[Mplayer-cvslog] CVS: main help_mp-fr.h,1.2,1.3
pl
pl at mplayer.dev.hu
Sun Nov 4 00:47:19 CET 2001
Update of /cvsroot/mplayer/main
In directory mplayer:/var/tmp.root/cvs-serv19651
Modified Files:
help_mp-fr.h
Log Message:
added new options ( -playlist < > )
small fixes
Index: help_mp-fr.h
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/help_mp-fr.h,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- help_mp-fr.h 11 Oct 2001 12:22:18 -0000 1.2
+++ help_mp-fr.h 3 Nov 2001 23:46:56 -0000 1.3
@@ -1,6 +1,5 @@
// Transated by: Firebird <firebird at chez.com>
-
// ========================= Aide MPlayer ===========================
#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
@@ -17,38 +16,48 @@
#endif
"\n"
"Options:\n"
-" -vo <pil[:pér]> Sélectionne le pilote et le périphérique de sortie vidéo ('-vo help' pour la liste)\n"
-" -ao <pil[:pér]> Sélectionne le pilote et le périphérique de sortie audio ('-ao help' pour la liste)\n"
-" -vcd <nrpiste> Joue une piste VCD (Vidéo CD) d'un périphérique plutôt que d'un fichier\n"
+" -vo <pil[:pér]> Sélectionne le pilote et le périphérique de sortie vidéo\n"
+" ('-vo help' pour la liste)\n"
+" -ao <pil[:pér]> Sélectionne le pilote et le périphérique de sortie audio\n"
+" ('-ao help' pour la liste)\n"
+" -vcd <nrpiste> Joue une piste VCD (Vidéo CD) d'un périphérique plutôt\n"
+" que d'un fichier\n"
#ifdef HAVE_LIBCSS
-" -dvdauth <pér> Spécifie le périph. DVD pour l'auth. (pour disques encryptés)\n"
+" -dvdauth <pér> Spécifie le périphérique DVD pour utilisé pour\n"
+" l'authentification (pour disques encryptés)\n"
#endif
#ifdef USE_DVDREAD
-" -dvd <nrtitre> Joue titre/piste DVD d'un périph. plutôt que d'un fichier\n"
+" -dvd <nrtitre> Joue titre/piste DVD d'un périph. plutôt que d'un fichier\n"
#endif
-" -ss <postemp> Démarre la lecture à partir de la pos. (secondes ou hh:mm:ss)\n"
-" -nosound Ne jouer aucun son\n"
+" -ss <postemp> Démarre la lecture à partir de la pos. (secondes ou hh:mm:ss)\n"
+" -nosound Ne jouer aucun son\n"
#ifdef USE_FAKE_MONO
-" -stereo <mode> Sélect. la sortie stéréo MPEG1 (0:stereo 1:gauche 2:droite)\n"
+" -stereo <mode> Choisit la sortie stéréo MPEG1 (0:stereo 1:gauche 2:droite)\n"
#endif
-" -fs -vm -zoom Options pl. écr. (Plein écran, mode vidéo, échel. par progr.)\n"
-" -x <x> -y <y> Échelonner l'image en <x> * <y> [si le pilote vo le supporte]\n"
-" -sub <file> Util. le fich. de sous-titres (voir aussi -subfps, -subdelay)\n"
-" -vid x -aid y Options pour jouer les flux vidéo (x) et audio (y)\n"
-" -fps x -srate y Options pour changer les fréq. vidéo (x fps) et audio (y Hz)\n"
-" -pp <qualité> Activer le filtre de sortie (0-4 pour DivX, 0-63 pour MPEG)\n"
-" -nobps Utilise des méth. de sync A-V pour fichiers AVI (peut aider!)\n"
-" -framedrop Active le drop d'images (pour ordinateurs lents)\n"
+" -fs -vm -zoom Options plein-écran (fs: plein-écran, vm: changement de mode\n"
+" vidéo, zoom: changement de taille (logiciel)\n"
+" -x <x> -y <y> Dimensionne l'image en <x> * <y> \n"
+" [si le pilote vo le supporte]\n"
+" -sub <fichier> Utilise les sous-titres dans 'fichier'\n"
+" (voir aussi -subfps, -subdelay)\n"
+" -playlist <fich.>Spécifie la liste des fichiers à jouer\n"
+" -vid x -aid y Options pour jouer les flux vidéo (x) et audio (y)\n"
+" -fps x -srate y Options pour changer les fréq. vidéo (x fps) et audio (y Hz)\n"
+" -pp <qualité> Active le filtre de sortie (0-4 pour DivX, 0-63 pour MPEG)\n"
+" -nobps Utilise des méthodes de synchro A-V pour fichiers AVI\n"
+" (peut aider!)\n"
