[Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/Polish BUGREPORTS,1.1,1.2 SUB+OSD,1.2,1.3
Dariush Pietrzak
eyck at mplayer.dev.hu
Mon Jul 16 18:59:50 CEST 2001
- Previous message: [Mplayer-cvslog] CVS: main mplayer.c,1.181,1.182 demux_mpg.c,1.22,1.23 demuxer.c,1.10,1.11 demuxer.h,1.7,1.8
- Next message: [Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/Polish CDROM,NONE,1.1 CODECS,NONE,1.1 INSTALL,NONE,1.1 LIRC,NONE,1.1 MTRR,NONE,1.1 OpenDivX,NONE,1.1 SDL,NONE,1.1 SOUNDCARDS,NONE,1.1
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Update of /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Polish
In directory mplayer:/var/tmp.root/cvs-serv15039
Modified Files:
BUGREPORTS SUB+OSD
Log Message:
Poprawki wprowadzone przez: Justyna Bia³a <nell at skrzynka.pl>
Index: BUGREPORTS
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Polish/BUGREPORTS,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- BUGREPORTS 29 Jun 2001 08:48:47 -0000 1.1
+++ BUGREPORTS 16 Jul 2001 16:59:47 -0000 1.2
@@ -1,37 +1,43 @@
-Jak zg³aszaæ pluskwy ?
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-Po pierwsze przeczytaj DOCS/BUGS , i inne dokumenty . Je¿eli twój problem nie jest
-znany lub nie rozwi±zuj± go nasze instrukcje , wtedy zg³o¶ pluskwê :
+Jak zg³aszaæ b³êdy ?
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+Po pierwsze przeczytaj DOCS/BUGS i inne dokumenty. Je¿eli twój problem nie jest
+znany lub nie rozwi±zuj± go nasze instrukcje, wtedy zg³o¶ b³±d :
Gdzie?
======
Zapisz siê na listê u¿ytkowników mplayera :
-http://lists.Sourceforge.Net/lists/listinfo/mplayer-users
-oraz wy¶lij swój bugraport to :
+
+ http://lists.Sourceforge.Net/lists/listinfo/mplayer-users
+
+oraz wy¶lij swój raport do:
+
mplayer-users at lists.sourceforge.net
-Nie odpiszemy bezpo¶rednio wiêc pamiêtaj by najpierw zasubskrybowaæ listê.
+
+Nie odpiszemy bezpo¶rednio wiêc pamiêtaj, aby najpierw zasubskrybowaæ listê.
-Nie wysy³aj bugreportów prywatnie bezpo¶rednio na adres autora!!!
-Pracujemy wspólnie nad kodem wiêc wszyscy s± zainteresowani.
-BTW, czêsto inni u¿ytkownicy znaj± rozwi±zanie (problemy z konfiguracj± systemu,
-z³e sterowniki itd ), nawet kiedy my my¶limy ¿e to pluskwa w kodzie.
-Jêzykiem tej listy jest angielski!
+Nie wysy³aj raportów o b³êdach prywatnie, bezpo¶rednio na adres autora!!!
+Pracujemy wspólnie nad kodem, wiêc wszyscy s± zainteresowani.
+Swoj± drog±, czêsto inni u¿ytkownicy znaj± rozwi±zanie (problemy z konfiguracj±
+systemu, z³e sterowniki itd.), nawet kiedy my my¶limy, ¿e to b³±d w kodzie.
+Jêzykiem tej listy jest ANGIELSKI!
-Proszê opisz twój problem ze szczegó³ami ,podaj przyk³ady itd, i nie zapomnij
-w³±czyæ:
-Co?
-=====
-
-1. Informacja o systemie
-- dystrybucja linuxa
- na przyk³ad:
- RedHat 7.1, Slackware 7.0 + pakiety developerskie z 7.1 ...
-- wersja kernela
- uname -a
-- wersja libców
+Proszê, opisz twój problem ze szczegó³ami, podaj przyk³ady itd. i nie zapomnij
+do³±czyæ:
+
+CO?
+===
+
+1. Informacja o systemie.
+
+- dystrybucja linuxa
+np.:
+ RedHat 7.1, Slackware 7.0 + pakiety developerskie z 7.1 ...
