrez le fourcc du codec. (par ex.: TM20)
<LI>vous devriez trouver un champ contenant le chemin et le nom du fichier utilis&eacute; 
(par ex. : C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX)
<LI>Maintenant que nous connaissons ce fichier, nous devons trouver son GUID. Cherchez d&eacute;sormais le nom du codec, pas son
fourcc. Son nom peut &ecirc;tre trouv&eacute; quand Media Player lit le fichier, en regardant dans Fichier/Propri&eacute;t&eacute;s/Avanc&eacute;es.
Si rien n'apparait, pas de chance ;) Essayez de le deviner.
(par ex. cherchez : TrueMotion)
<LI>S'il apparait dans la base de registre, il devrait apparaitre un champ NomDuFichier, et un champ CLSID. 
Copiez les 16 bits du CLSID, c'est le GUID dont nous avons besoin.
</UL></P>

<P>NOTE: si la recherche &eacute;choue, cochez toutes les options de la fen&ecirc;tre de recherche.. vous aurez des mauvaises
occurrences, mais finirez par obtenir la bonne...</P>
<P>NOTE: Exportez la cl&eacute; du registre, et donnez des sous &agrave; M$, ils aiment bien &ccedil;a.</P>


<P>Nous avons d&eacute;sormais toutes les informations n&eacute;cessaires (fourcc, GUID, fichier codec, fichier AVI). Demandez le support de
votre codec par mail, et envoyez ces fichiers sur le FTP :
<BR>
ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/</P>

</BODY>
</HTML>

--- NEW FILE ---
<HTML>
<BODY BGCOLOR=WHITE>

<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>

<P><CENTER><B>MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</B><BR>
<BR><A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A><BR>
<BR><A HREF="../documentation.html">[ Anglais ]</A>
<A HREF="../Hungarian/documentation.html">[ Hongrois ]</A>
<A HREF="../German/documentation.html">[ Allemand ]</A>
[ Fran&ccedil;ais ]
</CENTER></P>

<P><HR></P>

<P>Table des Mati&egrave;res</P>

<P><HR></P>

[...1034 lines suppressed...]
</UL><BR>

Pas de son :<BR>
<UL>
<LI>votre fichier utilise un codec non support&eacute;<BR>
  Parade: lisez la documentation et aidez nous a ajouter un support pour ce codec</LI>
</UL>

<P>Probl&egrave;mes de sortie vid&eacute;o:</P>

<P>Note: les options -fs -vm and -zoom sont justes des recommendations, pas (encore) support&eacute;es par tous les drivers. Ce n'est
donc pas un bogue si cela ne fonctionne pas.
Seulement quelques drivers supportent le zoom/redimensionnement, n'attendez pas cela de x11 ou dga.</P>

<P>clignotement OSD/sub :<BR>
- x11 driver: d&eacute;sol&eacute;, cela ne peut pas &ecirc;tre r&eacute;solu maintenant<BR>
- xv driver: utilisez l'option -double</P>

</BODY>
</HTML>

--- NEW FILE ---
##
## MPlayer config file
##
## Ce fichier peut être copié vers /etc/mplayer.conf et/ou ~/.mplayer/config .
## Si le deux existent, le fichier ~/.mplayer/config est prioritaire sur
## /etc/mplayer.conf. Et bien sur la ligne de commande prends le pas sur ces fichiers de configuration.
## Les options sont les mêmes que celles de la ligne de commande, mais peuvent être affinées ici.
## Voir ci-dessous
##

vo=xv			# spécifie la sortie vidéo par défaut (c.f. -vo help pour une 
			# liste)

ao=oss			# spécifie la sortie audio par défaut (c.f. -ao help pour une 
			# liste)

fs=yes			# mode plein écran.
			# Utilisable avec tous les drivers vidéo

# fsmode=0		# Regle certains problèmes spécifiques au gestionnaire de fenêtres.
			# Si vous avez des problèmes en plein écran, essayez des valeurs entre 
			# 0 et 7. Normalement, 0 ou 1 devraient
			# suffire.
			# 0 = nouvelle méthode (since 0.18pre3)
			# 1 = patch ICCCWM (pour KDE2/icewm)
			# 2 = ancienne méthode (0.17a)
			# 3 = patch ICCCWM + méthode Motif

# vm=no			# Essaie de changer le mode vidéo
			# Utilisable avec les drivers: dga2, x11, sdl

# bpp=0			# Force le changement de résolution.
			# Paramètres valides: 0, 15, 16, 24, 32
			# peut nécessiter 'vm=yes' également.
			# Utilisable avec les drivers: fbdev, dga2, svga

# zoom=no		# Autorise le zoom logiciel (requiert un CPU puissant)
			# Utilisable par les drivers: svga, aalib

# double=yes		# utilise le double-buffering (recommandé pour xv avec
			# SUB/OSD)

# x=800			# agrandie la vidéo à la largeur <x> pixels
# y=600			# agrandie la vidéo à la hauteur <y> pixels

##
##Utilise l'interface graphique par défaut
##

# gui = yes

##
## Précisez votre skin par défaut
## (placées dans les répertoires /usr/local/share/mplayer/Skin/yourskin
##  et ~/.mplayer/Skin/votreskin)
##

# skin = default

##
## Plusieurs langages sont disponibles :)
##
## Hungarian	igen	nem
## English	yes	no
## German	ja	nein
## Spanish	si	no
## Binary	1	0
##
## Vous pouvez également utiliser des esapces et/ou tabulations.
##

# sound		= 1
# nosound	= nein
# mixer		= /dev/mixer
# master	= no		# no : utilise le volume PCM  	yes : utilise le volume MASTER

##
## ajuste le canal alpha des polices OSD
## 0	polices blanches sans contour
## 0.75	très léger contour noir  (defaut)
## 1	léger contour noir
## 10	coutour noir
##

# ffactor = 0.75

##
## driver FBdev : spécifiez les fréquences de votre moniteur 
## pour détecter automatiquement la résolution.
## (c.f. /etc/X11/XF86Config pour les timings)
## ** ATTENTION ! SI VOTRE MONITEUR NE SUPPORTE PAS L'ARRET AUTOMATIQUE DE L'AFFICHAGE EN CAS DE
## DEPASSEMENT DE FREQUENCE (ET MEME DANS CE CAS), CELA PEUT ENDOMMAGER VOTRE MONITEUR!
##    NOUS NE SOMMES PAS RESPONSABLES, C'EST VOTRE CHOIX! **
##
## k, K : signifie multiplier par 1000
## m, M : signifie multiplier par 1.000.000
##

# fb = /dev/fb0				# framebuffer device a utiliser
# fbmode = 640x480-120			# mode a utiliser (lu depuis fb.modes!)
# fbmodeconfig = /etc/fb.modes		# le fichier fb.modes
# monitor_hfreq = 31.5k-50k,70k		# plage de fréquence horizontale
# monitor_vfreq = 50-90			# plage de fréquence verticale
# monitor_dotclock = 30M-300M		# plage de fréquence d'horloge (dotclock ou pixelclock)

##
## driver SDL
##

# vo = sdl:aalib	# utilise le driver vidéo SDL par defaut
			# utilise "vo = sdl:aalib" ou "vo sdl:dga" etc...
			# pour spécifier un SDL::subdriver
# ao = sdl:esd		# utilise le driver audio SDL par defaut
			# utilisez "ao = sdl:esd" pour le driver ESD SDL
# noxv = no		# utilisez l'accélération XVideo matérielle
# forcexv = yes		# forcer XVideo même si non détecté


# nodshow		# ne pas utilisez les codecs vidéo DirectShow


##
## Autres options (de préfrence par défaut dans votre fichier de config)
##

framedrop 	= yes	# laisse des frames, pour resynchroniser (CPU lent, carte vidéo,
			# etc)

# vfm		= 5	# utiliser la famille de codecs vidéo libavcodec 
			# (opensource DivX par exemple.. préférence par défaut sur les machines non-x86)

##
## Vous pouvez égalament utiliser d'autres fichiers de configuration
## Specifiez le chemin complet !
##
## Enlevez cette option :)
##

include = /home/gabucino/.mplayer/i_did_not_RTFM_carefully_enough...

--- NEW FILE ---
<HTML>
<BODY BGCOLOR=white>

<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>

<P><B><A NAME=5>5. Section FAQ</A></B></P>

<TABLE BORDER=0 WIDTH=100% ALIGN=left>

<TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.1>5.1 Compilation</A></B></P>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Que signifie &quot;No such file or directory&quot; means ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>A:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Probablement que le r&eacute;pertoire et/ou le fichier n'existe pas:-)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Quel est le probl&egrave;me avec gcc 2.96 ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
gcc 2.96 est un compilateur RedHat's NON OFFICIEL (il peut uniquement &ecirc;tre trouv&eacute; sur les sites RedHat, ou
dans leurs distributions) et BOGUE. gcc 2.96 n'est ABSOLUMENT PAS support&eacute; par <B>MPlayer</B>, 
parce qu'il ignore purement et simplement le code MMX, il ne le compile pas. 
Important: ce n'est pas un probl&egrave;me sp&eacute;cifique &agrave; <B>MPlayer</B>,
de nombreux autres projets (DRI, avifile, etc..) ont &eacute;galement ce type de probl&egrave;me.<BR>
** N'UTILISEZ PAS gcc 2.96 !!! **
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
J'ai essay&eacute; de compiler MPlayer, mais j'ai eu ce message :<BR>
<PRE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42,
                 from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40,
                 from /usr/include/g++-v3/bits/char_traits.h:40,
                 from /usr/include/g++-v3/bits/std_string.h:41,
                 from /usr/include/g++-v3/string:31,
                 from libwin32.h:36,
                 from DS_AudioDecoder.h:4,
                 from DS_AudioDec.cpp:5:
/usr/include/wchar.h: In function Long long int wcstoq(const wchar_t*,
   wchar_t**, int)':
/usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to
`const
</FONT></PRE>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>A:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Mettez &agrave; jour votre glibc. Pour la Mandrake, utilisez 2.2.4-8mdk .
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
...gcc 2.96... (oui, &quot;une certaine cat&eacute;gorie du personnel&quot; continue de poser des questions sur gcc 2.96!!)
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>A:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
<P>Le probl&egrave;me est li&eacute; aux idegs (le mot 'ideg' est d&eacute;crit plus loin dans la FAQ). Et notre compteur d'idegs n'arr&ecirc;te pas de monter !</P>

<P>Malheureusement MPlayer a perdu tout contr&ocirc;le. Il est utilis&eacute; par des d&eacute;butants sous GNU/Linux
qui n'arrivent m&ecirc;me pas &agrave; utiliser windoze, et n'ont m&ecirc;me pas seulement essay&eacute; de compiler leur noyau . Il ont install&eacute;
(avec les options par d&eacute;faut) une Mandrake, RedHat ou Suse (NdT : je pense que la Mandrake est pas si mal pour les d&eacute;butants, et leur &eacute;quipe est sympa;-), et avant de <A HREF="http://www.gnurou.org/smart-questions-fr.html">RTFM</A> il envoient des messages se plaignant que MPlayer ne fonctionne pas ! Au secours! please! je suis nouveau sous linux!
help! oh! help me!'. Nous ne pouvons pas les arr&ecirc;ter, mais au moins nous pouvons les forcer &agrave; lire ce puta*n de manuel et &agrave; lire ces puta*ns de messages d'erreurs de ./configure et de mplayer.</P>

<P>Et les simili-hackers qui nous faites ch*er avec gcc 2.96 et les paquetages en binaires,
faites plut&ocirc;t des patches et aidez nous &agrave; r&eacute;soudre les probl&egrave;mes.</P>

<P>La moiti&eacute; de notre temps libre, que nous consacrons &agrave; MPlayer est perdue pour r&eacute;pondre &agrave; ces mails et &agrave; re&eacute;crire et v&eacute;rifier &quot;configure&quot; pour &eacute;viter ce genre de messages !</P>

<P>Et de plus vous ne faites pas de compromis. D'un c&ocirc;t&eacute; vous, les intellos, nous critiquent parce que nous n'utilsons pas gcc 2.96, et d'un autre c&ocirc;t&eacute; les newbies nous d&eacute;montent parce que gcc 2.96 est bogu&eacute; !</P>

<P>Conclusion : nous ne pouvaons rien faire. Une moiti&eacute; des utilisateurs dira toujours que nous sommes en tort.</P>

<P>Peut-&ecirc;tre devrions nous fermer le projet, fermer ses sources, en faire un produit commercial, et en assurer le support. Nous pourrions alors abandonner le travail en cours, le d&eacute;veloppement irait d'autant plus vite, nous en tirerions plein de fric, ach&egrave;terions une grande maison, etc etc. C'est vraiment ce que vous voulez ? On dirait bien !</P>