+" -framedrop Active le drop d'images (pour ordinateurs lents)\n"
"\n"
"Touches:\n"
-" <- ou -> Saute en avant ou en arrière de 10 secondes\n"
-" haut / bas Saute en avant ou en arrière de 1 minute\n"
-" p ou ESPACE Pause (presser n'importe quelle touche pour continuer)\n"
-" q ou ESC Arrêter la lecture et quitter le programme\n"
-" + ou - Ajuster le délai audio de +/- 0.1 seconde\n"
-" o Mode OSD: aucun / cherchable / cherchable+temps\n"
-" * ou / Augmenter/réduire vol. (presser 'm' pour sélect. maître/pcm)\n"
-" z ou x Ajuster le délai des sous-titres de +/- 0.1 seconde\n"
+" gauche ou droite Saute en avant/arrière de 10 secondes\n"
+" haut ou bas Saute en avant/arrière de 1 minute\n"
+" < ou > Saute en avant/arrière dans la playlist\n"
+" p ou ESPACE Pause (presser n'importe quelle touche pour continuer)\n"
+" q ou ESC Arrête la lecture et quitter le programme\n"
+" + ou - Ajuste le délai audio de +/- 0.1 seconde\n"
+" o Mode OSD: aucun / cherchable / cherchable+temps\n"
+" * ou / Augmente/diminue volume ('m' pour sélectionner maître/pcm)\n"
+" z ou x Ajuste le délai des sous-titres de +/- 0.1 seconde\n"
"\n"
" * * * IL Y A D'AUTRES TOUCHES ET OPTIONS DANS LA PAGE MAN ! * * *\n"
"\n";
@@ -81,7 +90,7 @@
#define MSGTR_FPSnotspecified "FPS non spécifié (ou invalide) dans l'entête! Utiliser l'option -fps!\n"
#define MSGTR_NoVideoStream "Désolé, aucun flux vidéo... c'est injouable\n"
#define MSGTR_TryForceAudioFmt "Tente de forcer famille de pilotes codec audio de famille %d ...\n"
-#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Ne peut trouver de codec audio pour famille de pil. choisie, utilise d'autres.\n"
+#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Ne peut trouver de codec audio pour famille de pilotes choisie, utilise d'autres.\n"
#define MSGTR_CantFindAudioCodec "Ne peut trouver codec pour format audio 0x%X !\n"
#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Tente de mettre à jour %s de etc/codecs.conf\n*** Si ce n'est toujours pas bon, alors lisez DOCS/codecs.html!\n"
#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Ne peut trouver de codec audio! -> Aucun son\n"
@@ -95,9 +104,9 @@
#define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Ne peut initialiser le pilote vidéo!\n"
#define MSGTR_CannotInitAO "Ne peut ouvrir/initialiser le périphérique audio -> Aucun son\n"
#define MSGTR_StartPlaying "Démarre la reproduction...\n"
-#define MSGTR_SystemTooSlow "\n************************************************************************"\
- "\n** Votre système est trop lent. Essayez l'option -framedrop ou RTFM! **"\
- "\n************************************************************************\n"
+#define MSGTR_SystemTooSlow "\n***********************************************************************"\
+ "\n** Votre système est trop lent. Essayez l'option -framedrop ou RTFM! **"\
+ "\n***********************************************************************\n"
#define MSGTR_NoGui "MPlayer a été compilé SANS support GUI!\n"
#define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI nécessite X11!\n"
@@ -127,7 +136,7 @@
// demuxer.c, demux_*.c:
#define MSGTR_AudioStreamRedefined "Attention! Entête du flux audio %d redéfini!\n"
-#define MSGTR_VideoStreamRedefined "Attention! Entête du flux vidéo %d redéfini\n"
+#define MSGTR_VideoStreamRedefined "Attention! Entête du flux vidéo %d redéfini!\n"
#define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Trop (%d dans %d octets) de packets audio dans le tampon!\n"