+- wersja j±dra
+ uname -a
+- wersje bibliotek
ls -l /lib/libc[.-]*
- wesja X-ów
- X -version
+ X -version
- wersja gcc i ld
gcc -v
ld -v
@@ -42,60 +48,60 @@
- informacja o procesorze
cat /proc/cpuinfo
- producent i model karty video
- Przyk³ady :
+np. :
Asus V3800U chip : nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM
Matrox G400 DH 32MB SGRAM
- typ i wersja sterownika video
-Przyk³ady :
+np.:
X wbudowany sterownik
nvidia 0.9.623
Utah Glx Cvs 2001-02-17
DRI z X 4.0.3
- typ i sterownik karty d¼wiêkowej
-Przyk³ady :
- Twórcze SBLive ! Z³oto z Ust sterownik od ust . Twórczy . Com ;)
+np.:
Creative SBLive! Gold ze sterownikiem OSS z oss.creative.com
- Creative SB16 ze sterownikami OSS z kernela
- GUS PnP z umulacja OSS ALSA
-- je¶li nie jeste¶ pewien do³±cz wynik wykonania lspci -v
+ Creative SB16 ze sterownikami OSS z j±dra
+ GUS PnP z emulacja OSS ALSA
+
+- je¶li nie jeste¶ pewien, do³±cz wynik wykonania lspci -v
Problemy z kompilacj±:
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
3 . Wyj¶cie configure/make :
-make distclean
-. /configure &>config.log
-. /make &>make.log
+ make distclean
+ . /configure &>config.log
+ . /make &>make.log
4. oraz te pliki:
config.h
config.mak
libvo/config.mak
- Problemy z odgrywaniem:
- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- 3 . Wyjscie mplayera z opcj± -v
- mplayer -v [opcje] nazwa.pliku &> mplayer.log
+Problemy z odgrywaniem:
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+3 . Wyjscie mplayera z opcj± -v
+ mplayer -v [opcje] nazwa.pliku &> mplayer.log
-
-4 . Je¿eli problem jest specyficzny dla jednego lub kilku plików ,
- prosze przes³aæ te pliki na adres
- ftp://mplayer.dev.hu/MPlayer/incoming
- Zwykle pierwsze 1-5 Mb wystarczy do powielenia problemu
- ale najpierwsz powiniene¶ to sprawdziæ:
- dd if=twój.plik of=maly.plik bs=1k count=1024
- ( wytnie to pierwszy megabajt z twój.plik i zapisze do maly.plik )
- Spróbuj jeszcze raz na tym ma³ym pliku i je¶li problem ponownie wyst±pi
- to znaczy ¿e wystarczy wys³aæ ma³y plik.
- Nigdy nie wysy³aj takich plików poczt±!
- Za³aduj go przez ftp a na liste wy¶lij tylko ¶cie¿kê/nazwê pliku.
- Je¿eli plik jest dostêpny przez sieæ wy¶lij _dok³adny_ URL do niego.
+4 . Je¿eli problem jest specyficzny dla jednego lub kilku plików, prze¶lij te
+pliki na adres:
+ ftp://mplayer.dev.hu/MPlayer/incoming
+Zwykle pierwsze 1-5 Mb wystarczy do powielenia problemu ale najpierw
+powiniene¶ to sprawdziæ:
+ dd if=twój.plik of=maly.plik bs=1k count=1024
+( wytnie to pierwszy megabajt z twój.plik i zapisze do maly.plik )
+Spróbuj jeszcze raz na tym ma³ym pliku i je¶li problem ponownie wyst±pi, to
+znaczy ¿e wystarczy wys³aæ ma³y plik.
+NIGDY nie wysy³aj takich plików poczt±! Za³aduj go przez ftp a na liste wy¶lij
+tylko ¶cie¿kê/nazwê pliku. Je¿eli plik jest dostêpny przez sieæ, wy¶lij
+_dok³adny_ URL do niego.
-5 . W przypadku crashy ( segfault , SIGILL , sygna³ 4 itd ) :
+5. W przypadku przerwañ w dzia³aniu programu ( segfault, SIGILL, sygna³ 4
+itd.):
- Je¿eli masz coredump z katastrofy , patrz 5.a, je¶li nie patrz 5.b:
+Je¿eli masz coredump po tym zdarzeniu, patrz 5.a, je¶li nie patrz 5.b:
5.a Wydrukuj nam coredump ( je¿eli zosta³ stworzony ).
- Jak :
- Utwórz nastêpuj±cy skrypt:
+
+Utwórz nastêpuj±cy skrypt:
disass $eip-32 $eip+32
printf "eax=%08lX\n",$eax
@@ -109,9 +115,9 @@
Pó¼niej po prostu wykonaj nastêpuj±ce polecenie:
-gdb mplayer --core=core -batch --command=command_file >mplayer.bug
+ gdb mplayer --core=core -batch --command=command_file >mplayer.bug
-5.b.: uruchom MPlayera w gdb:
+5.b.: Uruchom MPlayera w gdb:
[ w shellu roota/u¿ytkownika: ]
# gdb mplayer
[ prompt gdb : ]
@@ -122,7 +128,8 @@
I wy¶lij nam wyj¶cie z tego co powy¿sze!