<P ALIGN=RIGHT>Arpi (extrait d'un mail sur la liste mplayer-users)</P>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
La sortie SDL ne compile/fonctionne pas. Le probl&egrave;me est ....
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Les tests sont r&eacute;alis&eacute;s avec la nouvelle SDL (fonctionnera probablement avec une 1.1.7+).
Cela ne fonctionne pas avec 1.1.6, 1.1.5 1.1.4 1.1.3 1.0.4 etc, pas de rapport de bogue SVP.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
J'ai malgr&eacute; tout des probl&egrave;mes pour utiliser le support SDL. gcc me dit quelque chose comme
&quot;undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'&quot;   Qu'est-ce que c'est ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Ou avez vous install&eacute; les libs SDL ? Si ce n'est pas dans /usr/local
(par defaut), &eacute;ditez le fichier config.mak &agrave; la racine des sources MPlayer et ajoutez y
&quot;-L/usr/local/lib &quot; apr&egrave;s &quot;X_LIBS=&quot; Vous pouvez maintenant faire &quot;make&quot;, et &ccedil;a devrait passer.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Il ne compile pas, ne trouvant pas uint64_t inttypes.h etc...
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
copiez etc/inttypes.h dans le r&eacute;pertoire <B>MPlayer</B> (cp etc/inttypes.h .) et
essayez &agrave; nouveau...
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
J'ai un Pentium III mais ./configure ne d&eacute;tecte pas les extensions SSE
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Seuls les noyaux 2.4.x supportent SSE (vous pouvez essayer les derniers 2.2.19 ou plus r&eacute;cent, mais attendez vous a
certains probl&egrave;mes)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
J'ai une Matrox G200/G400, comment compiler/utiliser le driver mga_vid?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Lisez toute cette documentation :-)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Existe t'il des paquetages rpm/deb/... de <B>MPlayer</B>?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Vous pouvez cr&eacute;er un paquetages .deb vous m&ecirc;me, en lisant la section <A HREF="documentation.html#6.1">6.1</A>.
Il reste formtement d&eacute;conseill&eacute; d'utiliser des paquetages pr&eacute;compil&eacute;s de 
<B>MPlayer</B>, puisqu'il est (actuellement) fortement d&eacute;pendant des options et optimisations 
r&eacute;alis&eacute;es &agrave; la compilation !
Les paquetages pr&eacute;compil&eacute;s ne sont absolument pas support&eacute;s par l'&eacute;quipe de <B>MPlayer</B> !
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Pendant le 'make', MPlayer ne trouve pas les librairies X11. Je ne comprends pas, j'ai pourtant X d'install&eacute;.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
...mais vous n'avez pas/mal install&eacute; les paquetages de d&eacute;veloppement de X. 
Il se nomment XFree86-devel* sous RedHat, et xlib6g-dev* sous
Debian.  V&eacute;rifiez &eacute;galement que le lien symbolique /usr/X11 existe (probl&egrave;me possible sur les syst&egrave;mes Mandrake). 
Il peut &ecirc;tre cr&eacute;e avec la commande :<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>$ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11</CODE><BR>
 V&eacute;rifiez &eacute;galement le lien /usr/include/X11 :<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>$ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11</CODE><BR>
Votre distribution peut diff&eacute;rer du Linux Filesystem Standard.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
O&ugrave; sont les drivers DGA ? Je ne les trouve pas !!!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
./configure d&eacute;tecte automatiquement vos drivers DGA. Si l'option -vo helpn'affiche pas
DGA, alors il y a un probl&egrave;me avec votre installation de X.
Essayez ./configure --enable-dga (et RTFM)
Par ailleurs, essayez les drivers SDL DGA avec l'option '-vo sdl:dga'.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Je n'arrive pas a compiler SVGAlib..J'utilise un noyau 2.3/2.4.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Vous devez &eacute;diter le fichier Makefile.cfg de SVGAlib et d&eacute;-commenter &quot;BACKGROUND = y&quot;.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
J'ai compil&eacute; MPlayer avec le support libcss/libdivxdecore,mais quand j'essaie de le lancer il affiche :<BR>
<CODE>&gt; error while loading shared libraries: libcss.so.0: cannot load
shared object file: No such file or directory</CODE><BR>
J'ai v&eacute;rifi&eacute; le fichier et il se trouve bien dans /usr/local/lib !
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Qu'est ce que vous faites sous GNU/Linux ? Ne savez vous pas installer une librarie ? pourquoi nous posez vous cette
question ? Ce n'est absolument pas sp&eacute;cifique &agrave; <B>MPlayer</B> ! Ajoutez
/usr/local/lib &agrave; <B>/etc/ld.so.conf</B> et ex&eacute;cutez <B>ldconfig</B> .
Ou installez le dans /usr/lib , parce que si vous n'arrivez pas a r&eacute;soudre le probl&egrave;me de /usr/local, 
vous devez &ecirc;tre suffisamment imprudent pour faire &ccedil;a.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD COLSPAN=3><B><A NAME=5.2>5.2. Questions g&eacute;n&eacute;rales</A></B>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Qu'en est il de la lecture de DVD ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Lisez la section <A HREF="cd-dvd.html">CD/DVD</A>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
-xy ne fonctionne pas avec les drivers x11 (-vo x11)
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Les drivers X11 ne supportent pas le redimensionnement, mais le support de XF86VidMode est maintenant utilis&eacute; : 
vous devez utiliser les options -vm et -fs, et cela devrait fonctionner.
V&eacute;rifiez bien que vous avez des Modelines correctes dans votre fichier XF86Config, et v&eacute;rifiez si le driver DGA 
(et le driver SDL:DGA, c.f. RTFM) fonctionne pour vous.
C'est plus rapide. Si SDL:DGA fonctionne &eacute;galement, utilisez le, cela deviendra BEAUCOUP plus rapide!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Que signifient ces nombres dans la ligne de status ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
c.f: <CODE>A:   2.1  V:   2.2  A-V: -0.167  ct:  0.042   57  41%   0%  2.6% 0 4</CODE><BR>
<UL>
<LI>A: position de l'audio en secondes
<LI>V: position de la vid&eacute;o en secondes
<LI>A-V: d&eacute;lai entre audio et vid&eacute;o en secondes
<LI>ct: somme des corrections de synchronisation A-V
<LI>frames lues (compt&eacute;es depuis la derni&egrave;re avance/retour rapide)
<LI>pourcentage d'utilisation CPU par le codec vid&eacute;o (inclut &eacute;galement video_out pour le mpeg !)
<LI>pourcentage d'utilisation CPU de video_out pour l'avi, 0 pour mpeg (voir ci-dessous)
<LI>pourcentage d'utilisation CPU du codec audio
<LI>frames retir&eacute;es pour maintenir la synchronisation A-V
<LI>niveau courant de postprocessing sur les images (option -autoq)
</UL>
<I>La plupart d'entre eux sont destin&eacute;s au d&eacute;boguage, et seront retir&eacute;s sous peu.</I>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
comment faire pour qu'il n'affiche plus ces messages ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Utilisez l'option -quiet et lisez les pages man.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Pourquoi l'utilisation du CPU par video_out est elle de 0% pour les fichiers mpeg ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
L'utilisation n'est pas nulle, elle est int&eacute;gr&eacute;e au codec donc difficilement mesurable.
Vous pouvez essayer de lire la vid&eacute;o avec l'option -vo null puis -vo ... et constater la diff&eacute;rence pour d&eacute;terminer
l'utilisation que en est faite...
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Qu'est ce que XMMP? (une erreur d'&eacute;criture de XMMS ou XMPS ?)
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
C'est un nouveau projet, c.f. <A HREF="http://frozenproductions.com">http://frozenproductions.com</A> pour plus de d&eacute;tails
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Il y a des messages d'erreur sur les fichiers /usr/lib/win32/ introuvables...
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
T&eacute;l&eacute;chargez et installez w32codec.zip depuis *notre* FTP
(le paquetage de codecs avifile a un jeu de DLL diff&eacute;rent)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Existe il des listes de diffusion sur MPlayer?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Oui! Lisez le <A HREF="bugreports.html">manuel</A> pour savoir comment y souscrire !
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
J'ai trouv&eacute; un bogue en essayant de lire ma vid&eacute;o !!
Qui puis je en informer ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
c.f. <A HREF="bugreports.html">Appendice C</A>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
J'ai des probl&egrave;mes pour lire les fichiers avec le codec xyz. Puis je l'utiliser ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Lisez <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A>,
Si la liste ne contient pas votre codec, lisez la 
<A HREF="codecs.html#2.1.4">section 2.1.4</A>, et contactez nous.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Euh, c'est quoi l'&quot;IdegCounter&quot; ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Un m&eacute;lange de mots anglais et hongrois. En anglais, &quot;Ideg&quot; signifie
&quot;nervosit&eacute;&quot;, et se prononce comme quelque chose du style &quot;ydaegh&quot; . Il a &eacute;t&eacute; utilis&eacute; en premier 
pour mesurer la nervosit&eacute; d' A'rpi, apr&egrave;s quelques invraisemblances &quot;mystiques&quot; dans le code CVS ;)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Et le &quot;Faszom(C)ounter&quot; ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
&quot;Fasz&quot; est une mot hongrois qu'il ne vaut mieux pas conna&icirc;tre, relatif &agrave; la perversit&eacute; d'esprit des d&eacute;veloppeurs de MPlayer :-)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
LIRC ne fonctionne pas, parce que ...
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
&Ecirc;tes-vous s&ucirc;r d'utiliser l'ex&eacute;cutable &quot;mplayer_lirc&quot; a la place de &quot;mplayer&quot;?
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Les sous-titres sont excellents, les meilleurs que j'ai jamais vu, mais ils ralentissent la lecture ! 
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Apr&egrave;s avoir ex&eacute;cut&eacute; le script ./configure , editez config.h et replacez #undef FAST_OSD par
<CODE>#define FAST_OSD</CODE>. Recompilez.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
L'OSD clignote !
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Vous utilisez un driver de sortie avec un seul buffer (x11,xv). Avec xv, utilisez l'option -double.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Qu'est ce que le libavcodec exactement ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Il provient du paquetage ffmpeg de Gerard Lantau (<A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">http://ffmpeg.sourceforge.net</A>).
Il poss&egrave;de des codecs DivX et OpenDivX alpha 47 en langage C ;-) .  Plusieurs benchmarks
montrent que son DivX semble plus rapide que le codec DirectShow sans preprocessing, 
et a peine moins rapide que le decodeur DivX4 de ProjectMayo. 
Il utilise le format de pixel YV12, donc les utilisateurs de vielles cartes Voodoo peuvent l'utiliser pour le YUV.
De plus, il permet de lire des DivX sur quasiment toutes les machines disposant d'un compilateur C.
Bon boulot, non ?
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Mais configure sort &quot;Checking for libavcodec ... no&quot;!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Vous devez t&eacute;l&eacute;charger libavcodec depuis les CVS de FFmpeg. Lisez les instructions dans la section
<A HREF="codecs.html#2.1.2.2">ffmpeg</A>.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
La GUI ne fonctionne pas avec icewm, certaines fen&ecirc;tres resetnet au dessus de la vid&eacute;o !!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>A:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Bogue connu. Icewm est un WindowManager impossible a utiliser. Pas de solution. Dans le d&eacute;tail : icewm sucks
parce que sa barre des t&acirc;ches se superpose aux requ&ecirc;tes de redimensionnement des fen&ecirc;tres. Si l'on demande une r&eacute;solution 800x600, il redimensionne en 800x(600-taskbar_size). C'est mauvais.
Tr&egrave;s mauvais. (En un mot (et en vo) : shit)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD COLSPAN=3>
<B><A NAME=5.3>5.3. Probl&egrave;mes de lecture des fichiers</A></B>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
...... fonctionne avec avifile/aviplay mais pas avec MPlayer.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
<B>MPlayer</B> != avifile
Le seul point commun de ces deux programmes est le chargeur de DLL Win32.
Les jeux de codecs (dll), la synchronization, le demultiplexing etc... sont totalement diff&eacute;rents et ne devraient pas &ecirc;tre compar&eacute;s. Si quelque chose fonctionne avec aviplay cela ne signifie pas que <B>MPlayer</B> peut le faire et vice versa.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
L'audio perd la synchronisation en lisant les fichiers .avi.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Essayez l'option -bps ou -nobps.
Si le probl&egrave;me persiste, envoyez ce fichier par ftp, je v&eacute;rifierais.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Les vid&eacute;os Indeo 3.x/4.x s'affichent &agrave; l'envers !!!?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
C'est un bug connu (en fait une limitation du codec/DLL).
Si votre driver vo le supporte, essayez l'option -flip.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
La vid&eacute;o Indeo 3.x,4.x ne passe pas en r&eacute;solution 32bpp (16,24 bpp sont ok).
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
C'est un bug connu (en fait une limitation du codec/DLL).
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
MPlayer sort avec une erreurquand j'utilise le codec l3codeca.acm.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
V&eacute;rifiez le listing produit par 'ldd /usr/local/bin/mplayer'. S'il contient :<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)</CODE><BR>
o&ugrave; les &quot;?&quot; sont des nombres, alors l'erreur ne provient pas de l&agrave;. S'il sort :<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????)</CODE><BR>
alors il s'agit d'un probl&egrave;me avec votre noyau/libc. Peut &ecirc;tre utilisez vous certains patches de s&eacute;curit&eacute;
 (Solar Designer's OpenWall patch par exemple) qui forcent les libraries &agrave; se charger &agrave; de tr&egrave;s basses adresses.
l3codeca.acm &eacute;tant une DLL non reallouable, elle doit &ecirc;tre charg&eacute;e &agrave; l'adresse
0x00400000, nous n'y pouvons rien. Utilisez un noyau non patch&eacute;,
ou utilisez l'option -afm 1 pour d&eacute;sactiver le support de l3codeca.acm.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Mon ordinateur lit les vid&eacute;os M$ DivX AVIs avec des resolutions proches de 640x300 et le son st&eacute;r&eacute;o mp3 est trop
lent. Quand j'utilise l'option -nosound, tout se passe bien (mais sans son).
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Mouais, votre machine est trop lente. RTFM.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
 
<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
MPlayer plante avec l'erreur : &quot;MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video&quot;.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Essayez de lancer <B>MPlayer</B> sur la machine que vous avez utilis&eacute; pour la compilation. Ou bien recompilez. 
N'utilisez pas <B>MPlayer</B> sur un processeur diff&eacute;rent de celui qu l'a compil&eacute;.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
J'ai des probl&egrave;mes avec [votre window manager] et le mode plein &eacute;cran xv/xmga/sdl/x11 ..
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Utilisez l'option -fsmode. Lisez le fichier exemples.conf et les pages man.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Mais cela fonctionne avec avifile !
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Et alors ?
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Alors avifile est meilleur !
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Ben alors utilisez avifile, il a une belle GUI et un chouette code C++ :)
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
J'obtient ce message en essayant de lire un mpeg : Can't find codec for video format 0x10000001!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Votre version du fichier codecs.conf dans ~/.mplayer/ est d&eacute;pass&eacute;e. Mettez la &agrave; jour depuis etc/
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Apr&egrave;s le lancement de MPlayer sous KDE(1/2) j'obtiens un &eacute;cran noir et rien ne se passe.
Une minute plus tard, la vid&eacute;o d&eacute;marre.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Le daemon arts de KDE bloque le p&eacute;riph&eacute;rique son, vous pouvez soit attendre que la vid&eacute;o d&eacute;marre, soit d&eacute;sactiver
arts dans le menu de contr&ocirc;le KDE. Si vous voulez utiliser le module de son arts, sp&eacute;cifiez une sortie audio via SDL
 ao=sdl), et assurez vous que SDL utilise bien arts. Une autre option est de lancer MPlayer avec artsdsp.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
J'ai une vid&eacute;o AVI qui s'affiche avec un &eacute;cran gris&eacute; avec l'option -vc odivx, et verd&acirc;tre avec l'option -vc divx4 .
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Ce n'est pas un fichier DivX, mais un MPEG4v3 de Micro$oft. Mettez &agrave; jour votre codecs.conf.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
La vid&eacute;o est bien un DiVX, et quand je la lit j'ai une d&eacute;synchronisation video-audio et/ou MPlayer plante avec
l'erreur :<BR>
<CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Cela peut avoir plusieurs causes.<BR>
  <LI>votre CPU <B>et/ou</B> carte vid&eacute;o <B>et/ou</B> bus est trop LENT. <B>MPlayer</B>
  affiche un message d'avertissement si c'est le cas (et le compteur de frames d&eacute;laiss&eacute;es grimpe en fl&egrave;che)</LI>
  <LI>Si c'est un AVI, peut&ecirc;tre a-t-il un mauvais interleaving. Essayez l'option <I>-ni</I>.</LI>
  <LI>yVotre driver son est mauvais, ou vous utilisez ALSA 0.5 avec l'option <I>-ao oss</I>. C.f. la section <A
  HREF=&quot;sound.html&quot;>cartes son</A>.</LI>
  <LI>le fichier AVI a une en-t&ecirc;te erron&eacute;e, essayez avec l'option <I>-nobps</I>, et/ou <I>-mc 0</I> .</LI>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD COLSPAN=3>
<B><A NAME=5.4>5.4. Probl&egrave;mes de drivers vid&eacute;o/audio (vo/ao)</A></B>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>