#define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Trop (%d dans %d octets) de packets vidéo dans le tampon!\n"
#define MSGTR_MaybeNI "(Peut-être jouez-vous un flux/fichier non-entrelacé, ou le codec manque...)\n"
@@ -166,20 +175,20 @@
#define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n******** Format Quicktime MOV pas encore supporté!!!!!!! *********\n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
-#define MSGTR_CantOpenCodec "Ne peut ouvrir le Codec\n"
-#define MSGTR_CantCloseCodec "Ne peut fermer le Codec\n"
+#define MSGTR_CantOpenCodec "Ne peut ouvrir le codec\n"
+#define MSGTR_CantCloseCodec "Ne peut fermer le codec\n"
-#define MSGTR_MissingDLLcodec "ERREUR: Ne peut trouver le Codec DirectShow requis: %s\n"
-#define MSGTR_ACMiniterror "Ne peut charger/initialiser le Codec AUDIO Win32/ACM (fichier DLL manquant?)\n"
-#define MSGTR_MissingLAVCcodec "Ne peut trouver le Codec '%s' de libavcodec...\n"
+#define MSGTR_MissingDLLcodec "ERREUR: Ne peut trouver le codec DirectShow requis: %s\n"
+#define MSGTR_ACMiniterror "Ne peut charger/initialiser le codec AUDIO Win32/ACM (fichier DLL manquant?)\n"
+#define MSGTR_MissingLAVCcodec "Ne peut trouver le codec '%s' de libavcodec...\n"
#define MSGTR_NoDShowSupport "MPlayer a été compilé SANS support DirectShow!\n"
-#define MSGTR_NoWfvSupport "Support des Codecs Win32désactivée, ou non disponible sur plateformes non-x86!\n"
+#define MSGTR_NoWfvSupport "Support des codecs Win32 désactivé, ou non disponible sur plateformes non-x86!\n"
#define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer a été compilé SANS le support DivX4Linux (libdivxdecore.so)!\n"
#define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer a été compilé SANS le support ffmpeg/libavcodec!\n"
-#define MSGTR_NoACMSupport "Codecs Audio Win32/ACM désactivés ou non disponibles sur plateformes non-x86 -> force -nosound :(\n"
+#define MSGTR_NoACMSupport "Codecs audio Win32/ACM désactivés ou non disponibles sur plateformes non-x86 -> force -nosound :(\n"
#define MSGTR_NoDShowAudio "MPlayer a été compilé sans support DirectShow -> force -nosound :(\n"
-#define MSGTR_NoOggVorbis "Codec Audio OggVorbis désactivé -> force -nosound :(\n"
+#define MSGTR_NoOggVorbis "Codec audio OggVorbis désactivé -> force -nosound :(\n"
#define MSGTR_MpegPPhint "ATTENTION! Vous avez demandé un filtre de sortie pour une vidéo MPEG 1/2,\n" \
" mais avez compilé MPlayer sans support de filtre MPEG 1/2!\n" \
@@ -192,11 +201,11 @@
#define MSGTR_ShMemAllocFail "Ne peut allouer de mémoire partagée\n"
#define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Ne peut allouer de tampon de sortie audio\n"
-#define MSGTR_NoMemForDecodedImage "pas assez de mémoire pour le tampon d'image décodée (%ld Octets)\n"
+#define MSGTR_NoMemForDecodedImage "pas assez de mémoire pour le tampon d'image décodée (%ld octets)\n"
#define MSGTR_AC3notvalid "Flux AC3 non-valide.\n"
#define MSGTR_AC3only48k "Seuls les flux 48000 Hz sont supportés.\n"
-#define MSGTR_UnknownAudio "Format audio inconnu ou manquant -> Aucun son\n"
+#define MSGTR_UnknownAudio "Format audio inconnu/manquant -> pas de son\n"
// LIRC:
#define MSGTR_SettingUpLIRC "définition du support LIRC...\n"
@@ -215,7 +224,7 @@
#define MSGTR_FileSelect "Choisir fichier ..."
#define MSGTR_MessageBox "BoiteMessage"
#define MSGTR_PlayList "PlayList"
-#define MSGTR_SkinBrowser "Vision des skins"
+#define MSGTR_SkinBrowser "Browser de skins"
// --- boutons ---
#define MSGTR_Ok "Ok"
More information about the MPlayer-cvslog
mailing list