Ogólnie:
-~~~~~~~~~~~
- Je¶li co¶ jest du¿e (logi itd) wtedy lepiej za³adowac to przez ftp
-(najlepiej zgzipowane), oraz do³±czyæ jedynie ¶cie¿kê/nazwê pliku w raporcie!
+~~~~~~~~
+Je¶li co¶ jest du¿e (logi itd.), wtedy lepiej za³adowaæ to przez ftp
+(zgzipowane), oraz do³±czyæ jedynie ¶cie¿kê/nazwê pliku w raporcie!
+(poprawione przez nell)
\ No newline at end of file
Index: SUB+OSD
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mplayer/main/DOCS/Polish/SUB+OSD,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- SUB+OSD 29 Jun 2001 10:54:41 -0000 1.2
+++ SUB+OSD 16 Jul 2001 16:59:47 -0000 1.3
@@ -1,22 +1,23 @@
-Podtytu³y
--- -- -- -- -
+NAPISY
+------
Tak, mplayer wspiera du¿± gamê typów napisów. Aktualnie ( 2001/06/01 )
-7 rodzaji podtytu³ów/napisów mog± byæ u¿ywany przez kod subreadera.
-Aby zobaczyæ co to za formaty zobacz plik subreader.c linia 20.
+7 ró¿nych rodzajów mo¿e byæ u¿ywanych przez kod subreadera.
+Informacje o tych formatach znajdziesz w pliku: subreader.c linia 20.
-Napisy s± wy¶wietlane technik± zwan± OSD, On Screen Display.
-OSD jest u¿ywany by wy¶wietlaæ aktualny czas, wska¼nik g³o¶no¶ci oraz
-wska¼nik wyszukiwania.
+Napisy s± wy¶wietlane technik± zwan± 'OSD', On Screen Display.
+OSD jest u¿ywany, by wy¶wietlaæ aktualny czas, wska¼nik g³o¶no¶ci oraz
+wska¼nik wyszukiwania itp.
-INSTALOWANIE OSD oraz napisów.
--- -- -- -
+INSTALOWANIE OSD oraz NAPISÓW.
+------------------------------
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
-@ Uwaga: OSD i napisy nie s± standardowo skonfigurowane.
-@ Musisz ¶ci±gn±c fonty ze strony mplayera
-@ mplayer.sf.net/homepage/dload.html
+@ UWAGA: OSD i NAPISY NIE s± standardowo skonfigurowane. @
+@ Musisz ¶ci±gn±æ fonty ze strony mplayera @
+@ mplayer.sf.net/homepage/dload.html @
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
-Standartowy ( Centralne europejskie , Latin1 ) pakunek fontów :
+
+Standartowy ( Central-European, Latin1 ) pakiet czcionek:
http://mplayer.dev.hu/mp-ftp/release/mp_font3.zip
http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/mp_font3.zip
( mp_font1 i mp_font2 s± ju¿ nieaktualne )
@@ -24,16 +25,17 @@
Cyrylica :
http://thot.banki.hu/mp-ftp/releases/bgfont.zip
-A pod tym adresem znajdziesz koreañskie fonty
+A pod tym adresem znajdziesz czcionki koreañskie:
http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer
-Jak ¶ci±gniesz, UNZIPuj pliki do ~/.mplayer/font/
-Powiniene¶ teraz zobaczyæ zegar w lewym górnym rogu filmu
-(wyl±cz to za pomoc± klawisza 'o')
-
-OSD ma 3 stany : ( prze³±czaj za pomoc± 'o' )
-- zegar + wska¼nik wolumenu + wska¼nik wyszukiwania + sub ( standart )
-- wolumenu kreska + szuka kreski + ³odzi podwodna
+Po ¶ci±gniêciu rozpakuj pliki do ~/.mplayer/font/ .
+Powiniene¶ teraz widzieæ zegar w lewym górnym rogu filmu (wy³±cz to za pomoc±
+klawisza 'o').
+
+OSD ma 3 stany : ( prze³±czane za pomoc± 'o' )
+- zegar + pasek g³o¶no¶ci + pasek przeszukiwania + napisy ( standard )
+- pasek g³o¶no¶ci + pasek przeszukiwania + napisy
- tylko napisy
-
+
+(poprawione przez nell)
- Previous message: [Mplayer-cvslog] CVS: main mplayer.c,1.181,1.182 demux_mpg.c,1.22,1.23 demuxer.c,1.10,1.11 demuxer.h,1.7,1.8
- Next message: [Mplayer-cvslog] CVS: main/DOCS/Polish CDROM,NONE,1.1 CODECS,NONE,1.1 INSTALL,NONE,1.1 LIRC,NONE,1.1 MTRR,NONE,1.1 OpenDivX,NONE,1.1 SDL,NONE,1.1 SOUNDCARDS,NONE,1.1
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the MPlayer-cvslog
mailing list