<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Ok, -vo help affiche le driver DGA, mais j'ai des erreurs de permissions!
Aidez moi!
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Cela ne fonctionne que si vous &ecirc;tes root ! C'est une limitation de DGA.
Passez en root, et essayez &agrave; nouveau.
Une autre solution est de lancer mplayer SUID root, mais ce n'est PAS RECOMMENDE !<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>chown root /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>chmod 750 /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>chmod +s /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR>
<B>!!!! FAITES ATTENTION!!!!</B><BR>
C'est une *grosse* faille de s&eacute;curit&eacute; ! ne faites *JAMAIS* ceci sur un serveur ou un ordinateur 
accessible par d'autres personnes que vous, ils pourraient obtenir les privil&egrave;ges root par le mplayer suid root !!!<BR>
!!!! VOUS AVEZ ETE PREVENU ... !!!!
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
En utilisant Xvideo, ma carte Voodoo 3/Banshee affiche :<BR>
X Error of failed request:  BadAccess (attempt to access private resource denied)<BR>
&nbsp;&nbsp;Major opcode of failed request:  147 (MIT-SHM)<BR>
&nbsp;&nbsp;Minor opcode of failed request:  1 (X_ShmAttach)<BR>
&nbsp;&nbsp;Serial number of failed request:  26<BR>
&nbsp;&nbsp;Current serial number in output stream:27<BR>
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Votre driver est ancien, mettez le &agrave; jour. T&eacute;l&eacute;chargez soit (au minimum) DRI version 0.6
depuis <A HREF="http://dri.sourceforge.net">http://dri.sourceforge.net</A>,
ou utilisez le CVS DRI.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Quand j'utilise Xvideo, je ne peux pas lire d'AVIs DivX avec ma Voodoo 3/Banshee!
MPlayer affiche :<BR>
...<BR>
Xvideo image format: 0x32315659 (YV12) planar<BR>
Xvideo image format: 0x30323449 (I420) planar<BR>
...
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A1:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
C.f. r&eacute;ponse pr&eacute;c&eacute;dente.
</TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>A2:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Depuis la version 0.18pre4 nous supportons libavcodec du paquetage ffmpeg. Il contient un d&eacute;codeur 
DivX et OpenDivX en langage C. Le d&eacute;codeur DivX utilise le format YV12 pour l'affichage, 
donc il devrait fonctionner pour vous. Compilez avec le support de libavcodec.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
La sortie OpenGL (-vo gl) ne fonctionne pas (hangup/black window/X11 errors/...).
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Votre driver Opengl ne supporte pas le changement de textures dynamique (glTexSubImage).
<B>Probl&egrave;me connu pour le code binaire des drivers nVidia.
Cela fonctionne avec les cartes Utah-GLX/DRI et Matrox G400, ainsi que le DRI pour cartes Radeon. 
Le DRI ne fonctionnera pas sur d'autres cartes.
Cela ne fonctionnera pas sur les 3DFX  a cause de la limite de textures 256x256.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
J'ai une carte nVidia TNT/TNT2, et une bande color&eacute;e s'affiche en bas,
juste sous la vid&eacute;o ! A qui la faute ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Ce sont les drivers X de nVidia. Ces bugs apparaissent UNIQUEMENT avec les cartes TNT/TNT2,
nous n'y pouvons rien, ce n'est pas notre bug.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
J'ai une carte nVidia XYZ, et quabd je clique sue l'interface graphique pour afficher la fen&ecirc;tre, un carr&eacute; nois apparait. J'ai les derniers drivers.
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>A:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Oui, nvidia a corrig&eacute; un bug (ci-dessus), et en a impl&eacute;ment&eacute; un nouveau. F&eacute;licitons les !
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD COLSPAN=3>
<B><A NAME=5.5>5.5. Demande de fonctionnalit&eacute;s</A></B>
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Y a t'il une astuce pour voir les vid&eacute;os QuickTime et RealMedia avec MPlayer?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Il n'y a aucun moyen de faire cela. Cependant ces formats sont destin&eacute;es &agrave; disparaitre d'ici peu.
Th&eacute;oriquement vous pouvez faire du reverse engineering sur les codecs de Real pour Linux (il sont distribu&eacute;s en .so), 
mais en pratique c'est tr&egrave;s difficile m&ecirc;me si vous savez comment leur compilateur fait du code assembleur.
Pour QuickTime, il est possible de jouer certaines vid&eacute;os anciennes, et cette capacit&eacute;e sera ajout&eacute; &agrave; MPlayer
bient&ocirc;t,mais les clips r&eacute;cent utilisent l'encodage Sorenson, et ce codec est compl&egrave;tement int&eacute;gr&eacute; dans les
ex&eacute;cutabkes QT, donc inutilisables.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Quand votre fonctionnalit&eacute; favorite (placement des sous-titres par exemple) sera t-elle impl&eacute;ment&eacute;e ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Attendez libvo2.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

<TD></TD><TD VALIGN=top>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Quand pourrais je encoder de l'audio avec l'option <I>-vo odivx</I> ?
</B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>R:</TD><TD><font face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;>
Vous ne pouvez pas encore. C'est pr&eacute;vu, soyez patients.
</TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>

</TABLE>

</BODY>
</HTML>

--- NEW FILE ---
<html>
<head>
<meta http-equiv=Content-Type content=&quot;text/html; charset=iso-8859-1&quot;>
<title>Format de skins MPlayer</title>
<style type=&quot;text/css&quot;>
em.note {color: green}
em.warn {color: red}
</style>
</head>

<body bgcolor=white text=black>
<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
<h1 align=&quot;center&quot;>Format de skins MPlayer</h1>

<hr>

<h2>Sommaire</h2>

<ul type=disc>
<li><a href=&quot;#intro&quot;>1 Introduction</a></li>
<li><a href=&quot;#overview&quot;>2 Aper&ccedil;u</a></li>
  <ul type=circle>
  <li><a href=&quot;#dirs&quot;>2.1 R&eacute;pertoires</a></li>
  <li><a href=&quot;#images&quot;>2.2 Images</a></li>
  <li><a href=&quot;#parts&quot;>2.3 Composants d'une skin</a></li>
  <li><a href=&quot;#files&quot;>2.4 Fichiers</a></li>
  </ul>
<li><a href=&quot;#skin&quot;>3 Le fichier <code>skin</code></a></li>
  <ul type=circle>
  <li><a href=&quot;#mainwin&quot;>3.1 Fen&ecirc;tre principale</a></li>
  <li><a href=&quot;#subwindow&quot;>3.2 Sous fen&ecirc;tres</a></li>
  <li><a href=&quot;#skinmenu&quot;>3.3 Menu</a></li>
  </ul>
<li><a href=&quot;#fonts&quot;>4 Polices</a></li>
  <ul type=circle>
  <li><a href=&quot;#symbols&quot;>4.1 Symboles</a></li>
  </ul>
<li><a href=&quot;#guimsg&quot;>Appendice A: messages de la GUI</a></li>
</ul>

<hr>

<div align=center>
Derni&egrave;re modification: Sep 10, 2001
</div>

<hr>

<h2><a name=&quot;intro&quot;>1 Introduction</a></h2>

L'objectif de ce document est de d&eacute;crire le format de skins de MPlayer.
Les informations pr&eacute;sent&eacute;es ici peuvent s'av&eacute;rer fausses, du fait que <em>a)</em> ce n'est pas moi qui ait &eacute;crit la GUI, <em>b)</em> cette GUI n'est pas termin&eacute;e, <em>c)</em> je peux me tromper. Ne soyez donc pas surpris si quelque chose ne correspond pas &agrave; cette description.

<p>
Merci &agrave; <em>Zolt&aacute;n Ponekker</em> pour son aide.

<p>
<em>Andr&aacute;s Mohari &lt;mayday at freemail.hu&gt;</em>


<h2><a name=&quot;overview&quot;>2 Aper&ccedil;u</a></h2>

Ce n'est pas en rapport direct avec le format des skins, mais vous devez savoir que <em>MPlayer n'a <b>pas</b> de skin par d&eacute;faut, donc <b>une skin au moins doit &ecirc;tre install&eacute;e pour pouvoir utiliser la GUI.</b></em>


<h3><a name=&quot;dirs&quot;>2.1 R&eacute;pertoires</a></h3>

MPlayer cherche des skins dans ces r&eacute;pertoires (dans cet ordre):
<pre>
    /usr/local/share/mplayer/Skin/
    ~/.mplayer/Skin/
</pre>

<p>
Notez que le premier r&eacute;pertoire peut varier suivant la fa&ccedil;on dont MPlayer a &eacute;t&eacute; configur&eacute;
(c.f. l'argument <code>--datadir</code> du script <code>configure</code>).

<p>
Chaque skin est install&eacute;e dans son propre r&eacute;pertoire sous l'un des r&eacute;pertoires list&eacute;s ci-dessus, par exemple:
<pre>
    /usr/local/share/mplayer/Skin/default/
</pre>


<h3><a name=&quot;images&quot;>2.2 Format d'images</a></h3>

Les images doivent &ecirc;tre en truecolor (24 ou 32 bpp) et enregistr&eacute;es au format
BMP, PNG ou TGA (sans compression pour les images TGA).
<em>le format par excellence reste le PNG, qui assure un tr&egrave;s bon taux de compression.</em>

<p>
Dans la fen&ecirc;tre principale (c.f. ci-dessous) vous pouvez utiliser des images dot&eacute;es de r&eacute;gions &quot;transparentes&quot; :
les r&eacute;gions remplies avec la couleur #FF00FF (<font color=&quot;#FF00FF&quot;>magenta</font>)
deviennent transparentes dans MPlayer. De m&ecirc;me, vous pouvez obtenir des formes particuli&egrave;res pour vos fen&ecirc;tres si votre serveur X poss&egrave;de l'extension XShape.


<h3><a name=&quot;parts&quot;>2.3 Parties d'une skin</a></h3>

Les skins sont d'un format plut&ocirc;t libre (contrairement aux formats fixes de
Winamp/XMMS, par exemple), donc il ne tient qu'a vous de cr&eacute;er quelque chose de bien.

<p>
Actuellement, trois fen&ecirc;tres doivent &ecirc;tre d&eacute;cor&eacute;es : la
<a href=&quot;#mainwin&quot;>fen&ecirc;tre principale</a>, la <a href=&quot;#subwindow&quot;>sous-fen&ecirc;tre</a> et
le <a href=&quot;#skinmenu&quot;>menu</a> (activable par un clic droit).

<ul>
<li>
Vous controlez MPlayer par la <b>fen&ecirc;tre principale</b>. L'arri&egrave;re plan en est une image. 
Divers objets doivent venir se placer dans cette fen&ecirc;tre : <em>boutons</em>, <em>podom&egrave;tres</em> (ou des sliders si vous pr&eacute;ferez) et des <em>labels</em>. Pour chaque objet, vous devez sp&eacute;cifier sa taille et sa position.

<p>
Un <b>bouton</b> comprend trois &eacute;tats (press&eacute;, relach&eacute;,
d&eacute;sactiv&eacute;), donc l'image doit se diviser en trois parties, verticalement.
c.f. l'objet <a href=&quot;#main.button&quot;>bouton</a> pour plus de d&eacute;tails.
<p>
Un <b>podom&egrave;tre</b> (principalement utilis&eacute; pour la barre d'avancement et le contr&ocirc;le du volume/balance) peut poss&eacute;der n'importe quel nombre d'&eacute;tats en empilant ces images, verticalement.
C.f. <a href=&quot;#main.hpotmeter&quot;>hpotmeter</a> et
<a href=&quot;#main.potmeter&quot;>potmeter</a> pour plus de d&eacute;tails.

<p>
Les <b>labels</b> sont un peut particuliers : les caract&egrave;res n&eacute;cessaires pour les dessiner sont r&eacute;cup&eacute;r&eacute;s depuis un fichier image, d&eacute;crit par un <a href=&quot;#fonts&quot;>fichier de description de polices</a>.
Ce dernier est un fichier texte brut sp&eacute;cifiant la position x,y ainsi que la taille de chaque caract&egrave;re dans l'image. (donc le fichier image et son descripteur forment une police <em>ensemble</em>.)
C.f. <a href=&quot;#main.dlabel&quot;>dlabel</a> et <a href=&quot;#main.slabel&quot;>slabel</a>
pour plus de d&eacute;tails.

<p>
<em class=note>
<b>Note:</b> toutes les images diposent de la couleur de transparence d&eacute;crite dans
la section <a href=&quot;#images&quot;>formats d'images</a>.
</em>
</li>

<li>
La <b>sous-fen&ecirc;tre</b> contient la vid&eacute;o en elle m&ecirc;me. Elle peut affichier une image si aucun film n'est charg&eacute; (ce n'est jamais plaisant d'avoir une fen&ecirc;tre vide :-))
<em class=note><b>Note:</b> la couleur de transparence n'est <b>pas</b> autoris&eacute;e ici</em>
</li>

<li>
Le <b>menu</b> est simplement un moyen de controler MPlayer par des entr&eacute;es graphiques. 
Deux images sont n&eacute;cessaires pour le menu : l'une d'elle, l'image de base, affiche le menu dans son &eacute;t&eacute; normal, l'autre est utilis&eacute;e pour afficher les entr&eacute;es s&eacute;lectionn&eacute;es. 
Quand vous faites apparaitre le menu, la premi&egrave;re image s'affiche. 
Si vous passez la souris sur les entr&eacute;es du menu, l'entr&eacute;e s&eacute;lectionn&eacute;e est copi&eacute;e depuis la seconde image, et uniquement la partie concern&eacute;e par cette s&eacute;lection 
(Donc la seconde image ne s'affiche jamais compl&egrave;tement.)
<p>
Une entr&eacute;e de menu se d&eacute;finit par sa position et sa taille dans l'image (c.f. la section 
<a href=&quot;#skinmenu&quot;>menu</a> pour plus de d&eacute;tails).
</li>
</ul>

<p>
Une chose essentielle n'a pas encore &eacute;t&eacute; mentionn&eacute;e : pour que les boutons podom&egrave;tres et entr&eacute;es du menu fonctionnent, MPlayer doit savoir quoi en faire. Ceci d&eacute;pend des 
 <a href=&quot;#guimsg&quot;>messages</a> (events) envoy&eacute;s. Pour chaque objet vous devez d&eacute;finir une action a r&eacute;aliser.

<h3><a name=&quot;files&quot;>2.4 Fichiers</a></h3>

Vous aurez besoin des fichiers suivants pour construire une skin.
<ul>
<li>
Le fichier de configuration nomm&eacute; <a href=&quot;#skin&quot;>skin</a> indique &agrave; MPlayer comment assembler les diff&eacute;rentes images et comment interpr&eacute;ter les clics de souris sur l'interface.
</li>
<li>L'image de fond de la fen&ecirc;tre principale.</li>
<li>Les images correspondant aux objets de la fen&ecirc;tre principale (y compris une ou plusieurs polices et descripteurs n&eacute;cessaires &agrave; l'affichage des textes).</li>
<li>L'image affich&eacute;e dans la sous-fen&ecirc;tre (optionnel).</li>
<li>Deux images pour le menu (n&eacute;cessaires uniquement si vous voulez cr&eacute;er un menu).
</ul>

A l'exception du fichier de configuration, vous pouvez nommer les fichiers comme bon vous semble (mais notez que les descripteurs de polices doivent avoir une extension .fnt)


<h2><a name=&quot;skin&quot;>3 Le fichier <code><b>skin</b></code></a></h2>

<p>
Il est lu ligne par ligne; les lignes de commentaire d&eacute;marrent par le caract&egrave;re '<code>;</code>' en d&eacute;but de ligne (seuls les espace et tabulations sont autoris&eacute;es avant ce signe).

<p>
Les fichiers se composent de sections. Chaque section d&eacute;crit la skin pour une application et s'&eacute;crit sous la forme :
<table border=1 width=&quot;100%&quot;><tr bgcolor=silver><td><pre>
section = <i>section name</i>
.
.
.
end
</pre></td></tr></table>

<p>
Actuellement il n'existe qu'une application, donc vous n'aurez besoin que d'une section:
dont le nom est <b>movieplayer</b>.

