[FFmpeg-user] How to get DVB-Teletxt into MP4

Robin A. Jensen RAJensen at youmail.dk
Sun Feb 9 01:15:43 EET 2020


Den 08-02-2020 kl. 21:47 skrev Robin A. Jensen via ffmpeg-user:
>
> Den 08-02-2020 kl. 21:22 skrev Reino Wijnsma:
>> On 2020-02-08T20:47:35+0100, Robin A. Jensen via ffmpeg-user 
>> <ffmpeg-user at ffmpeg.org> wrote:
>>
>>> No one of them is getting me any closer. Just the same error:
>>> [...]
>>>      Stream #0:4[0x12]: Data: epg
>>> Beck Øje for øje (4).mp4: Invalid or incomplete multibyte or wide 
>>> character
>> I'm no FFmpeg expert, but from what I can find this probably means 
>> certain characters can't be converted to mov_text. I'm not sure though.
>>
>> On 2020-02-08T20:12:32+0100, Robin A. Jensen via ffmpeg-user 
>> <ffmpeg-user at ffmpeg.org> wrote:
>>
>>> ffmpeg -ss 00:04:45 -c:v h264_mmal -i 'Beck_ _je for _je (4).ts' -to 
>>> 00:05:00 -map 0:0 -map 0:1 -map 0:2 -c:v h264_omx -b:v 4800k -c:a:0 
>>> copy -c:s:0 copy -metadata:0:1:2 language=dan 'Beck Øje for øje (4).mp4
> Yes you are right. Apparently "ø" is the issue. So i change it.
>> I don't have any experience with a Raspberry Pi, but I can't believe 
>> putting both -c:v h264_mmal and -c:v h264_omx in your commandline 
>> would work.
>> Except for the video-bitrate you're not changing anything else, so 
>> why not do a streamcopy instead?Also the order of your options 
>> matters. Could you try:
>>
>> ffmpeg -ss 00:04:45 -i 'Beck_ _je for _je (4).ts' -to 00:05:00 -map 
>> 0:0 -map 0:2 -map 0:3 -c copy -map 0:1 -c:s mov_text -metadata:s:s 
>> language=dan 'Beck Øje for øje (4).mp4'
>>
>> -- Reino
>> Yes it works. -c:v h264_mmal is command for using GPU to decode. -c:v 
>> h264_omx is to encode.
> I know make som change after being reading on Stackexchange. I think 
> i'm down to missing the decoder for DVB_Teletext (--enable-libzvbi)
>
> So i might to compile FFMPEG all over again.
>
> _______________________________________________
> Now i'm trying a new approach. I actually got the dvb text out of the 
> dvb_teletext into a seperate .srt file.
> But now i have a new issue.
> I do not only get the subtitle i need but all of them. So when playing 
> the .mp4 with .srt on Kodi, my screens is filled with all 4 subtitles!
> I do extract with this command:
> ffmpeg -txt_format text -ss 00:04:45 -i 'Beck_ _je for _je (4).ts' -to 
> 00:05:00 -map 0:s:0 -c:s:2 mov_text -metadata:s:s:2 language=dan 'Beck 
> _je for _je (4).srt'
> So how do i get only the one subtitle that i need?


More information about the ffmpeg-user mailing list