<p>
Dans cette section chaque fen&ecirc;tre est d&eacute;crite par un bloc de la forme suivante :
<table border=1 width=&quot;100%&quot;><tr bgcolor=silver><td><pre>
window = <i>window name</i>
.
.
.
end
</pre></tr></td></table>
ou <i>window name</i> peut-&ecirc;tre l'un des types suivants :
<ul>
<li><b>main</b> - pour la fen&ecirc;tre principale</li>
<li><b>sub</b> - pour la sous-fen&ecirc;tre</li>
<li><b>menu</b> - pour le menu</li>
</ul>

<p>
(Les bloace sub et menu sont optionnels --- vous n'avez pas d'obligation de d&eacute;corer le menu et la sous-fen&ecirc;tre.)

<p>
Dans un bloc window, vous pouvez d&eacute;finir chaque objet sous la forme :

<blockquote>
<pre>
item = parameter
</pre>
</blockquote>

<p>
ou <i>item</i> est une ligne identifiant le type d'objet de la GUI,
<i>parameter</i> est une valeur num&eacute;rique ou textuelle (ou une liste de valeurs s&eacute;par&eacute;es par des virgules).
</p>

<p>
Le fichier final doit donc ressembler &agrave; ceci :

<p>
<table border=1 width=&quot;100%&quot;><tr bgcolor=silver><td><pre>
section = movieplayer
  window = main
  ; ... items for main window ...
  end
  
  window = sub
  ; ... items for subwindow ...
  end
  
  window = menu
  ; ... items for skin menu ...
  end
end
</pre></tr></td></table>

<p>
Quelques pr&eacute;cisions sur l'appel des images dans la configuration.
<br>
Le nom d'un fichier image doit &ecirc;tre donn&eacute; sans distinction de r&eacute;pertoire ---
les images seront cherch&eacute;es dans le m&ecirc;me r&eacute;pertoire que le fichier de configuration. Vous pouvez (mais ce n'est pas obligatoire)
sp&eacute;cifier l'extension du fichier. Si le fichier n'existe pas, MPlayer essaie de charger le fichier <i>&lt;filename&gt;.&lt;ext&gt;</i>, ou <i>&lt;ext&gt;</i> sera respectivement <i>tga</i>,<i>TGA</i>, <i>bmp</i>, <i>BMP</i>, <i>png</i> et <i>PNG</i> dans cet ordre. La premi&egrave;re correspondance trouv&eacute;e sera utilis&eacute;e.

<p>

<table border=1 cellpadding=5 width=&quot;100%&quot;><tr bgcolor=&quot;#ffffcc&quot;><td>
Un exemple. Supposons que vous avez cr&eacute;e une image
<i>main.png</i> que vous voulez utiliser pour la fen&ecirc;tre principale:
<blockquote>
<pre>
    base = main, -1, -1
</pre>
</blockquote>

MPlayer essaie de charger <i>main</i>, <i>main.tga</i>, <i>main.TGA</i>,
<i>main.bmp</i> etc, donc <i>main.png</i> sera trouv&eacute;.
<br>
Si (par accident)  vous &eacute;crivez
<blockquote>
<pre>
    base = main.bmp, -1, -1
</pre>
</blockquote>
alors <i>main.bmp</i>, <i>main.bmp.tga</i>, <i>main.bmp.TGA</i>,
<i>main.bmp.bmp</i> seront recherch&eacute;s et MPlayer et MPlayer abandonnera
parce qu'il ne trouvera pas de <i>main.bmp</i> dans le r&eacute;pertoire, mais <i>main.png</i>.
</td></tr></table>


<h3><a name=&quot;mainwin&quot;>3.1 Fen&ecirc;tre principale</a></h3>

Vous trouverez ci-dessous la liste des objets utilisables dans le bloc 
'<code>window = main</code>' .&nbsp;.&nbsp;. '<code>end</code>'.

<dl>
<dt><a name=&quot;main.base&quot;>
<b>base = <i>image, x, y</i></b>
</a></dt>
<dd>
Vous sp&eacute;cifiez ici l'image de fond utilis&eacute;e dans la fen&ecirc;tre principale.
La fen&ecirc;tre apparaitra a la position <i>x</i>,<i>y</i> 
sur l'ecran (0,0 est le coin sup&eacute;rieur gauche). Vous pouvez sp&eacute;cifier -1 pour le centre
et -2 pour droite (x) et bas (y). La fen&ecirc;tre prendra la taille de l'image. 
<p>
<em class=warn>
<b>Attention :</b> les r&eacute;gions transparentes (couleur #FF00FF) apparaitront en noir 
sur les serveurs X n'ayant pas l'extension XShape.
</em>
</dd>
</dl>

<dl>
<dt><a name=&quot;main.button&quot;>
<b>button = <i>image, x, y, largeur, hauteur, message</i></b></a></dt>
<dd>
Place un bouton de taille <i>largeur</i> * <i>hauteur</i> a la position
<i>x</i>,<i>y</i>. Le message sera g&eacute;n&eacute;r&eacute; au clic sur ce bouton.
L'image appell&eacute;e par <i>image</i> doit avoir trois &eacute;tats empil&eacute;s verticalement
(pour les trois &eacute;tats du bouton), comme ceci:
<div align=center><table><tr><td><pre><small>
+--------+
|  press&eacute;	|
+--------+
|  relach&eacute;	|
+--------+
|  d&eacute;sactiv&eacute;	|
+--------+
</small></pre></td></tr></table></div>
</dd>
</dl>

<dl>
<dt><a name=&quot;main.decoration&quot;>
<b>decoration = enable|disable</b>
</a></dt>
<dd>
Active ou d&eacute;sactive la d&eacute;coration du gestionnaire de fen&ecirc;tre pour la fen&ecirc;tre principale. <b>D&eacute;sactiv&eacute;</b> par d&eacute;faut.
</dd>
</dl>

<dl>
<dt>
<a name=&quot;main.hpotmeter&quot;>
<b>
hpotmeter = <i>butt, bw,bh, phases, numphases, default, x, y, w, h, msg</i>
</b>
</a>
</dt>
<dd>
Place un podom&egrave;tre horizontal de taille <i>w</i> * <i>h</i> a la position
<i>x</i>,<i>y</i>. L'image peut &ecirc;tre divis&eacute;e en diff&eacute;rentes parties pour les diff&eacute;rentes phases du podom&egrave;tre (par exemple,
vous pouvez en avoir un pour le contr&ocirc;le du volume qui passe du vert au rouge
quand sa valeur passe du minimum au maximum.)
hpotmeter peut poss&eacute;der un bouton qui sera gliss&eacute; horizontalement.
Les param&egrave;tres sont :
<ul>
<li><i>butt</i> - l'image utilis&eacute;e pour le bouton
(doit avoir trois &eacute;tats superpos&eacute;s, comme pour les
<a href=&quot;#main.button&quot;>boutons</a>)</li>
<li><i>bw</i>, <i>bh</i> - taille du bouton</li>
<li><i>phases</i> - L'image utilis&eacute;e pour les diff&eacute;rentes phases du podom&egrave;tre. 
L'image doit &ecirc;tre divis&eacute;e en <i>numphases</i> parties verticalement
(c.f. ci-dessous). Une valeur <kbd>NULL</kbd> sp&eacute;ciale peut-&ecirc;tre utilis&eacute;e si vous ne voulez pas d'image.
</li>
<li><i>numphases</i> - nombre d'&eacute;tats plac&eacute;s dans l'image.</li>
<li><i>default</i> - valeur par d&eacute;faut du podom&egrave;tre (dans un intervalle de 0 a
100)</li>
<li><i>x</i>, <i>y</i> - position pour le podom&egrave;tre</li>
<li><i>w</i>, <i>h</i> - largeur et hauteur du podom&egrave;tre</li>
<li><i>msg</i> - le message g&eacute;n&eacute;r&eacute; lors des changements d'&eacute;tat du podom&egrave;tre</li>
</ul>
L'image utilis&eacute;e pour les diff&eacute;rents &eacute;tats doit correspondre a ceci :
<div align=center><table border=0><tr><td><pre><small>
+--------+
|  &eacute;tat #1	|
+--------+
|  &eacute;tat #2	|
+--------+
     ...
+--------+
|  &eacute;tat #n	|
+--------+
</small></pre></td></tr></table></div>
<em class=note>
<b>Note:</b> il y aura &eacute;galement un podom&egrave;tre vertical (vpotmeter), qui n'a pas encore &eacute;t&eacute; programm&eacute;.
</em>
</dd>	
</dl>

<dl>
<dt><a name=&quot;main.potmeter&quot;>
<b>podom&egrave;tre = <i>phases, numphases, default, x, y, w, h, msg</i></b>
</a></dt>
<dd>
Un podom&egrave;tre sans boutons. (je suppose qu'il est cens&eacute; tourner en rond,
mais il r&eacute;agit uniquement aux tractions horizontales.)
Pour une descritpion de ses param&egrave;tres lisez
<a href=&quot;#main.hpotmeter&quot;>hpotmeter</a>. Ses <i>&eacute;tats</i> peuvent &ecirc;tre
<code>NULL</code>, mais ce n'est pas vraiment utile, puisque vous ne pouvez pas voir son niveau.
</dd>
</dl>

<dl>
<dt><a name=&quot;main.font&quot;>
<b>font = <i>fontfile, fontid</i></b>
</a></dt>
<dd>
D&eacute;finit une police. <i>fontfile</i> est le nom du descripteur de police
avec l'extension <code>.fnt</code> (<b>inutile</b> de pr&eacute;ciser son extension ici).
<i>fontid</i> r&eacute;f&egrave;re &agrave; la police 
(c.f. <a href=&quot;#main.dlabel&quot;>dlabel</a> et <a href=&quot;#main.slabel&quot;>slabel</a>).
Plus de 25 polices peuvent &ecirc;tre d&eacute;finies.
</dd>
</dl>

<dl>
<dt><a name=&quot;main.dlabel&quot;>
<b>dlabel = <i>x, y, length, align, fontid, &quot;text&quot;</i></b>
</a></dt>
<dd>
Place un label dynamique &agrave; la position <i>x</i>,<i>y</i>. Le label est appel&eacute;
dynamique parce que sont texte est rafraichi p&eacute;ridiquement..
La longeur maximum du label est d&eacute;finie par <i>length</i> (sa hauteur d&eacute;pend de la hauteur des caract&egrave;res).
Si le texte a afficher d&eacute;passe cette longeur il sera scroll&eacute;, 
au bien align&eacute; dans l'espace sp&eacute;cifi&eacute; par la valeur du param&egrave;tre 
<i>align</i> : 0 pour droite, 1 pour centr&eacute;,
2 pour gauche.
<br>
Le texte a afficher est donn&eacute; par <i>text</i>: il doit &ecirc;tre &eacute;crit entre guillemets doubles
(<code>&quot;</code>) (mais le caract&egrave;re <code>&quot;</code>ne peut pas faire partie du texte). 
Le texte s'affiche en utilisant la police sp&eacute;cifi&eacute;e par <i>fontid</i>.
Vous pouvez utiliser les variables suivantes dans le texte :

<div align=center>
<table valign=top border=1>
<tr align=center><th>Variable</th><th align=left>Signification</th></tr>
<tr><td align=center><kbd>$1</kbd></td>
    <td>temps de lecture en <em>hh:mm:ss</em></td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$2</kbd></td>
    <td>temps de lecture en <em>mmmm:ss</em></td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$3</kbd></td>
    <td>temps de lecture en <em>hh</em>(heures)</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$4</kbd></td>
    <td>temps de lecture en <em>mm</em>(minutes)</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$5</kbd></td>
    <td>temps de lecture en <em>ss</em>(secondes)</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$6</kbd></td>
    <td>longeur du film en <em>hh:mm:ss</em></td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$7</kbd></td>
    <td>longeur du film en <em>mmmm:ss</em></td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$8</kbd></td>
    <td>temps de lecture en <em>h:mm:ss</em></td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$v</kbd></td>
    <td>volume en <em>xxx.xx%</em></td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$V</kbd></td>
    <td>volume en <em>xxx.x</em></td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$b</kbd></td>
    <td>balance en <em>xxx.xx%</em></td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$B</kbd></td>
    <td>balance en <em>xxx.x</em></td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$$</kbd></td>
    <td>le caract&egrave;re <kbd>$</kbd></td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$a</kbd></td>
    <td>un caract&egrave;re d&eacute;pendant du type audio (aucun: <code>n</code>,
    mono: <code>m</code>, stereo: <code>t</code>)</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$t</kbd></td>
    <td>num&eacute;ro de piste (dans la playlist)</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$o</kbd></td>
    <td>nom du fichier</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$f</kbd></td>
    <td>nom du fichier en minuscule</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$F</kbd></td>
    <td>nom du fichier en majuscule</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$T</kbd></td>
    <td>un caract&egrave;re d&eacute;pendant du type de flux (fichier: <code>f</code>,
    video CD: <code>v</code>, DVD: <code>d</code>, URL: <code>u</code>)
    </td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$p</kbd></td>
    <td>le caract&egrave;re &quot;p&quot; (si une vid&eacute;o est en lecture et que la police a le caract&egrave;re &quot;p&quot;)
    </td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$s</kbd></td>
    <td>le caract&egrave;re &quot;s&quot; (si une vid&eacute;o est stopp&eacute;e et que la police a le caract&egrave;re &quot;s&quot;)
    </td></tr>
<tr><td align=center><kbd>$e</kbd></td>
    <td>le caract&egrave;re &quot;e&quot; (si une vid&eacute;o est en pause et que la police a le caract&egrave;re &quot;e&quot;)
    </td></tr>
</table></div>
<p>
<b>Note:</b> les variables <kbd>$a</kbd>, <kbd>$T</kbd>, <kbd>$p</kbd>, <kbd>$s</kbd>
et <kbd>$e</kbd>retournent toutres des caract&egrave;res pouvant s'afficher comme des symboles sp&eacute;ciaux (par exemple, &quot;e&quot; est le symbole de pause qui ressemble g&eacute;n&eacute;ralement &agrave; <code>||</code>). Vous pouvez avoir une police pour les saract&egrave;res normaux et une autre pour les symboles.
Lisez la section sur les <a href=&quot;#symbols&quot;>symboles</a> pour plus d'informations.
</dd>
</dl>

<dl>
<dt><a name=&quot;main.slabel&quot;>
<b>slabel = <i>x, y, fontid, text</i></b>
</a></dt>
<dd>
Place un label statique &agrave; la position <i>x</i>,<i>y</i>.
<i>text</i> s'affiche en utilisant la police sp&eacute;cifi&eacute;e par <i>fontid</i>.
Le texte est seulement du texte brut (les variables $x ne fonctionnent pas) et doit &ecirc;tre enferm&eacute; entre des guillements doubles (le caract&egrave;re <code>&quot;</code> ne doit pas faire partie du texte).
</dd>
</dl>


<h3><a name=&quot;subwindow&quot;>3.2 Sous-fen&ecirc;tre/a></h3>

Vous trouverez ci-dessous la liste des objets utilisables dans le bloc 
'<code>window = sub</code>' .&nbsp;.&nbsp;. '<code>end</code>'.

<dl>
<dt><a name=&quot;sub.base&quot;>
<b>base = <i>image, x, y, largeur, hauteur</i></b>
</a></dt>
<dd>
L'image qui s'affichera dans la fen&ecirc;tre.
La fen&ecirc;tre appara&icirc;tra &agrave; la position <i>x</i>,<i>y</i>
sur l'&eacute;cran (0,0 est le coin sup&eacute;rieur gauche). Vous pouvez sp&eacute;cifier -1 pour centre
et -2 pour droite. La fen&ecirc;tre prendra la taille de l'image. 
<i>largeur</i> et <i>hauteur</i> donnent la taille de la fen&ecirc;tre; ces param&egrave;tres sont optionnels (si ils sont absents, le fen&ecirc;tre prend la taille de l'image).
</dd>
</dl>

<dl>
<dt><a name=&quot;sub.background&quot;>
<b>background = <i>r, g, b</i></b>
</a></dt>
<dd>
Vous permet de d&eacute;finir la couleur de fond. Utile si l'image est plus petite que la fen&ecirc;tre.
<i>r</i>, <i>g</i> et <i>b</i> sp&eacute;cifient les composantes rouge, verte et bleue de la couleur  (d'une intervalle entre 0 et 255).
</dd>
</dl>


<h3><a name=&quot;skinmenu&quot;>3.3 Menu</a></h3>

Comme mentionn&eacute; pr&eacute;c&eacute;demment, le menu s'affiche en utilisant deux images.
Les entr&eacute;es normales du menu sont extraitres de l'image sp&eacute;cifi&eacute;e par l'objet <i>base</i>, 
tandis que l'entr&eacute;e actuellement s&eacute;lectionn&eacute;e est extraite de l'image sp&eacute;cifi&eacute;e par l'objet <i>selected</i>.
Vous devez d&eacute;finir la taille et la position de chaque entr&eacute;e du menu par l'objet <i>menu</i>.

<p>
Ils correspondent aux objets utilis&eacute;s dans le bloc '<code>window = menu</code>'
.&nbsp;.&nbsp;. '<code>end</code>'.

<dl>
<dt><a name=&quot;menu.base&quot;>
<b>base = <i>image</i></b>
</a></dt>
<dd>
L'image utilis&eacute;e pour les entr&eacute;es normales.
</dl>
</dd>

<dl>
<dt><a name=&quot;menu.selected&quot;>
<b>selected = <i>image</i></b>
</a></dt>
<dd>
L'image utilis&eacute;e pour les entr&eacute;es selectionn&eacute;es.
</dd>
</dl>

<dl>
<dt><a name=&quot;menu.menu&quot;>
<b>menu = <i>x, y, largeur, hauteur, message</i></b>
</a></dt>
<dd>
D&eacute;finit la position <i>x</i>,<i>y</i> et la taille des entr&eacute;es du menu dans les images. <i>message</i> est le message g&eacute;n&eacute;r&eacute; quand le bouton de la souris est relach&eacute; sur l'entr&eacute;e..
</dd>
</dl>


<h2><a name=&quot;fonts&quot;>4 Polices</a></h2>

Comme mentionn&eacute; dans la section sur les parties de la skin, une police est d&eacute;finie par une image et un fichier de description. 
Vous pouvez placer les caract&egrave;res n'importe ou sur l'image, mais vous devez vous assurer que leur position et taille correspondent pr&eacute;cis&eacute;ment au fichier de description..

<p>
Les fichier descriptif des polices (avec l'extension .fnt) peut avoir des lignes de commentaires commen&ccedil;ant par '<code>;</code>'.
Le fichier doit avoir une ligne du type
<blockquote>
<pre>
image = <i>image</i>
</pre>
</blockquote>

<p>
o&ugrave; <i>image</i> est le nom de l'image qui sera utilis&eacute;e pour la police 
(vous n'avez pas &agrave; d&eacute;finir d'extension).
Cette ligne est suivie par une d&eacute;finition de caract&egrave;re du type :

<blockquote>
<pre>
&quot;<i>char</i>&quot; = <i>x, y, w, h</i>
</pre>
</blockquote>

<p>
Ici <i>x</i> et <i>y</i> pr&eacute;cisent la position du caract&egrave;re 
<i>char</i> dans l'image (0,0 est le coin sup&eacute;rieur gauche).
<i>w</i> et <i>h</i> sont la largeur et la hauteur du caract&egrave;re
(en pixels, bien s&ucirc;r).

<p>
Voici un exemple d&eacute;finissant les caract&egrave;res A, B, C utilisant la police font.png.
<table width=&quot;100%&quot; border=1><tr bgcolor=silver><td><pre>
; peut &ecirc;tre &quot;font&quot; au lieu de &quot;font.png&quot;
image = font.png

; Trois caract&egrave;res suffisent, mais seulement pour une d&eacute;monstration. :-)
&quot;A&quot; =  0,0, 7,13
&quot;B&quot; =  7,0, 7,13
&quot;C&quot; = 14,0, 7,13
</pre></td></tr></table>


<h3><a name=&quot;symbols&quot;>4.1 Symboles</a></h3>

Certains caract&egrave;res ont une sugnifaction sp&eacute;ciale quand retourn&eacute;s par des variables utilis&eacute;es dans 
<a href=&quot;#main.dlabel&quot;>dlabel</a>; ces caract&egrave;res sont cens&eacute;s s'aficher comme des symboles. 
(par exemple, dans le cas d'une lecture DVD, vous pouvez afficher un beau logo DVD a la place du caract&egrave;re 'd').

<p>
La table ci-dessous liste les caract&egrave;res pouvant s'afficher comme des symboles (et n&eacute;cessitent donc une police diff&eacute;rente). 

<div align=center>
<table>
<tr><th align=center>Character</th><th align=left>Symbole</th></tr>
<tr><td align=center><kbd>p</kbd></td>
    <td align=left>lecture</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>s</kbd></td>
    <td align=left>stop</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>e</kbd></td>
    <td align=left>pause</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>n</kbd></td>
    <td align=left>pas de son</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>m</kbd></td>
    <td align=left>son mono</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>t</kbd></td>
    <td align=left>son stereo</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>f</kbd></td>
    <td align=left>lecture depuis un fichier</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>v</kbd></td>
    <td align=left>lecture depuis un video CD</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>d</kbd></td>
    <td align=left>lecture depuis un DVD</td></tr>
<tr><td align=center><kbd>u</kbd></td>
    <td align=left>lecture depuis une URL</td></tr>
</table>
</div>

<p>
<b>Note:</b> actuellement uniquement 'p', 's', 'e', 'n', 'm' et 't' sont utilisables.
</p>

<h2><a name=&quot;guimsg&quot;>Appendice A: messages de la GUI</a></h2>

Ce sont les messages qui peuvent &ecirc;tre g&eacute;n&eacute;r&eacute;s par les boutons, podom&egrave;tres et
entr&eacute;es du menu.

<p>
<em class=note>
<b>Note:</b> certains messages peuvent ne pas fonctionner comme pr&eacute;vu (ou ne pas fonctionner du tout). Comme vous le savez, la GUI est en cours de d&eacute;veloppement.</em>

<p>
<i>Contr&ocirc;le de lecture :</i>
<blockquote>
<dl>
<dt><b>evNext</b>
<dd>Saute &agrave; la prochaine piste dans la playlist.

<dt><b>evPause</b>
<dd>Pause.

<dt><b>evPauseSwitchToPlay</b>
<dd>Associ&eacute; &agrave; la commande <i>evPlaySwitchToPause</i>. Ils s'utilisent pour avoir un bouton play/pause commun. Les deux messages peuvent &ecirc;tre assign&eacute;s
aux boutons affiches exactement &agrave; la m&ecirc;me position dans la fen&ecirc;tre. Ces
message mettent la lecture en pause et le bouton <i>evPlaySwitchToPause</i> s'affiche (pour indiquer que le bouton peut &ecirc;tre press&eacute; pour continuer la lecture).

<dt><b>evPlay</b>
<dd>Commence la lecture.

<dt><b>evPlaySwitchToPause</b>
<dd>Le contraire de <i>evPauseSwitchToPlay</i>. Ce message d&eacute;marre la lecture
et l'image associ&eacute;e au bouton <i>evPauseSwitchToPlay</i> s'affiche (pour indiquer que le bouton peut &ecirc;tre press&eacute; pour mettre en pause la lecture).

<dt><b>evPrev</b>
<dd>Saute &agrave; la piste pr&eacute;cedente dans la playlist.

<dt><b>evStop</b>
<dd>Stoppe la lecture.
</dl>
</blockquote>

<p>
<i>Avanc&eacute;e dans le flux:</i>
<blockquote>
<dl>
<dt><b>evBackward10sec</b>
<dt><b>evBackward1min</b>
<dt><b>evBackward10min</b>
<dd>Recule de 10 secondes / 1 minute / 10 minutes.

<dt><b>evForward10sec</b>
<dt><b>evForward1min</b>
<dt><b>evForward10min</b>
<dd>Avance de 10 secondes / 1 minute / 10 minutes.

<dt><b>evSetMoviePosition</b>
<dd>Se place &agrave; la position (utilisable avec un podom&egrave;tre; utilise la valeur relative (0-100%) du podom&egrave;tre).
</dl>
</blockquote>
  
<p>
<i>Contr&ocirc;le vid&eacute;o :</i>
<blockquote>
<dl>
<dt><b>evDoubleSize</b>
<dd>Double la taille de la fen&ecirc;tre vid&eacute;o.

<dt><b>evFullScreen</b>
<dd>Passe en mode plein &eacute;cran.

<dt><b>evNormalSize</b>
<dd>Met la vid&eacute;o &agrave; sa taille r&eacute;elle.
</dl>
</blockquote>

<p>
<i>Cont&ocirc;le audio :</i>
<blockquote>
<dl>
<dt><b>evDecAudioBufDelay</b>
<dd>Diminue le d&eacute;lai du buffer audio.

<dt><b>evDecBalance</b>
<dd>Diminue la balance.

<dt><b>evDecVolume</b>
<dd>Diminue le volume.

<dt><b>evIncAudioBufDelay</b>
<dd>Augmente le d&eacute;lai du buffer audio.

<dt><b>evIncBalance</b>
<dd>Augmente la balance.

<dt><b>evIncVolume</b>
<dd>Augmente le volume.

<dt><b>evMute</b>
<dd>Active/d&eacute;sactive le son.

<dt><b>evSetBalance</b>
<dd>Fixe la balance (utilisable avec un podom&egrave;tre; utilise la valeur relative (0-100%) du podom&egrave;tre).

<dt><b>evSetVolume</b>
<dd>Fixe le volume (utilisable avec un podom&egrave;tre; utilise la valeur relative (0-100%) du podom&egrave;tre).
</dl>
</blockquote>

<p>
<i>Divers :</i>
<blockquote>
<dl>
<dt><b>evAbout</b>
<dd>Ouvre la fen&ecirc;tre 'A Propos'.

<dt><b>evEqualeaser</b>
<dd>Active/d&eacute;sactive l'equalizer.

<dt><b>evExit</b>
<dd>Quite le programme.

<dt><b>evIconify</b>
<dd>Iconifie la fen&ecirc;tre.

<dt><b>evLoad</b>
<dd>Charge un fichier (en ouvrant un mini navigateur de fichiers, o&ugrave; vous pouvez choisir un fichier).

<dt><b>evLoadPlay</b>
<dd>Fait la m&ecirc;me chose que <i>evLoad</i>,mais d&eacute;marre la lecture automatiquement apr&egrave;s le chargement du fichier.

<dt><b>evNone</b>
<dd>Message vide, sans effet. (A part peut-re dans les versions CVS :-))

<dt><b>evPlayList</b>
<dd>Ouvre/ferme la playlist.

<dt><b>evPreferences</b>
<dd>Ouvre la fen&ecirc;tre de preferences.

<dt><b>evSkinBrowser</b>
<dd>Ouvre le navigateur de rev&ecirc;tements.
</dl>
</blockquote>
</FONT>
</body>
</html>

--- NEW FILE ---
<HTML>
<BODY BGCOLOR=white>

<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>

<P><B><A NAME=2.2.2>2.2.2. P&eacute;riph&eacute;riques de sortie audio</A></P></B>

<P>L'interface audio de <B>MPlayer</B> se nomme <I>libao2</I>. Elle poss&egrave;de actuellement ces drivers :</P>

<TABLE BORDER=0>

<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>General:</B></P></TD>

<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>oss</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>driver OSS (ioctl)</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>sdl</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>drivers SDL (supporte lecture acc&eacute;l&eacute;r&eacute;e/ralentie, <B>ESD</B>, <B>ARTS</B>, etc)</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>alsa5</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>driver natif ALSA 0.5</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>alsa9</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>driver natif ALSA 0.9 (bogu&eacute;, utilisez plut&ocirc;t l'&eacute;mulation OSS)</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>sun</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>driver audio SUN (/dev/audio) pour BSD et Solaris8</TD></TR>

</TABLE>

<P>Il faut bien le reconnaitre, les drivers audio de Linux sont g&eacute;n&eacute;ralement de mauvaise qualit&eacute;, 
et incompatibles au possible. Cela peut prendre un certain temps pour trouver vos r&eacute;glages optimaux.</P>
<P><UL>
<LI>si vous avez un driver OSS, essayez d'abord avec l'option <I>-ao oss</I> (utilis&eacute; par d&eacute;faut).
Si vous obtenez des scratchs ou une sonorit&eacute; anormale, essayez l'option <I>-ao sdl</I> (NOTE: vous devez bien s&ucirc;r avoir install&eacute; les libraries SDL et SDL-devel). 
Elles sont plus efficaces dans de nombreux cas (elles supportent &eacute;galement ESD, ARTS, et
la lecture acc&eacute;l&eacute;r&eacute;e/ralentie. esd provient de GNOME, arts de KDE).</LI>
<LI>Si vous avez ALSA version 0.5, vous devrez certainement utiliser l'option <I>-ao alsa5</I> ,
la version 0.5 &eacute;mulant mal l'OSS, qui plante <B>MPlayer</B> avec un message du type :<BR>
  <UL>
  <CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</CODE></UL>
</LI>
<LI>si vous avez ALSA version 0.9, utilisez l'option <I>-ao oss</I> ou <I>-ao sdl</I>.</LI>
</UL></P>

<P>Sur les syst&egrave;mes <B>Solaris/FreeBSD</B>, utilisez le driver audio de SUN avec l'option
<I>-ao sun</I> sinon vous n'aurez ni vid&eacute;o ni son.</P>

<P><B><A NAME=2.2.2.1>2.2.2.1. Probl&egrave;mes de cartes son, recommendations</A></B></P>

<P><TABLE BORDER=0 WIDTH=100%>
<TD COLSPAN=3><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Aureal Vortex 2</B></TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OSS:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>pas de driver</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OSS/Pro:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OK</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>pas de driver</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Max kHz:</TD><TD>48</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Driver:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2><A HREF="http://aureal.sourceforge.net">aureal.sourceforge.net</A></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Driver2:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2> from <A HREF="http://makacs.poliod.hu/~pontscho/aureal/au88xx-1.1.3.tar.bz2">ici</A><BR>
(<I>buffer size increased to 64k</I>)</TD><TR>

<TD COLSPAN=3><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>GUS PnP</B></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OSS:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>pas de driver</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OSS/Pro:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OK</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OK</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Max kHz:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>48</TD><TR>

<TD COLSPAN=3><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>SB Live!</B></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OSS:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OK</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>(?)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Max kHz:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>48</TD><TR>

<TD COLSPAN=3><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>SB AWE 64</B></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OSS:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>max 44kHz</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>mauvais son en 48kHz</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Max kHz:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>48</TD><TR>

<TD COLSPAN=3><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Gravis UltraSound ACE</B></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OSS:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>max 44Khz. <I>pas OK</I></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OK</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Max kHz:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>48</TD><TR>

<TD COLSPAN=3><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Gravis UltraSound MAX</B></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OSS:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OK</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OK (?)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Max kHz:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>48</TD><TR>

<TD COLSPAN=3><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ESS 688</B></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OSS:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OK</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OK (?)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Max kHz:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>48</TD><TR>

<TD COLSPAN=3><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>C-Media cards (which ones?)</B></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OSS:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>pas OK (sifflement) (?)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OK (?)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Max kHz:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>?</TD><TR>

<TD COLSPAN=3><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Tecra 8100 (?) (ymf-pci)</B></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OSS:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>pas OK (?)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OK uniquement avec ALSA 0.5 avec &eacute;mulation OSS <B>ET</B> l'option<I>-ao sdl</I> (!) (?)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Max kHz:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>?</TD><TR>

<TD COLSPAN=3><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>PC Speaker ou DAC</B></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OSS:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>OK (<I>utilisez le driver SDL : -ao sdl</I>)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ALSA:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>pas de driver</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Max kHz:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>le driver &eacute;mule 44.1 kHz, peut-&ecirc;tre plus</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Driver:</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2><A HREF="ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp">ftp://ftp.infradead.org/pub/pcsp</A></TD><TR>
</TABLE></P>

<P><UL>
<LI>Sous Linux, utilisez le noyau 2.4 si possible, le 2.2 n'a pas &eacute;t&eacute; test&eacute;
<LI>si le son &eacute;met des cliquements en lisant depuis le CD-ROM, activez l'IRQ unmasking !
     par exemple &quot;hdparm -u1 /dev/cdrom&quot; (c.f. &quot;man hdparm&quot; !!!)
     Cela reste recommand&eacute; de toute fa&ccedil;on... (pour XMMS, etc...)
     Lisez la section <A HREF="cd-dvd.html#4.1">4.1</A>.
<LI>N'utilisez pas votre carte son avec d'autres application en m&ecirc;me temps ( par ex. XMMS ) !
     si vous utilisez ESD, lancez MPlayer avec l'option '-vo adl:esd' !
<LI>Merci de nous faire savoir comment MPlayer g&egrave;re votre carte son !
</UL></P>

</BODY>
</HTML>

--- NEW FILE ---
<HTML>
<BODY BGCOLOR=white>

<FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>

<P><B><A NAME=2.2.1>2.2.1. Sorties vid&eacute;o</A></B></P>

<TABLE BORDER=0>

<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>General:</B></P></TD><TR>

<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>x11</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>X11 avec extensions SHM optionnelles</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>xv</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>X11 utilisant les recouvrements de l'extension Xvideo (YUV mat&eacute;riel & redimensionnement)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>gl</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>rendu OpenGL, ne fonctionne actuellement qu'avec:
<UL><LI>toutes les cartes Utah-GLX
<LI>les cartes Matrox et X/DRI >=4.0.3
<LI>les cartes Radeon avec X/DRI CVS</UL></TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>dga</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>extension X11 DGA</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>fbdev</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>sortie vers le framebuffer g&eacute;n&eacute;rique</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>svga</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>sortie vers SVGAlib</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>sdl</TD><TD></TD><TD>
&nbsp;&nbsp;<CODE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>1.1.7:</CODE> supporte le redimensionnement logiciel<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>1.1.8:</CODE> supporte Xvideo (redimensionnement/plein &eacute;cran mat&eacute;riel)<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>1.2.0:</CODE> supporte AAlib (-vo aa recommand&eacute;, c.f. ci-dessous !)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ggi</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>similaire a SDL</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>aa</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>rendu en mode texte avec AAlib</TD><TR>

<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Sp&eacute;cifique aux cartes :</B></P></TD><TR>

<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>mga</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Revouvrement mat&eacute;rie YUV avec les Matrox G200/G400 via le p&eacute;riph&eacute;rique mga_vid</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>xmga</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Recouvrement pour Matrox G200/G400 (mga_vid) dans une fen&ecirc;tre X11<BR>
(<I>&eacute;mulation Xv sur X 3.3.x !</I>)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>syncfb</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>support framebuffer YUV pour Matrox G400 (obsol&egrave;te, utilisez mga/xmga)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>3dfx</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>support YUV mat&eacute;riel pour Voodoo2/3 (/dev/3dfx)(pas encore test&eacute; !)</TD><TR>

<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Special:</B></P></TD><TR>

<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>png</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>sortie fichiers PNG (utilisez l'option -z pour la compression)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>pgm</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>sortie fichiers PGM (pour r&eacute;aliser des tests d'encodage avec ffmpeg)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>md5</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>sortie MD5sum (pour tests de conformance MPEG)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>odivx</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>sortie fichiers AVI OpenDivX (utilisez l'option -br pour le taux d'encodage) (<B>SANS LE SON</B>!)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>null</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>sortie Null (pour tests/benchmarks de vitesse)</TD><TR>
</TABLE>

<P>NOTE: <I>lisez les sous-sections suivantes pour les d&eacute;tails et pr&eacute;requis !</I></P>


<P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. MTRR</A></B></P>

<P>Il est FORTEMENT recommand&eacute; de bien ajuster ses registres MTRR, qui apportent un gain important de performances. 
Vous devez tout d'abord d&eacute;finir leur adresse de base.
Vous pouvez la trouver de trois fa&ccedil;ons :</P>

<P><UL>
<LI>des messages au d&eacute;marrage de X11, par exemple :
<P><CODE>(--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000<BR>
(--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000</CODE></P>
<LI>de /proc/pci (utilisez la commande lspci -v):
<P><TABLE>
<TD VALIGN=top><CODE>01:00.0</CODE></TD><TD><CODE>VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525</CODE></TD><TR>
<TD></TD><TD><CODE>Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)</CODE></TD><TR>
</TABLE></P></CODE>
<LI>des messages noyau du driver mga_vid (utilisez dmesg):
<P><CODE>mga_mem_base = d8000000</CODE></P>
</UL></P>

<P>Trouvons maintenant la taille m&eacute;moire. Simplement, convertissez la taille de la m&eacute;more vid&eacute;o en hexadecimal, ou utilisez cette table :</P>

<TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>1 MB</TD><TD WIDTH=10%></TD><TD>0x100000</TD><TR>
<TD></TD><TD>2 MB</TD><TD></TD><TD>0x200000</TD><TR>
<TD></TD><TD>4 MB</TD><TD></TD><TD>0x400000</TD><TR>
<TD></TD><TD>8 MB</TD><TD></TD><TD>0x800000</TD><TR>
<TD></TD><TD>16 MB</TD><TD></TD><TD>0x1000000</TD><TR>
<TD></TD><TD>32 MB</TD><TD></TD><TD>0x2000000</TD><TR>
</TABLE>


<P>Vous connaissez l'adresse de base ainsi que la taille, ajustons vos registres MTRR !
Par exemple, pour la carte Matrox utilis&eacute;e ci-dessus (base=0xd8000000) avec 32MB
ram (size=0x2000000) faites simplement :</P>


<P><CODE>&nbsp;&nbsp;echo &quot;base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining&quot; &gt;| /proc/mtrr</CODE></P>


<P>Tous les processeurs ne supportent pas les MTRR. Les anciens K6-2 par exemple [vers 266Mhz,
stepping 0] ne sont pas compatibles avec les MTRR, mais les stepping 12 le sont ('<CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE>'
pour le v&eacute;rifier</CODE>').</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.2>2.2.1.2. Xv</A></B></P>

<P>Sous XFree86 4.0.2 ou plus r&eacute;cent, vous pouvez utiliser les routines YUV mat&eacute;rielles de votre carte en utilisant 
l'extension XVideo. Ceci peut &ecirc;tre fait avec l'option option '-vo xv'.
Pour que cela fonctionne, v&eacute;rifiez ceci :</P>
<P><UL>
<LI>Vous utilisez XFree86 4.0.2 ou plus r&eacute;cent (les versions pr&eacute;c&eacute;dentes n'ont pas XVideo)
<LI>Votre carte supporte l'acc&eacute;l&eacute;ration mat&eacute;rielle (les cartes modernes le font)
<LI>X charge l'extension XVideo, qui doit faire apparaitre quelque chose comme :

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;(II) Loading extension XVideo</CODE></P>
<P>dans /var/log/XFree86.0.log</P>

<P>NOTE: ceci charge seulement l'extension de XFree86. Dans une installation correcte, celle ci est roujours charg&eacute;e, 
et ne sigifie pas que le support XVideo sp&eacute;cifique &agrave; votre carte est charg&eacute; !</P>

<LI>Votre carte a le support Xv sous Linux. Pour le v&eacute;rifier, essayez 'xvinfo', inclut dans XFree86. 
Cela doit afficher un long message, similaire &agrave; :
<PRE>
	X-Video Extension version 2.2
	screen #0
	  Adaptor #0: &quot;Savage Streams Engine&quot;
	    number of ports: 1
	    port base: 43
	    operations supported: PutImage 
	    supported visuals:
	      depth 16, visualID 0x22
	      depth 16, visualID 0x23
	    number of attributes: 5
	(...)
	    Number of image formats: 7
	      id: 0x32595559 (YUY2)
	        guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71
	        bits per pixel: 16
	        number of planes: 1
	        type: YUV (packed)
	      id: 0x32315659 (YV12)
	        guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71
	        bits per pixel: 12
	        number of planes: 3
	        type: YUV (planar)
	(...etc...)
</PRE>

<P>Ceal doit supporter les formats de pixels YUY2 packed et YV12 planar pour pouvoir &ecirc;tre utilis&eacute; avec <B>MPlayer</B>.</P>

<LI>Finallement, v&eacute;rifiez si <B>MPlayer</B> a &eacute;t&eacute; compil&eacute; avec le support 'xv'.
./configure doit vous le pr&eacute;ciser.

</UL></P>

<P><B><A NAME=2.2.1.2.1>2.2.1.2.1. Cartes 3dfx</A></B></P>

<P>Les anciens drivers 3dfx avaient des probl&egrave;mes avec l'acc&eacute;l&eacute;ration XVideo,
et ne supportaient ni YUY2 ni YV12. V&eacute;rifiez que vous avez bien
XFree86 version 4.1.0 ou plus, qui doit fonctionner correctement. Par ailleurs, vous pouvez &eacute;galement utiliser les cvs de
<A HREF="http://dri.sourceforge.net">DRI</A>.
Si des probl&egrave;mes apparaissent en utilisnt -vo xv,essayez SDL (qui utilise &eacute;galement XVideo)
et voyez si cela passe mieux. Lisez la section <A HREF="#2.2.1.4">SDL</A> pour plus de d&eacute;tails.</P>


<P><B><A NAME=2.2.1.2.2>2.2.1.2.2. Cartes S3</A></B></P>

<P>Les cartes S3 Savage3D doivent fonctionner correctement, mais pour les Savage4, utilisez XFree86 version 4.0.3
ou plus. Comme pour les S3 Virge.. revendez la.</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.2.3>2.2.1.2.3. Cartes nVidia</A></B></P>

<P>nVidia n'est pas un tr&egrave;s bon chois sous Linux.. Vous devrez utiliser le driver binaire de 
nVidia, disponible sur leur site. Le driver standard de X
ne supporte pas XVideo pour ces cartes, par la faute des sources/sp&eacute;cifications ferm&eacute;es de nVidia.</P>

<P><UL><LI>Les cartes Riva128 n'ont pas de support XVideo m&ecirc;me avec le driver nvidia :(
Plaignez vous en &agrave; NVidia.</UL></P>


<P><B><A NAME=2.2.1.2.4>2.2.1.2.4. Cartes ATI</A></B></P>

<P>
<LI>Le driver GATOS utilise VSYNC par d&eacute;faut. Cela signifie que la vitesse de d&eacute;codage
est synchronis&eacute;e &agrave; la vitesse de rafraichissement du moniteur (!). Si la lecture semble lente, essayez d'enlever 
VSYNC, ou passez la vitesse de rafraichissement &agrave; n*(fps du film) Hz.</LI>

<LI>Radeon VE - actuellement seule la version CVS de XFree86 a un driver pour cette carte, pas la version
4.1.0. Pas de support TV-out.</LI>
</P>


<P><B><A NAME=2.2.1.2.5>2.2.1.2.5. Cartes NeoMagic</A></B></P>

<P>
Ces cartes sont utilis&eacute;es sur de nombreux portables. Sous Linux, seul le DGA manque.
Malheureusement, le driver DGA de X 4.1.0 ne fonctionne pas, vous devrez attendre la version 
4.2.0, ou t&eacute;l&eacute;charger un driver modifi&eacute; pour 4.0.3 ou 4.1.0 depuis :
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/NeoMagic-driver">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/NeoMagic-driver</A>
(existe &eacute;galement en patch pour les sources du driver).<BR>
Drivers fournis par <A HREF="mailto:tomee at cpi.pl">Tomek Jarzynka</A>.
</P>


<P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3. DGA</A></B></P>

<P><B><A NAME=2.2.1.3.1>2.2.1.3.1. Sommaire</A></B></P>

<P>Ce document tente d'expliquer en quelques mots ce qu'est le DGA en g&eacute;n&eacute;ral et ce que peut faire le driver de sortie DGA pour MPlayer (et ce qu'il ne peut pas faire).</P>


<P><B><A NAME=2.2.1.3.2>2.2.1.3.2. Qu'est ce que le DGA</A></B></P>

<P>DGA signifie Direct Graphics Access et permet aux programmes de passer outre le serveur X et de modifier directemment la m&eacute;moire dans le framebuffer. Techniquement parlant, cela fonctionne en mappant la m&eacute;moire du framebuffer dans les adresse m&eacute;moire de votre process. Cela est autoris&eacute; par le noyau uniquement si vous avez les privil&egrave;ges super-user. Vous pouvez les obtenir soit en vous loggant en root ou en pla&ccedil;ant le bit suid sur l'ex&eacute;cutable mplayer (NON recommand&eacute; !).</P>

<P>Il existe deux versions de DGA: DGA1 est utilis&eacute; par XFree 3.x.x et DGA2 a &eacute;t&eacute; introduit par XFree 4.0.1.</P>

<P>DGA1 propose uniquement un acc&egrave;s direct au framebuffer comme d&eacute;crit ci-dessus. Pour changer la r&eacute;solution de votre signal vid&eacute;o vous devez utiliser les extensions XVidMode.</P>

<P>DGA2 incorpore les fonctions de XVidMode et permet &eacute;galement de changer le nombre de couleurs de l'affichage. Donc vous pouvez, en ex&eacute;cutant depuis un serveur X 32 bits, passer en 15 bits et vice-versa. </P>

<P>Cependant DGA a quelques d&eacute;fauts. Il semble qu'il reste d&eacute;pendant de la carte graphique utilis&eacute;e et de la mise en place du driver de votre serveur X controlant cette carte. Cela peut donc ne pas fonctionner sur tout les syst&egrave;mes ...</P>


<P><B><A NAME=2.2.1.3.3>2.2.1.3.3. Installer le support DGA pour MPlayer</A></B></P>

<P>Assurez vous d'abord que X charge l'extension DGA, regardez dans /var/log/XFree86.0.log:</P>

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>(II) Loading extension XFree86-DGA</CODE></P>

<P>XFree86 4.0.x ou plus est TR&Egrave;S RECOMMAND&Eacute; !
Le driver DGA de <B>MPlayer</B>est automatiquement d&eacute;tect&eacute; lors de ./configure, ou bien vous pouvez le forcer avec l'option --enable-dga.</P>

<P>Si le driver ne peut pas passer en r&eacute;solution inf&eacute;rieure, essayez les options 
-vm (unquement avec X 3.3.x), -fs, -bpp, -zoom pour trouver un mode vid&eacute;o qui convienne &agrave; la vid&eacute;o. Il n'existe pas de convertisseur actuellement.. :(</P>

<P>Passez en ROOT. DGA n&eacute;cessite un acc&egrave;s root pour &eacute;crire directement dans la m&eacute;moire vid&eacute;o.
Si vous voulez rester en utilisateur, installez <B>MPlayer</B> SUID root:</P>

<P><CODE>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>chown root /usr/local/bin/mplayer<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chmod 750 /usr/local/bin/mplayer<BR> 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chmod +s /usr/local/bin/mplayer</CODE></P>


<P>Maintenant cela fonctionne avec les droits d'un simple utilisateur.</P>


<P><B>!!!! MAIS FAITES ATTENTION !!!!</B><BR>
Cela pr&eacute;sente une <B>GROSSE</B> faille de s&eacute;curit&eacute; ! Ne faites jamais ceci sur un serveur ou un ordinateur accessible par d'autres personnes que vous, ils pourraient obtenir les privil&egrave;ges root par l'ex&eacute;cutable mplayer.<BR>
<B>!!!! ON VOUS AURA PR&Eacute;VENU ... !!!!</B></P>

<P>Utilisez maintenant l'option '-vo dga', et c'est parti ! (enfin on peut l'esp&eacute;rer:)
Vous pouvez alors essayer l'option '-vo sdl:dga'. C'est beaucoup plus rapide !!!</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.3.4>2.2.1.3.4. Changement de r&eacute;solution</A></B></P>

<P>Le driver DGA vous permet de changer la r&eacute;solution du driver de sortie.
Cela permet d'&eacute;viter un redimensionnement logiciel, beaucoup plus lent, et offre une image plein &eacute;cran. Id&eacute;alement il doit passer &agrave; la r&eacute;solution exacte de la vid&eacute;o (except&eacute; pour des r&eacute;solutions exotiques), mais le serveur X permet uniquement le passage &agrave; des r&eacute;solutions d&eacute;finies dans 
<CODE>/etc/X11/XF86Config</CODE> (<CODE>/etc/X11/XF86Config-4</CODE> pour XFree 4.0.X respectivement).
Ceux-ci sont d&eacute;finis par des modelines d&eacute;pendantes des capacit&eacute;s de votre mat&eacute;riel. Le serveur X scanne ce fichier de configuration au d&eacute;marrage et &eacute;limine les modelines ne correspondant pas au mat&eacute;riel. Vous pouvez retrouver dans les logs de X quelles modelines sont acceptables. Elles peuvent &ecirc;tre trouv&eacute;es dans :
<CODE>/var/log/XFree86.0.log</CODE>.</P>
<P>C.f. appendice A pour quelques exemples de modelines.</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.3.5>2.2.1.3.5. DGA &amp; MPlayer</A></B></P>

<P>DGA est utilis&eacute; en deux endroits par <B>MPlayer</B>: le driver SDL peut se compiler pour en faire usage (-vo sdl:dga) et dans le driver DGA (-vo dga).
Dans les sections suivantes je vous expliquerai comment fonctionne le driver DGA pour <B>MPlayer</B>.</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.3.6>2.2.1.3.6. Fonctionnalit&eacute;s du driver DGA</A></B></P>
 
<P>Le driver DGA s'invoque en sp&eacute;cifiant -vo dga sur la ligne de commande.
L'action par d&eacute;faut consiste &agrave; passer dans une r&eacute;solution s'approchant au mieux de la r&eacute;solution de la vid&eacute;o. Il ignore volontairement les options -vm et -fs (autorisant le changement de r&eacute;solution et le plein &eacute;cran) - 
il essaie toujours de couvrir le plus large espace possible de votre &eacute;cran en changeant les modes vid&eacute;o, tout en utilisant un seul cycle CPU additionnel pour agrandir l'image. Si vous voulez utiliser un autre mode que celui qu'il a choisi, vous pouvez le forcer par les options -x et -y.
Avec l'option -v, le driver DGA affichera, entre autres choses, une liste de toutes les r&eacute;solutions support&eacute;es par votre fichier XF86Config.
Avec DGA2 vous pouvez &eacute;galement le forcer a utiliser un certain nombre de couleurs en utilisant l'option -bpp. Les nombres de couleurs autoris&eacute;es sont 15, 16, 24 et 32. Cela d&eacute;pend de votre mat&eacute;riel, soit ces modes sont nativement support&eacute;s, soit il pratique une conversion logicielle (qui peut ralentir la lecture).</P>
 
<P>Si par chance vous avez assez de m&eacute;moire vid&eacute;o libre pour y placer une image enti&egrave;re, le driver DGA utilisera le doublebuffering, qui am&eacute;liore consid&eacute;rablement la qualit&eacute; de lecture. Il doit vous afficher si le doublebuffering est utilis&eacute; ou non.</P>

<P>Doublebuffering signifie que la prochaine frame de votre vid&eacute;o est dessin&eacute;e dans une partie non affich&eacute;e de la m&eacute;moire graphique tandis que s'affiche la frame en cours.Quand la frame suivant est pr&ecirc;te, la puce graphique recoit simplement l'adresse de celle ci et r&eacute;cup&egrave;re les donn&eacute;e a afficher depuis cette partie de la m&eacute;moire. Pendant ce temps l'autre buffer se remplit de l'image suivante, etc...</P>

Le doublebuffering peut s'activer dans MPlayer avec l'option -double et se d&eacute;sactiver avec -nodouble. Actuellement l'option par d&eacute;faut est de d&eacute;sactiver le doublebuffering. En utilisant le driver DGA, l'onscreen display (OSD) fonctionne uniquement avec le doublebuffering activ&eacute;. Cependant, activer le doublebuffering peut demander des calculs suppl&eacute;mentaires au processeur (sur mon K6-II+ 525 il utilise 20% de temps CPU en plus !), ceci d&eacute;pendant de l'implementation du DGA pour votre mat&eacute;riel.</P>
 

<P><B><A NAME=2.2.1.3.7>2.2.1.3.7. Probl&egrave;mes de vitesse</A></B></P>

<P>G&eacute;n&eacute;ralement, l'acc&egrave;s au framebuffer DGA peut s'av&eacute;rer aussi rapide que le driver X11, apportant en plus l'avantage de b&eacute;n&eacute;ficier d'une image plein &eacute;cran.
Les pourcentages affich&eacute;es par MPlayer doivent &ecirc;tre interpr&eacute;t&eacute;es avec pr&eacute;caution, comme par exemple avec le driver X11 o&ugrave; ils n'incluent pas le temps utilis&eacute; par le serveur X pour l'affichage. Pour des r&eacute;sultats exacts, branchez un terminal sur le port s&eacute;rie de votre machine et lancez un 'top' pour savoir ce qui se passe r&eacute;ellement lors de la lecture...</P>

<P>D'une mani&egrave;re g&eacute;n&eacute;rale, l'acc&eacute;l&eacute;ration acquise en utilisant le DGA au lieu de l'affichage X11 classique d&eacute;pend fortement de votre carte graphique et des optimisations effectu&eacute;es sur le module DGA du serveur X.</P>

<P>Si votre syst&egrave;me s'av&egrave;re trop lent, utilisez plut&ocirc;t une profondeur de couleurs de 15 or 16bits, qui ne demande que la moiti&eacute; de la bande passante d'un affichage 32 bits.</P>

<P>Utiliser une profondeur de 24 bits peut s'av&eacute;rer une bonne solution si votre carte ne supporte nativement que le 32 bits, le transfert se r&eacute;duisant de 25% par rapport &agrave; un mode 32/32.</P>
 
<P>J'ai vu certains fichiers avi passer sur des Pentium MMX 266. Les processeurs AMD K6-2
s'av&egrave;rent utilisables &agrave; partir de 400 MHZ et sup&eacute;rieur.</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.3.8>2.2.1.3.8. Bogues connus</A></B></P>

<P>A vrai dire, selon certains d&eacute;veloppeurs de XFree, DGA est une usine &agrave; gaz. Ils recommandent d'&eacute;viter son utilisation. Son implementation n'est pas parfaite avec chaque chipset pour XFree.</P>

<P><UL>
<LI>avec XFree 4.0.3 et nv.o un bogue affiche des couleurs &eacute;tranges.
<LI>les drivers ATI requi&egrave;rent de passer plusieurs modes apr&egrave;s l'utilisation du DGA.
<LI>certains drivers 'plantent' lors du retour &agrave; la r&eacute;solution normale (utilisez Ctrl-Alt-Keypad +, - pour y retourner manuellement)
<LI>certains drivers affichent simplement des couleurs &eacute;tranges.
<LI>certains drivers mentent a propos de la quantit&eacute; de m&eacute;moire allou&eacute;e dans l'espace d'adressage du process, emp&ecirc;chant vo_dga d'utiliser le doublebuffering (SIS ?)
<LI>certains drivers semblent ne pas pouvoir reporter ne serait ce qu'un seul mode valide. Dans ce cas le driver DGA plantera en vous affichant un mode 100000x100000 ou similaire ...
<LI>l'OSD fonctionne uniquement avec le doublebuffering activ&eacute;.
</UL></P>

<P><B><A NAME=2.2.1.3.9>2.2.1.3.9. Travaux pr&eacute;vus</A></B></P>

<P><UL><LI>utilisation de la nouvelle interface de rendering X11 pour l'OSD. 
<LI>o&ugrave; est ma liste TODO???? :-(((</UL></P>


<P><B><A NAME=2.2.1.3.A>2.2.1.3.A. Quelques modelines</A></B></P>

<PRE>
  Section &quot;Modes&quot;
    Identifier    &quot;Modes[0]&quot;
    Modeline	&quot;800x600&quot;  40     800 840 968 1056  600 601 605 628 
    Modeline	&quot;712x600&quot;  35.0   712 740 850 900   400 410 412 425
    Modeline	&quot;640x480&quot;  25.175 640 664 760 800   480 491 493 525 
    Modeline 	&quot;400x300&quot;  20     400 416 480 528   300 301 303 314 Doublescan
    Modeline	&quot;352x288&quot;  25.10  352 368 416 432   288 296 290 310
    Modeline	&quot;352x240&quot;  15.750 352 368 416 432   240 244 246 262 Doublescan
    Modeline	&quot;320x240&quot;  12.588 320 336 384 400   240 245 246 262 Doublescan
  EndSection
</PRE>

<P>Ces entr&eacute;es fonctionnent bien avec ma carte Riva128, en utilisant le driver nv.o du serveur X.</P>


<P><B><A NAME=2.2.1.3.B>2.2.1.3.B. Rapports de bogues</A></B></P>

<P>Si vous constatez des probl&egrave;mes avec l'utilisation du driver DGA envoyez moi un rapport de bogue &agrave; l'adresse ci-dessous. Lancez mplayer avec l'option -v et joignez toutes les lignes commen&ccedil;ant par vo_dga &agrave; votre mail :</P>
 
<P>Merci d'inclure &eacute;galement la version de X11 utilis&eacute;e, la carte graphique et votre type de processeur. Le module du driver X11 (d&eacute;fini dans XF86-Config) peut &eacute;galement m'aider. Merci !</P>

 
<P><I>Acki (acki at acki-netz.de, www.acki-netz.de)</I></P>


<P><B><A NAME=2.2.1.4>2.2.1.4. SDL</A></B></P>

<P>Voici certaines notes sur la sortie SDL dans <B>MPlayer</B>.</P>



<P><TABLE BORDER=0>
<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Il existe plusieurs options &agrave; la ligne de commande pour SDL :</B></P></TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-vo sdl:nom</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
sp&eacute;cifie le driver vid&eacute;o sdl a utiliser (ie. aalib, dga, x11)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-ao sdl:nom</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>sp&eacute;cifie le driver audio sdl a utiliser (ie. dsp, esd, arts)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-noxv</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>d&eacute;sactive l'acc&eacute;l&eacute;ration Xvideo mat&eacute;rielle</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-forcexv</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>tente de forcer l'acc&eacute;l&eacute;ration Xvideo</TD><TR>

<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Touches SDL :</B></P></TD><TR>

<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>F</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>passe du mode plein &eacute;cran au mode fen&ecirc;tr&eacute;</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>C</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>passe par tous les modes plein &eacute;cran valides</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>W/S</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>mappings pour les touches * et / (contr&ocirc;le du mixer)</TD><TR>

</TABLE></P>

<P><B>Bogues connus :</B></P>
<P><UL><LI>Les touches press&eacute;es avec le driver sdl:aalib se r&eacute;p&egrave;tent en continu. (utiliser -vo aa !)
C'est un bogue dans la SDL, je ne peux pas le changer (test&eacute; avec SDL 1.2.1).
</UL></P>

<P><B><A NAME=2.2.1.5>2.2.1.5. SVGAlib</A></B></P>

<P>Si vous n'avez pas X, vous pouvez utiliser la sortie SVGAlib ! Faites attention de ne pas utiliser l'option -fs, qui passe en mode de zoom logiciel, et reste tr&egrave;s lent actuellement, a moins que vous poss&eacute;diez un processeur tr&egrave;s rapide (et/ou MTRR ?). :(</P>

<P>Bien sur vous devrez installer svgalib et ses paquetages de d&eacute;veloppement afin que <B>MPlayer</B> construise son driver SVGAlib driver (autodetect&eacute;, mais peut &ecirc;tre forc&eacute;), et n'oubliez pas d'&eacute;diter /etc/vga/libvga.config pour l'ajuster &agrave; votre carte et votre moniteur.</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.6>2.2.1.6. Sortie framebuffer (FBdev)</A></B></P>

<P>La compilation de le sortie FBdev est autod&eacute;tect&eacute;e durant ./configure .
Lisez la documentation sur le framebuffer dans le sources du noyau
(Documentation/fb/*) pour savoir comment l'utiliser, etc.. !</P>

<P>Si votre carte ne supporte pas le standard VBE 2.0 (anciennes cartes ISA/PCI, comme les S3 Trio64), 
et uniquement VBE 1.2 (ou plus ancien ?) :
Dans ce cas, VESAfb reste disponible, mais vous devrez charger SciTech Display
Doctor (&eacute;galement nomm&eacute; UniVBE) avant de booter Linux.  Utilisez une disquette de boot DOS ou similaire. 
Et n'oubliez pas d'enregistrer votre copie d'UniVBE ;))</P>

<P>La sortie FBdev accepte certains param&egrave;tres additionnels :</P>

<P><TABLE BORDER=0 >
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-fb</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>
sp&eacute;cifie le device framebuffer a utiliser (/dev/fd0)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-fbmode</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>mode a utiliser (relatif au fichier /etc/fb.modes)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-fbmodeconfig</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>fichier de configuration des modes (/etc/fb.modes par defaut)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-monitor_hfreq</TD><TD></TD><TD ROWSPAN=3><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>valeurs IMPORTANTES, lisez le fichier example.conf</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-monitor_vfreq</TD><TD></TD><TR>		
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-monitor_dotclock</TD><TD></TD><TR>
</TABLE></P>

<P>Si vous voulez employer un mode sp&eacute;cifique, utilisez l'option</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -vm -fbmode (NameOfMode) filename</CODE></P>

<P><UL><LI><B>-vm</B> seul choisira le mode le mieux adapt&eacute; dans votre fichier /etc/fb.modes. Peut s'utiliser avec les options -x et -y. L'option -flip est support&eacute;e uniquement si le format de pixels de la vid&eacute;o correspond au format de pixel du mode framebuffer.
Faites attention a la valeur bpp, le driver fbdev essaie par d&eacute;faut d'utiliser la valeur courante,
ou bien celle sp&eacute;cifi&eacute;e par l'option -bpp.
<LI>l'option <B>-zoom</B> n'est pas support&eacute;e (le redimensionnement logiciel est trop lent). L'option -fs n'est pas support&eacute;e non plus. Vous ne pouvez pas utiliser de modes 8bpp (ou moins).</UL></P>

<P>NOTE: Le changement de mode vid&eacute;o avec FBdev _ne fonctionne pas_ avec le framebuffer VESA,
et ne nous le demandez pas, il ne s'agit pas d'une limitation de <B>MPlayer</B>.</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.7>2.2.1.7. Framebuffer Matrox (mga_vid)</A></B></P>

<P>Cette section concerne le support BES (Back-End Scaler) sur cartes Matrox G200/G400/G450, 
le driver noyau de mga_vid. Il est activement d&eacute;velopp&eacute; par moi (A'rpi), et
supporte le VSYNC mat&eacute;riel avec triple buffering. Cela fonctionne aussi bien en console
framebuffer cque sous X.</P>
  
<P>Pour l'utiliser, vous devez au pr&eacute;alable compiler mga_vid.o :</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cd drivers<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P>

<P>Puis cr&eacute;ez le device /dev/mga_vid :</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mknod /dev/mga_vid c 178 0</CODE></P>

<P>et chargez le driver avec</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;insmod mga_vid.o</CODE></P>

<P>Vous pouvez v&eacute;rifier une d&eacute;tection correcte de la taille m&eacute;moire en utilisant la commande 'dmesg'. Si
elle s'av&egrave;re incorrecte, utilisez l'option mga_ram_size (rmmod mga_vid d'abord), en sp&eacute;cifiant la m&eacute;moire de la carte en MB:</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;insmod mga_vid.o mga_ram_size=16</CODE></P>

<P>Pour le charger automatiquement, ins&eacute;rez cette ligne a la fin du fichier /etc/modules.conf :</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;alias char-major-178 mga_vid</CODE></P>

<P>Puis ex&eacute;cutez</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;depmod -a</CODE></P>

<P>Vous devez maintenant (re)compiler <B>MPlayer</B>, ./configure d&eacute;tectera /dev/mga_vid
et construira le driver 'mga'. Pour l'utiliser dans <B>MPlayer</B>, lancer le avec l'option '-vo mga' si vous &ecirc;tes en console matroxfb, ou '-vo xmga' sous XFree86 3.x.x ou 4.x.x.</P>

<P>Note: '-vo xmga' fonctionne sous XFree86 4.x.x, mais entre en conflit avec le driver Xv, 
donc d&eacute;sactivez le auparavent. Si vous devez utiliser Xv avec mga, essayez de lancer
<B>MPlayer</B> avec l'option '-vo mga' . Cela doit passer outre Xv.</P>
  

<P><B><A NAME=2.2.1.8>2.2.1.8. Framebuffer SiS 6326 (sis_vid)</A></B></P>

<P>Driver framebuffer SiS 6326 YUV -> driver noyau sis_vid</P>

<P>Son interface doit &ecirc;tre compatible avec mga_vid, mais le driver n'a pas eu de mise &agrave; jour suite aux changements de mga_vid, il est donc d&eacute;pass&eacute;.  Les volontaires sont les bienvenus pour tester et mettre &agrave; jour le code.</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.9>2.2.1.9. Support 3dfx YUV</A></B></P>

<P>La 3dfx supporte nativement le YUV+scaler, en utilisant /dev/3dfx (tdfx.o driver?)
Le driver noyau /dev/3dfx existe uniquement pour les noyaux 2.2.x, utilisable avec les ports Linux
Glide 2.x. Cela n'a pas &eacute;t&eacute; test&eacute; avec <B>MPlayer</B>, et donc non support&eacute;.
Les volontaires sont les bienvenus pour tester et mettre &agrave; jour le code.</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.10>2.2.1.10. Sortie OpenGL</A></B></P>

<P><B>MPlayer</B> supporte l'affichage de vid&eacute;os en utilisant l'OpenGL. Malheureusement, tous les drivers ne le supportent pas. Par exemple les drivers Utah-GLX 
(pour XFree86 3.3.6) l'acceptent pour toutes les cartes.
C.f. <A HREF="http://utah-glx.sourceforge.net">http://utah-glx.sourceforge.net</A>
pour plus de d&eacute;tails sur comment installer ce driver.</P>

<P>XFree86(DRI) >= 4.0.3 le supporte uniquement avec les cartes Matrox et Radeon.
C.f. <A HREF="http://dri.sourceforge.net">http://dri.sourceforge.net</A> pour les instructions de t&eacute;l&eacute;chargement et d'installation.</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.11>2.2.1.11. AAlib - affichage en mode texte</B></P>

<P><B>AAlib</B> est une libraries affichant des graphiques en mode texte, utilisant un puissant moteur de rendu
ASCII. De nombreux programmes le supporte d&eacute;j&agrave;, comme Doom, Quake, etc. MPlayer poss&egrave;de pour cela un driver parfaitement utilisable.
Si ./configure d&eacute;tecte une installation de aalib, le driver aalib libvo sera compil&eacute;.</P>

<P><TABLE BORDER=0>
<TD COLSPAN=4><P><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Vous pouvez utiliser certains raccourcis clavier dans le fen&ecirc;tre AA pour changer les options de rendering :</P></TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>1</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>diminue le contraste</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>2</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>augmente le contraste</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>3</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>diminue la luminosit&eacute;</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>4</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>augmente la luminosit&eacute;</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>5</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>active/d&eacute;sactive le fast rendering</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>6</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>active le mode de dithering (none, error distribution, floyd steinberg)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>7</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>inverse l'image</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>a</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>passe des cont&ocirc;les de aa vers ceux de mplayer</TD><TR>

<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>Vous pouvez utiliser les lignes de commande suivantes :</B></P></TD><TR>

<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-aaosdcolor=V</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>change la couleur de l'osd</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-aasubcolor=V</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>change la couleur des sous-titres</TD><TR>
<TD COLSPAN=3></TD><TD><P><I><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>ou V peut &ecirc;tre : (0/normal, 1/noir, 2/bold, 3/boldfont, 4/reverse, 5/special)</P></TD><TR>
	      
<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>AAlib lui m&ecirc;me propose de nombreuses options.
En voici les principales :</P></B></TD><TR>

<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-aadriver</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>choisit le driver aa (X11, curses, linux)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-aaextended</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>utilise les 256 caract&egrave;res</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-aaeight</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>utilise l'ascii 8 bits</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>-aahelp</TD><TD></TD><TD><FONT face=&quot;Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif&quot; size=2>affiche toutes les options de aalib</TD><TR>
</TABLE></P>

<P>NOTE: Le rendering prend beaucoup de temps CPU, sp&eacute;cialement en utilisant aalib sur X, 
et prend moins de CPU sur une console standard, sans framebuffer. 
Utilisez SVGATextMode pour passer en mode texte large,
et appr&eacute;ciez ! (Quelqu'un peut il am&eacute;liorer
bdev pour faire la conversion/dithering vers hgafb ? &Ccedil;a serait parfait :)</P>
	
<P>Utilisez l'option -framedrop si votre machine n'est pas suffisement rapide pour afficher toutes les frames !</P>

<P>Sur un terminal vous obtiendrez de meilleures performances en utilisant le driver linux, pas curses  (-aadriver linux). Cependant vous devez avoir un acc&egrave;s en &eacute;criture sur /dev/vcsa&lt;terminal&gt;!
Ce n'est pas autod&eacute;tect&eacute; par aalib, mais vo_aa essaie de d&eacute;terminer le meilleur mode.
C.f. <A HREF="http://aa-project.sourceforge.net/tune/">http://aa-project.sourceforge.net/tune/</A> pour une meilleure optimisation.</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.A>2.2.1.A. Support TV-out</A></B></P>

<P><B><A NAME=2.2.1.A.1>2.2.1.A.1. Cartes Matrox</A></B></P>

<P><I> J'aimerais trouver dans mplayer les m&ecirc;mes fonctionnalit&eacute;s que sous windoze. 
Quand je lance une vid&eacute;o dans windoze (en fen&ecirc;tre ou plein &eacute;cran)
la vid&eacute;o est &eacute;galement redirig&eacute;e vers la sortie tv, donc je peux voir le film en plein &eacute;cran sur ma t&eacute;l&eacute;vision. 
J'adore cette fonctionnalit&eacute; et me suis demand&eacute; s'il serait difficile de l'impl&eacute;menter dans MPlayer.</I></P>

<P>C'est une limitation des drivers. BES (Back-End Scaler, le g&eacute;n&eacute;rateur overlay
et moteur de dimensionnement YUV des cartes G200/G400/G450) fonctionne uniquement avec CRTC1.
Normalement, CRTC1 (mode texte, chaqye bpp gfx et BES) est rout&eacute; vers HEAD1,
et CRTC2 (uniquement 16/32bpp gfx) est rout&eacute; vers HEAD2 (TV-out).</P>

<P>Sous linux, vous avez deux solutions pour faire fonctionner TV-Out :</P>

<P><UL>
<LI>UtiliserX 4.0.x + le driver HAL de matrox, qui apporte le support dual-head, 
et vous permettra de rediriger la seconde sortie vera la TV.
Malheureusement il a l'encryption Macrovision activ&eacute;e, et ne fonctionnera donc que sur une tv reli&eacute;e directement, pas sur un VCR.
Autre probl&egrave;me : Xv ne fonctionne pas sur la seconde sortie.
(Je ne sais pas comment fait Windows, peut-&ecirc;tre qu'il swappe les CRTCs entre les t&ecirc;tes, 
ou utilise le framebuffer YUV sur le second DAC)
<LI>Utiliser matroxfb avec le support dual-head activ&eacute; (noyaux 2.4.x).
Vous pourrez alors obtenir une console framebuffer (utilisant CRTC2, donc lente), 
et TV-out (utilisant CRTC1, avec support BES).
Vous devez oublier X lorsque vous utilisez cette solution de TV-out ! :(
</UL></P>

<P>Suivez ces instructions:</P>

<P><UL>
<LI>Compilez tout ce qui concerne le mat&eacute;riel matrox dans le noyau en tant que module.
(vous DEVEZ les compiler comme modules, du moins je n'ai pas encore r&eacute;ussi a les faire fonctionner en monolithique.)
[red&eacute;marrer sur ce nouveau noyau et installez les modules, mais ne les chargez pas encore !]
<P><CODE>
&nbsp;&nbsp;cd TVout<BR>
&nbsp;&nbsp;./compile.sh</CODE></P>
<LI>Ex&eacute;cutez le script 'modules' du r&eacute;pertoire TV-out de mplayer.
Ceal mettra votre cpnsole dans le framebuffer.
Changez pour tty1 (ALT+F1)!
Lancez maintenant le script 'independent', qui ordonnera vos terminaux :
<P>tty 1,2:      fb console, CRTC2, head 1 (monitor)<BR>
tty 3,4,5...: framebuffer+BES, CRTC1, head 2 (TV-out)</P>
Vous pouvez lancer les scripts TV-* et Mon-* pour changer les r&eacute;solutions :
<P>allez sur tty1 (ALT+F1), et lancez Mon-* (l'un d'entre eux)<BR>
allez sur tty3 (ALT+F3) puis revenez sur tty1 (ALT+F1)</P>
(ce changement s&eacute;lectionnera tty3 sur/dev/fb1 - tricky)<BR>
<P>lancez TV-* (l'un d'entre eux)</P>
(vous devez avoir une console sur votre t&eacute;l&eacute; PAL - je ne sais pas si &ccedil;a marche pour NTSC)
<P>Maintenant si vous lancez mplayer (syr tty1), l'image s'affichera sur 
tty3, donc vous la verrez sur votre TV ou second moniteur.</P>
</UL></P>

<P>Oui, c'est un peu de la 'bidouille' actuellement. MAis j'attends que se finisse le projet marvel, qui proposera de vrais drivers TV-out, du moins je l'esp&egrave;re.</P>

<P>Mon probl&egrave;me actuel reste que BES fonctionne uniquement avec CRTC1. Donc l'image s'affichera toujours versCRTC1 (le moniteur par d&eacute;faut),
donc je dois swapper les CRTC, ce qui passera votre console en framebuffer
(CRTC2 ne peut pas faire de mode texte) et sera un peu lent (pas d'acc&eacute;l&eacute;ration). :(</P>

<P><I>Dans tous les cas j'ai seulement une sortie monochrome sur ma tv ...</I>
Peut-&ecirc;tre avez vous une TV NTSC ? Ou bien vous n'avez pas lan&ccedil;&eacute; l'un des scripts TV-*.</P>

<P><B><A NAME=2.2.1.A.2>2.2.1.A.2. Cartes ATI</A></B></P>

<P>
<b>Quelques mots sur l'ATI TV-out :</b><BR>
Actuellement ATI ne veut supporter aucun de ses chips TV-out chips sous Linux.
Ci-dessous la r&eacute;ponse officielle d'ATI Inc.:

<P>
<code>
<i>
<br>&gt; Hello!
<br>&gt;
<br>&gt; On your pages you wrote that you support linux developers.
<br>&gt; Currently I participate with mplayer project (www.mplayerhq.hu)
<br>&gt; I'm interesting with enabling TV-out on Radeon VE chips during
<br>&gt; movie playback. I would be glad to add this feature to radeonfb driver
<br>&gt; (which can be found in CVS tree of mplayer project at main/drivers/radeon).
<br>&gt; Do I have a chance to get any official technical documenation?
</i>
<br>We will not provide TV out related documents due to macrovision concerns.
<br>Also mpeg2 decoding is something that we MAY consider in the future but not
<br>at this current time. This is again due to proprietary and 3rd party
<br>information.
</code>
</P>

<P>D&eacute;solant, n'est ce pas ?</P>

<P>
<code>
<B>Q : Qu'est ce que la Macrovision ?</B><BR>
A:Un m&eacute;canisme de protection contre la copie.</code>
</P>

<P>Ceal signifie que si vous donnez quelque information que ce soit sur les sorties TV-out alors les hackers pourront d&eacute;sactiver la protection contre la copie sur leurs cartes. C'est pourqoi nous ne pouvons pas avoir de TV-out sur ATI.</P>

<P>Quel est le status des chips tv-out de ATI sous Linux :
<LI><b>ATI Mach64</b> inclut <i>ImpacTV</i> support&eacute; par gatos.
<LI><b>ASIC Radeon VIVO</b> inclut <i>Rage Theatre</i> support&eacute; par gatos.
<LI><b>Radeon VE</b> et <b>Rage PRO LT</b> incluent <i>ImpacTV2+</i> pas encore support&eacute; sous Linux.</P>

<P>
D'un autre cot&eacute; - nous pourrions obtenir un support TV-out spar les <B>drivers VESA</B>
sur syst&egrave;mes x86 mais comme linux a un <i>vm86 syscall</i> trop limit&eacute;
- &ccedil;a n'est pas faisable en pratique. Chaque acc&egrave;s &agrave; l'espace IO cause des exceptions
et le driver tente m&ecirc;me d'&eacute;muler les appels VESA au lieu de les passer au handler int_10h natif.
</P>

</BODY>
</HTML>




More information about the MPlayer-cvslog mailing list